#выставка в театре
Explore tagged Tumblr posts
newssocialite · 4 months ago
Text
История Первого русского театра оживет на выставке в Ярославле
В честь 275-летия Российского театра драмы имени Федора Волкова в Ярославле откроется масштабная выставка «Больше, чем театр». Главный выставочный проект юбилейного года будет подготовлен при участии Бахрушинского театрального музея. Генеральный директор музея Кристина Трубинова рассказала, что выставка впервые представит уникальные материалы, раскрывающие историю Первого русского театра от его…
0 notes
ohsoromanov · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
The Maple Drawing Room at the Alexander Palace (based on the descriptions given by the the first curator of the Alexander Palace Vsevolod Alexandrovich Yakovlev)
The Maple Drawing Room, also known as the new drawing room or boudoir, marked the beginning of the Tsarina's quarters within the palace. Its most distinctive architectural feature was the choir galleries with maple wood staircases, specifically designed to facilitate intimate communication with Nicholas II's half of the palace. These galleries, positioned opposite the Tsar's grand study, were ornately decorated with wooden carvings that matched the ornamental work of the plaster walls and ceiling.
The room exemplified the Art Nouveau style, with walls painted in pink mastic oil paint and adorned with relief German rose stems that gracefully developed into rose buds and foliage near the ceiling. A sophisticated lighting system was concealed behind the cornice, with electric bulbs illuminating the room through reflection from the ceiling. The plafond was elegantly framed by a wavy cord featuring matching roses.
The furnishings were thoughtfully integrated into the architectural design. A corner sofa beneath the galleries and a horseshoe-shaped sofa near the sideboard were built into the wall composition. The furniture was predominantly upholstered in pink silk with pale pattern lampas, green velvet with woven patterns, and yellow moiré. The windows featured white silk roller blinds with lace decorations and pink silk curtains with golden ornaments, all crafted by the prestigious Sapozhnikov factory in Moscow.
The room housed an impressive collection of decorative items, including porcelain from the Gallé factory, Imperial Porcelain Factory, and Danish manufacturers, as well as Venetian glass. Two bear skins - one white by the fireplace and one brown near the stairs - added to the room's luxurious atmosphere. The floor was covered with a sewn gray-green "bobrik" carpet.
This space served as both a library and music room, containing an extensive collection of around 500 musical scores from classical and contemporary composers. The book collection was predominantly religious in nature, featuring both Russian and English authors. Notable volumes included works on Russian history, such as "Emperor Nicholas I, His Life and Reign" by Schilder, as well as international works like "Sixty years a queen" by Sir Herbert Maxwell. A particularly precious item was a handwritten manuscript from 1454 by Nakazy from Olion. Here's a list with some of the volumes seen in the room:
- "Высочайше утвержденный особый комитет по постройке в Москве Музея 1812 г. Выставка 1812 г." (Supreme Committee for the Construction of the 1812 Museum in Moscow. Exhibition of 1812) - "Альбом с фотографиями скачек императорского Московского скакового общества 1913 г." (Album with photographs of the Imperial Moscow Racing Society races 1913) [here's a 1912 version] - "Собственные е величества государыни императрицы склады и отряды на театре военных действий" (Her Majesty the Empress's Own Warehouses and Units in the Theater of Military Operations) - "Les chefs d'oeuvre de la peinture au Musée du Luxemburg" by Bénedite Leona - "Император Николай I, его жизнь и царствование" by Шильдер, Н. К. (Emperor Nicholas I, His Life and Reign by Schilder, N.K.) - "Охрана материнства и младенчества" (Protection of Motherhood and Infancy) - "Дети" by Коцевольская, Л. (Children by Kotsevolskaya, L.) - "Sixty years a queen" by Maxwell, Herbert Sir - "Parsifal" by Rolleston, T. W. - "Горе от ума" by Грибоедов, А. (Woe from Wit by Griboyedov, A.)
The Maple room played a central role in the daily life of the imperial family. Coffee was served here after dinner, and tea was taken both at five o'clock and in the evening, sometimes in the intimate corner under the gallery. During these gatherings, the Tsar would often read agent telegrams while smoking a cigarette, as the Tsarina worked on her needlework. Children in white dresses with colored sashes would play on the carpet with toys, while the older children would bring their work. The controversial figure Rasputin was received in this room, and it was also where the family traditionally bid farewell to Nicholas II when he departed for headquarters.
The room opened onto a terrace that showcased an impressive display of seasonal flowers. The corner under the gallery housed boxes of lilies of the valley and other flowering plants that changed with the seasons. The gallery itself was decorated with climbing grape vines, warm-climate plants, and palms. The terrace featured carefully arranged pots of pelargoniums, hydrangeas, and campanulas, while the grounds opposite displayed carpet-like flowerbeds of tulips, hyacinths, and narcissi in spring, replaced by various summer blooms.
Poignantly, the Maple boudoir witnessed one of the last chapters of imperial Russia. After the February Revolution, upon returning from the front, Nicholas II sat here playing cards and remarked, "I'll need to learn to play cards. In childhood, mama taught me to play bezique; since then somehow there hasn't been time; but now there will be plenty of time" - a statement that would prove tragically prophetic.
(Adapted from: Alexander Palace-Museum in the Children’s Village by Vsevolod Alexandrovich Yakovlev, 1928.)
9 notes · View notes
goshminherz · 4 months ago
Text
Tumblr media
На Театральной площади в центре Курска появилась инсталляция, представляющая собой фрагмент трубы длиной около метра. Этот арт-объект, как сообщает РИА Новости, символизирует операцию «Поток», в ходе которой российские военные проникли в тыл ВСУ, используя газопровод в районе Суджи Курской области.
Параллельно с установкой арт-объекта в Курском драматическом театре запланирована выставка, посвященная «Потоку». На ней будут представлены фотографии и личные вещи военнослужащих, участвовавших в этой операции.
4 notes · View notes
books-things · 1 year ago
Text
Интересные факты о Сальвадоре Дали
Tumblr media
11 мая - 120 лет со дня  рождения  Сальвадор Дали — испанского живописца, графика, скульптора, режиссёра и писателя. Одного из самых известных представителей сюрреализма. Работал над фильмами: «Андалузский пёс», «Золотой век», «Заворожённый».
1. В переводе с испанского «Salvador» означает «спаситель». У Сальвадора Дали был старший брат, который умер от менингита за несколько лет до рождения будущего художника. Отчаявшиеся родители нашли утешение в рождении Сальвадора, позднее сказав ему, что он — реинкарнация своего старшего брата. 
2. Полное имя Сальвадора Дали — Сальвадор Доменек Фелип Жасинт Дали и Доменек, маркиз де Дали де Пуболь. 
3. Первая выставка картин Сальвадора Дали состоялась в муниципальном театре Фигераса, когда ему было 14 лет. 
4. В детстве Дали был необузданным и капризным ребёнком. Своим своенравием он добивался буквально всего, что мог пожелать маленький ребёнок.  
