skyuupudding
skyuupudding
daytime star
32 posts
💙 my sunshine will be light, no matter what 🌻adult, they/them / my space for translations and fandom ramblings 🎐
Don't wanna be here? Send us removal request.
skyuupudding · 5 months ago
Text
Tumblr media
he may be dumb but thats ok
(art once again by aimeryaa!)
4K notes · View notes
skyuupudding · 5 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
51 notes · View notes
skyuupudding · 5 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
33 notes · View notes
skyuupudding · 5 months ago
Text
B-PROJECT RYUSEI*FANTASIA
Mikado Sekimura - Ending Route
**SPOILERS AHEAD READ WITH CAUTION**
「Running away is prohibited. Aren’t we together all of the time?」
Tumblr media
This was translated in 2022 before the English version of the game was released. Please buy the game to support it, this ending is missing a lot of context if you don't play it, the game is very long, so this translation is probably not even 1% of the text in the game. It is available on Nintendo Switch and Steam, so please purchase and play to support team B-PROJECT and Nemui-sensei's wonderful writing.
JOIN MESSAGES - route one
Mikado: I’m with the NEWS NOW staff at the moment. Today and always [Kokoro no chizu] is a big success with everyone.
Tumblr media
Sorry for the sudden message. I’m just so happy. Every time I’m being praised I feel like telling you. A&R:
Tumblr media
I love to hear from you anytime! I’m so happy! I’m so happy!
Tumblr media
I hope that more and more people will listen to it!
Mikado: I hope so! This song with everyone in MooNs I’m so glad I was able to work with you. I’m thankful to everyone that was involved.
JOIN MESSAGES - route two
A&R:
Tumblr media
I’m so glad that you’re reporting back to me! The number of downloads is continuing to grow We have completely entered the era of MooNs!
Mikado: The era of MooNs
Tumblr media
How beautiful and sweet it sounds!
Tumblr media
ROUTES CONVERGE
Mikado: Towards the end of the program I was really proud to report to the audience about the hit song! As an idol and as a caster, I’m getting more and more fired up!
A&R: [Kokoro no chizu] is looking likely to become a long running hit, and is an important indicator for Gandhara to release more songs in the future. MooNs too, will surely grow into an even bigger group in the future. As the A&R in charge, I should have no shame in my work.
---Practice Room
Tumblr media
After the success of the Nagoya concert, which we took on with a fresh determination, the next concert in Sapporo is just around the corner-----
Mikado: Alright…… then, again from the top please.
A&R: (Mikado’s first solo appearance on a music program…A medley of [Kokoro no chizu] and [Breath]-)
A&R: (They are in the middle of their tour, the quality of their performances are still very high, and when it airs, it will become a hot topic again)
As a caster of the program [NEWS NOW] and as a member of MooNs, who performs the ending theme song, Mikado-san is in the spotlight more than ever before.
It was only last week that I was approached by a singing show on the same station to do a solo.
A&R:  (The recording will be the day after tomorrow, and the day after that we will all be going to Hokkaido.)
A&R: (It’s been so busy that we don’t have much time for lessons… and yet its almost perfect already, I’m sure he’s been making time for himself and  practising.)
Although he is sincere and stoic about his work as usual……
His face is much brighter and livelier than before
A&R: (That’s not all but I feel like he has become more expressive. Maybe it’s not a surprise that he’s caught the attention of more people than ever before.)
A&R: However, he's going to need some rest soon.
I took out my phone and opened my schedule app to see MooNs’ schedule.
Then I noticed that everyday has a yellow label on it and I couldn’t help but gasp.
Yellow is Mikado’s member colour. That is, it represents him.
A&R: (After the Fukuoka performance everyone has a full day off…… But even so there is no rest. Even though the universities are on holiday, all the time that is free is filled with work.)
A&R: (Although the pressure of suffering for so long is gone…… i’m still worried----) 
Mikado: whew.. Since I made it this far, all that’s left is to check before recording and we should be good to go.
Choreographer: no, no it’s amazing Mikado. Everything is heightened!
Mikado: Oh, can you see it!? My rising!  It was perfectly showing then!
Choreographer: I get it, I get it, but don’t overdo it. If you come across anything that bothers you in the choreography feel free to JOIN me anytime.
Mikado: That saves me. Then, I'll see you at the tour rehearsal.
Choreographer: Yes, Good work today
Mikado: Good work today!
A&R: Mikado-san, here’s some water.
Mikado: A&R-san, Thankyou very much.
Mikado: -sips water-
Mikado: What did you think of today's lesson? If there’s anything that bothers you from your point of view, please feel free to tell me.
Mikado: Who would’ve thought I’d get to sing [Kororo no chizu] by myself…..It’s fine as It’s a song I'm used to singing, but it’s quite painful to carry the expectations of this song on my own shoulders.
A&R: There is nothing to hurt over!
A&R: Mikado-san’s [Kokoro no chizu] has individuality and sincerity and is full of dedication, so it has a different charm to it. 
A&R: I’m sure when it airs, many people will search for it and listen to MooNs’ original version.
Mikado:  Do you really think so? That would be nice……!  For me I want to bring the original earnestness to the forefront. But that’s only due to the quality of my voice.
Mikado:  Hmmm.. I wonder if I can somehow transplant the vocal chords of all four into my throat……, 
A&R: R, Rather than doing that, It’s be better for all 5 of you to go out together……
Mikado: Indeed…… That's right. Hmmm… Then, rather than becoming a fake MooNs It’s better to be yourself……
Mikado-san lightly puts his finger onto his chin as he makes a serious expression as he scratches his head.
His appearance is so full of love for MooNs that it fills my heart up just watching them.
A&R: We’re taking a longer time in this studio,so if you want, we can practice some more. I’ll accompany you.
Mikado: Is that okay? I’ll take you up on that offer!
A&R: Of course. But after taking a break for 10 minutes….. After that you’re free, right?
Mikado: Yes! I have a lot of homework to do, but I’m done with work after this. You are as well, right?
A&R: I have a meeting with the company at 7, so until then.
Mikado: Ahhh……Until 7. You’re as busy as ever, are you holding up alright? I’m worried.
A&R: No, no, I’m okay. Rather, I’m worried about you Mikado-san…… I was looking at the schedule just now, You really don’t have much time to catch your breath.
A&R: Even though I’m very happy that you’re receiving a lot of attention lately.
Mikado: A&R-san…… Thank you very much. I’m happy that I’m cared about this much.
Mikado: However, unlike how busy my schedule is, I actually have a bit of free time. Even though my schedule is full everyday, I still have a reasonable amount of time to rest up and sleep.
Mikado: I don’t think I would have been able to accept the offer for this music show if I was unable to move freely.
A&R: That may be so……
Mikado: Haha, well…… a lot happened, It’s natural that you’d be worried.
Mikado: I, too, have learned to make my own choices.
A&R: Make your own choices……?
Mikado: Yes. Just the other day , I had an offer for a popular drama. It’s a historical one and if I can play it well, I’m sure the audience would appreciate it.
Mikado: If it was me from a few months ago, I’m sure I would've taken it.
Mikado: But this time I declined it. Not only because it would’ve been tough with my schedule, but also because I’m convinced that my priority right now isn’t to take on new challenges or to have more means to demonstrate my skills.
The look on Mikado’s face as he speaks gives off a sense of confidence and composure.
A&R: (....It’s not that he is forcing himself. Mikado-san is already in a position to take control of his own situation.)
A&R: I understand. I’m sorry for worrying unnecessarily.
Mikado: It’s not unnecessary. I’m still immature. So please continue to keep an eye on me in the future and scold me if I lose control!
A&R: Fufu, Understood. When you’re so busy it’s easy to be worried. But lately Mikado-san is really sparkling and wonderful lately.
A&R: Even though up until now you’ve been cool enough…… I realise what I knew about Mikado-san’s charm was only part of it.
Mikado: Yes, This isn’t all! Prepare yourself A&R-san!
Mikado: Not just me, MooNs and B-PRO too, are going to break through the atmosphere with a big bang of tremendous charm!
Mikado:  Therefore, I have to rest my heart and body now, and prepare for that time.
A&R: Fufu, that’s right.
Mikado: Yes! That’s right.
A&R: Yes
Mikado: ……No, the message hasn’t been conveyed at all!?
A&R: Eh?
Mikado:  As I just said, I have a good amount of leeway, But A&R-san, you have been overworking for a long time, haven’t you?
You: That’s not so……
Mikado:  Haven’t you?
A&R: Ahahaha…….but actually I have tomorrow off.
A&R: Also once the tour is over, the schedule should go back to normal for a while, so it’s okay, please don’t worry about me.
Mikado:  Even if you say that……By the way, what are you planning to do tomorrow?
A&R: That’s right. Various things.. Like going to the city hall, It’s embarrassing to say.
Mikado:  No,no. Even though you seem as dainty as a fairy, I still understand that A&R-san is still human.
Mikado:  But, even so it seems like quite a busy day.
A&R: Yes. I think if I can get it all finished in the morning I can relax in the afternoon…though I’m unsure if I can get up in the morning.
A&R: When I don’t have work or commitments, I can’t help but get distracted.
Mikado: I see. In that case……would you like to join me for breakfast?
A&R: huh?
Mikado:  Actually, I have a longing to wake up early and have breakfast in a café. If you don’t mind, would you like to accompany me?
A&R: A café breakfast…It sounds good. But, Isn’t that a bit much……
Mikado: Of course not. I always get up early for school or work, and It’s not very often that I get to start my morning with something I enjoy unless there's an opportunity like this.
Mikado:  How does it sound? How about…… 7am?
A&R: Is it really okay?
Mikado: Of course! Then, It’s decided?
A&R: Yes, then……by all means. Fufu, I’m looking forward to it.
---Morning
Tumblr media
Mikado:  Ah-......Freshly baked bread and the fragrant aroma of coffee, this is the ideal morning……!
When I headed to the appointed café, Mikado-san, who had arrived earlier, greeted me with his usual bright and friendly smile.
The air seems a little clearer in the morning……clear skies and Mikado-san’s warmth.
A&R: Haaa…… Its a pleasant morning. This might be the first time I've been to a café so early in the morning. It’s exciting and fun even just to be here.
Mikado: I understand. I wonder what it is. It’s as if we’re abroad.
A&R: That’s it, That’s the feeling……! Fufu, It’s been a while since I had this kind of fun. It’s thanks to Mikado-san inviting me along.
A&R: If I spent it alone, I definitely would have been lazing around until the afternoon.
Mikado: Me too. It seems that after all, promises make people move.
Mikado: Last night, I was looking forward to it before I slept.
Mikado-san’s eyes smile with happiness when he says that.
That could be a sense of kindness that keeps me in mind.
However with that one gesture, the apologetic feeling within my heart was blown away, without a trace, in a spectacular manner.
A&R: (I can understand why the fans love Mikado-san so much. Just with that smile alone it gives you a sense of security, as if he is affirming you.)
Mikado:  …….Hm? What’s the matter?
A&R: No……It’s just somehow I feel so happy.
Mikado:  Aha, If that’s so then I’m glad. It’s often said that the early bird catches the worm.
Mikado:  With that said, this refreshing feeling is irreplaceable.
Mikado:  Mmm…… The coffee is also delicious. Haa……This is nice. What is this calm atmosphere……It’s like I’m not abroad, but in a different world.
While sipping his coffee lightly, Mikado-san lets out a sigh of relief.
Seeing that, my shoulders relaxed comfortably from relief.
A&R: Somehow, It’s kind of like my head is empty right now. It’s like all my work is just……slipping away.
A&R: I wonder how long it’s been.
Mikado: I’m the same. Even when I lay down, I’m always thinking about work and what’s next on my schedule…..It’s hard for my brain to rest.
Mikado:  I enjoy working and studying however, but once I’ve done all I want to do while I’m young, I want to spend my old age peacefully like this.
A&R: Fufu, Isn’t it a bit early to be thinking about old age?
Mikado: Is that so? I think it’s surprisingly fast. A lot has happened in the last few months alone, but looking back, doesn’t it feel like an instant?
 Mikado: From now on, I’m sure it will continue to repeat……Before you know it you’ll be in your 80s.
A&R: Eight- Eighties…….It’s a little scary, I see…… Eighties…. I wonder what I’ll be doing then.
Mikado: Fufu, I’m sure you’ll still be the same charming, intelligent and wonderful woman as now.
A&R: If you say so…...Mikado-san is the one who will age beautifully, I’m sure of it. Just by looking at you in the eyes, I’m drawn to you as the wonderful person you are.
A&R: At the same time, as an active idol still.
Mikado:  A.. haha that sounds pretty harsh…… That would be nice, an active idol in his 80s. Dancing may become difficult but at least maybe the 5 of us can sit down and sing together.
Mikado: In order to do that, all the members must live a long and healthy life.
A&R: That’s right. Fufu…….I’ll do my best to live long so that I can see MooNs with my own eyes.
Mikado:  Oho? Saying that like it’s someone else’s business, but if we are active, then of course A&R-san must also be active!
A&R: Eh? That’s, well……
Tumblr media
Mikado: Running away is prohibited. Aren’t we together all of the time?
A&R: That’s right. But, hmm……Fufu when I think about it though I'm a bit unstable…..I wonder if I can do my job properly. 
Mikado: Even if that’s so, come along. Besides, the live can’t start without A&R there.
Thinking about the distant future the smiles will go on eternally.
A time of peace, and abundance.
A&R: But if I could really spend time like this……every morning in my old age and see you all on stage from time to time… I’d be very happy.
A&R: If I think that maybe someday, that day will come, I feel like I can do my best.
Mikado: Yes, that’s true.
Mikado: …….Today I am feeling a little carried away. I feel like I could really make such a big dream come true somehow.
Mikado: At that time, If A&R-san was smiling in front of me like you are today……
Mikado: I can then proudly say that it was the most indulgent and happy life I have ever had.
A&R: Fufu, are you okay with it being me?
Mikado: It’s not just okay, it has to be you A&R.
Mikado: Because when I have you by my side, no matter how many years pass by, I will still be smiling just as I am today.
Mikado: To have a morning like this again someday, the two of us is absolutely necessary. 
★ The main reason I wanted to re-upload this is that I feel the English localisation completely missed the mark of Mikado's tone in his ending, this is the first time he is seen as properly relaxed, vulnerable and shows his sensitive side. This is the real Mikado Sekimura and It's a shame that many will miss out on this because they removed all undertones of any meaning, regardless if the viewer sees them as romantic or platonic. I hope you enjoyed reading!
★ Happy Birthday Mikado!
2 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
Tumblr media
The Grand GREATEST SHOW
event story translation
Ryuji Korekuni, Mikado Sekimura, Goshi Kaneshiro and Tomohisa Kitakado accept an audition for a stage play. While meeting up together to read the script, they deicide which roles to each take, however-
01 STAFF MEETING ROOM
A&R: Everyone, even though you’re all busy thank you for taking the time to come here.
Ryuji: It’s fine. It’s about work right?
Mikado: The Prince, Kore-san, Kane-san and me?
It doesn’t seem like it would be for a variety show.
Tomohisa: A&R, what kind of work is it?
A&R: This time, we will have you all participate in a stage audition.
Goshi: An audition for a stage play?
A&R: Yes. There’s more details in the materials I’ve given you. This stage production is directed by this director and is attracting a lot of attention.
Ryuji: Tomo, this guy is!
A&R: Do you know of him?
Tomohisa: Mhn. Me and Ryuji went to see a play by this director the other day. I was surprised by how many innovative productions there were.
Ryuji: Tickets were really popular and hard to get ahold of~
Goshi: He’s been featured in a lot of TV and magazines recently. 
Mikado: Oya, Kane-san knows about it too.
Goshi: Yeah. From what I saw in his interviews, he seemed like an interesting guy.
I would love to work with him if given the chance.
Mikado: I see. I believe he became famous from directing underground performances.
The whole production was so detailed that it was hard to believe it was just a stage, it created a grand space.
Because of his high expectations, he’s very strict in his criticism and some actors seem to avoid him.
Goshi: If you’re making something you’re passionate about, it only makes sense to be particular about it like that.
Tomohisa: I’m honoured to have this chance to work with him.
Ryuji: A&R, do you already have the audition script?
