pasteldearroz
35 posts
¡Aquí encontraras referencias gramaticales, vocabulario y más!
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
contadores
년 / 해: años 개월 / 달: meses 주일: semanas 일: días
시: horas 시간: horas duración 분: minutos 초: segundos
번: veces 번: números 배: multiplicador doble triple 원: wones
인분: pedidos de comida 공기: boles de arroz 그���: boles de comida 잔: vasos, copas, tazas 접시: platos 병: botellas
분: personas honorífico 사람 / 명: personas 살: años edad 놈: hombres 년: mujeres 구: cadáveres o personas muertas 나이: edad
12 notes
·
View notes
Text
contadores
척: barcos 채/ 동: casas 채: casas / edificios 층: planta (edificio, piso..) 호: número de habitación / portal 번지: número del portal de una casa
컬레: par de zapatos, calcetines, zapatos.. 벌: ropa o cosas que llevan un juego
톨: piedras / granos 통: cartas / llamadas de teléfono / e-mail
그램: gramos 킬로그램: kilogramos 밀리미터 / 밀리: milímetros 센티미터 / 센티: centímetros 미터: metros 킬로미터: kilómetros 평 / 제곱미터: metros cuadrados 퍼센트: por ciento % 도: grados
과: lecciones / temas 권: volúmenes de un libro 장: capítulos
송이: flores 다발: ramos de flores 그루: árboles
15 notes
·
View notes
Text
contadores
단: lotes 모: bloque / cuadrado / pedazo 조각: trozos
봉지: bolsas de papel 박스: cajas 봉지: fundas / bolsas / sacos
개: contador comodín que responde a cosas / piezas / unidades 쌍: pares / parejas
자루: objetos largos que se agarran lápiz, cuchillo… 장: objetos finos y planos ticket , folios, billetes.. 대: objetos mecánicos electrodomésticos, vehículos..
갑: paquetes de tabaco 개비 / 개피: cigarrillos
마리: animales 곡: canciones 가지: tipos de… 모금: sorbo / soplo
6 notes
·
View notes
Text
Jerga coreana por 임병준
됐 거든. Por favor, no digas nada más. (Se usa para mostrar que estás cansado de escuchar las excusas de alguien).
낚 였어. Me lo he creído.
낚았 지? Te atrapé / pillé, ¿no es así? Te lo has creído, ¿no?
당근 이지. Absolutamente.
썰렁 하군. Eso es una broma tonta.
분위기 망치게 (조 지게) 하지마. / 초치 지마. No estropees el estado de ánimo.
너나 잘 해. No es asunto tuyo. Métete en tus asuntos.
내 성질 건드리지 마. No me pongas de los nervios.
뒷북 치지 마. Gracias por la lección de historia. La retrospectiva es 20/20. (no entiendo muy bien qué quiere decir)
잘났어 정말. / 너 잘났다. Eres algo diferente / único.
어제 필름 이 끊 겼어. Me desmayé (por beber) anoche.
그 사람 그거 참 잘 ~ 됐다. / 쌤통 이다. Él se lo merece.
그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. ¡Sí, eres el hombre! (hombre??)
죽을 만큼 마셔 보자. Bebamos hasta el estupor.
니 가 나 한테 어떻게 그럴 수 있니? ¿Cómo pudiste hacerme eso?
놀구 있네 ~~ 삽질 하네 ~~ Sí. Es cierto ~
거기 물 좋다 ¡ Ese lugar mola!
(문제 의 답 등 이) 너무 쉽네 / 애걔 (걔) 그게 다야? ¿Eso es? /¿Eso es todo?
너도 내 입장 이 되어 봐 Ponte en mi lugar.
저리 가. 꺼져! ¡Vete! (de manera muy maleducada / ruda)
18 notes
·
View notes
Note
holaaa yo también he creado un blog para aprender coreano se llama euphoriahangul. además en un post he recomendado tu cuenta <3
¡ah, qué bonito! gracias por recomendarme y mucha suerte con tu blog 🥰
te dí reblog para que quienes me siguen te puedan encontrar~
3 notes
·
View notes
Text
[VOCAB] el cuerpo pt.2
hola bebés. os traigo la segunda parte que os dije que subería. por ahora no tengo subir una tercera parte de las partes del cuerpo. considero que tanto la primera parte como esta es lo básico que deberíamos sabes sobre las partes del cuerpo en coreano.
si véis que pongo cosas como “(s)” se trata del plural. en coreano aunque tienen una partícula para formar el plural casi nunca lo usan. tanto para el plural como para el singular suelen usar la misma palabra sin alterarla.