5. Сальвадор Дали отсидел короткий срок в тюрьме. Его арестовали гражданские гвардейцы, но так как следствие не нашло ни одной причины, чтобы удерживать его длительный срок, Сальвадора освободили. 
6. Поступая в Академию изящных искусств, Сальвадор должен был сдать экзамен по живописи. На всё давалось 6 дней — за это время Дали должен был выполнить рисунок античной модели во весь лист. На третий день экзаменатор отметил, что его рисунок слишком маленький, и, нарушая правила экзамена, он не поступит в академию. Сальвадор стёр рисунок и в последний день экзамена представил новый идеальный вариант модели, только он оказался ещё меньше первого рисунка. Несмотря на нарушение правил, жюри приняло его работу, потому что она была совершенной. 
7. Знаковым событием в жизни Сальвадора стала встреча с Галой Элюар (Елна Ивановна Дьяконова), которая на тот момент была женой французского поэта Поля Элюара. Позже Гала стала музой, помощницей, любовницей, а затем и женой Сальвадора.  
8. Когда Сальвадору исполнилось 7 лет, отец был вынужден силой тащить его в школу. Он устроил такой скандал, что все уличные торговцы сбежались на крики. Мало того, что за первый год обучения маленький Дали ничему не научился — он забыл даже алфавит. Сальвадор считал, что этому он обязан господину Траитеру, который упоминается в его биографии «Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим». 
 9. Сальвадор Дали является автором дизайна упаковки от «Чупа-Чупс». Основатель компании «Chupa Chups» Энрик Бернат попросил Сальвадора внести что-то новое в обёртку, так как растущая популярность леденца требовала узнаваемого дизайна. Художник менее чем за час набросал ему вариант оформления упаковки, которая сейчас известна как логотип «Чупа-Чупс», правда, в несколько изменённом виде. 
10. Именем Сальвадора Дали названа пустыня в Боливии и кратер на планете Меркурий.  
Tumblr media
GIF от miviso-deactivated20200619
11. Арт-дилеры опасаются последних работ Сальвадора Дали, так как существует мнение, что во время жизни художник подписывал пустые полотна и чистые листы бумаги, чтобы их могли использовать для подделок после его смерти.  
12. Помимо визуальных каламбуров, которые являлись неотъемлемой частью образа Дали, художник выражал сюрреализм и на словах, часто выстраивая предложения на неясных аллюзиях и игре слов. Иногда он говорил на странной комбинации французского, испанского, каталонского и английского языков, которая казалась забавной, но в тоже время непонятной игрой.  
13. Самая известная картина художника «Постоянство памяти» имеет совсем небольшие размеры — 24×33 сантиметров.  
14. Сальвадор настолько боялся кузнечиков, что это порой доводило его до нервного срыва. В детстве этим нередко пользовались его одноклассники. «Если б я был на краю пропасти и кузнечик прыгнул мне в лицо, я предпочел бы броситься в бездну, чем вынести его прикосновение. Этот ужас так и остался загадкой моей жизни». 
15. Каждое утро после своего пробуждения Дали испытывал высшее удовольствие: «быть Сальвадором Дали».  
16. Второй музой Сальвадора Дали была молодая ученица художественного колледжа Аманда Лир, на сотрудничество с которой благословила сама Гала. В течение 8 лет они практически не расставались, но их дружеский союз рухнул, когда та решила выйти из тени Дали и заняться своей личной карьерой. Позже Аманда стала протеже Дэвида Боуи.  
17. Запоминающиеся усы Сальвадор Дали отрастил под влиянием испанского мастера XVII века Диего Веласкеса. Усы впоследствии стали визитной карточкой его внешности на всю оставшуюся жизнь.  
18. В 1968 году Дали купил для своей жены Галы замок в деревне Пуболь, в котором, начиная с 1971 года, она жила отдельно от мужа. Сальвадор навещал супругу в этом замке лишь по её письменному разрешению.  
19. После смерти Галы в 1982 году жизнь Дали стала мрачной — он стал переживать глубокую депрессию, и все его безумные забавы ушли навсегда. Он почти перестал писать картины и выходить в свет, но, несмотря на это, его популярность продолжала расти. 
 20. Сальвадор Дали умер от сердечной недостаточности в 1989 году в возрасте 84 лет. Согласно его завещанию, в настоящее время забальзамированное тело художника покоится в склепе под куполом театра-музея Дали в городе Фигерас. 
1 note · View note
alltheatre · 8 months ago
Text
Зимняя феерия в Зеленом театре ВДНХ: выставки, спектакли и новогоднее настроение!
В декабре и январе Зеленый театр ВДНХ приглашает окунуться в атмосферу настоящего зимнего волшебства! Забудьте о серой повседневности и подарите себе и близким незабываемые впечатления на уникальных мероприятиях, которые пройдут на этой легендарной площадке под открытым небом (а в случае непогоды — в комфортных закрытых помещениях).
Не упустите возможность посетить эти яркие и запоминающиеся события! Билеты уже в продаже!
Tumblr media
Готовы к приключениям?
Этот сезон обещает быть поистине сказочным! На вас ждет эксклюзивная выставка-реконструкция легендарной Терракотовой армии (14 декабря – 12 января)! Более 150 воссозданных статуй воинов и коней императора Цинь Шихуанди перенесут вас в мир древнего Китая, позволят прикоснуться к истории и ощутить величие одной из величайших империй мира. Это уникальный шанс увидеть своими глазами грандиозное наследие прошлого!
Любители театрального искусства также найдут здесь разнообразные постановки на любой вкус. С 14 декабря по 30 марта идет трогательная и смешная постановка «Похороните меня за плинтусом» по знаменитой повести Павла Санаева. История о непростых отношениях мальчика и его бабушки, полная юмора и глубоких эмоций, не оставит вас равнодушными.
А для тех, кто жаждет новогоднего чуда, Зеленый театр подготовил специальную праздничную программу! 20 декабря – сказочный спектакль «Лекарство от жадности», полный волшебства и приключений, с участием любимых лесных героев. А 27 и 28 декабря – веселая и искрометная комедия «Идеальный муж», которая зарядит вас праздничным настроением и подарит море смеха и позитива, идеально подходящий способ встретить Новый год!
Экономия вашего времени — наш приоритет! Покупайте билеты онлайн и гарантируйте себе место на лучших представлениях этой зимы! Подарите себе и своим близким незабываемый праздник в Зеленом театре ВДНХ!
0 notes
d1c3r · 2 years ago
Text
Tumblr media
Сегодня последний день месяца, а значит пора выполнить обещание и подвести итоги. Конечно, наиболее продуктивным временем были новогодние праздники. Тогда удалось больше всего прочитать, пройти и посмотреть. Дальше времени на развлечение и досуг оставалось всё меньше, поскольку меня полностью захватила рабочая и исследовательская суета. Тем не менее, некоторые результаты есть. За первый месяц 2024 года было:
Прочитано четыре книги («Полезное прошлое» Виталия Тихонова, «Вопрос о виновности» Карла Ясперса, «Выставка как средство самовыражения: Харальд Зееман. «Дедушка: такой же первооткрыватель, как и мы» (1974)» Марианы Рокетт Тейшейры, «Опыт или интерпретации. Дилемма музеев современного искусства» Николаса Сероты)
Пройдено четыре игры (Star Wars Jedi: Fallen Order, Star Wars Jedi: Survivor, Baldur’s Gate 3, Cyberpunk 2077: The Phantom Liberty).