A&R: Yes, it’s here.
Tomohisa: Since we're here, why don’t we do a little reading together?
Goshi: Yeah, I still have some time before my next job. I’m good.
Mikado: I don’t mind either! I want to read it as soon as possible. I’m also curious to see what the script is like.
Ryuji: I’ll participate as well.
Tomohisa: Then it’s settled. A&R, can we keep this room rented out?
A&R: It’s okay. I have something else to attend to. Please excuse me, but I’ll leave it up to you all.
Ryuji: Okay~ Let’s get started.
A&R: (Fufu, everyone, they seem really motivated. I hope the auditions go well……)
KITAKORE’S APARTMENT
A&R: Thankyou for all of your hard work. I have the materials here for your next job.
Ryuji: Thank you, A&R.
Mikado: Kane-san, your line here……
Goshi: You’re right…… Maybe it’s best to wait a little longer here.
A&R: Ah, Everyone is here.
Ryuji: Mn, we’re all practicing for the audition.
A&R: That’s how it is. I’ll leave all of the documents here so you can check them out later.
Tomohisa: Thank you.
A&R: (I wonder what practice is like with these 4… but I’d probably get in the way if I stayed here…..)
Tomohisa: That’s right, A&R.
I'd like to hear A&R’s opinions as well. If you have time I would be happy if you could stay and watch our performance. 
Right? (winks)
A&R: (Maybe the expression on my face accidentally showed how much I wanted to watch……)
Ryuji: Ah, good idea. Since you’ve come all this way why don’t you watch a little?
A&R: Well, I’ll take you up on your offer and take a little look.
02 KITAKORE’S APARTMENT
Mikado: Now, It’s finally my turn.
[ HAHAHA! I certainly got the jewels! It gives me no greater joy than to see the look of regret on your face, Mr. Holmes!!]
Tomohisa: Mhn, Mikado is really good at this.
Ryuji: Even though the dialogue is unique, it doesn’t feel strange when Mika says it.
Mikado: Thankyou very much.
Ryuji: Mika is the only one of us who’s managed to grasp the role of the phantom thief to this extent.
I don’t feel like Holmes or Phantom Thief suit me particularly.
Tomohisa: Both of them do have very strong personalities.
A&R: But each of you had something that you liked.
Goshi: Well, the role of the phantom thief will definitely be Sekimura.
He has the right atmosphere.
Mikado: We don’t know that yet. Besides every role is worth playing, I’m intrigued to see what happens.
A&R: Come to think of it, what roles are you all planning to take?
Tomohisa: I’m going to any role that come my way, but I can’t decide which one I want to choose.
Goshi: I’m the same as Kitakado.
Ryuji: I’m going to take Holmes. It seems interesting.
Mika will pick Phantom Thief right?
Mikado: That’s right. For now, that’s what I’m planning.
A&R: I’m sure you’ll all do fine. I’m looking forward to the audition!
Ryuji: Yea! I’ll definitely pass, so look forward to it!
STAFF MEETING ROOM
Yashamaru: Everyone’s here.
I’m going to announce the results of the auditions, the results are……
Congratulations! Everyone has passed~!
Ryuji: Well, I had a good feeling about it so I wasn’t worried.
Tomohisa: Fufu, you say that, but you were all nervous until we were called out today.
Ryuji: Is that so...
Goshi: So? What about the roles?
Yashamaru: Yes yes, I’ll announce it now. Goshi will play Watson and Tomo will play The Jeweller.
Tomohisa: So that means the Phantom Thief and Holmes are……
Yahsamaru: Mikado will be Holmes. He’s usually lazy but he has sharp reasoning skills. His unique personality is what makes him stand out.
Ryuji: Eh? Then I’m……
Yashamaru: Yes, Ryu-chan is the Phantom Thief.
During the day-time he hides his true identity and delivers mail, but at night he elegantly evades his pursuers and steals jewels. He’s the main star of the play.
A&R: (Since Ryuji-kun was Holmes and Mikado-san was the Phantom Thief, they cast them as the opposite roles?)
Goshi: Isn’t it the other way around? I thought Sekimura would be the Phantom Thief.
Mikado: This is unexpected for me too!
Tomohisa: I wonder if there’s some plan behind it?
Ryuji: …..Well, It’s a surprising casting. I suppose it's common at auditions.
Yashamaru: A&R-chan, that’s all. Please take care of these 4 B-PRO members for me.
A&R: Yes! Of course
Mikado: A&R-san, Let’s work hard together.
A&R: Of course, Let’s work hard!
Yashamaru: Oh, and! Ryu-chan is the leader. I’ll leave the media relations to you.
If you succeed, B-Project will become more well known. Not to pressure you, but do your best♪
Tomohisa: I’m sure Ryuji will be able to lead the group well.
Goshi: Well, we’re counting on you.
Mikado: I’ll be happy to help you out too, so please let me know, Chairperson.
Ryuji: Yea, Leave it to me!
03 PRACTICE ROOM
A&R: (I heard that the script for this performance has finally arrived and that the 4 of them are practicing together, so I brought some snacks……)
Ryuji: [I have the gem! It gives me no greater joy than to see the regret on your face, Mr. Holmes!!]
……sorry, can we do that one more time?
Mikado: Yes, of course. Let’s start from the conversation between the phantom thief and Holmes from the previous scene.
A&R: (Ryuji-kun, it seems like this is difficult for you.)
Tomohisa: ……A&R, can I ask you something? 
What did you think of Ryuji’s acting just now?
A&R: Right……somehow it doesn’t quite seem like Ryuji-kun.
Tomohisa: Mhn. It seems like it’s difficult for him. I was talking to Goshi about it, but maybe he’s feeling pressure since he’s the leader?
A&R: It seems to be that way……
Goshi: Practice has only just started. You’re worrying too much.
A&R: Yes…         …Ah, that’s right. I brought a gift for you all. Please feel free to eat them during breaks.
Tomohisa: Thank you A&R, you’re a big help.
It seems like Ryuji is at a dead end, should we take a break for a moment?
Both of you, A&R has brought you some treats, let’s take a break now.
Mikado: Thank you very much for taking care of me even during stage lessons.
A&R: No, it’s no problem at all.
Ryuji: Ah! I was curious about the sweets here♪
Thank you A&R.
I’ll dig in……. Mmmn, delicious!
Tomohisa: Fufu, Ryuji, there’s some cream on you
……here, I got it.
Ryuji: Thank you, Tomo.
A&R: If you’d like please feel free to have some hot tea or coffee.
Mikado: You’re always here to take care of us.
I feel relieved when A&R-san is here, Isn’t that right? Kane-san
Goshi: Aah? Why are you asking me?
Mikado: That’s because Kane-san is eating it all in silence! Did you think to say thank you properly?
You have to learn to always express your gratitude in words. Otherwise the other person won’t understand you?
Goshi: Shut up! Who do you think you are!
Ryuji: …….yup, breaks over.
Tomohisa: Hm, are you going back to practice already?
Ryuji: Well, I had an idea I wanted to put into practice……
Ah, everyone can take it easy.
Tomohisa: Understood, I’ll take you up on that offer. If you need anything let me know.
Ryuji: Yea! The next scene is the last one where everyone appears together, so save your energy.
A&R: (Ryuji-kun, he’s gone……)
Goshi: ……Hey, is it really okay to let him go alone?
Tomohisa: Mmn, If I followed him here, he would end up blaming himself for making everyone accompany him to practice. 
I think we should wait and see until Ryuji says something.
Mikado: Tuunk! The trust and affection that comes from being in the same unit…….I can feel the bond between Kitakore again.
Goshi: If you say so, I’ll leave it to you.
……but, if it keeps going like this, will we make it to the end?
Tomohisa: You're right……
A&R: (I guess everyone is worried about him after all…… I’ll keep my eye on Ryuji-kun too.)
04 BACKSTAGE
A&R: (Rehearsals for the play have finally begun. I couldn't make time to come. I hope everyone is okay?)
Mikado: Ah, A&R-san, you came.
A&R: Everyone, is practice going well?
Mikado: Of course!
……is what I would like to say, however…….
Staff: Sorry, we’re going to change the direction once more, so please arrange another meeting for later.
Goshi: Again?
A&R: Are there that many changes to the production?
Mikado: It’s been like this ever since rehearsals started, It’s like he’s changing his mind everyday……
Ryuji: I was somewhat prepared for this though.
Mikado: The attention to the details is stronger than I expected it to be. I think that shows how great of a performance they want it to be.
Ryuji: But, I’m a bit worried with the instructions changing everyday like this.
The first day is almost here……
Goshi: That’s right, there’s still a lot of criticism as eyebrows says.
A&R: Eh!? Is that so?
Mikado: The way they point things out is vague, as if they wish for us to find the answer ourselves……
Ryuji: That’s…. Well, It can’t be helped since he’s the director. In fact if you’re not strict enough you can’t put on a good show, right?
A&R: (Ryuji-kun, I wonder if he’s okay……)
LATER
Staff: Thank you for your hard work today!
Today’s practice is now over.
A&R: Everyone, Thank you for your hard work.
I’ll arrange a ride back to the apartment.
Tomohisa: Thank you, A&R.
A&R: Huh……? Ryuji-kun is……
Tomohisa: ……He’s still practicing.
Mikado: Kore-san, It seems like he’s really worried about his acting.
A&R: Um, I wonder if there’s anything we can do……
Tomohisa: Hmm, that’s right……
In this situation you have to deal with it yourself
But, when I’m watching from the side-lines, sometimes I wonder if Ryujis role as the Phantom Thief has fallen apart.
Mikado: That’s right, it seems like it’s difficult to act. If there’s anything that’s bothering him I hope that he'd tell us……
Goshi: We’ve been practicing so much lately we don’t even have time to.
A&R: (Everyone seems to understand Ryuji-kun extremely well, looking at things objectively, but…… it seems like they don’t even have time to talk)
(Ah, that’s right.)
If that’s the case tomorrow night, why don’t you all go have dinner together,  and have sushi with the 4 of you?
If you could talk at length there, we might be able to help Ryuji-kun.
Mikado: A nice idea! Since rehearsals have begun in earnest, let’s deepen our relationship.
Goshi: A stage performance wouldn’t work if all the actors were out of sync with each other. I guess it’s good to do it every once in a while?
Tomohisa: Well, shall we eat at our place?
A&R: Thankyou very much!
I’ll arrange the food!
05 KITAKORE’S APARTMENT
Mikado: Waa, what delicious looking dishes!
Ah, I also brought along a Mamirin DVD just in case, shall I play it?
Goshi: Absolutely no way.
Mikado: Oya oya, Kane-san. Are you scared because you know if you watch it you’ll become obsessed?
There’s nothing to be afraid of, come on, open the forbidden door!
Goshi: Pack it in already! What you’re saying doesn’t make sense!
Tomohisa: Hahaha. Those two are the same as always. Holmes who manipulates those around him and Watson who is reliable.
Mikado: Since you mention it, that may be true.
Goshi: Maybe the director decided our roles based on our usual selves.
Ryuji: Our usual selves……?
A&R: Ryuji-kun, is something the matter?
Ryuji: Ah, sorry for speaking suddenly. It’s just……
It felt like a mystery to me, but now I feel like I understand it all of a sudden.
Mikado: You understand now?
Ryuji: Yeah, that’s why I didn’t feel comfortable with the Phantom Thief until now.
This whole time, It wasn’t going well.
'I can’t play the role of Phantom Thief that everyone wants me to play.'
……I was worried about that.
But that was because I was trying to ‘act’ in a weird way.
A&R: Was trying to act……?
Ryuji: Mmn, it’s embarrassing but……
I feel like, 
I’ve been trying to become the Phantom Thief that Mika played.
Goshi: Ah-, It’s true that when we were reading through the script, I thought that Sekimura was the perfect fit for the role.
Ryuji: I thought so too.
So what the audience would want to see is that kind of Phantom Thief
Is what I assumed……
Tomohisa: So that’s why it seemed hard to do.
Goshi: The fact that they cast you means that the director's idea of Sekimura’s Phantom Thief is different than he imagined, no matter how you look at it.
What the director wants to see means that you were what’s expected of the Phantom Thief.
Ryuji: Expected of me……
Mikado: Honestly, I thought Kore-san was more suited for the Phantom Thief.
For a long time it’s been said that Phantom Thieves are cat-like,
So when we received the roles, It made sense to me.
Tomohisa: Mn, I think Ryuji’s usual quirky and bold personality makes him the perfect fit for the role of the Phantom Thief.
So if Ryuji plays the role in the way that suits him, I’m sure he’ll become the most fascinating Phantom Thief.
Ryuji: ……Thanks, everyone. 
I guess I’ve been overthinking it too much up until now.
I’m glad I was able to speak with everyone at length like this and hear everyone else’s views.
I’ll show you my very own Phantom Thief!
A&R: (Thank goodness. Ryuji-kun looks relieved.)
BACKSTAGE
Ryuji: [Hehe, That’s a pity Holmes! I’ll be taking this jewel♪]
A&R: (Ryuji-kun, you look so lively.)
Tomohisa: A&R, good work.
A&R: Good work today. Ryuji-kun looks like he’s gotten over it.
Tomohisa: Aah, It seems like Ryuji got a hold of the role.
His acting skills are already great, so I knew that if he could just get past the parts that were bothering him, he could do it……
Now we're all struggling to keep up.
Goshi: Geez, eyebrows keeps throwing out his opinions and we end up discussing the direction late into the night. 
It’s unbearable. 
Tomohisa: Huh? Wasn’t it Goshi who was having a heated argument with the director yesterday?
Goshi: Ugh, so annoying.
A&R: Is that how it is.
Ryuji: ……Hey! You two, can I ask your opinion?
Tomohisa: A&R, sorry, I’ll be back in a bit.
A&R: Yes, take care!
06 PHOTO STUDIO
Reporter: I heard you’re busy rehearsing for a new play. How is it going?
Ryuji: Yes, it’s true. But the more I practice, I can see that the stage is gradually approaching completion. 
It’s been fun.
Reporter: I see. Did you feel any pressure as the chairperson?
Ryuji: Yes, a little. But It’s a piece that’s been created through discussions between the members and director.
I think this will be a work that we can release with confidence.
Reporter: I’m looking forward to it~
Finally please give a message to the readers of this article.
Ryuji: In this play I take on a variety of challenges as the Phantom Thief.
It’s going to be the most exciting stage performance you’ve ever seen, so please come and view it!
I’ll steal everyone's heart’s too♪
Tumblr media
DRESSING ROOM
Ryuji: Everyone, good job on the first day of the show!
Tomohisa: Good work today.
A full house at the opening is a great start.
A&R: Because of the interview Ryuji-kun did, It seems like a lot of the audience were interested.
Ryuji: Yatta! You think so? It was worth all the publicity I did as the chairperson.
Tomohisa: Ryuji really has the power to attract people.
Ryuji: Yes, yes.
Mikado: It seems to be well received by those who had watched the dress rehearsal.
Goshi: Also, the reaction from the audience today wasn’t bad.
A&R: Yes, people are already posting their thoughts on SNS, everyone is raving about it!
Ryuji: ……Everyone, A&R too. Thanks.
Goshi: What's this about?
Ryuji: To be honest I was a bit worried at first…… 
But thanks to everyone I think we were able to put on the best performance possible.
Mikado: At first I also felt like I was holding everyone back.
Ryuji: Un, It’s a good experience to have though.
Until now, I’ve had to deal with a lot of things on my own, but I realised that sometimes it’s better to ask for advice.
Above all, it was reassuring to know that I have friends that I can talk to.
Mikado: …..I thought so. That discussion we had at dinner was a good opportunity.
Goshi: Since then, we’ve been talking face to face every night.
Tomohisa: Thanks to that, we were able to understand each other.
Mikado: That’s right. I’ve come to understand what each of us thinks about our roles.
That’s why I can now respond to sudden ad-libs and I can get into the role in my head, and when I receive ad-libs I feel like the role is coming into its own.
Ryuji: Yes yes! I once again realised that the stage is a living thing. 
Acting is really fun.
Tomohisa: Fufu, that’s right.
Ryuji: The show only started today, but I think it will continue to evolve.
Goshi: Yeah, today’s performance brought in some new challenges.