남자: hombre
여자: mujer
속���썹: pestaña(s)
주근깨: peca(s)
귀: oreja(s)
코: nariz
발목: tobillo
볼/ 뼘: mejilla(s) (dos maneras diferentes de decirlo)
엉덩이: culo/trasero
머리: cabeza/pelo
머리카락: cabello/pelo (se usa más cuando se quiere enfatizar que se refiere al pelo y no a la cabeza en sí)
무릎: rodilla(s)
팔꿈치: codo(s)
손: mano(s)
혀: lengua
심장: corazón
배꼽: ombligo
손톱: uña(s)
점: lunar(es)
보조개: hoyuelo(s)
17 notes
·
View notes
Text
[VOCAB] el cuerpo pt.1
os traigo la primera parte del vocabulario de las partes del cuerpo. en breves subiré la segunda parte. cualquier duda me lo podéis dejar en la cajita de preguntas.
목: cuello
손목: muñeca (parte del cuerpo, no hace referencia a juguete)
이: diente(s)
발가락: dedo(s) de los pies
어깨: hombros
등: espalda
뭄: cuerpo
입: boca
눈: ojos (s)
얼굴: cara
발: pie(s)
턱: barbilla/mandíbula
눈썹: cejas
팔: brazo(s)
손가락: dedo(s) de la(s) mano(s)
입술: labios
배: barriga/panza
허리: cintura
다리: pierna(s)
이마: frente
피부: piel
뇌: cerebro
허벅지: muslo(s)
10 notes
·
View notes
Text
frutas
과일: fruta
사과: manzana
파인애플: piña
멜론: melón
수박: sandía
망고: mango
포도: uva
배: pera
복숭아: melocotón
오렌지: naranja
귤: uvas
자몽: uvas
라임: lima
레몬: limón
딸기: fresas
체리: cerezas
코코넛: coco
키위: kiwi
créditos
26 notes
·
View notes
Text
Trad: Presidente Moon, gracias por las cálidas palabras de felicitación esta vez también. Son tiempos difíciles, pero nos gustaría poder llevar un poco de consuelo y energía positiva con nuestra canción. Creemos que nuestro país y las demás ciudades del mundo recuperarán su vigor con una luz brillante y nosotros continuaremos enfocándonos en hacer la mejor música que podamos.
200901 | pasteldearroz
5 notes
·
View notes
Text
Si alguien lee esto por favor dejar un corazoncito o un comentario. Tengo pensado retomar el blog... maybe :)
7 notes
·
View notes
Photo
La partícula de objeto 을/를se adhiere a un sustantivo para indicar que este sustantivo es el objeto de la oración. 📍Para sustantivos que terminan en vocal, se agrega 를 커피를 마셔요. 영화를 봐요. 친구를 만나요. 구두를 사요. 노래를 들어요. 📍Para sustantivos que terminan en consonante, se agrega 을 물을 마셔요. 신문을 봐요. 선생님을 만나요. 옷을 사요. 음악을 들어요. 📍Algunos verbos comunes con los que se usa esta partícula son: 먹다: comer 마시다: beber 좋아하다 = gustar 읽다 = Leer 보다 = Ver 만나다 = Conocer/verse 사다 = Comprar 가르치다 = Enseñar 배우다 = Aprender 쓰다 = Escribir Vocabulario 커피 = café 영화 = película 친구 = amigo 구두 = zapatos 노래 = canción 물 = agua 신문 = periódico 옷 = ropa 음악 = música *Esta partícula se omite muchas veces en el lenguaje coloquial hablado. Fuente: Korean Grammar in Use: Beginner (libro)
55 notes
·
View notes
Photo
Esta partícula tiene varios usos, pero por ahora veamos el más básico:
~은/는 se adhiere al final de la palabra de la cual estamos hablando para indicar que ese es el tema, la idea o el tópico principal del cual hablamos.
Ejemplos: 📍~는 se usa cuando la palabra anterior termina en una vocal. 저는 한국 사람입니다. = Yo soy coreano/a.