Посмотрен один сериал (Оби-Ван Кеноби).
Посмотрено два фильма («Наполеон» Ридли Скотта, «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина).
Посещено одно представление («Мастер и Маргарита» в Тюменском театре кукол).
Посещена одна выставка («Больница. Будни ОКБ-2 в фотографиях студентов»).
Хотел выйти на пять книг в месяц, но внерабочие дела не дали выполнить этот показатель. Хотя без дополнительной нагрузки сделать это труда не составит, даже можно больше осилить. Посмотрим, как сложится февраль.
Все игры осилил в первой половине января, дальше было тяжелее. С одной стороны, не хватало времени, с другой после прохождения четырёх игр появилась усталость, и с третьей стало на покупку новых закончились деньги. Из-за войны игры в России покупать сложно, приходится переплачивать, поэтому даже такое количество – уже хороший показатель. Зато заметил, что мне вообще перестали заходить РПГ. На примере балды понял, что хотя игра отличная, мне просто скучно. Нет никакого желания разбираться в ролевой системе и механиках, а высокая продолжительность только отпугивает. Другое дело экшены и шутеры – сравнительно невысокая продолжительность, бодрый геймплей, и вообще хорошо, если есть интересная история. В этом смысле игрой месяца для меня, конечно, стала Star Wars Jedi: Fallen Order 2019 года. По этой причине решил не покупать новую Like a Dragon и не ждать другие ролевые игры, а сосредоточить внимание на указанных выше жанрах. Нужно найти время и деньги, чтобы осилить Hogwarts: Legacy и Atomic Heart.
По фильмам – давно понял, что смотрю только хайповые фильмы. Времени и желания киноманить, как раньше, по три фильма в сутки, уже нет. Поэтому количество отсмотренного резко сократилось. Хотя в прошлом году случались марафоны, поэтому не зарекаюсь. «Наполеон» Ридли Скотта хотел посмотреть давно, с момента публикации первого трейлера. Фильм дорогой, но проходной, 6 / 10. Как и предыдущие фильмы Скотта. Давно хотел посмотреть «Оппенгеймера», но так этого и не сделал. Нужно обязательно наверстать в январе.
Всё остальное ситуативно. Выставок посещал мало, потому что без экскурсий смотреть не хочется, а экскурсии в тюменском музейном комплексе – 600 рублей с человека, очень дорого.
Вспомнил, что когда-то в этом блоге были подобные дневниковые записи, только короче, без итогов и рефлексии. Интересно, что вновь к ним вернулся. А ещё раньше были итоги года. Прикольный был формат, надо бы его возродить.
0 notes
open-society-news · 2 years ago
Text
В результате удара российской ракеты по Чернигову повреждено здание драматического театра
В театре проходила выставка производителей дронов.
Президент Украины Владимир Зеленский подтвердил, что в результате удара есть погибшие и раненые.
«Обычный субботний день, который Россия превратила в день боли и потерь. Есть погибшие, есть раненые. Мои соболезнования тем, кто потерял родных», — написал Зеленский в телеграме.
Tumblr media
0 notes
sassywizardstranger · 2 years ago
Text
Tumblr media
Крепость Карс, которая в разные исторические периоды принадлежала трем государствам: России, Армении и Турции, во время русско-турецких войн XIX века была одним из главных объектов борьбы на Кавказском театре военных действий.
Первое победное взятие крепости Карса русскими войсками произошло во время Русско-турецкой войны 1828–1829 гг. — 23 июня (по новому стилю 5 июля) 1828 года, ровно 195 лет назад. А. С. Пушкин посещал город и крепость во время своего путешествия на Кавказ. Этому путешествию посвящена электронная выставка, подготовленная Медиацентром, «Пушкин в Тифлисе». Редко выставляемая работа того времени «Взятие крепости Карса» (1829) представлена на выставке.
Приглашаем в Медиацентр Всероссийского музея А. С. Пушкина по адресу: Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 118, Западный корпус, 2-й этаж.
Часы работы: понедельник, среда, пятница, суббота, воскресенье — с 10:30 до 18:00; четверг — с 12:00 до 20:00. Касса закрывается на час раньше. Выходные дни: вторник и последняя пятница месяца. Телефон: (812) 493-45-48 (кроме субботы и воскресенья)
2 notes · View notes
svetamorstad · 3 years ago
Text
Исландия - это конечно вариант...
Всем привет!
Да, я вернулась сюда, снова)) Много изменений в жизни, все на стрессе, но интересно. Во-первых, я устроилась на работу. Во-вторых, я просто в шоке от того, как мне теперь вообще все успевать. В-третьих, есть вероятность, что мой универ не сможет предоставить возможность окончить обучение в России. Хм... Ну, я конечно расстроена, НО!
Теперь я думаю о том, что можно было бы подзаработать за следующий год и уехать учиться последний год в Исландии. Всю жизнь мечтала туда поехать пожить... видимо, пришло время! Буду исследовать вопрос с местными универами. Уверена, будет весело.
Из творческих новостей! Ох, три книги одновременно доделывать - это конечно эммммм, трудно. Радует, что две из них почти закончены. Надеюсь, скоро смогу поделиться с вами результатом!)))
А еще у моего курса в мае выставка! Приглашаю, подробности выложу потом)) На выставке будет много классных работ в разных форматах!)
Очень жду лето, честно скажу! Хочу найти работу/стажировку в театре сценографом, создавать реквизит... может у кого-то есть совет, куда с этим можно постучаться))? Желание работать просто вау! Но пока что пытаюсь исследовать опции))
Какой-то смазанный пост получился, но мне просто очень хотелось написать). Спасибо, что читаете!