Mikado: We can still improve more!
Ryuji: ……All right, I’ll keep going until the final performance!
Everyone: Yeah–!
★ 'Eyebrows' is the name that Goshi calls Ryuji sometimes ★ I would recommend reading the card stories for this event as they add extra context. I will link them below as they are translated.
Mikado Sekimura's SSR - Great Detective
Tomohisa Kitakado SR - Jeweller
3 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
B-PROJECT — Supernova - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter)
Audio source from @rosellites
Proofread by @arisutocrat
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
Tumblr media
In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat. 
In charge of the 1st Pterosaur Special Service Battalion, Tomohisa, and Goshi, who is in charge of Protection Division Theropod Unit 01, are Empire soldiers who engage in continuous combat with the Resistance.
At that moment, Yuduki suffered an injury in the Resistance assault and slipped into unconsciousness—
Scene 1
GOSHI: B-PROJECT Supernova
NARRATOR: In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat. 
*Laser sounds*
AKANE: I'm so tired——
GOSHI: You are too lazy.
YUTA: That's what you say, but the training menu you made, Gochin, is too challenging!
GOSHI: Gochin?!
YUTA: Hey, hey! Cap–tain!
AKANE: Goshi is the reason why our team's performance surpasses that of other teams.
MIROKU: Our bodies can only show results through consistent day-to-day training and development over time.
KENTO: Nevertheless, it still baffles me that they allowed Goshi to serve as captain. 
GOSHI: Huh? What do you mean by that?
KENTO: I meant exactly what I said. You are neither α type nor β type, right?
GOSHI: What's the problem with that?
*draws sword*
KENTO: Only those with noble bloodlines like α or β are allowed to wield this sword. But you can't use it, though. Can someone like that serve as a captain? Hah!
GOSHI: Bloodline has no bearing on it. I have this even if I can’t use the blade.
HARUHI: Ah, it's a special fighting axe that only Goshi-kun is capable of wielding!
YUDUKI: So cool.
GOSHI: By the way, Aizome, aren't you the honorable α-sama? How come you can't even do this standard training that even ordinary people can complete?
KENTO: That's because your training plan is too inefficient and I don't have the motivation to do it.
GOSHI: Oh? Really now?
KENTO: Then I can show why the α bloodline is far more valuable…
GOSHI: Oh yeah? Show it to me!
YUTA: Okay, STOP! Both of you, stop arguing. Friends can't fight!
AKANE: True enough, Re:EVOL could attack unexpectedly at any moment, so avoid fighting right now…
YUTA: We have been assigned the task of battling to keep the universe in order, isn't that correct? 
GOSHI: Tsk. *sighs* Finish the rest of the training plan. Don't slack off.
KENTO: What a condescending tone.
YUTA: Sheesh, Kenken, don't irritate Gochin again!
KENTO: He was the one who provoked me first!
MIROKU: Kaneshiro-san… As expected, he still cares about that.
AKANE: You mean...About Goshi not knowing what his blood type is?
MIROKU: Yeah, only those with α or β bloodlines can join the Imperial Army, and yet–
HARUHI: But Goshi-kun still surpasses everyone else, he is really amazing!
YUDUKI: Yeah. Since the academy's founding, he has been the most exceptional graduate.
YUTA: Yeah, that's right! For me, Gochin is a captain that I’m proud of!
TOMOHISA: The 1st Pterosaur Special Service Battalion has arrived to see you.
COMMANDER: You have arrived. Well then, what did you gather?
TOMOHISA: I apologise profusely.
KAZUNA: We have yet to acquire any valuable information.
COMMANDER: What are you dithering about? When will we comprehend the mastermind of Re:EVOL?
HIKARU: Oh shoot, the Commander looks so angry.
RYUJI: There is nothing we can do. After all, we have been helpless against Re:EVOL.
TATSUHIRO: The rebels. Re:EVOL. They always show up out of nowhere and attack the imperial army's bases. They are a mysterious organization.
MIKADO: Everything is shrouded in mystery, and their leader always wears an iron mask over his face. 
COMMANDER: Hey, what are you talking about in secret over there?
RYUJI, MIKADO, TATSUHIRO & HIKARU: Nothing! There’s nothing!
MOMOTARO: Commander.
COMMANDER: What's the matter?
MOMOTARO: According to huge data analysis, Re:EVOL may attack 1221 points next time…
COMMANDER: Are you sure?
MOMOTARO: It is very likely.
COMMANDER: Fine, get on with the analysis. Also, as quickly as you can, eliminate Re:EVOL! Got it?
*doors closing*
RYUJI: What the heck was that? That arrogant way of speaking——
KAZUNA: Ryuji, they can hear you.
RYUJI: But—!
MIKADO: Indeed, the high-ranking officials have been a little too much lately.
TATSUHIRO: I've heard that some individuals oppose them, while others even back Re:EVOL…
HIKARU: But I can understand their feelings. In comparison, the Imperial Army is the bad guy.
TOMOHISA: Hikaru, be careful, the walls have ears,  exercise caution when speaking.
HIKARU: Ah, sorry, Captain!
MIKADO: But then again, who is the leader of Re:EVOL?
Scene 2
HIKARU: Yikes! Is the meal today still Bloodmate? I'm sick of it. It's dry and will suck all the moisture out of my mouth.
TATSUHIRO: It can’t be helped.
MIKADO: Yes. This is to maintain the purity of our blood.
HIKARU: I know, I know. Ah, Peachan's food! Let me have a bite!
MOMOTARO: Hmm?
HIKARU: Ah~ Hmm~ *gulps* Delicious~~~~
MOMOTARO: Really.
HIKARU: But it seems to taste different from mine.
MIKADO: α+, α, α-, β+, β. Different bloodlines hence they use different ingredients.
RYUJI: I am α type, so it tastes the same as Momo.
MOMOTARO: Yeah.
KAZUNA: Mikado and I are both β+ types, so ours taste the same.
MIKADO: That's right.
HIKARU: Hey, hey! You guys are the same, and I'm envious! Ah, let me have a bite of the Captain's~~
TOMOHISA: Mine?
HIKARU: Because the captain is an α+ type. The highest level bloodmate must be the most delicious!
TOMOHISA: *chuckles* Okay, here you go.
HIKARU: Great! I'm gonna eat! Ah~ Ah~ Hmm?
RYUJI: I'm a little curious too. Let me have some too~
TOMOHISA: Please, go ahead.
RYUJI: Ah~
MIKADO: Could you please give me a taste as well to quench my curiosity? ….Ah~ Ah~ Hmm?
TOMOHISA: How is it? Is it delicious?
HIKARU: Hmm…How should I put it…
RYUJI: This…
MIKADO: It’s…completely tasteless.
RYUJI: Tomo, do you eat this every day?
TOMOHISA: It’s quite delicious once you get used to it. One could describe it as having a dense flavour…
KAZUNA: I can feel the subtle taste…It seems that Tomohisa has an extremely delicate sense of taste.
RYUJI: It seems too extreme, a bit perverted.
YUTA: Ah~Ryuchan~!!
RYUJI: Ah, Yuta, your voice is too loud. Have you finished training too?
YUTA: Yup, we are going to have lunch together.
HIKARU: You’ve worked hard~ Let’s eat together.
HARUHI: Then we’ll sit down here.
YUTA: What were you talking about?
MIKADO: We were discussing how the taste of Bloodmate is different for each person.
HARUHI: Yes, it is indeed different. Eating the same flavor every day would make me feel bored, so I often exchange it with Yuduki—
YUDUKI: Haru. That is a secret.
HARUHI: Ah!
MIROKU: It is not a good idea to trade because everyone must eat food that is appropriate for their blood type.
TATSUHIRO: Even if they are twins, their bloodlines are different.
HARUHI: Yes. I am type α.
YUDUKI: I am type β.
RYUJI: I see.
HIKARU: Wait, wait a minute, isn’t that too much?
AKANE: Um, this? We usually eat this much…
MOMOTARO: It is three times ours... No, it is more than five times.
YUTA: Because I just received high-intensity training. How can I not eat so much?
RYUJI: The work content of the 1st Pterosaur Special Service Battalion and the Protection Division Theropod Unit 01 is completely different.
MIKADO: While our 1st Pterosaur Special Service Battalion is primarily in charge of intelligence operations and battle strategies, the Protection Division Theropod Unit 01’s mission is security and combat.
MIROKU: We compete by using our physical prowess.
TOMOHISA: Training with Goshi is as challenging as ever.
KAZUNA: By the way, where's Goshi?
KENTO: That guy is acting alone again.
YUTA: Hmm~ Ah, I saw him! At the edge of the cafeteria. Hey, Gochin~!!
HARUHI: Ah, he looked over here.
YUDUKI: But he turned his head away again.
YUTA: Hmph. What a lone wolf.
HIKARU: What does Kanechin eat for lunch?
YUDUKI: I don't know. Kaneshiro-san usually eats alone.
HIKARU: Wow, that makes me even more curious.
TATSUHIRO: Why?
HIKARU: Because Kanechin is neither α-type nor β-type.
MOMOTARO: Indeed.
MIKADO: In that case, he might be eating something unrelated to Bloodmate.
HIKARU: Since we are curious, we can only act. Operation Attack.
YUTA: Okay!
HARUHI: GOSHI-kun
GOSHI: Uh, what are you doing?
HIKARU: Ambushing you. Have lunch next to us—-
GOSHI: Huh?
YUTA: Wow——
GOSHI: What?
YUTA: Gochin's lunch is curry!
AKANE: Golden curry cooked slowly, topped with a crispy, delicious cutlet of deep-fried pork! 
MIROKU: Compared to our dry rice, it is entirely different.
MIKADO: I'm really jealous of such humanised cuisine!
HARUHI: Ahh, I would like to be Goshi-kun, unaware of their bloodline, if I could consume such delectable food. 
GOSHI: Hey! Why are you eating other people's food without permission?
HIKARU: Ah, my body moved unconsciously, I'm sorry, Kanechin, I can't stop. Ah
Uh~ Ah~ Spices, white rice, meat, um! Great!
YUTA: Wow, great, I want it too, I want it too! Ah~
AKANE: I want to eat too~ Ah~ Ah~
YUTA: Wow~ I feel my mind is full of happiness~
AKANE: It's delicious~
TATSUHIRO: Excuse me, Kaneshiro, I'm just trying to recall the taste of curry.
GOSHI: Stop it, you guys! That's mine–
TOMOHISA: Goshi, do you want me to share some of my lunch with you?
GOSHI: No. I don't want to taste that–
*Alarm sounds*
EVERYONE: Eh?
(Emergency. Emergency. Re:EVOL will appear at 1221. Members of the 1st Pterosaur Special Service Battalion, please act immediately. Repeat. Re:EVOL will appear at 1221…)
YUTA: Gochin.
GOSHI: Ah, here I come.
KENTO: Really, I'm still eating…
AKANE: I've got the energy of curry, so there's nothing to be afraid of. I'll do my best.
MIROKU: I feel excited.
GOSHI: Okay, let's go.
Everyone: OK!
TOMOHISA: Wait, Goshi.
GOSHI: Hmm, what's wrong?
TOMOHISA: Long swords might not be sufficient to defeat today's enemies.
GOSHI: What?
TOMOHISA: So, if you think the situation is unfavorable, it's best to retreat immediately.
GOSHI: If you have never served in combat, don't be too arrogant. I will judge it. You need to mind your own business.
—-
Scene 3
AKANE: Take it!
YUTA: Take that!
MIROKU: Ahh!!
KENTO: What's going on?!
HARUHI: Long sword attacks have no effect on the enemy!
YUTA: Gochin! If we continue to fight like this, we will be killed!
AKANE: Anyway, it's better to retreat now…
GOSHI: They won't be analysing that if we're retreating so fast.
AKANE: Butーー
MIROKU: Continuing like this will only make people exhausted.
GOSHI: You just stay there. My battle axe is effective against the enemy. I will kill them alone.
YUTA: Eh? How can you fight alone? You shouldn't! Gochin——
HARUHI: They're right!
YUDUKI: We have to——Ah——
HARUHI: Yuduki!
GOSHI: Hey, are you okay?!
KENTO: Hey, Yuduki!
KENTO: This is terrible. He's unconscious.
AKANE: No way.
GOSHI: Damn it. Retreat for now!
MIROKU: Roger that!
YUTA: Hang in there, Yudu!
HARUHI: Yuduki! Yuduki! … Yuduki!
—-
HARUHI: Ah, Onzai-kun.
MOMOTARO: Although he hasn't regained consciousness yet, overall, he's stable.
HARUHI: Will Yuduki wake up?
MOMOTARO: I'm not sure. His body was greatly affected by the damage received when the long sword activated. He’s in very terrible condition, and I'm not sure when he will improve.
HARUHI: There's no way… In that case... Is there any way to save him?
MOMOTARO: If we can get LIP, there is a chance that he can recover.
HARUHI: LIP...?
MOMOTARO: It's Limited Intact Potion, or LIP for short.
GOSHI: Is it the drug that is rarely seen on the black market?
MOMOTARO: Yeah. Well, to be honest, it's hard to get.
HARUHI: How come…
YUTA: But, but, he finally saved his life, right? This is all thanks to the medical machine invented by Momochin…
AKANE: Yes, that's right. He will definitely get better. Let's go find that drug too.
MIROKU: Haruhi, how can you not have confidence in it?
HARUHI: ... Yeah.
KENTO: But, to be honest, this is all the fault of the reckless captain who didn't listen to the opinions of the team.
YUTA: Kenken, don't say that—
KENTO: But it's the truth. If Goshi could make a calm judgment, Yuduki would be—
GOSHI: Ah, yes, I know that! It's my responsibility.
HARUHI: No way, it's not Goshi-kun's fault—
GOSHI: Momotaro, Yuduki is in your care.
MOMOTARO: Okay.
MIROKU: Kaneshiro-san…
AKANE: He left.
YUTA: Hey, Gochin, wait! Hey, Gochin—
GOSHI: …
YUTA: You're walking too fast!
GOSHI: Tsk...What are you doing?
YUTA: Don't blame yourself for everything that happened this time. It's not a good idea.
GOSHI: …
YUTA: Answer me!
GOSHI: I'm not suitable for teamwork.
YUTA: That's not really true. I think Gochin is a good captain—
GOSHI: Aizome should be the captain. He's very careful and caring. Most importantly, his bloodline… is α-type.
YUTA: ...You're the strongest, Gochin, which is why you were selected as the captain. It has nothing to do with bloodline. Besides, everyone in our team trusts you, Gochin. This is more important than anything else, don't you think? You need to be more confident in yourself.
GOSHI: ... I'm not in that mood right now.
YUTA: Gochin...
GOSHI: Sorry, leave me alone for a while.
—-
KAZUNA: Yuduki hasn't regained consciousness yet.
MIKADO: Yes, Momotasu has been taking care of him the whole time…
KAZUNA: Is that so? I'm really worried.
TATSUHIRO: I hope he can wake up soon.
MIKADO: It must be fine. After all, Momotasu is using his medical equipment to treat him.
HIKARU: As expected of Peachan! 
He also helped me cure the last time I felt unwell.
TATSUHIRO: You just ate too much.
MIKADO: By the way, why did Re:EVOL attack point 1221 this time?
KAZUNA: Indeed, it's just a wasteland. I don't understand why they specifically attacked there.
TATSUHIRO: Moreover, not long after the battle with the Guardians ended, they seemed to have evacuated from point 1221.
MIKADO: I watched the remote video, and they seemed to be looking for something.
KAZUNA: But it seems that they didn't find it in the end.
HIKARU: Should we go to the scene to investigate now?
MIKADO: Good idea. Maybe we can find some clues.
Scene 4
MIKADO: Anyway, this is a really desolate planet.
KAZUNA: Since the resources were exhausted more than ten years ago, this planet has been abandoned.
HIKARU: Well, let's find clues as to why Re:EVOL attacked here!
TATSUHIRO: In this vast wilderness huh?
MIKADO: Don't worry! I brought the detector invented by Momotasu!
KAZUNA: That's reassuring.
MIKADO: It is said that it will react to special objects.
TATSUHIRO: Then, let's walk around and see.
(Sensor sounds)
HIKARU: Ah, the detector sounded…
KAZUNA: Amazing, it reacted so quickly.