📍~은 se usa cuando la palabra anterior termina en una consonante. 선생님은 35살입니다. = La maestra tiene 35 años.
Vocabulario 저 = yo 한국 = Corea 사람 = persona 선생님 = maestra 살 = edad
*Creo que muchas personas se enredan al momento de usar esta partícula (en realidad con todas, pero bueno). Un tip: no se estresen. Úsenla especialmente cuando estén presentándose o haciendo presentando a alguien más.
Así: 저는 ㅇㅇ입니다 = Yo soy ㅇㅇㅇ
이 사람은 ㅇㅇ입니다 = Esta persona es ㅇㅇㅇ
29 notes
·
View notes
Photo
있다 se usa para indicar que algo está o existe. Junto a 있다 se usan las partículas ~이/가 para indicar el sujeto y ~에 para indicar la ubicación.
Forma básica del verbo: 있다
Verbo conjugado en presente: 있어요
Algunos casos:
📍 Si usamos la partícula ~이/가 + el verbo 있다, estamos diciendo que hay algo o ese algo existe.
연필이 있어요 = (Yo) tengo un lápiz / El lápiz existe.
저는 남자 친구가 있어요 = Yo tengo novio. / (Mi) novio existe.
📍 Si usamos la partícula ~에 + el verbo 있다, estamos diciendo que algo está en x lugar.
���는 학교에 있어요 = Yo estoy en la escuela.
오빠가 집에 있어요 = Mi hermano mayor está en casa.
📍 Vocabulario:
남자 친구 = novio
여자 친구 = novia
연필 = lápiz
책 = libro
지우개 = borrador
집 = casa
학교 = escuela
가게 = tienda
도서관 = librería
대학교 = universidad
공항 = aeropuerto
공원 = parque
271 notes
·
View notes
Text
E. De lo general a lo más especifico
El coreano es un idioma que va de lo general a lo más específico o que va de lo más grande a lo más pequeño. Es decir, los coreanos mencionan las unidades mas generales o grandes antes antes que las mas específicas o pequeñas. Un ejemplo de esto es la escritura del apellido antes del nombre: 김정민 "Kim Jungmin" 📍Al escribir una direccion, primero se escribe el nombre del país, luego la provincia, ciudad, calle, número de casa y el nombre de quien vive allí. 대한민국, 경기도, 서울시, 금천구, 독상동 113, 김정민 (República de Corea, Provincia de Kyongg, Seoul, Distrito de Kumchon, Toksan 113, Kim Jungmin) 📍Al escribir una fecha, el año va primero, seguido del mes y el día. 2007년 8월 5일 (2007-año 8-mes 5-día) 2007/08/05 📍Otro ejemplo es con objetos que pertenecen a algo mas grande: 선생님 가방 La bolsa de la maestra maestra - bolsa
21 notes
·
View notes
Text
D. Idioma orientado al contexto
En coreano los elementos mas importantes tienden a agruparse al final de la oración. Esto quiere decir que las palabras o elementos que estén muy alejados del final de la oración tienden a ser de menor importancia y pueden ser omitidos. En otras palabras, lo que aparece al final de la oración es lo mas importante (en este caso el verbo). De esta forma, las oraciones en coreano que no tienen sujeto u objeto, pero si tienen un verbo o un adjetivo, como 먹어요 "come", son gramáticamente correctas y se oyen "naturales" en conversaciones. Aquí hay mas ejemplos: 안녕하십니까? "¿Cómo estás?" 뭐 공부하세요? "¿Qué estudias? 감사합니다 "Gracias" Ninguna de estas oraciones tiene el pronombre en primera ni segunda persona. Lo que determina su omisión es el contexto. En conclusión, el idioma coreano es un idioma orientado al contexto en donde cualquier elemento que esté sobreentendido puede omitirse a menos que sea indispensable. *Al ser esto una traducción me quiero tomar la molestia de decir el por qué de la explicación: Estamos acostumbrados a omitir el "yo" o el "tú" cuando hablamos en español, pero en inglés casi siempre debes incluir el sujeto. En este sentido el coreano es parecido al español ya que dependiendo de la situación, ellos omiten el sujeto y la otra persona igual puede entender (la oración); mientras que en español lo omitimos porque el verbo se conjuga en primera o segunda persona y el sujeto queda sobreentendido.
15 notes
·
View notes