Люблю вас,
Света
Tumblr media
7 notes · View notes
izurat · 6 years ago
Text
Список фильмов, рекомендуемых Гарвардским университетом для соискателей докторской степени в киноведении
Независимое кино 1. Изгнание / The Exiles, 1961. Кент МакКензи. 2. Двухполосное шоссе / Two-Lane Blacktop, 1971. Монте Хеллман. 3. Пустоши / Badlands, 1973. Т. Малик. 4. Голова-ластик / Eraserhead, 1976. Д. Линч. 5. Ангельский город / Angel City, 1977. Джон Джост. 6. Variety, 1983. Бетт Гордон. 7. Более странно, чем в раю / Stranger than Paradise, 1984. Джим Джармуш. 8. Генри: портрет серийного убийцы / Henry: Portrait of a Serial Killer, 1986. Джон Макнотон. 9. секс, ложь и видео / sex, lies and videotape, 1989. Стивен Содерберг. 10. Аптечный ковбой / Drugstore Cowboy, 1989. Гас Ван Сэнт. 11. Бездельник / Slacker, 1991. Ричард Линклейтер. 12. Дым / Smoke, 1995. Уэйн Ван, Пол Остер. 13. Гуммо / Gummo, 1997. Хармони Корин. 14. Джордж Вашингтон / George Washington, 2000. Дэвид Гордон Грин. 15. Песни отчаяния Фернанды Хуссейн / The Mad Songs of Fernanda Hussein, 2001. Жан Джанвито. 16. Трудности перевода / Lost in Translation, 2003. София Коппола. Остальной список: I. Повествовательное кино Огюст и Луи Люмьеры 1. Прибытие поезда на вокзал города Ла-Сьота / L’Arrivee d’un train en gare de la Ciotat (1895). 2. Выход рабочих с фабрики / La Sortie de l’usine Lumiere a Lyon (1895). 3. Политый поливальщик / L’Arroseur arrose (1895). 4. Завтрак младенца / Le Repas de bebe (1895). Жорж Мельес 5. ��счезновение дамы в театре Робера Удена / Escamotage d’une Dame chez Robert-Houdini (1896) 6. Путешествие на Луну / Le Voyage dans la lune (1902). 7. В царстве фей / Le Royaume des fees (1903). 8. Волшебный фонарь / La Lanterne magiquе (1903). 9. Путешествие сквозь невозможное / Le Voyage a travers l’impossible (1904). Фильмы студии Томаса Эдисона 10. Танец «Серпантин» Аннабель (реж. Уильям К.Л. Диксон, Уильям Хейз) / Annabelle Serpentine Dance (1895). 11. Поцелуй (реж. Уильям Хейз) / The Kiss (1896). 12. Господин Эдисон за работой в химической лаборатории (реж. Джеймс Х. Уайт) / Mr. Edison at Work in His Chemical Laboratory (1897). 13. Казнь слона / Electrocuting an Elephant (1903). 14. Лоскутушка из страны Оз (реж. Дж. Фаррелл МакДональд) / The Patchwork Girl of Oz (1914). Эдвин С. Портер 15. Ужасный Тедди, король Гриззли / Terrible Teddy, the Grizzly King (1901). 16. Круговая панорама Электрик-Тауэр / Circular Panorama of Electric Tower (1901). 17. Панамериканская выставка ночью / Pan-American Exposition by Night (1901). 18. Жизнь американского пожарного / Life of an American Fireman (1902). 19. Дядя Джош на киносеансе / Uncle Josh at the Moving Picture Show (1902). 20. Хижина дяди Тома / Uncle Tom’s Cabin (1903). 21. Веселый продавец обуви / The Gay Shoe Clerk (1903). 22. Romance of the Rails (1903). 23. Большое ограбление поезда / The Great Train Robbery (1903). 24. Плюшевые медвежата / The Teddy Bears (1907). Короткометражные фильмы Д.У. Гриффита D.W. Griffith для студии «Байограф» 25. Одинокая вилла / The Lonely Villa (1909). 26. Спекуляция пшеницей / Corner in Wheat (1909). 27. Его преданность / His Trust (1911). 28. Телеграфистка из Лоундэйла / The Lonedale Operator (1911). 29. Нью-йоркская шляпа / The New York Hat (1912). 30. Мушкетёры Свиной аллеи / The Musketeers of Pig Alley (1912). 31. Битва при Элдербушском ущелье / The Battle of Elderbush Gulch (1913). 32. Капустная фея / La Fee aux choux, 1896. Реж. Алис Ги 33. Дело чести / A House Divided, 1913. Алис Ги. 34. Кабирия / Cabiria, 1914, Италия. Джованни Пастроне. 35. Фантомас / Fantomas, 1914, Франция. Луи Фейад. 36. Рождение нации / The Birth of a Nation, 1915, США. Д.У. Гриффит. 37. Вампиры / Les Vampires, 1915, Франция. Луи Фейад. 38. Нетерпимость / Intolerance, 1916, США. Д.У. Гриффит. 39. Обман / The Cheat, 1916, США. Сесил Б. ДеМилль. 40. Иммигрант / The Immigrant, 1917, США. Чарльз Чаплин. 41. Берг Эйвинд и его жена / Berg-Ejvind och hans hustru, 1917, Швеция. Виктор Шёстрём. 42. Сломанные побеги / Broken Blossoms, 1919, США. Д.У. Гриффит. 43. Солнечная сторона / Sunnyside, 1919, США. Ч. Чаплин. 44. Кабинет доктора Калигари / Das Cabinet Des Dr. Caligari, 1920, Германия. Роберт Вине. 45. Возница / Korkarlen, 1920, Швеция. В. Шёстрём. 46. Пятно / The Blot, 1921, США. Лоис Вебер. 47. Носферату, симфония ужаса / Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, Германия. Фридрих Вильгельм Мурнау. 48. По закону, 1926, СССР. Лев Кулешов. 49. Ведьмы / Haxan, 1922, Дания. Беньямин Кристенсен. 50. Глупые жёны / Foolish Wives, 1922, США. Эрих фон Штрогейм. 51. Наконец в безопасности! / Safety Last, 1923, США. Фред С. Ньюмейер, Сэм Тейлор. 52. Киноглаз, 1924, СССР. Дзига Вертов. 53. Последний человек / Der Letzte Mann, 1924, Германия. Ф.В. Мурнау. 54. Алчность / Greed, 1924, США. Э. фон Штрогейм. 55. Шерлок младший / Sherlock Junior, 1924, США. Бастер Китон. 56. Сага о Йёсте Берлинге / Gosta Berlings saga, 1924, Швеция. Мориц Стиллер. 57. Бесчеловечность / L’Inhumaine, 1924, Франция. Марсель Л’Эрбье. 58. Железный конь / The Iron Horse, 1924, США. Джон Форд. 59. Броненосец “Потёмкин”, 1925, СССР. Сергей Эйзенштейн. 60. Золотая лихорадка / The Gold Rush, 1925, США. Ч. Чаплин. 61. Тело и душа / Body and Soul, 1925, США. Оскар Мишо. 62. Безрадостный переулок / Die freudlose Gasse, 1925, Германия. Георг Вильгельм Пабст. 63. Паровоз Генерал / The General, 1926, США. Клайд Брукман, Бастер Китон. 64. Жилец / The Lodger, 1926, Великобритания. Альфред Хичкок. 