MIKADO: Look here. There is something here... a handle.
KAZUNA: Try to pull it open! One, two–
MIKADO: Everyone! Please keep working hard!
HIKARU: Wait! Mikachi, come and help too!
MIKADO: Sorry, I'm a brainworker... Oops…
KAZUNA: Almost there…
Everyone: (Try hard)
HIKARU: It's open!
MIKADO: It's open.
TATSUHIRO: Look, it's a staircase leading to the underground.
HIKARU: Eh, what's going on? This is too suspicious, isn't it?
MIKADO: What should we do? Huh... Huh…
KAZUNA: Let's go and take a look. Maybe we can find out why Re:EVOL attacked here.
HIKARU: Ah, it smells so musty…
TATSUHIRO: Be quiet. What if there's an enemy?
MIKADO: Yeah. We don't have combat equipment right now.
HIKARU: Got it~
KAZUNA: Look, there's something down there.
TATSUHIRO: This is…
MIKADO: It seems to be some kind of... research facility?
KAZUNA: So cool, it seems to be all the latest equipment.
HIKARU: The researcher-looking man has the Imperial Army emblem on his white coat...!!!
TATSUHIRO: In other words, this is an Imperial Army facility…
MIKADO: Our secret service department was completely unaware of the existence of this place…
KAZUNA: It seems that this is a top secret that only the top brass knows.
HIKARU: Look! Over there!
TATSUHIRO: What's wrong? That's…
MIKADO: Culture tanks... right. The people inside are... humans?
HIKARU: Eh? Why do so many people look like they are immersed in formalin?
TATSUHIRO: No way. Is it a human experiment?
KAZUNA: What on earth is the Imperial Army researching here…
—-
Scene 5
HARUHI: Uwoah!!
MIROKU: Haruhi, let's stop here today.
AKANE: Yeah. It's already this late. Let's practice tomorrow.
HARUHI: ...
AKANE: Harupyon!
HARUHI: I can still continue.
MIROKU: Being overly aggressive is pointless and will only harm your body.
HARUHI: But!
AKANE: You think it's your fault that Yuchi got hurt.
MIROKU: Is that right?
AKANE: It's no one's fault.
HARUHI: I know. I know it in my mind. Regardless of who I hold accountable or whether I was responsible at the time... These thoughts are meaningless. I know it, but I still think about it. What if Yuduki doesn't wake up?
AKANE: Harupyon... It's okay, Yuchi will definitely—
HARUHI: I'm scared! It's like half of my body disappeared.
MIROKU: Haruhi.
HARUHI: If I were stronger, I could protect Yuduki…
—-
COMMANDER: Retreating in terror in front of the enemy is ridiculous!
GOSHI: I apologize.
COMMANDER: Are you insane that you would dare to show your face in front of me? What's the matter?
GOSHI: If there is LIP in the army's reserves, can you give me some, even a small amount…
COMMANDER: LIP? Why do you need it?
GOSHI: To save the lives of my subordinates.
COMMANDER: Heh! He's just a soldier. How can you casually give such a valuable, confidential medication?
GOSHI: He was injured for the sake of the Imperial Army–
COMMANDER: Soldiers are merely tools to be used. Don't care about the men who will perish.
GOSHI: …
COMMANDER: Huh? What? What do you mean with that look?
GOSHI: Nothing.
COMMANDER: In short, you have to focus on destroying Re:EVOL. Do you understand? Go quickly.
GOSHI: I'll leave first.
*Door closes*
GOSHI: *Sighs*
TOMOHISA: Judging from your expression, you seem dissatisfied.
GOSHI: ... Kitakado, why are you here?
TOMOHISA: Yuta told me. He said you were here.
GOSHI: What's the matter?
TOMOHISA: …
GOSHI: I won't listen to your lecture.
TOMOHISA: How could that be? In fact, I came to apologize.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: At that time, I should have seriously stopped you from fighting Re:EVOL. In that case, Yuduki—
GOSHI: Shut up! The responsibility for not listening to advice and failing to protect our companions is all mine!
TOMOHISA: That's not true. If I told you the details, you would have definitely listened to me. Re:EVOL is equipped with Anti-Blade…
GOSHI: Huh? How do you know about the enemy's weapon?
TOMOHISA: That's because…
GOSHI: …
TOMOHISA: I am the leader of Re:EVOL.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: You may not believe it if I tell you suddenly. But, if you see this…
GOSHI: Ah, the tattoo on your waist…
TOMOHISA: Yes, it's the emblem of Re:EVOL. This demonstrates how you differ from people who gave their lives in pursuit of a worthy cause. 
GOSHI: You!! You have been betraying the Imperial Army all along!
TOMOHISA: Maybe that's the case in the eyes of some people.
GOSHI: Why?!
TOMOHISA: Because I realized that there is no justice in the Imperial Army.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: There is a horrible scheme being launched by the Imperial Army's highest brass. It's called the "Bloodwashing Project".
GOSHI: What the heck is that?
TOMOHISA: Its goal is to use artificial blood developed by the Imperial Army to replace the blood of every human being on the planet.
GOSHI: Artificial blood? What will happen after the replacement?
TOMOHISA: Yes. Nerve impulses in the brain have been reported to be destroyed, resulting in the creation of mindless robots.
GOSHI: !!
TOMOHISA: For this reason, they recently conducted human experiments at location 1221. 
GOSHI: That's why Re:EVOL went to that place…
TOMOHISA: However, they ultimately failed to locate the base's entrance.
GOSHI: Why did you tell me this confidential information?
TOMOHISA: I will tell you outright... I want you to join the Re:EVOL team.
GOSHI: What?!
TOMOHISA: So how is it?
GOSHI: Huh. Are you crazy? I swore allegiance to the Imperial Army.
TOMOHISA: The Imperial Army is not worthy of your loyalty. You became aware of this.
GOSHI: …
TOMOHISA: Additionally, I brought a trade-off to ensure the smooth conduct of our conversation. I'll grant you LIP as long as you join Re:EVOL.
GOSHI: You have LIP?!
TOMOHISA: 
GOSHI: If I can get LIP, Yuduki will…
TOMOHISA: You're a really nice person, Goshi. You merely act like a lone wolf, but in reality, you value the team more than anybody else.
GOSHI: ... You are such an optimist.
TOMOHISA: Okay, Goshi, time is running out. What are you going to do?
GOSHI: …
TOMOHISA: Which would you prefer—real peace or the reality of the Imperial Army's disguise? 
GOSHI: I…
—-
RYUJI: Do it this way, then this way... OK! Everything's ready!
TOMOHISA: Ryuji!
RYUJI: Tomo! You're so slow, I'm getting impatient.
TOMOHISA: Sorry about that.
RYUJI: What did Goshi say?
GOSHI: Are you planning to flee the base on this trashy spaceship, Round Eyebrows?
RYUJI: Ehh~ You've made up your mind to betray the Imperial Army.
GOSHI: Who knows. But I didn't expect you to be on this side.
RYUJI: Since I have faith in Tomo. I simply followed him in silence.
TOMOHISA: Thank you, Ryuji. By the way, Goshi, don't you need to tell the other team members?
GOSHI: ... No need.
RYUJI: Really, don't you have to say it? If you don't explain it clearly, it might be mistaken for betrayal.
GOSHI: Oh, you're afraid of that now?
TOMOHISA: Goshi is amazing. Even if you're viewed as the bad guy, you don't want your friends to get implicated. Right?
GOSHI: That expression of yours that seems to see right through everything genuinely annoys me!
RYUJI: So pitiful. Yuta might cry, "Gochin!!", like this.
GOSHI: Just stop making trouble. Let's leave quickly.
TOMOHISA: Yes, Ryuji, please.
RYUJI: OK~ Got it!
(Start)
RYUJI: Okay, hold on tight, full speed ahead—!
GOSHI: So fast... Hey, Round Eyebrows, don't mess around!
RYUJI: Huh? Who do you think you are talking to?
TOMOHISA: Although Ryuji doesn't look like it, he actually likes speed.
—-
YUTA: Hey, Kenken, have you seen Gochin?
KENTO: No.
YUTA: Eh~ That's weird. We agreed to go to the Cleaning Capsule together!
KENTO: Uh... Two men going to the Capsule together... I can't imagine!
YUTA: Hahaha. Gochin also said "Absolutely not!"
(Code S: Kento Aizome, Kazuna Masunaga, please go to the command room immediately…)
YUTA: Ah, Kenken, they're calling you. What's going on?
(Kento Aizome, Kazuna Masunaga...)
KENTO: I think Kazuna was called too.
(Please go to the command room immediately...)
YUTA: That's weird... Normally, shouldn't we go to the captain, Gochin and Tomo-kun...
Scene 6
KENTO: Excuse me.
KAZUNA: Kento, you're so late.
KENTO: After all, the Commander summoned me personally, so I have to fix my bangs. By the way, where is the Commander ?
KAZUNA: He hasn't come yet.
KENTO: Really? I would have come slowly if I had known.
KAZUNA: By the way, do you know why we were asked to come?
KENTO: I don't know.
KAZUNA: That's right. Why didn't you ask Tomohisa and Goshi?
COMMANDER: You two are here.
KAZUNA: What's the matter?
COMMANDER: From now on, I will give you two the command of the team.
KAZUNA: Eh?!
KENTO: Commander, our team already has other captains.
COMMANDER: Tomohisa Kitakado, Goshi Kaneshiro, and Ryuji Korekuni, are the three individuals that have betrayed the Imperial Army.
KAZUNA: What?!
KENTO: What does this mean?
COMMANDER: What I didn't expect is that they seem to have joined Re:EVOL. The three have just been given the death penalty by the military court.
KAZUNA: How could this happen…
COMMANDER: It is your responsibility to carry out your punishment. Lead the troops and go assassinate those three criminals.
KAZUNA: If I can say a word, Commander, even if we suddenly receive such an order, if we don't know the details—
COMMANDER: You don't need to know! You don't have the right to know. If you don't follow orders, you'll end up like those three people at a military briefing.
KAZUNA: !!
COMMANDER: Start the mission immediately!
—-
YUTA: Impossible, this is absolutely a lie!
KAZUNA: Yuta, calm down.
AKANE: But I really can't believe it. Goshi and others actually betrayed us and joined the resistance.
MIROKU: Moreover, Kitakado-san is actually the leader of Re:EVOL.
HIKARU: There must be something wrong.
TATSUHIRO: Although I hope so…
YUTA: The Commander requested us to get rid of those three people?
KAZUNA: Yes. Otherwise we will be sent to a military meeting.
MIROKU: Why did this happen suddenly…
YUTA: Kenken! Let's go to the Commander again! Kenken!
AKANE: Kento.
KENTO: Well, there is nothing we can do. This is an order from the superior.
MIROKU: Kento-san.
YUTA: Kenken! Why are you treating our friend like this?
KENTO: That friend left without saying a word to us, didn't he?
YUTA: That's right... That's right. But there must be a reason…
KENTO: That's the only bond we have with that guy.
YUTA: But... Even so, I... I... I still want to keep trusting Gochin, Ryu-chan, and Tomo-kun.
KENTO: Yuta, you're so naive.
AKANE: Me too! I believe in all three of them.
MIROKU: Something might have happened. I want to find out for myself.
MIKADO: What should we do?
KAZUNA: For now, let's observe the situation.
HIKARU: Oh, come on! He suddenly disappeared without saying anything, and then they said we were going to execute him. What kind of movie-like development is this?!
—-
Scene 7
GOSHI: This is... LIP.
RYUJI: This is the first time I've seen it too. It's so beautiful inside. It's like blood.
TOMOHISA: With so much, Yuduki should be able to regain consciousness.
GOSHI: That's helpful.
RYUJI: But how do we give this to Yudu? We are already rebels, and we can't go back to the Imperial Army's base.
TOMOHISA: If we are caught, we will definitely be sentenced to death.
GOSHI: I want to go back.
RYUJI: Haa… Didn't you hear what we said? It will be dangerous to go back.
GOSHI: So what? Without this, Yuduki will be dead.
TOMOHISA: I knew you would say that. Okay everyone, let’s go. 
RYUJI: Huh?
GOSHI: Can I?
TOMOHISA: Yes. After all, I was the one who pulled you to our side.
GOSHI: I didn't force you.
TOMOHISA: Of course, this is my own wish. Goshi is our important teammate, right, Ryuji?
RYUJI: Since Tomo said so, I will go with you.
TOMOHISA: Thank you. Then let's go quickly.
—--
TOMOHISA: Ryuji and I can take off at any time. We'll be waiting for you here.
GOSHI: Yeah, I see.
TOMOHISA: It's less than sixty minutes before we are discovered by the control tower. I hope you can come back before then.
GOSHI: I will just put LIP there. I'll be back soon.
Ryuchi: Can Goshi come back safely?
TOMOHISA: It would be fine.
Ryuchi: But then again, why did you ask Goshi to join us?
TOMOHISA: Because I think he is a very loyal person, and he ought to share our ideology.
—-
HARUHI: Yuduki... Wake up…
MOMOTARO: How about taking a short break? You probably haven't slept for a while.
HARUHI: Isn't Onzai-kun also taking care of Yuduki? How can I rest by myself…
MOMOTARO: I'm a short sleeper.
HARUHI: …
MOMOTARO: Try to rest. Lack of sleep affects one's performance.
HARUHI: I can't sleep even if I want to... I can't stop thinking about all kinds of things... The condition of Yuduki... as well as Goshi-kun's issue…
MOMOTARO: Is it about how he and our captain betrayed the Imperial Army together…
HARUHI: He actually joined the team that hurt Yuduki…
MOMOTARO: Maybe there is a reason.
HARUHI: I want to believe it, but I can't believe it... My mind feels like a mess... It would be nice if Yuduki was here at this time... But now…
MOMOTARO: Haru... huh?
HARUHI: What was that sound just now?
MOMOTARO: It came from outside the room.
HARUHI: I'll go out and take a look.
HARUHI: Hey, what is this? It's right there.
MOMOTARO: This is... LIP!
HARUHI: Huh??
MOMOTARO: If I give this to Yuduki, he should wake up!
HARUHI: Really? 
MOMOTARO: I'll use it right now.
YUDUKI: ... Uh.
HARUHI: Ah, Yuduki!
YUDUKI: Ha...ru…
HARUHI: Ah... Yuduki! That's great. Really, that's great.
MOMOTARO: The medicine is working.
YUDUKI: I... What happened…
HARUHI: (crying) Ah, Yuduki! That's really great.
YUDUKI: Wait... Haru, it hurts if you embrace me so tight.
HARUHI: What should I do if you never woke up again? I was so worried about you!
YUDUKI: I... Have I been unconscious for a long time?
MOMOTARO: Well, you were hurt in the battle and have been unconscious for almost ten days.
YUDUKI: For so long... Come to think of it, I always felt like I was dreaming.
HARUHI: Dreaming?
YUDUKI: A dream about our childhood. We went to the planet next door and played hide-and-seek together.
HARUHI: I remember. Yuduki, you got lost alone, and we spent the whole night looking for you.
YUDUKI: I fell into a crater and passed out. When I woke up, I remember the first thing I saw was Haru's face.
HARUHI: Well, Yuduki, you always make me worry.
YUDUKI: Ah, I'm sorry. I'm obviously the older brother…
HARUHI: It's okay. I'm happy that you can recover like this.
MOMOTARO: Anyway, this is great. I don't know who sent it... but it's all thanks to the LIP that was sent.
YUDUKI: LIP? LIP is... a very rare and precious medicine... right?
MOMOTARO: Yes.
HARUHI: I wonder who sent it?
—-
Scene 8
GOSHI: (Running)... Ugh!
KENTO: You can't get away.
GOSHI: Damn you—
KENTO: The rebel actually came back secretly.
GOSHI: Get out of the way, Aizome!
KENTO: This is an order from above, so don't blame me; I won't let you go. Maybe this is an excellent chance to determine who is superior.
GOSHI: ... Just exactly what I want!
KENTO: I never liked you, because you act so great just because you're the captain…
GOSHI: You're the one who's arrogant because you're an alpha!
KENTO: This is simply being exceptional; it is not conceited! Oh, what's wrong with you? Where's your usual high-spirited self, traitor?
GOSHI: Shut up!
KENTO: Don't show mercy. Just come at me!
YUTA: Gochin! Kenken! Both of you stop it!
GOSHI: ... Ashu?
KENTO: Have you forgotten, Yuta? This is the Commander’s order.
YUTA: But you...we...are allies!
KENTO: Can someone who just walks away without saying anything still be considered an ally? 
GOSHI: Ugh…
KENTO: ...If he were truly an ally, shouldn't he at least ask us to follow him?
YUTA: Could it be that Kenken…
KENTO: What?!
YUTA: Are you upset because Gochin left without saying anything?
KENTO: What? How is that possible?!
YUTA: Ah~~Is that so! So that's how it is! After all, Kenken is a person who is afraid of loneliness, right?
KENTO: No! How is that possible?! Don't get me wrong!
GOSHI: Aizome…
YUTA: I say, Gochin! Come back! Then we can be together again—
GOSHI: I can't go back.
YUTA: Why?
GOSHI: …
YUTA: Hey, Gochin, don't be silent, tell me! We also have the right to know the truth, right?
GOSHI: …
YUTA: Gochin!
GOSHI: … A scheme to control human behaviour is being carried out by the upper brass... I have to stop it.
YUTA: What plan?
KENTO: Did you join Re:EVOL because you learned about that plan?
GOSHI: …
YUTA: I see! Then I'll go too!
GOSHI: Huh?!
YUTA: Kenken and I will follow you, Gochin.
KENTO: Wait, Yuta, don't make decisions for others.
YUTA: Because the three of us share a common destiny... right?
—-
Scene 9
RYUJI: Ah, You finally came back. You're so slow~
GOSHI: Sorry.
RYUJI: Eh? You brought them back too?
YUTA: Hehe! We're going too! It'll be better if we all work together!
RYUJI: Goshi, did you tell them?
GOSHI: Yes... I did…
TOMOHISA: Ahaha… Goshi appears to be highly regarded by everyone.
KENTO: No. We are just attending to the captain.
TOMOHISA: I see. You really met good teammates.
GOSHI: Okay, let's go.
TOMOHISA: Yeah. Then, Ryuji, let's go.
RYUJI: Okay~ Let's go. Okay... Let's go to the Re:EVOL base.
(Warning. Intruders entering the base. Bombardment permitted. I repeat, intruders entering the base. Bombardment permitted.)
YUTA: Eh? This, isn't it super dangerous?!
GOSHI: Round Eyebrows, get ready!! They're coming!
RYUJI: Too noisy! I already know!
TOMOHISA: No, the machine is under attack—
KENTO: Here they come again!
RYUJI: (Controlling) ... Ah! The navigation system is damaged! The spacecraft cannot be controlled!
EVERYONE: Ahh…!! No way!
GOSHI: ....
COMMANDER: Oh, so you have woken up?
RYUJI: Wait, what is this? *sound of handcuffs*
YUTA: I can't— remove them!
KENTO: It seems to be stuck together.
COMMANDER: This will become your grave. From now on, I will carry out your execution!
YUTA: There's no way—
COMMANDER: You may see for yourself what will happen if you don't comply with me.
GOSHI: Hmph, how arrogant.
COMMANDER: What’s that?
GOSHI: Actually, those of you who pointed your swords at me must be very scared. Even if you kill us, the empire will be destroyed sooner or later!
COMMANDER: Hahaha!! Is this the nonsense of a loser... You are still a worthless man at the end of the day. Allowing you to enlist in the army is a mistake because you are neither α nor β.
GOSHI: Guh…
COMMANDER: Before you die, I will tell you a secret. Why do you have the special Ω blood type?
YUTA: Ω? ! Did I just say Ω? Isn't that... a very, very rare bloodline?
KENTO: It's even a mystery whether it exists or not... That—
COMMANDER: There was a planet where I once experimented on its inhabitants. While the majority perished, one boy managed to survive.
RYUJI: Could that boy be—
TOMOHISA: Goshi?!
COMMANDER: At that time, I transformed your ordinary blood into Ω type.
GOSHI: …!! The one who destroyed our planet... was you?!
COMMANDER: Don't be so angry. You will meet the same soon. Execution!
YUTA: Gochin!!!
GOSHI: ...!!!
AKANE: STOP!
COMMANDER: Hmm?
AKANE: Have you really forgotten that we exist?
HARUHI: Because Goshi-kun saved Yuduki.
YUDUKI: This time it's our turn to save Kaneshiro-san.
MIROKU: It takes only a moment to overcome soldiers of this level. 
AKANE: It's not for nothing that we train like demons every day!
SOLDIERS: (knocked down)
AKANE: Hehe, an easy victory!
GOSHI: You guys…
TOMOHISA: Thank you, Tono.
MIROKU: No problem.
RYUJI: I'm not the kind of person who is a princess in captivity, really.
YUDUKI: I'm glad everyone is safe.
YUTA: Yudu! You woke up!
YUDUKI: Sorry to have worried you.
HARUHI: Thank goodness someone sent me LIP…
GOSHI: …
MIROKU: It was Kaneshiro-san, right…
GOSHI: …
HARUHI: Why do you always hide such important things?
YUDUKI: But, this strong and gentle side is very characteristic of Kaneshiro-san, I love it.
HARUHI: Yes!
COMMANDER: You guys! How dare you!
TOMOHISA: Well then, now the situation is reversed, Commander.
KENTO: There are no loyal soldiers to protect you.
HARUHI: Accept your fate! Take my attack!!!
YUDUKI: Haru's long sword–
AKANE: It was deflected!
GOSHI: Then let me do it!! Damn it!
YUTA: Why?!
COMMANDER: Hahaha. Foolish! Your attacks are ineffective against me!
AKANE: What do you mean?!
TOMOHISA: Perhaps the Commander took something that renders physical assaults ineffective.
HARUHI: What is that?
GOSHI: In other words, our attacks have no effect on him?!
TOMOHISA: Yes, it seems so
YUTA: How could this be…
COMMANDER: People like you can't beat me from the beginning!
AKANE: Damn it!
MIKADO: Is that true?
COMMANDER: Who is it?
KAZUNA: 1st Pterosaur Special Service Battalion
MOMOTARO: Although it hasn't been officially taken over yet…
TATSUHIRO: Sorry, we're a little late.
HIKARU: Heroes are always late.
KAZUNA: I'm glad to have arrived on time.
RYUJI: You guys!
TOMOHISA: You're here.
KAZUNA: Tomohisa and the others joined Re:EVOL for a reason, in my opinion, and we also discovered a strange research institute, so we also conducted some investigations ourselves.
TOMOHISA: Sure enough, nothing can be hidden from Kazuna's eyes.
KAZUNA: Based on the data obtained from that research institute, Momo has developed a drug that can neutralize your antibodies.
MOMOTARO: Your altered body will disintegrate and vanish as long as we inject you with this medication.
COMMANDER: What?!
HIKARU: Tadah!
MIKADO: The drug is already loaded, right here!
HIKARU: Okay, can we hit it?
TATSUHIRO: You're done as long as our arrows hit your body.
COMMANDER: Stop! Stop! Huhu, I'll overlook this and forgive you as long as you will stop!
KAZUNA: For those who begged you for mercy like this, didn't you ruthlessly take their lives?
TATSUHIRO: Goodbye, Commander.
(shooting arrows)
COMMANDER: Ah! Ughh! Ah!!!
YUDUKI: It's over.
HARUHI: Finally!
YUTA: Uwaaa, I'm so tired~~
AKANE: Awesome! We defeated the Commander!
KAZUNA: By the way, now we are also qualified rebels.
TOMOHISA: Sorry for dragging you into this.
HIKARU: Don't make such a face again.
MIKADO: Please let us become the captain's companions.
MOMOTARO: Captain... No, now it should be the leader of the rebels.
TOMOHISA: ... Is it okay?
TATSUHIRO: Of course! We already know that Re:EVOL is justice.
AKANE: Wait, let us join your team too.
MIROKU: We will become the strongest fighting force.
HARUHI: I don't need this kind of uniform anymore~
YUDUKI: Haru, if you take it off suddenly, you will catch a cold.
TOMOHISA: Thank you everyone.
RYUJI: From now on, we will fight against the empire together.
(Warning: Rebels are allegedly present in the execution facility.. All people take action. Capture immediately.)
YUTA: Oh no, there are so many pursuers. What should we do?!
KENTO: Anyway, we have no choice but to run away.
GOSHI: Can so many people fit on that ship?!
RYUJI: The capacity is 14 people, it's just right.
TOMOHISA: The battles will be more intense in the future. Are you ready to sacrifice your lives for justice?
GOSHI: Heh, of course!
KAZUNA: Otherwise, we wouldn't be here.
AKANE: Don't be polite, just rely on us.
RYUJI: *laughs* It's really reassuring.
RYUJI: Everyone, get on the ship! We're leaving soon.
MIROKU: Kore-san's driving is really wild.
YUTA: Eh? Have you been on it before?
MIROKU: I was on it when I was a rookie and during training.
TATSUHIRO: That was really a good training experience.
HIKARU: All right! Then, let's set off on a new journey! Go ahead!
EVERYONE: Let’s go!!!
-END-
15 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
B-PROJECT — 1/2 - half - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter) Audio source from @rosellites
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
Tumblr media
OBS, a group of devils living inconspicuously alongside humans, and Nightmare, a group of exorcists that blend in among humans, had previously worked independently, but as low-level devil activity grew around the city, they established contact.
The aesthetics of demons, the pride of exorcists and a "certain secret" revealed because of that conflict.  What will their conclusion be after everything is revealed? ----
Scene 1
B-project Half
*Sound of door opening*
TOMOHISA: Welcome to OBS
CLIENT: Uhm, I have an appointment for 2:00 in the afternoon…
TOMOHISA: We have been waiting for you. Please follow me.
CLIENT: This looks like a lounge in a high-end hotel!
TOMOHISA: *chuckles* Thank you for the compliment
CLIENT: By the way… Can you guys really do that thing for me?
TOMOHISA: Of course. However, before we get into the details, let me introduce to you our brilliant team members.
CLIENT: *gasps* Since when did you guys arrive here?!
RYUJI: (unamused) Heh… are you the client this time?
HARUHI: You seem like a good person at first glance but you came to our office. Are you actually a bad person, then?
YUDUKI: Well, I’m not surprised anymore. That’s just how they are. They hide it so well on the surface but on the inside, they are full of jealousy and hatred.
RYUJI: That’s right! That’s how humans are.
AKANE: What kind of commission is it this time? I’m getting totes excited! No, actually I’m getting so hyped!
MIROKU: Akane. Please hold yourself back in front of the client.
AKANE: Hehehe! Sorry! It was unintentional!
TOMOHISA: Well then, let’s get started. What is your commission this time?
CLIENT: I want… I want you to help me with revenge!
TOMOHISA: So it is revenge, huh?
CLIENT: Uhm… Who are you guys? The way you showed up just now… and then, your behavior… How should I put it…
TOMOHISA: What do you mean?
CLIENT: … You don’t seem like humans at all!
RYUJI: That’s not important at all.
MIROKU: As long as it is our job, we will complete any commission.
YUDUKI: Of course, that includes eliminating the target.
HARUHI: Or making the other person experience torture worse than death…. That’s super easy!
CLIENT: Ahh!
AKANE: Oh! Of course, there has to be a corresponding compensation for it!
TOMOHISA: Well then, please tell us. How do you want us to exact your revenge?
*Footsteps running*
GOSHI: Ah! There it is! The cat with a toupee-like pattern on a white background!
HIKARU: Roger that! Uwah! Ah, it ran away! Tatsu, it ran away!
TATSUHIRO: I got it! … Damn it! It ran so fast. Yuta! I’ll leave it to ya!
YUTA: Okay! Leave it to me! Over here, kitty~ Come over here~
Cat: *meows aggressively*
YUTA: Ahhh! Ouch, ouch, ouch! *sighs* I am sorry for scaring you! But, but! This is our job!
GOSHI: Hold it securely!! Do you really want to have instant cup noodles for dinner tonight?!
TATSUHIRO: I’ve eaten it twice in a row now. I want to get paid and eat a good meal.
HIKARU: Meat! Meat! Meat!
YUTA: Ahhh, dang it! I don’t know where it went!
GOSHI: Ahh, goddammit! Got no progress at all! Let’s just go back to the office first.
HIKARU: *sighs in exasperation* If we say that we let the cat get away, will Leader get angry again?
TATSUHIRO: Being angry is still fine. What’s more terrifying is when he smiles while saying “Thank you for your hard work” to us.
GOSHI: I mean, for how long will this kind of mission last? This job is becoming like a chore.
YUTA: Gochin! You shouldn’t be saying those things! We are a multitask kind of shop. We have to do everything.
GOSHI: That’s just on the surface. If we continue like this, then won’t we really become a jack of all trades and master of none?
—-
*Footsteps approaching, door opening*
HIKARU: We’re back! We just arrived!
KENTO: Welcome back.
MIKADO: Everyone, thank you for your hard work in finding the cat.
YUTA: Uhm… About that… Actually…. We still haven't found the cat.
Cat: Meow!
GOSHI: Huh?!
Everyone: Ehhh???
HIKARU: This pattern and that arrogant look… It’s the kitty that we are looking for!
YUTA: Why?! What is it doing here??
MOMOTARO: It came towards me when I was walking in front of the office.
TATSUHIRO: As expected of Momotaro.
MIKADO: Momotasu is popular with the animals, right!?
GOSHI: What the hell is that
YUTA: We were searching for it so hard… What’s even the purpose of that now?
KENTO: It was just a waste of effort. Thank you for your help though.
GOSHI: Tsk! Really can’t do this no longer. I mean can’t I take on some more serious work?
KENTO: Can you please stop blaming the mission for your lack of results?
GOSHI: Huuuhh?!
YUTA: Ok! Gochin and Kenken too, stop right there!
MIKADO: Our office would have closed down long ago if it wasn’t for Kenti’s professionalism. Now, we should be thankful for any job.
HIKARU: But you know, if we keep going on like this, we’re really going to become just a group of handymen! We are exorcists after all!
KAZUNA: It doesn’t have to be anything—
YUTA: Waaah!
KAZUNA: —But it can be something a part of your daily life, you know.
YUTA: You scared me!
TATSUHIRO: Leader, since when did you—
KAZUNA: We have to be vigilant of our surroundings at all times. After all, no one knows when the devil will appear. For that reason, it is critical that we take on trivial tasks and incorporate them into our regular routines in order to notice any subtle changes.
KENTO: What he said is right.
HIKARU: Oka~y.
KAZUNA: Thank you for your hard work in finding the cat. After speaking with the client, I was informed that they will be picking it up shortly.
TATSUHIRO: Really? That’s great.
YUTA: Yippiee! Finally, I have something to eat!
HIKARU: Yayyy! Meat, meat!
KAZUNA: Also, I have something I want to say before we eat. Actually, I received a notice from the church. 
MIKADO: *shrieks* From the church, you say?
GOSHI: What is it? Is there a problem? 
KAZUNA: Mhmm, it seems like there’s a lot of devil-related incidents lately. 
MOMOTARO: Hmm, certainly. It feels like there is an evil spirit permeating the whole city.
TATSUHIRO: But I think most of them are merely low-level devils that are not worthy of being mentioned.
KAZUNA: According to the investigation by the church, it appears that someone is attempting to unleash the long-sealed devilic power.
YUTA: Ehh?
MIKADO: So this devil… is it the lord of flies, Beelzebub? Or is it Mammon? No, wait! Ain’t no way, but is it the LUCIFER?!
TATSUHIRO: As expected of the walking devil expert.
MOMOTARO: When it comes to the knowledge of devils, nobody can compare to Mika.
KAZUNA: The church gave us a mission.
KENTO: As you go about your everyday business, you must also look into the movements of the devils. Goshi, ain’t that a relief? As you had hoped, you were finally given a respectable mission.
GOSHI: You— Are you looking for a fight?!
KAZUNA: Goshi. Calm down.
GOSHI: Guh…
KAZUNA: That being said, I hope that everyone will work together. The main force in charge of the devil investigation will be—-
YUTA: Yes, yes!! I want to be part of the main force please!