65. Мать, 1926, СССР. Всеволод Пудовкин. 66. Страница безумия / Kurutta ippeji, 1926, Япония. Тэйноскэ Кинугаса. 67. Метрополис / Metropolis, 1927, Германия. Фриц Ланг. 68. Конец Санкт-Петербурга, 1927, СССР. В. Пудовкин. 69. Наполеон / Napoleon, 1927, Франция. Абель Ганс. 70. Восход солнца / Sunrise, 1927, США. Ф.В. Мурнау. 71. Певец джаза / The Jazz Singer, 1927, США. Алан Кросланд. 72. Октябрь, 1927, СССР. С. Эйзенштейн. 73. Деньги / L’Argent, 1928, Франция. М. Л’Эрбье. 74. Толпа / The Crowd, 1928, США. Кинг Видор. 75. Потомок Чингисхана, 1928, СССР. В. Пудовкин. 76. Страсти Жанны д`Арк / La passion de Jeanne d’Arc, 1928, Франция. Карл Теодор Дрейер. 77. Под крышами Парижа / Sous les toits de Paris, 1929, Франция. Рене Клер. 78. Земля, 1930, СССР. Александр Довженко. 79. Голубой ангел / The Blue Angel, 1930, Германия. Джозеф фон Штернберг. 80. Золотой век / L’Age d’Or, 1930, Франция. Луис Бунюэль. 81. Граница / Borderline, 1930, Великобритания. Кеннет Макферсон. 82. М убийца / M, 1931, Германия. Фриц Ланг. 83. Изгнанник / The Exile, 1931, США. Оскар Мишо, Леонард Харпер. 84. Я – беглый каторжник / I Am a Fugitive from a Chain Gang, 1932, США. Мервин ЛеРой. 85. Ноль за поведение / Zero de conduite: Jeunes diables au college, 1933, Франция. Жан Виго. 86. Кристофер Стронг / Christopher Strong, 1933, США. Дороти Арзнер. 87. Дружище Мендоса / El Compadre Mendoza, 1933, Мексика. Фернандо Де Фуэнтес, Хуан Бустильо Оро. 88. Аталанта / L’Atalante, 1934, Франция. Жан Виго. 89. Преступление господина Ланжа / Le crime de monsieur Lange, 1935, Франция. Жан Ренуар. 90. 39 ступеней / The 39 Steps, 1935, Великобритания. А. Хичкок. 91. Новые времена / Modern Times, 1935, США. Ч. Чаплин. 92. Гионские сестры / Gion no shimai, 1936, Япония. Кэндзи Мидзогути. 93. Великая иллюзия / La Grande Illusion, 1937, Франция. Жан Ренуар. 94. Александр Невский, 1938, СССР. С. Эйзенштейн. 95. День начинается / Le Jour se leve, 1939, Франция. Марсель Карне. 96. Мистер Смит едет в Вашингтон / Mr. Smith Goes to Washington, 1939, США. Фрэнк Капра. 97. Правила игры / La Regle du jeu, 1939, Франция. Ж. Ренуар. 98. Багдадский вор / Thief of Bagdad, 1940, Великобритания. Майкл Пауэлл и др. 99. Еврей Зюсс / Jud Suss, 1940, Германия. Файт Харлан. 100. Гражданин Кейн / Citizen Kane, 1941, США. Орсон Уэллс. 101. День гнева / Vredens dag, 1943, Дания. К.Т. Дрейер. 102. Ворон / Le Corbeau, 1943, Франция. Анри-Жорж Клузо. 103. Иван Грозный, 1 серия, 1944, СССР. С. Эйзенштейн. 104. Дети райка / Les Enfants du Paradis, 1945, Франция. М. Карне. 105. Рим, открытый город / Roma, citta aperta, 1945, Италия. Роберто Росселлини. 106. Короткая встреча / Brief Encounter, 1945, Великобритания. Дэвид Лин. 107. Земляк / Paisa, 1946, Италия. Р. Росселлини. 108. Убийцы среди нас / Die Morder sind unter uns, 1946, Германия. Вольфганг Штаудте. 109. Земля дрожит / La Terra Trema, 1948, Италия. Лукино Висконти. 110. Красные башмачки / The Red Shoes, 1948, Великобритания. М. Пауэлл, Эмерик Прессбургер. 111. Похитители велосипедов / Ladri di biciclette, 1948, Италия. Витторио Де Сика. 112. Дневник сельского священника / Journal d’un cure de campagne, 1950, Франция. Робер Брессон. 113. Третий человек / The Third Man, 1950, Великобритания. Кэрол Рид. 114. Забытые / Los Olvidados, 1950, Мексика. Луис Бунюэль. 115. Бульвар Сансет / Sunset Boulevard, 1950, США. Билли Уайлдер. 116. Расёмон / Rashomon, 1950, Япония. Акира куросава. 117. Река / The River, 1951, Франция-Италия. Ж. Ренуар. 118. Запрещённые игры / Les Jeux interdits, 1952, Франция. Рене Клеман. 119. Мадам де… / Madame De, 1953, Франция. Макс Офюльс. 120. Токийская повесть / Tokyo monogatari, 1953, Япония. Ясудзиро Одзу. 121. Плата за страх / Le Salaire de la peur, 1953, Франция. А.-Ж. Клузо. 122. Сказки туманной луны после дождя / Ugetsu Monogatari, 1953, Япония. К. Мидзогути. 123. Каникулы господина Юло / Les Vacances de M. Hulot, 1953, Франция. Жак Тати. 124. Соль Земли / Salt of the Earth, 1953, США. Герберт Дж. Биберман. 125. Путешествие в Италию / Viaggio in Italia, 1953, Италия. Р. Росселлини. 126. Маленький беглец / The Little Fugitive, 1953, США. Рэй Эшли и др. 127. Семь самураев / Shichinin no samurai, 1954, Япония. А. Куросава. 128. Управляющий Сансё / Sansho dayu, 1954, Япония. К. Мидзогути. 129. В порту / On the Waterfront, 1954, США. Элиа Казан. 130. Слово / Ordet, 1954, Дания. К.Т. Дрейер. 131. Дорога / La Strada, 1954, Италия. Федерико Феллини. 132. Песнь дороги / Pather Panchali, 1955, Индия. Сатьяджит Рей. 133. Боб-прожигатель / Bob le Flambeur, 1955, Франция. Жан-Пьер Мельвиль. 134. Смерть велосипедиста / Muerte de un ciclista, 1955, Испания. Хуан Антонио Бардем. 135. Канал / Kanal, 1956, Польша. Анджей Вайда. 136. Красный шар / Le Ballon rouge, 1956, Франция. Альбер Ламорис. 137. Бирманская арфа / Biruma no tategoto, 1956, Япония. Кон Итикава. 138. Земляничная поляна / Smultronstallet, 1957, Швеция. Ингмар Бергман. 139. Летят журавли, 1957, СССР. Михаил Калатозов. 140. Ночи Кабирии / Le notti di Cabiria, 1957, Италия. Ф. Феллини. 141. Пепел и алмаз / Popiol i diament, 1958, Польша. А. Вайда. 142. Головокружение / Vertigo, 1958, США. А. Хичкок. 143. Баллада о солдате, 1959, СССР. Григорий Чухрай. 144. На последнем дыхании / A Bout de souffle, 1959, Франция. Жан-Люк Годар. 145. Хиросима, моя любовь / Hiroshima mon Amour, 1959, Франция. Ален Рене. 146. Четыреста ударов / Les quatre cents coups, 1959, Франция. Франсуа Трюффо. 147. Карманник / Pickpocket, 1959, Франция. Р. Брессон. 