HIKARU: Ehh? Yuta, that’s unusual for you. Don't you generally detest embarking on such frightful missions?
KAZUNA: I apologise, but this time I will take a few elites…. That’s right. People like Goshi, Momo, and myself who have real battle experience. All three of us.
YUTA: But I want to help too!
MIKADO: What’s the matter? You are very eager about this. It’s not like you, Yutaso.
TATSUHIRO: Are you really so keen to track down the devil?
YUTA: That is…
GOSHI: It’s alright, ain’t it? … I’ll keep an eye on him.
YUTA: Gochin…
GOSHI: Don’t hold us back, got it?
YUTA: Yep! Thanks! *hugs* 
GOSHI: Hnngh! Stop glomping onto me all the time!!! Ugh… Ok this should be fine.
KAZUNA: …Hmm. If Goshi said so, then let’s bring him with us. Momo, are you okay with this request?
MOMOTARO: Just leave it to me.
MIKADO: The four of you, please be careful.
HIKARU: Don’t act too stubbornly!
KENTO: Please remember to notify me if you come across any sexy devils.
TATSUHIRO: Kento, you…
KAZUNA: I hope others will keep this in mind. As exorcists, we must deny the devils their existence. We have to annihilate them.
Scene 2
HARUHI: Let’s take a drink!
AKANE: A toast!
TOMOHISA: Thank you everyone for your hard work.
RYUJI: …This is delicious~
YUDUKI: After work, having a drink is truly a unique experience. It cannot be compared.
MIROKU: When I drink it on an empty stomach, I feel particularly joyful.
RYUJI: This is our indispensable secret to staying youthful.
AKANE: Really? I assumed you were around my age when we first met, Ryuji. It surprised me that you are a devil who has lived a lot loooonger than I have— 
RYUJI: Can we not talk about my age?
AKANE: Sorry, sorry~
HARUHI: However, to be honest, the work this time is super easy~
MIROKU: We did a wonderful job of meeting the client's needs. 
YUDUKI: The commission was to get rid of the person the wife was having an affair with, right?
RYUJI: That’s right. Humans are such hopeless creatures, to be honest. They're completely self-centered and only consider themselves.
HARUHI: In conclusion, to be influenced by this so-called love is ultimately unfathomable.
MIROKU: After all, us devils don’t harbor such feelings.
AKANE: Ehh? But I do have some aspirations in mind~ Loving just one person wholeheartedly is romantic, isn't it?
RYUJI: The client must, however, give over half of his life for this love. Since human life is already brief, I find the decision to be somewhat incomprehensible. 
YUDUKI: Indeed, and what makes humans think we are all alike? It is clear that we are entirely distinct entities from them.
HARUHI: That’s so true! We’re doing things that humans are incapable of achieving yet they don't suspect anything. Are they feigning ignorance?
RYUJI: How can that be? They wouldn't have come here in the first place if they were that intelligent, after all. They are merely a group of beings struggling with their vile greed and self-interest. 
TOMOHISA: Everyone, settle down. Their commission is the reason we are able to live this kind of life. Do not speak of them in that way.
RYUJI: Fine, fine.
TOMOHISA: On the contrary, we ought to be appreciative of their stupidity and inner filth.
YUDUKI: Tomohisa-san’s statement sounds the most ironic….
HARUHI: But, but, that’s what humans are, isn't it? It's because we believe we can mercilessly wipe out humankind!
MIROKU: By the way, Tomohisa-san, you performed flawlessly this time in every regard.
TOMOHISA: Heh…Thank you.
RYUJI: If all devils could kill people as cleanly as Tomo does, that would be fantastic. It’s somewhat annoying that there seem to be an increasing number of troublesome devils lately.
MIROKU: Additionally, there are now more low-level devils than before. 
YUDUKI: It can only be regarded as pure aesthetics when they’re erased without leaving any trace, right? 
TOMOHISA: We must use greater caution and avoid making the devil's presence too conspicuous. 
HARUHI: Could it be a devil from another organization?
TOMOHISA: No.
RYUJI: Could it be related to the incident we have been investigating?
AKANE: What investigation?
HARUHI: Is it about the one from our clan? I really want to meet him soon.
TOMOHISA: *chuckles* There is no rush. But now that we have located his whereabouts, perhaps it is time to pay him a visit. 
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ehh? Ahh… Okay, I’ll transfer you now… Leader, the church is on the phone.
KAZUNA: Ok, I have transferred it…. Oh, I understand. We will be right there. *hangs up phone*
KENTO: What is it?
KAZUNA: According to the church, they felt a powerful mystical force in an abandoned tunnel on the outskirts of the city. They ordered us to go check it out immediately.
YUTA: An abandoned tunnel? And it's already so late? It must be completely dark! Uwaa! Well, is a ghost present?
KENTO: What are you talking about? If an exorcist is afraid of ghosts, how can he deal with devils?
YUTA: Ughhh… I’ll be fine! It’s okay!
KAZUNA: As previously discussed, Goshi, Yuta, Momo, and I are going to visit the site to have a look. The others will have to wait in the office. Please contact me if you have any concerns.
TATSUHIRO: Got it.
HIKARU: Be careful. Make sure to come back safely.
MIKADO: I'll wait for you while chanting an exorcism spell.
GOSHI: While you chant slowly, I’ll finish them in one go.
HIKARU: Yoo! You are indeed a nonconformist!
MOMOTARO: Do not die too soon.
KAZUNA: I’m looking forward to what you two will do.
YUTA: Then, we will be going!
*door closes*
MIKADO: They are gone. Please may God bless them.
TATSUHIRO: The other three would be fine, but I am a little worried about Yuta.
KENTO: He should be fine if he’s with those members.
MIKADO: You…are probably right.
HIKARU: But, but isn't it better to be optimistic~?
TATSUHIRO: What’s good about it?
HIKARU: Sheesh, Tatsu! Stop saying such weird things!
TATSUHIRO: You too though! Didn't you previously mention that Yuta rarely took on such a terrifying task?
HIKARU: Hehhh~ Did I really say so? But for me, I super totes trust Yutan though!
MIKADO: Kenti and Go-san, you and Yutaso grew up together, right? The three of you are always together, was there anything different?
KENTO: Oh… Nope, I don’t know.
TATSUHIRO: You don’t have to discuss it as long as it doesn't interfere with work.  But if it does affect at all, then I want you to talk about it. As your comrade, I want to know.
*sudden whooshing sounds*
TATSUHIRO: Ugh?!
HIKARU: Ehh? What? What is it?
HARUHI: Yah~ Yaahh~ Exorcists, good evening~!
AKANE: We understand that you feeble humans might be too tired at this late hour, but please pardon us; now is the time for activities. 
KENTO: This oppressive atmosphere—
TATSUHIRO: Ahh, they seem to have come specifically to visit us.
HIKARU: Ehh?? This lot? Demons?! Why did they come to us here?
YUDUKI: Due to special circumstances, we chose to visit this person this time.
KENTO: Do you know where this is…?
TATSUHIRO: We exorcise devils for a living!
MIROKU: Of course, we know.
HARUHI: There’s someone we reallyyy want to meet!
HIKARU: Who is this person you wanna meet?
KENTO: By that, do you mean—?!
MIKADO: ….Tuuunk!!!!!!
HARUHI: Ehh??? What what what happened?
MIKADO: Up until recently, we have only exorcised low-level devils before… but this is the first time I have encountered a devil with such powerful power!! Ahhh!!!! I feel such deep emotions!!
TATSUHIRO: Mikado, you…
MIKADO: Yeah, if I touch it a little, it feels like—
AKANE: Hey! Ahaha!
MIKADO: Our body structure and skin texture are not much different. The left eye feels cold—
AKANE: Hey, stop it! It feels itchy!
MIKADO: Oh, my apologies! I didn’t expect that the devil’s skin could also be sensitive to stimulation… This is very useful information. Thank you!
MIROKU: Who is this guy?
YUDUKI: A dangerous person?
KENTO: Hahaha… He’s a total devil fan.
HARUHI: It’s not quite normal.
YUDUKI: …. I see. It seems like today is just an unlucky day.
MIROKU: There’s still some devilic aura left, but it doesn’t seem strong enough.
HIKARU: …Gehh?!
TATSUHIRO: How can an exorcist be scared??
HIKARU: But, but!
AKANE: Well, nevermind. We can always take care of these guys anyway.
HARUHI: Yeah, since we’ve already sent our greetings, let’s just go back today, huh.
MIKADO: Are you trying to escape?!
MIROKU: We have no interest in you.
TATSUHIRO: Take that!!
MIROKU: Ugh…!!
AKANE: Miroku!
YUDUKI: What happened just now?
HIKARU: Hehe! That’s Tatsu for you!
MIKADO: Tatsu-dono can fight devils with his bare hands!
KENTO: I’ve had this question for a long time, is he still considered an exorcist?
MIROKU: Although he’s human, he’s pretty powerful.
HARUHI: Miroku, are you okay?
MIROKU: Yeah. Well, this is how I can kill him without any hesitation.
AKANE: Stop!! Have you forgotten what Tomo said? Today is only for scouting. Come on, let's reserve the killing for next time. 
YUDUKI: Let’s head back. In any case, we'll see each other again shortly. 
MIROKU: I understand. You guys are lucky this time.
KENTO: They disappeared.
MIKADO: What on earth is going on?
TATSUHIRO: What those guys said just now… is really concerning.
HIKARU: I wonder if Yutan and the others are okay…
*Dripping sounds of water*
GOSHI: Tsk! Hey, stop sticking so close to me! I can hardly walk properly!
YUTA: But it’s pitch black in this tunnel! If something appeared out of nowhere, it would be terrifying!
KAZUNA: *chuckles* Yuta really is a coward.
MOMOTARO: It’s going to be fine. I don’t sense any ghosts or anything of the sort.
YUTA: Wah? What does that mean? So there’s also something else?!
MOMOTARO: Mhmm.
YUTA: Waah! Wait a minute! Don’t stop now!
MOMOTARO: *chuckles* Since you can shout so loudly, you should be okay.
GOSHI: Hey, what is that?
YUTA: *shrieks* What?? What is that?!
GOSHI: You’re so loud! Stop overreacting. There seems to be something deep in the tunnel.
KAZUNA: Let’s go over and take a look… Ah, these are… humans…
YUTA: —Wah! Everyone is dead. Who… Who would do such a thing?
GOSHI: Look! There’s a magic circle nearby.
MOMOTARO: Is this a devil’s ritual?
YUTA: If that’s the case…
GOSHI: Who is it?!
RYUJI: Haaa… When you meet for the first time, do you use this as your opening statement? Do you humans lack etiquette? 
TOMOHISA: Even at this late hour, humans are still about. How unusual. 
YUTA: Who are you?!
KAZUNA: Yuta, do not come to them any closer.
YUTA: Huh?
MOMOTARO: Don’t you understand? This place is filled with the essence of the devil.
KAZUNA: Also, they are of a different level from the ones we have expelled before.
YUTA: Eh?? In other words, the one standing in front of us is—
TOMOHISA: Thank you. There is no need for us to introduce ourselves. 
GOSHI: Did you perform this ritual?
TOMOHISA: No. That is not our work.
RYUJI: We don’t do such a low-level of execution. If we did the killing, we would do it in a smarter way.
TOMOHISA: It was probably some cheap devils.
KAZUNA: Momo, what do you think?
MOMOTARO: They are correct. The magic circle drawn by this amateur emits a far more weaker magic force than that of the two of them.
TOMOHISA: It is wonderful that the misunderstanding appears to have been cleared up. Also, meeting you by chance was not something I anticipated.
KAZUNA: But you seem awfully happy about it though. What really is it?
RYUJI: Tomo, the members we dispatched there just got back to me. Some mystical power remains, they said.
MOMOTARO: Are the devils in the office too?
YUTA: No, there’s no way!
GOSHI: What did you do to those guys?!
TOMOHISA: Haha, do not get too excited. Today is just the prologue of the story. The real fun is yet to come.
RYUJI: Hey, it’s almost dawn. Should we head back?
TOMOHISA: Yes, Ryuji. You do not like the sun. We should meet at a later time. Next time, let's go somewhere pleasant to enjoy a cup of tea. Farewell.
GOSHI: Do you think you can escape?!
KAZUNA: Goshi!
GOSHI: Ahh!
MOMOTARO: Don’t we need to expel them?
KAZUNA: Momo, you understand, right? Compared to the devils we had encountered, they are not on the same level. We must also be prepared and mindful if we intend to exorcise them. 
YUTA: They’re really… very powerful devils.
KAZUNA: Yuta, your face looks pale. Has it affected you?
YUTA: No… I’m fine—
GOSHI: Yuta!!
YUTA: (loses consciousness)
MOMOTARO: He lost consciousness.
KAZUNA: His pulse is fine. Let’s take him back to the office.
Scene 3
YUTA: Ughh……
KENTO: Hey, are you awake?
YUTA: Gochin… Kenken… I—
KENTO: You slept all night.
GOSHI: You were just scared because of the devil and you’re a little anemic, that’s all.
KENTO: Just like Goshi said, there is nothing wrong with your body. Also, I have something to tell you. There were devils in the office.
YUTA: Ehh??? What were they doing there?
GOSHI: Keep your mind off the pointless things. All they want to do is make fun of us humans.
KENTO: It was just a little prank, no need to take it seriously.
YUTA: Thank you. But I… I don’t know why I was so scared… Really… very scared.
GOSHI: ….
KENTO: Tatsuhiro was right to worry. You don't often go to places like that on the spur of the moment. 
YUTA: …. Gochin, you saw the bodies of the humans killed by the devils in the tunnel. They were discarded like trash… They… Demons can do such cruel things without any care!
GOSHI: Haa… That’s what the devil does. It does not have anything to do with you.
YUTA: Of course it does!
KENTO: Yuta, it’s okay.
YUTA: Kenken…
KENTO: We grew up together, and we know about your strengths and weaknesses very well.
GOSHI: Yeah, you are a cowardly, weak, and emotional exorcist.
KENTO: But he is also the most gentle exorcist, right. It is impossible for an ordinary person to get along with such a sharp-tongued fool.
GOSHI: Hahh?! Do you have the right to criticize others? You always have conflicts with others all year round!
KENTO: There’s nothing I can do about it. I’m just too charming and also my troublesome physique.
GOSHI: Huhhhhh??
KENTO: You are an expert at handling this type of situation, aren't you, Yuta? If it weren't for you, I would most likely be living in the streets right now. Thanks to you, we are where we are now.
GOSHI: Don’t be too harsh on yourself.
KENTO: Yes yes, you can let Goshi handle the luggage you can’t carry.
GOSHI: Huh?! Why don’t you carry it?!
YUTA: You guys… Thank you… I love you!
GOSHI: Heh… Don’t forget. You are a human being just like us.
YUTA: Yeah.
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ah! Gochin?? … Hmm! Really? …. Haha, that’s great! …. Hmm! I’ll tell everyone! *hangs up phone* He said Yutan is awake.
MIKADO: That’s a relief.
MOMOTARO: I can finally rest assured.
TATSUHIRO: It goes without saying, you need to watch someone closely if they exhibit odd behavior.
HIKARU: Uhm, Tatsu. Why were you looking at me when you said that?
TATSUHIRO: When you encountered the devil in the office, you were shaking so much that it was unnatural. Also, I had never seen you thoroughly inspect the tools before.
MIKADO: What do the devils that Leader came across look like?
KAZUNA: They are definitely devils of the highest calibre. They ought to have the ability to steer the group based on their actions and words.
HIKARU: Were they really such strong devils?
MOMOTARO: I fear that both of them are devils that are more powerful than mere weaklings.
MIKADO: Uwaah!! Those are super super rare! I really want to see them in person!
TATSUHIRO: …. You’re still saying such casual things at a time like this.
KAZUNA: I have heard that the devils had visited this place previously. Could you elaborate on that?
MIKADO: Okay, there were four devils in total. They seem to be very interested in our situation.
TATSUHIRO: They said something about the devil’s breath and left quickly.
HIKARU: There can’t be any devils here! I don’t understand what they were talking about!
KAZUNA: I do not think it is necessary to completely believe what they say, but it is better to be vigilant.
*sound of doorbell ringing*
TATSUHIRO: Who is it?
MOMOTARO: Appointments are unlikely to be scheduled at this time.
HIKARU: Ah! It must be the Uber Eats I ordered just now! … Wait a minute, I’ll open the door right away! …. Ah!
TOMOHISA: Hello, exorcist… Hikaru, is it?
HIKARU: How do you know my name? Also, who are you?
TOMOHISA: Well, who am I indeed?
AKANE: There is no way we can tell you that easily!
HARUHI: The devil’s name is a top secret, okay~
HIKARU: What the heck, that ain’t fair! Wait! You’re from yesterday! Everyone, this is bad! The devils from yesterday are back again!
TATSUHIRO: Huh??
MOMOTARO: What… is exactly going on?
RYUJI: Don’t be so nervous. We're here today to have a meaningful conversation with you~
MIKADO: W–What should we do? Leader?
KAZUNA: Since they are officially visiting, we will consider them as our guests. Let them come in.
MIROKU: Kazuna-san is indeed the church’s elite exorcist. Kazuna-san is so calm and composed.
AKANE: Then, excuse our intrusion~
HARUHI: No thank you for tea or coffee. If you want to entertain me, then let’s have some fresh human blood.
HIKARU: Yikes!
HARUHI: Oh, you look so frightened, it’s embarrassing. Besides, your blood doesn’t taste good, so pass!
HIKARU: Eh?! It doesn’t taste good? This is a shock to me!
YUDUKI: Okay, Haru. Stop talking nonsense.
KAZUNA: Since you have come all the way here to visit us, is there anything you want?
TOMOHISA: Yes, I don’t like beating around the bush, so I will get straight to the point. You saw the ritual in the tunnel yesterday, didn’t you?
MOMOTARO: Yeah.
TOMOHISA: We want to find the one responsible for that.
TATSUHIRO: Was it the killing ritual? Wasn’t it your accomplices who did that?
RYUJI: How is that possible? Really, how can human brains be so stupid?
YUDUKI: We wouldn’t kill humans so roughly.
HARUHI: Elegant and clever, that’s our style at OBS!
AKANE: That ritual was not performed by us but by other devils.
MIROKU: It’s really uncomfortable to be lumped together just because they are all devils.
TOMOHISA: We dislike drawing attention to ourselves. In human society, we desire to live in freedom, grace, and without interference. Anyone attempting to disturb this tranquilly will not be allowed to leave.
MOMOTARO: If you find the ones involved, what will you do?
TOMOHISA: Give them the punishment they deserve.
KAZUNA: I understand your request. But, why do you want to cooperate with us?
AKANE: Huh? Of course, it’s because you’re exorcists!
MIKADO: Is it really that simple?
HARUHI: Of course! You are experts in exorcism, so finding devils is a piece of cake for you.
RYUJI: Well, how is it? I do not want to hear any other answers except “Yes”.
KAZUNA: ….
TOMOHISA: Cooperate with us and together we shall vanquish the devils that are disturbing the tranquility of this city.
GOSHI: I absolutely object! Collaborating with the devils? Impossible!
KENTO: Goshi, don’t let your emotions get the better of you. Working with them could have some advantages.
MIKADO: They ought to be more knowledgeable about devils than we are.
TATSUHIRO: So we can use their knowledge of devils, right?
MOMOTARO: “Since I’ve eaten poison, I have to eat the whole plate” …. Right?
KAZUNA: I believe that cooperation is perfectly acceptable. What are everyone's thoughts?
MOMOTARO: Since Leader has said so… Well, I have no objection.
GOSHI: Tsk….
KAZUNA:  We are not trying to get along with them. Their affable demeanour does not alter the fact that they are devils. We simply have the same interests in mind this time.
TATSUHIRO: I will follow Leader’s judgment too.
MOMOTARO: If anything goes wrong, I’m prepared to die together with you…
KENTO: Wow, you’re really reliable.
HIKARU: Uhh… I’m just nervous working with the devil. By the way, is YUTAn gonna be okay? Is he not going to faint again?
YUTA: Eh? Me?
TATSUHIRO: Hikaru, you have no right to criticize others. Don't keep trembling and complain about having trouble falling asleep at night.
HIKARU: Uhh…
MIKADO: Though there are undoubtedly still some concerns, this could be a quick way to defeat the devil.
HIKARU: Ugh… Yeah, that’s right.
KAZUNA: Please do not hesitate to ask me if there are any questions.
HIKARU: Leader, thank you!
KENTO: It appears that the conversation achieved some results. So we've chosen to work together temporarily.
Scene 4
*sound of car engine turning off, door of the car closing*
HIKARU: Okay, here we are. Before the sun sets, let's get rid of the pests!
RYUJI: Haa… Having to work while it’s still daylight… This is the worst.
AKANE: That’s true, but it’s already evening and it’s almost dark.
HIKARU: Geh… I’m so scared! Could you please not show up so unexpectedly? It's too frightening to work with companions like you. I have to be on my guard at all times!
KENTO: Not companions, this is just cooperation.
RYUJI: If you wish to give up being human and become a devil, I can assist you at any time~
MIROKU: However, if you do not have enough power, you will be reduced to dust. 
MOMOTARO: Don't squander time. We should be able to complete the assignment smoothly now that we have resolved to work together.
AKANE: Haha, so serious. But then again, pest control has nothing to do with exorcism, right? Do you guys do these things on a regular basis?
KENTO: Our commissions are basically odd jobs like pest control, finding pets, or investigating somewhere.
MOMOTARO: Surprisingly, there are frequent indications of devils hidden in such missions.
MIROKU: It is indeed the kind of rusticity that is unique to humans.
KENTO: That pity sounds so harsh, can you please stop saying that?
AKANE: So, what was today’s commission?
KENTO: According to the client, an abandoned warehouse had become a gathering place for vermin, causing her a headache.
HIKARU: By the way, this job was also brought in by Ken-chan?
KENTO: The client is a 26-year-old single female teacher, and she’s really pretty. She seems to have a crush on me… Oh gosh, it’s obviously work, it’s really a headache.
MIROKU: Although she’s human, she looks like a succubus.
AKANE: Hahaha, sometimes humans are more like devils than the devils themselves.
HIKARU: Ahh! What was that just now?
MOMOTARO: Was it a cry?
AKANE: Let’s go check it out!
*sound of door opening*
KENTO: This is…
RYUJI: Bats.
HIKARU: But! Isn't it odd to see so many bats jammed into a space like this?
MOMOTARO: I can sense the presence of devils. They have probably assembled here on purpose.
KENTO: It must be quite a lot to deal with so many bats.
MOMOTARO: Of course, it’s not impossible…. It would take a lot of our energy.
AKANE: Ehh? Aren’t you exaggerating?
MIROKU: It’s just dusting.
HIKARU: No no, that’s too exaggerated!
RYUJI: Hmph… Lowly humans ought to observe from the sidelines. *whistles*
HIKARU: Wow! Is this real? The bat just flew away like that!
KENTO: How did you do that?
RYUJI: The three of us have a natural affinity with bats.
HIKARU: That’s amazing! Demons are really good at getting rid of pests! If you make this your job, you will definitely get a lot of commissions and the demand will be overwhelming!
MIROKU: That does not sound like a compliment to us.
HIKARU: I’m definitely praising you guys! Anyway, since I’m asking for help, it’s inconvenient to not know your names, right? I don’t even know how to address you guys! Please tell me your names!
AKANE: Ah, you’re trying to get our names again!
RYUJI: (In disbelief) There is no way we can tell you! For us, the name is like the soul.
MIROKU: If others find out, it is equivalent to them discovering our weakness.
HIKARU: Eh?? What? I don’t understand! We are not enemies now and we will not mistreat one another… In that case, then I will give you names myself! That’s right… the orange-haired guy over there, you look like a pig, and the other guy over there who looks aloof and has sharp eyes—
AKANE: Wait, wait a minute! Your naming sense is so bad, I can’t stand it! Although I won’t tell you our real name, everyone calls me Akane.
MIROKU: … I’m Miroku.
RYUJI: Oh what a hassle. I’m Ryuji.
HIKARU: Then I’ll call you Akanechin, Mi-sama, and Ryuchin. Please take care of me from now on!
MIROKU: Mi-sama….
HIKARU: I feel like you exude a noble aura like His Highness.
AKANE: Hahah, but it suits Miroku very well!!
KENTO: Heh… You’re really good. You can actually get names from the devils and give them nicknames.
MOMOTARO: Hikaru can get along with everyone. There is no friend in this world that he can’t make.
*sound of message notification*
MIKADO: I received a message from Kenti. The pest control mission was successfully completed.
TATSUHIRO: That was pretty quick.
GOSHI: Those guys didn’t interfere with the work.
MIKADO: It appears that their assistance was the sole reason they were able to complete it so smoothly.  Also, they seemed to have become familiar with each other and even sent me selfies. Take a look.
GOSHI: …Tsk, how leisurely.
KAZUNA: That’s great. I am relieved I left it to them.
YUTA: Hikarun, even though he was so scared before, he was able to become close to them…
TATSUHIRO: Do you feel left out?
YUTA: Eh?? No, that’s not what I meant… I just said it casually…
KAZUNA: It is still necessary to remain vigilant against devils, so your concerns are not misplaced.
*phone ringing*
MIKADO: Oh, there’s a phone call.
KAZUNA: Hello, this is Nightmare.
TOMOHISA: Hi, Kazuna.
KAZUNA: Calling me by my first name suddenly seems a little too familiar, doesn't it? 
TOMOHISA: It’s fine. We are companions now.
KAZUNA: What’s the matter?
TOMOHISA: Actually, we found out something interesting about the devil that did the ritual. I wanted to talk about it in our office.
KAZUNA. I understand. I will be there right away—
TOMOHISA: Pardon me but we are looking for someone else, not you. Can Yuta come alone?
KAZUNA: What is your reason for that?
TOMOHISA: Well, that is… He knows it best. If he does not come alone, I will not tell you the information.
KAZUNA: Fine, I understand. *phone hanging up* Yuta, can you come to the OBS office now?
YUTA: Eh?! Me?
KAZUNA: Their condition is that you go there alone.
GOSHI: This is a trap no matter how you look at it.
TATSUHIRO: It’s too obvious.
MIKADO: However, if we do not follow their conditions, we will not receive the information. 
GOSHI: But still! We can’t fall into their trap so easily!
YUTA: It’s okay! I’ll go! I’ll definitely get the information!
KAZUNA: Tatsuhiro, could you please stay nearby? If anything happens, you can support Yuta at any time.
TATSUHIRO. I got it.
GOSHI: Even if we hide, the other party will definitely find us.
KAZUNA: We do not plan to hide. We need to let them know that we are likewise on guard. Yuta, you should also keep vigilant against them.
YUTA: Okay! I will be leaving now.
*door closing*
MIKADO: That’s really strange. Why on earth would they want to go look for Yutaso?
KAZUNA: It is not clear yet but there must be some special reason.
*door opening*
YUTA: Wow, it’s so luxurious! It’s totally different from our office.
HARUHI: Ah, Yuta-kun!
YUDUKI: You've arrived.
YUTA: … Are you twins?
YUDUKI: Tomohisa-san is waiting for you inside. Please come in.
YUTA: Ah… Yeah.
TOMOHISA: Greetings, I have been waiting for you for a long time.
YUTA: So then… What is the information that you want to tell me?
TOMOHISA: Let’s eat something first before we get down to business.
YUTA: Wow, it looks delicious!
YUDUKI: Please take a seat.
HARUHI: Actually, I’ve always wanted to talk to you, Yuta-kun! So I’m glad to meet you!
YUTA: Then… I won’t be polite. Excuse me for being rude.
TOMOHISA: Today, as a token of our closeness, we have prepared a special grape juice for you. *sound of pouring* Thank you for coming today. A toast.
HARUHI & YUDUKI: Cheers!
YUTA: Then, I’ll be nice…. *drinks* Ehh? What is this? It’s delicious!
TOMOHISA: Hehe…. As long as it suits your taste, that’s good.
YUDUKI: Is the grape juice really delicious?
HARUHI: Do you really think so?
YUTA: Mhmm! It’s delicious! I’ve never tasted grape juice this delicious! And, I felt a little nostalgic while drinking it… It’s mysterious!
HARUHI: That’s great! We prepared it just to make you feel good!
YUTA: Hmm? Ah… Uhm, thank you.
TOMOHISA: It is a rare opportunity today, and if you are willing, we would like to hear your story.
YUTA: I don’t have any stories to tell….
HARUHI: Ah, in that case, can I ask you a question? Why did you become an exorcist?
YUTA: Why did I become an exorcist…. I can’t really say. Maybe it’s something my family has been doing for generations… Probably.
YUDUKI: So you have come from a family with a long history.
YUTA: It’s not that exaggerated! However, Gochin and Kenken, who grew up with me, both said that they wanted to become exorcists, so I thought, “I want to be one too!” and that’s how it happened….
HARUHI: So that’s how it is.
TOMOHISA: How is it? Do you like your job as an exorcist?
YUTA: Well… Although there were many difficulties, my friends always helped me. Thanks to them, I can continue to do it.
TOMOHISA: It seems like you have some great friends around you.
YUDUKI: But they are all professional exorcists.
HARUHI: So, if they discovered Yuta-kun’s true secret, would they still consider you as a friend?
YUTA: What are you talking about?
TOMOHISA: There is nothing to hide between us. We already know your secret.
YUTA: Ah!!
HARUHI: Yuta-kun, you should really be our companion.
YUTA: What! No! I’m a human!
YUDUKI: You can’t be human.
YUTA: How can you be so sure?!
TOMOHISA: That glass of grape juice was delicious, right? …It was mixed with blood.
YUDUKI: That’s the devil’s favorite drink. Ordinary people would find the bloody smell too strong and wouldn’t be able to drink it.
YUTA: How could that be!
HARUHI: That’s why we keep asking you, is it really delicious?
TOMOHISA: You find it delicious, which is the best proof that you have devil blood flowing in your body.
MIKADO: So, how was it? What was it like on your first mission with a devil?
HIKARU: Well… It was really, no, I should say it went super smooth and fun!
KENTO: Although I can’t completely trust them, we can still communicate with them.
MOMOTARO: I can feel that there are some benefits to this collaboration.
HIKARU: Really, really! I’m a little sorry I was so scared of them before.
GOSHI: Aren’t ya about to be pulled over by them?
HIKARU: Huh? By the way, where are Yutan and Tatsu?
KAZUNA: They are going to the office across the street now. They asked Yuta to go there, so I asked Tatsuhiro to follow as an escort.
KENTO: Isn’t it dangerous?
KAZUNA: But it was the condition proposed by the other party.
MIKADO: They should be back soon.
*door opening*
HIKARU: Yutan?!
MOMOTARO: You came back very late. Are you okay?
KENTO: What happened to Yuta?
MIKADO: He locked himself in his room…
HIKARU: Ah, Tatsu! You’re back. What’s going on?
Tatsu: Sorry, I don’t know either. He suddenly rushed out of their office and I just followed him.
KAZUNA: Really?
GOSHI: Ugh…! Those guys!
KENTO: Wait, where are you going?
GOSHI: Of course, go to them and ask them directly!
HIKARU: Ah, he left.
KAZUNA: I will go take a look too. I will leave Yuta in your hands.
MIKADO: Leader, be careful.
MOMOTARO: If anything happens, please contact us immediately.
KAZUNA: Yeah.
*footsteps leaving*
KENTO: Next is… *knocks on door* Yuta, are you okay?
MIKADO: There’s no reaction.
HIKARU: Oh yeah, how about luring him out with some tasty snacks?
TATSUHIRO: He’s not a child anymore, how could he come out so easily with that?
HIKARU: Look! This is a macaron that the client who was looking for the cat sent me a few days ago! It has an appetizing glimmer and a sweet fragrance, and it looks delicious!
*Door opening*
HIKARU: Yutan!
MIKADO: Yutaso!
TATSUHIRO: Is this for real?
MOMOTARO: He actually came out because of the dessert…
KENTO: You really have no resistance towards sweets.
YUTA: Those macarons… Can I eat them?
HIKARU: Of course! You can eat as many colors as you like!