148. Тени / Shadows, 1959, США. Д. Кассаветес. 149. Мир Апу / Apur Sansar, 1959, Индия. С. Рей. 150. Приключение / L’Avventura, 1960, Италия. Микеланджело Антониони. 151. Служанка / Hanyo, 1960, Южная Корея. Ки-янг Ким. 152. Мать Иоанна от ангелов / Matka Joanna od aniolow, 1960, Польша. Ежи Кавалерович. 153. Рокко и его братья / Rocco e i suoi fratelli, 1960, Италия. Л. Висконти. 154. Звезда за темной тучей / Meghe Dhaka Tara, 1960, Индия. Ритвик Гатак. 155. Подглядывающий / Peeping Tom, 1960, Великобритания. М. Пауэлл. 156. Аккаттоне / Accattone, 1961, Италия. Пьер Паоло Пазолини. 157. В прошлом году в Мариенбаде / L’annee derniere a Marienbad, 1961, Франция. Ален Рене. 158. Голый остров / Hadaka no shima, 1960, Япония. Канэто Синдо. 159. Изгнание / The Exiles, 1961, США. Кент МакКензи. 160. Виридиана / Viridiana, 1961, Испания. Луис Бунюэль. 161. Клео от 5 до 7 / Cleo a 5 de 7, 1961, Франция. Аньес Варда. 162. Связной / The Connection, 1961, США. Ширли Кларк. 163. Вкус сайры / Sanma no aji, 1962, Япония. Я. Одзу. 164. Затмение / L’eclisse, 1962, Италия. М. Антониони. 165. Взлётная полоса / La Jetee, 1962, Франция. Крис Маркер. 166. Восемь с половиной / 8 1/2, 1963, Италия. Ф. Феллини. 167. Леопард / Il gattopardo, 1963, Италия. Л. Висконти. 168. Погубленные жизни / Vidas Secas, 1963, Бразилия. Нелсон Перейра душ Сантуш. 169. Красная пустыня / Il deserto rosso, 1964, Италия. М. Антониони. 170. Тени забытых предков, 1964, СССР. С. Параджанов. 171. Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу / Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb 1964, Великобритания. Стэнли Кубрик. 172. Вечер трудного дня / A Hard Day’s Night, 1964, Великобритания. Ричард Лестер. 173. Евангелие от Матфея / Il vangelo secondo Matteo, 1964, Италия. П.П. Пазолини. 174. Чернокожая из… / La noire de…, 1965, Сенегал. Усман Сембен. 175. Безумный Пьеро / Pierrot le Fou, 1965, Франция-Италия. Ж.-Л. Годар. 176. Без надежды / Szegenylegenyek, 1965, Венгрия. Миклош Янчо. 177. Магазин на площади / Obchod na korze, 1965, Чехословакия. Ян Кадар, Эльмар Клос. 178. Непримирившиеся, или Где правит насилие, помогает только насилие / Nicht versohnt oder Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht, 1965, Германия. Жан-Мари Штрауб, Даниель Юйе. 179. Счастье / Le Bonheur, 1965, Франция. А. Варда. 180. Битва за Алжир / La battaglia di Algeri, 1966, Италия. Джилло Понтекорво. 181. Девушки из Рошфора / Les demoiselles de Rochefort, 1966, Франция. Жак Деми. 182. Отец – Дневник одной веры / Apa, 1966, Венгрия. Иштван Сабо. 183. Фотоувеличение / Blow-up, 1966, Великобритания. М. Антониони. 184. Маргаритки / Sedmikrasky, 1966, Чехословакия. Вера Хитилова. 185. О торжестве и гостях / O slavnosti a hostech, 1966, Чехословакия. Ян Немец. 186. Любовные похождения блондинки / Lasky jedne plavovlasky, 1965, Чехословакия. Милош Форман. 187. Наудачу, Бальтазар / Au Hasard, Balthazar, 1966, Франция-Швеция. Р. Брессон. 188. Андрей Рублев, 1966, СССР. Андрей Тарковский. 189. Персона / Persona, 1966, Швеция. И. Бергман. 190. Птицы большие и малые / Uccellacci e uccellini, 1966, Италия. П.П. Пазолини. 191. Дневник Дэвида Гольцмана / David Holzman’s Diary, 1967, США. Джим МакБрайд. 192. Две или три вещи, которые я знаю о ней / 2 ou 3 Choses que je sais d’elle, 1967, Франция. Ж.-Л. Годар. 193. Время развлечений / Playtime, 1967, Франция. Ж. Тати. 194. Уик-энд / Weeken, 1967, Франция. Ж.-Л. Годар. 195. Дневная красавица / Belle de Jour, 1967, Франция. Л. Бунюэль. 196. Война и мир, 1967, СССР. Сергей Бондарчук. 197. Земля в трансе / Terra em Transe, 1967, Бразилия. Глаубер Роша. 198. Невинность без защиты / Nevinost bez zastite, 1968, Югославия. Душан Макавеев. 199. Если / If, 1968, Великобритания. Линдси Андерсон. 200. Ночь у Мод / Ma Nuit chez Maude, 1968, Франция. Эрик Ромер. 201. Смертная казнь через повешение / Koshikei, 1968, Япония. Нагиса Осима. 202. Однажды на Диком Западе / C’era una volta il West, 1968, Италия. Серджио Леоне. 203. Петулия / Petulia, 1968, США. Ричард Лестер. 204. Воспоминания об отсталости / Memorias del subdesarrollo, 1968, Куба. Томас Гутьеррес Алеа. 205. Конформист / Il conformista, 1969, Италия. Бернардо Бертолуччи. 206. Четыре ночи мечтателя / Quatre nuits d’un reveur, 1971, Франция. Р. Брессон. 207. Тайна племени Харабат / Al-mummia, 1969, Египет. Шади Абдель Салам. 208. Цвет граната, 1969, СССР. С. Параджанов. 209. Беспечный ездок / Easy Rider, 1969, США. Дэннис Хоппер. 210. Кровь кондора / Yawar mallku, 1969, Боливия. Хорхе Санхинес. 211. Дракон зла против святого воителя / O Dragao da Maldade contra o Santo Guerreiro, 1969, Бразилия. Глаубер Роша. 212. Лусия / Lucia, 1969, Куба. Умберто Солас. 213. Король Лир, 1970, СССР. Григор
3 notes · View notes
solnechnyeveter · 6 years ago
Text
ДРУГОЙ ВЗГЛЯД НА МИР...
Польская художница Юстина Копаня
(JustynaKopania).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Юстина Копаня живет в Варшаве, рисует более десяти лет. Первая выставка работ Юстины состоялась в 2001 году в галерее г-на Баумана в Новом театре в Варшаве (Польша). Картины художницы экспонировались на выставке в Дублине (2008, Ирландия, ) и Гданьске (2010, Польша). Юстина Копаня очень любит морскую тематику, которой посвящены серии ее работ "Лодки", "Корабли", а также коллекция морских картин и пейзажей "Ностальжи", "Вдохновение". В 2012 году она создает серию картин маслом с изображением ангелов, а также серию картин "Прелюдии" на музыкальную тематику.