YUTA: Thank you… *Eats heartily*
KENTO: Uwa… such a huge treat, but ate it two… three… in one go…
TATSUHIRO: Having an appetite is a good thing.
YUTA: It’s really delicious… As expected, I really love sweet things the most… But…. But…. I actually said that those scary, horrible things tasted good… *crying*
MOMOTARO: What happened?
YUTA: I… have been hiding something from everyone.
KENTO: …Yuta!
YUTA: Thank you, Kenken. But I don’t want to hide it from anyone anymore.
MIKADO: Hiding what?
TATSUHIRO: Yuta, tell us.
YUTA: Actually… I… I’m not human.
Scene 5
RYUJI: Heh… You actually let Yuta drink that stuff.
AKANE: And then? How was it??
HARUHI: He said it was delicious!
YUDUKI: His response exceeded our expectations.
MIROKU: In other words, he is—
*Door suddenly opening*
HARUHI: Uwah! You scared me!
RYUJI: Isn’t it rude to open the door so suddenly?
GOSHI: You guys… What did you do to Yuta?!
TOMOHISA: That is a very rude way of greeting. I guess we did not invite you over though.
KAZUNA: I apologize for his intrusion, however, it seems that you also did something unkind to my companion.
HARUHI: You’re making a big fuss over nothing. We didn’t do anything excessive.
YUDUKI: We just confirmed his real identity.
KAZUNA: ….
RYUJI: Huh? You’re not surprised at all.
GOSHI: Did you know about this for a long time?
KAZUNA: Well, I just found out about it recently. I would not go into details, but I stumbled upon Yuta’s story during a solo mission. But even with the connections of the church, I could not find any detailed information, so I guess there might be something hidden.
TOMOHISA: You are really skilled. It is a pity to let you be a human. We do not intend to hide it, so we will tell you…. Yuta has the blood of a devil.
GOSHI: ….!!
HARUHI: That was a long time ago though~
YUDUKI: Once upon a time, there was an excellent exorcist who was sent to seal a high-level devil.
MIROKU: It was the exorcist who slowly opened the heart of the lonely devil, and eventually, the two of them fell in love.
AKANE: The child born between them is neither human nor devil, but a hybrid. It is taboo for both humans and devils~
TOMOHISA: Because that exorcist broke a taboo, his entire clan was exterminated, but it seems that there are still some survivors. 
RYUJI: The descendant of that survivor is Yuta. 
YUTA: I’m sorry I kept it a secret from everyone until now.
HIKARU: Yutan… is actually a devil… No way, how is this possible?
TATSUHIRO: It’s really hard to accept it all at once…
MIKADO: Could it be that Kenti knows about this?
KENTO: Goshi and I both know about it. After all, we have known each other for a long time. 
MOMOTARO: But if we trace our ancestors back a long time ago, even if there is devil’s blood, it should have been diluted by now.
MIKADO: Yes! We have been with Yuta for so long, but we have never felt that there is any devilish aura from Yuta!
YUTA: No… The devilic power in my body is getting stronger. I think the little bit of blood mixed in the juice just now tasted good.
KENTO: It seems like they are testing you on purpose.
YUTA: I’m different from you guys… I’m a devil. Every morning is getting harder and harder, maybe soon I’ll just say blood tastes really good.
MIKADO: Yutaso…
TATSUHIRO: What are you gonna do now?
YUTA: I’m no longer qualified to be an exorcist. I can’t stay here anymore.
HIKARU: Ehh?!
KENTO: Yuta, calm down!
YUTA: I’m leaving… this place. Up until now, thank you… everyone.
TOMOHISA: And with that, we wanted to accept him as our companion.
GOSHI: What? Don’t even think about it!
RYUJI: But for Yuta, this might be a better choice, right? He seems to be more like us lately.
GOSHI: There’s no way—
HARUHI: Lately, have his mood swings been more severe than before?
MIROKU: Also feeling tired in the morning and it’s hard to get up…
YUDUKI: There should be other signs.
GOSHI: …!!!
AKANE: See, this is our proof that he is turning into a devil~
GOSHI: That’s just your wild guess!
YUDUKI, No, it is the truth.
TOMOHISA: If this continues, Yuta will eventually be unable to suppress the devil in him.
GOSHI: Even so, I won’t hand over Yuta to you! He is our—
MIROKU: Maybe your companions don’t think so?
GOSHI: What did you just say?! Hey, say something too!
KAZUNA: This is not something we can decide.
GOSHI: Haa?!
KAZUNA: This is Yuta’s own business. We must first ask him clearly what he wants.
*Phone ringing*
KAZUNA: It’s Hikaru calling. Hello?
HIKARU: Leader! There’s trouble! Yutan ran away from the office!
KAZUNA: Huh?
HIKARU: Everyone is looking for him now, but they can’t find him at all. What should we do?
KAZUNA: We will look for him soon. *hangs up phone* Yuta is missing. Goshi, do you have any ideas where he might have gone?
GOSHI: The cake shop in front of the station, the sweets shop in the shopping street, and… That guy always eats sweets!
RYUJI: Wrong. Yuta is not in those places.
GOSHI: Tsk! You act like you know everything….
TOMOHISA: Demons have a much stronger sense of smell than humans.
AKANE: Yuta is a half-blood, and his aura is completely different from the other devils.
YUDUKI: If it were us, we would know his whereabouts very quickly.
GOSHI: Then lead the freaking way!
MIROKU: Is that your attitude when asking for help?
HARUHI: I was going to tell you guys… but now I suddenly don’t want to say it.
GOSHI: !!
KAZUNA: Please tell us. We cannot leave Yuta alone.
TOMOHISA: Then, let’s make a contract to exchange information.
KAZUNA: Contract?
RYUJI: The devil won’t help you for free. No matter how small the matter is, a contract is required.
TOMOHISA: I want you to give us some of your blood. *chuckles* I am VERY interested in your blood.
GOSHI: Are you freaking kidding me?
KAZUNA: Ok, I agree.
GOSHI: ….!!! Hey!
KAZUNA: As long as it is to save Yuta, I do not mind.
RYUJI: (mocking) Wow, that’s really touching~! Humans are such strange creatures.
TOMOHISA: Oh, do not worry. We do not need it right now. We will come to you when we need it.
KAZUNA: ….
GOSHI: Hey, tell us where he is!
MIROKU: If you continue to be so rude, I am afraid I won’t be able to help but kill you.
KAZUNA: If that happens, then I would have to stop you.
TOMOHISA: *chuckles*
RYUJI: Akane, have you found where Yuta is?
AKANE: Yeah, I roughly know the location.
GOSHI: Let’s get going!
YUTA: Haa… What should I do next? I can no longer stay with everyone.
*Footsteps approaching*
YUTA: —Who is it?!
DEVIL: Greetings.
YUTA: Uh, who are you? Mister? Have we met before?
DEVIL: Although this is the first time we meet, I know you very well because we have the same blood.
YUTA: Ehh??
DEVIL: The devil your ancestor mated with is from our bloodline. Mixed blood devils have powers we do not have. I hope that you can join us as companions.
YUTA: You want me to be your companion?
DEVIL: That’s right. I performed a ritual to increase the demonic power within you. Did you see it?
YUTA: A ritual… Could it be?!
DEVIL: Yes, that magic circle in the tunnel.
YUTA: —!! You killed those innocent people for something like this?!
DEVIL: This kind of thing? For us, this is a big deal. To welcome you as our companion.
YUTA: …Ugh! That’s too cruel! I will never be a companion to such a person!
DEVIL: Oh? So what are you going to do next? You are neither human nor devil, so who do you expect to accept you?
YUTA: I, that…
DEVIL: Haa... you are so useless. You are just a half-baked person.
GOSHI: Yuta!!!
YUTA: Ah! 
HIKARU: Sorry for being late. 
YUTA: You, you guys... why are you here... 
DEVIL: Tsk, a bunch of troublesome guys. 
MIKADO: Were you bullied by this demon?!
MOMOTARO: That's unforgivable.
TATSUHIRO: I'm going to beat him up.
KENTO: We’re not that desperate…
KAZUNA: Everybody stand back.
HIKARU· Leader!
KAZUNA: I will never forgive anyone who dares to harm our treasured companions.
YUTA: Kazunachi! This demon is dangerous! He was responsible for the rituals in that tunnel!
KAZUNA: It's okay.
DEVIL: Hmph, you are just an ordinary human, what can you do?
KAZUNA: I will make you shut up your filthy mouth real quick... Amen.
DEVIL: Aaaaaaahhhhh!!
HIKARU: So strong!
MIKADO: The demon disappeared in an instant.
TATSUHIRO: I haven't seen Leader's spells for a long time. 
MOMOTARO: As expected, you are a top-class exorcist certified by the church. 
KAZUNA: Yuta, are you okay? 
YUTA: Yeah… 
HARUHI: Wow, what a wonderful exorcism! 
YUDUKI: There is no trace left. 
RYUJI: Are you guys stupid? Can't we just capture them alive and extract information from them before solving the problem?
AKANE: There's nothing we can do about it. Humans are just emotional. 
MIROKU: We cannot understand people who act impulsively because of anger. 
RYUJI: Hey, Tomo, you think so too, right? Uh, why are you crying? 
TOMOHISA: No, their bond is something to admire, fragile yet beautiful, it is just so stupid... 
AKANE: Tomo really has no resistance to beautiful things.
TOMOHISA: Although humans are filthy and hateful, the way they try their best to survive in it is truly irreplaceable. 
KENTO: I see, you weren't praising us at all. 
GOSHI: It's just a waste of time to talk about this. Let's go back quickly. 
MIKADO: It's really strange, once I feel relieved, I suddenly feel hungry. 
HIKARU: I want to eat yakiniku! Let's go out and eat together! 
TATSUHIRO: Where does the money for yakiniku come from? 
HIKARU: Woopsie
MOMOTARO: Are you eating instant noodles again today? 
KENTO: You can't eat instant noodles or those additives. 
KAZUNA: It tastes great when we eat together.
YUTA: ….
GOSHI: Hey, Yuta, what are you doing? Come here quickly. 
YUTA: Eh? Can I... go too? 
KAZUNA: Of course. You are our companion, and I don't remember the church allowing you to leave. 
YUTA: *cries* Thank you!
YUTA: Everyone! I have something very, very, very important to tell you! 
GOSHI: It's so noisy! You suddenly want to say something so loudly. 
HIKARU: Now that you mention it, I feel a little nervous. 
TATSUHIRO: You're not saying you've decided to leave, are you? 
YUTA: No, I plan to continue to be an exorcist in Nightmare! No, I should say that I will work harder! 
MIKADO: I feel relieved when you say that. 
YUTA: However, I am a half-demon and half-human, so I am a half-witted existence. So, I want to turn it into an advantage and work hard to become stronger! 
MOMOTARO: What do you mean by turning it into an advantage?
YUTA: Yeah! That is... although he is an exorcist, he is also a demon! Something like that, right? 
GOSHI: Isn't that what it means literally? 
TATSUHIRO: Is it being a hybrid? 
YUTA: I think so! I need to receive training and learn how to control the power of the devil in my body! 
MIKADO: That is great!
KENTO: That is good for you. We already have Goshi, who is considered a nonconformist by the church, so having another demon hybrid shouldn't be a problem. 
GOSHI: Are you looking for trouble?! 
KENTO: I'm just stating the facts. 
YUTA: This was actually Kazunachi's advice to me! 
KAZUNA: After this incident, we realized that there might be dangerous factors that the church has not yet grasped. In this case, Yuta's presence is very helpful to us. 
MIKADO: Tunk! A new era that will overturn history is about to arrive!
HIKARU: I agree! After all, the last time we were on a mission together, we worked well with the devil! 
MOMOTARO: Yes, indeed.
TATSUHIRO: They were the ones who told us Yuta’s location before. 
YUTA: Eh? Really? Could it be that... They saved me? 
GOSHI: How could they be so kind? Those guys won't act without benefits. There must be some conspiracy. 
HIKARU: But but! If the cooperation goes well, maybe we can even have a good meal! 
MIKADO: I also want to be like Hikarun, and have a friendly relationship with the devil where we can use nicknames with each other! 
*Door opening*
HARUHI: Wow, this office is still so shabby! 
MIROKU: If we want to use this place, we may need to completely renovate it.
YUDUKI: And I think if all of us come in, it might be too crowded. 
AKANE: Tomo, why don't you just buy the whole building? Wouldn't it be quicker to become the owner?
MIKADO: What are you doing here? 
RYUJI: We are just here to invite Yuta. 
KENTO: Just coming here to negotiate like this is too direct. 
TOMOHISA: Besides, I haven't received the equivalent payment from Kazuna yet.
TATSUHIRO: The price? 
HIKARU: Eh? Leader? You didn't agree to anything weird, did you? 
MOMOTARO: Do you want to take action?
KAZUNA: Don't worry, it's okay. 
GOSHI: Yuta will not become a demon. 
KENTO: Besides, we can't completely trust you. 
RYUJI: Really? But Yuta is always welcome to us. 
HARUHI: Wouldn't it be faster to just take him away directly? 
YUDUKI: But it's better to solve the problem smoothly. 
MIROKU: It's best to make a decision early. 
TOMOHISA: We are… waiting for the right time. 
HIKARU: Ehhh! I really should pay attention to my back! 
YUTA: I'm fine now. I'm determined!
*Footsteps approaching*
KAZUNA: I am here to deliver the report.
COMMANDER: You arrived just in time. 
KAZUNA: Regarding OBS which is operated by the devil, the murder of the client's wife's affair partner on the grounds of proxy revenge have been commissioned as planned, and have verified that the target has been killed. This is the report. 
COMMANDER: I see. So how is the situation over there? 
KAZUNA: We are still investigating his family. Although he has decided to continue to work for Nightmare, he still lacks maturity and is potentially a dangerous young man. I will continue to keep an eye on him. 
COMMANDER: It also appears that the devils have extended an invitation to you.
KAZUNA: As expected, you are well-informed. However, I have sworn allegiance to God and will never compromise my morals by siding with the devil.
COMMANDER: That is a strong resolve. The most crucial aspect of being an exorcist is maintaining your integrity and refusing to be deceived by anyone.
KAZUNA: Yes, I will keep that in mind.
-END- 
12 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
Join the B-PROJECT Fan Discord!
Calling all Baby-chan! Dedicated folks at X/Twitter created a NEW Discord server for fans of B-PROJECT! We aim to gather all the fans and those interested in the Japanese idol multimedia series B-PROJECT! Server invite: B-PROJECT A&R Lounge
Tumblr media
Frequently Asked Questions:
Is this an official Discord for B-PROEJCT? - No, this is an unofficial server made by fans for fellow fans of the franchise.
I have already joined a server before for BPro. Is this the same server? - No, this server is newly created and is not affiliated with the other existing servers for BPro.
I haven't been updated about the series. Can I still join? - Yes, we encourage old and new fans to join. We also have a dedicated channel for any questions about the franchise.
3 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
They are the biggest fans of the boys and always ready to protect them.
Tsumugi Takanashi
Tumblr media Tumblr media
Izumi Tachibana
Tumblr media Tumblr media
Anzu
Tumblr media Tumblr media
Haruka Nanami
Tumblr media Tumblr media
Tsubasa & Yuzuki
Tumblr media Tumblr media
88 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Note
Who's your top shippss in Bpro?
Hi! Omg thanks for the question. Honestly, there's a lot because everyone's relationship with each other is so cute. On top of my head, it's definitely AiMasu, TomoKazu, MikaKenty, KaneKore, MomoHika, and the list goes on!
0 notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
Tumblr media
33 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
these are all from like November of 2019 so they are super old BUT LIKE I PEAKED WHEN I MADE THEM SO I AM POSTING THEM ANYWAYS SDJHFK
they are all so dumb but every time I look at them I start crying like real tearsdsfhkj
48 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Photo
Tumblr media
13 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
I wish Mikado Sekimura a very happy B-Project Game Releases in September!!! 🥺💕🌸
24 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Photo
Tumblr media
55 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
He'd love Grown Ups. Can't convince me otherwise.
Tumblr media
10 notes · View notes
skyuupudding · 6 months ago
Text
she is stunning 😭💙
Fem!Kazuna Masunaga I drew for a friend!
Tumblr media
18 notes · View notes