Обладательница невероятного навыка Юстина Копаня в своих экспрессивных размашистых работах смогла сохранить прозрачность тумана, легкость паруса, плавное покачивание корабля на волнах.
Ее картины поражают своей глубиной, объемом, насыщенностью, а текстура такова, что от них невозможно оторвать взгляд.
«Искусство — это мое убежище, жизнь, поэзия, музыка, вкусные сигары и крепкий чай, это все и везде. Мои работы отражают мир, каким я его вижу, все мои чувства, люди которых я встречаю и люблю, природу, которой я восхищаюсь, и вещи, которые окружают и влияют на меня. Человек — мое основное вдохновение, это главная тема моих работ. Предпочтение отдаю живописи маслом на больших холстах, пишу в своей студии по несколько часов в день. Главное это передать атмосферу картины, мои кусочки из воспоминаний так, чтоб зритель тоже смог их прочувствовать и понять.»- Юстина Копанья
Из инета
37 notes · View notes
newssocialite · 6 months ago
Text
Выставка «Время ЧЕ» в РГБИ: Чеховские постановки на московской сцене
В Российской государственной библиотеке искусств (РГБИ) открылась выставка «Время ЧЕ: драматургия А.П. Чехова на московской сцене», приуроченная к 165-летию со дня рождения великого писателя. Экспозиция предлагает уникальный взгляд на сценическое наследие Чехова и демонстрирует редкие архивные материалы, фотолетописи спектаклей и редкие издания, отражающие многолетнюю историю чех��вских постановок…
0 notes
tajikistan24 · 3 years ago
Text
В Кулябе прошел Республиканский фестиваль «Неделя книги для детей и подростков Таджикистана»
В Кулябе прошел Республиканский фестиваль «Неделя книги для детей и подростков Таджикистана»
ДУШАНБЕ, 08.04.2022 /НИАТ «Ховар»/. Вчера в Кулябском государственном театре имени Сайдали Вализода прошел Республиканский фестиваль «Неделя книги для детей и подростков Таджикистана». Об этом сообщает корреспондент НИАТ «Ховар» Сулаймон ХОЛЗОДА. Как отметил директор детской библиотеки Куляба Фаррух Бурхонов, выставка новых книг, газет и журналов, продукция ручной работы детей и подростков,…
View On WordPress
0 notes
fashionbookru · 4 years ago
Photo
Tumblr media
искусство // выставка Riva degli Schiavi («Набережная рабов») Александра Шишкина-Хокусая в Marina Gisich Gallery «Набережная рабов» репатриирует работы, сделанные художником для павильона России на Венецианской биеннале 2019 года, и дополняет их новыми вещами. В отличие от инсталляции Александра Сокурова, проект Шишкина-Хокусая не был показан в Эрмитаже. И это объяснимо: Эрмитаж в версии Шишкина-Хокусая имеет такое же отношение к самому музею, как пьеса Хайнера Мюллера «Гамлет-машина» к оригиналу Шекспира. Художник отказывается от трансляции статичных смыслов большой культуры в пользу активного подхода к драматургии музейного показа. И если официальное повествование о павильоне то и дело срывалось в поминки по высокой европейской культуре, то работа Шишкина-Хокусая, особенно с новыми элементами, выглядит «классикой на руинах Евро��ы» (так Мюллер квалифицировал тексты Антонена Арто в небольшом, но мощном сочинении 1974 года). Когда Арто пытался заставить театр хватать зрителей за руки и крутить в доречевом хороводе, он придумал фигуру умозрительного Существа, «склеенного из дерева и ткани, собранного из кусочков, ни на что не отзывающегося и все же внушающего тревогу по самой своей природе, существа, способного возвратить на сцену дуновение того великого метафизического страха, который лежит в основании всякого древнего театра». В погоне за великим страхом делается много искусства, следующего кредо ветхозаветных пророков: если напугать сильно и целым списком будущих напастей, внимание наблюдателей фокусируется легче. Кажется, что Существо, описанное в статье Арто «Режиссура и метафизика» (1932), получило форму поначалу не в театре, а в живописи, на хрестоматийном полотне Макса Эрнста «Ангел домашнего очага или Триумф сюрреализма» (1937). Шишкин-Хокусай разработал свой тип тревожных Существ, обезоруживающих публику. Это (чаще всего) обнаженные девушки, обрисованные несколькими линиями на фанере. Они погружены в размышления и взаимодействия с (иногда) невидимыми собеседницами или объектами. И вызывают либо острую реакцию на наготу как таковую, либо стыд подглядывания, вызывающий сбой эротических ориентиров: в их позах и занятиях нет и намека на акт соблазнения. Наследницы девочек американского художника-аутсайдера Генри Дарджера, дев сюрреалиста Поля Дельво и героинь Хайяо Миядзаки, они действуют так, чтобы остановить все другие движения и мотивации вокруг. В проекте для российского павильона они располагаются в пространстве богатых голландских натюрмортов. В качестве декорации для их недеяния снедь становится метафизическим пейзажем, калорийность исчезает, как дым, а рамы, наоборот, разбухают от дополнительных почек, веток и стволов. Если бы гротескное прочтение музейных условностей ограничивалось только взбесившимися рамами, то проект Шишкина-Хокусая был бы только комментарием о роли рампы в театральной постановке. Драматургия тут сложнее. Чтобы разобраться в ней, сделаем небольшое отступление. 21 апреля 2021 года художница Ольга Гротова сделала серию фотографий Зимнего дворца. По периметру зеленой зоны, выходящей на Невский проспект и Дворцовую набережную, стояли бойцы ОМОНа с паузой, напоминающей о расстановке аллегорических фигур на крыше венецианской Библиотеки св. Марка. Фотографии, опубликованные в сториз Инстаграма, поражали слоистостью исторических отсылок. Вспоминалось, конечно, и взятие Зимнего большевиками. И величественная история национальных музеев. Кэрол Данкан в монографии «Civilizing Rituals» пишет, что контроль над ними есть контроль над репрезентацией сообщества и положением его представителей относительно высочайших истин и ценностей. «Музейный ритуал утверждает и высоко оценивает идентичности (сексуальные, расовые и т. д.) тех из нас, кто способен наиболее чутко считывать разнообразные правила и намеки», отмечает Данкан. Решетка контроля над публичными пространствами в зданиях и на улице построена у нас не совсем так, как в западных музеях у Данкан. Музей не утверждает идентичности в пользу тех, кто верен ритуалу присутствия. Скорее, он опрокидывает сообщество в ритуалы прошлого, дает право на поведенческие и эстетические атавизмы. Когда в кризисные моменты механизмы контроля внутри и снаружи слипаются, становится отчетливо видно, как атавизмы похожего типа активно конструируют нашу политическую современность. Если бы Существо Арто вышло прогуляться на Дворцовую в тот день, его бы никто не заметил. Это понимал истерзанный войной и психиатрами Арто, в предисловии к собранию сочинений (1946) писавший, что свобода «всего лишь клише". Она «еще мучительнее рабства», а жестокость есть просто-напросто «идея на практике». Осмысляя эти атавизмы, Шишкин-Хокусай использует несколько приемов. Он тасует композиционные схемы имперской образности (рамы, картуши, классические позы и группы), возвращая их в состояние эскиза. Лишив аллегории и растительную символику триумфальности утверждения геополитических побед, художник использует их как обрамление для 3D-видео, где статуи обливаются розовой жидкостью (кровавым потом от стресса?). Шишкин-Хокусай видит в произведениях искусства «живые машины». Произведение рождается из органики взгляда и желания, оставаясь продуктом технического мышления, сделанности. Здесь Шишкин-Хокусай вступает в диалог с театром авангарда, искавшим способы внедрения машинной логики в действие и сценографию. Концептуально близкой предшественницей поисков художника в этом направлении является биомеханика Мейерхольда, а иконографически конструкции художника напоминают эскизы итальянского футуриста Фортунато Деперо к неслучившейся постановке «Песни соловья» Стравинского в Русском балете Дягилева (1916). Если Деперо «концентрируется на способности людей сливаться с механической природой нового мира», как пишет современный исследователь, то персонажи видео Шишкина-Хокусая уже не нуждаются в лопастях и шестеренках, чтобы казаться автоматами. «Живыми машинами» у художника выглядит и кинетическая толпа зрителей. В инсталляции для павильона России они состязались в механических прыжках, чтобы взглядом «прикоснуться к шедеврам». «Набережная рабов» лишает зрителей привязки к объекту осмотра, а прыжки — азарта состязательности. Эрмитаж-машина разобрана на части, а в ритуальном единении зрителя с картиной появляются лакуны. Их заполняет серия нехарактерно синих скульптур, которая кажется ответом на призывы к деколонизации национальных музеев. Портреты девушек-моделей из Юго-Восточной Азии и Африки монтируются с антропоморфными мешками, перевязанными веревкой. Но сюжет этих вещей не в борьбе с насильственной экзотизацией. Это еще одно размышление о положении «живых машин», то ли слуг, как роботы, то ли надзирателей за идеалами сообществ. Возможен ли «музей жестокости», в котором изображения свободны от потребительского рефлекса, с одной стороны, статуса неприкасаемых сокровищ, с другой, и улики в расследовании манипуляций власти, с третьей? И кого же нужно освобождать в первую очередь, зрителя или произведение? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Шишкин-Хокусай переводит музейный ритуал на свой язык и говорит о всех составляющих процесса взаимодействия с искусством на одном дыхании, практически одной линией. Это топография руин нашей личной частной Европы. Исследование в форме спектакля, где разные формы красоты корректируются инструментами принуждения — и наоборот. Если жестокость — это идея на практике, то двусмысленность образа, то есть, потенциал без реализации, — это основа музея жестокости. Текст: Валентин Дьяконов 2 июня 2021-25 июля 2021 Партнер выставки: Holiday Inn St.Petersburg Theatre Square набережная реки Фонтанки, 121 Пн-Сб 11:00-19:00; ВС 11:30 — 18:30
0 notes
books-things · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Законодатель моды в театре."
К 155-летию живописца, графика, театрального художника ЛЬВА БАКСТА вниманию посетителей представлена книжно-иллюстративная выставка в зале изобразительных искусств.
3 notes · View notes
artandsoulgarden · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Édouard Vuillard
Современник Вюйара, известный художественный критик Юлиус Мейер-Грефе, однажды заметил, что в работах Вюйара всегда есть некая тайна: можно иметь у себя в доме его картину хоть целый месяц, а потом вдруг обнаружить «где-то в уголке новое лицо, да не просто лицо, а целый рассказ!».
Эдуар Вюйар— французский живописец, декоратор и гравёр конца XIX — начала XX века. Творчество Эдуара Вюйара тесно сопряжено с вехами в его биографии, отражает этапы проб и экспериментов в жанрах импрессионизм, постимпрессионизм и реализм.
Эдуар Вюйар родился 11 ноября 1868 года в маленьком городке Кюизо (Бургундия) в предгорьях Юры, недалеко от швейцарской границы, в 1877-м семья переехала в Париж. Отец его, Оноре Вюйар, был капитаном морской пехоты, но когда-то изучал живопись в Париже. Он умер, когда Эдуару исполнилось двадцать лет. С самого детства Эдуар оказался, главным образом, под влиянием женщин — матери, бабушки и старшей сестры. Его старший брат Александр выбрал военную карьеру и рано покинул дом. Мать Эдуара была портнихой и немного модисткой, и потому с ранних лет Эдуара окружал мир тканей и нарядов.
Сначала Эдуар писал в манере, близкой к голландцам XVII века и Ж. Б. С. Шардену, со временем включая в картины всё больше элементов импрессионизма. Испытал большое влияние Поля Гогена, Анри де Тулуз-Лотрека и японской гравюры. Искусству Вюйара свойственны близость к постимпрессионизму, свежая непосредственность восприятия повседневной жизни, тонкая эмоциональность и цветовая выразительность. Большей частью на его картинах «происходит» тихая жизнь людей и вещей. Сначала он писал только интерьеры, потом стал вводить в них женщин. Постепенно его картины становились всё больше и больше, и наконец выросли до размеров панно. Одновременно Вюйяр работал над портретами представителей преуспевающих французских буржуа, что давало ему средства к существованию. Всё это время его творчество оставалось в достаточной степени фигуративным, но иногда он был уже на грани абстракции.
Эдуар Вюйар говорил: «Я не делаю портретов, я рисую людей в их домах». Каждая картина погружает зрителя в сюжет, стирает социальные границы, открывает нечто личное, интимное: женщины за рукоделием, узор на шали, парковые пейзажи и тихие спальни. В архиве мастера не только фигуры и портреты в окружении интерьеров, но также многочисленные натюрморты, иллюстрации, гравюры, настенные композиции и театральные декорации
Вюйар прожил долгую и плодотворную жизнь. Он использовал, как кажется, все возможные живописные техники — масло, клеевые краски (более всего — distempera, краску на клее из вываренной шкурки кролика), рисунок, гравюру. Художник работал в самых разных жанрах — писал интерьеры, портреты, натюрморты, декоративные панно; а еще он был страстным фотографом и оставил огромный фотоархив (более двух тысяч единиц). Много лет (чуть ли не всю жизнь) он вел дневники, и они сохранились.
В начале века Вюйар был уже достаточно известным и независимым художником; он получал много заказов, в том числе на вошедшие в моду декоративные панно, успешно работал в технике цветной гравюры. Вюйар был дружен со многими знаменитыми современниками и сам не был обойден славой; он был светским человеком, однако не был женат и жил со своей матерью вплоть до ее кончины в весьма преклонном возрасте.
Первая личная выставка художника состоялась в 1891 году в редакции издания «Ревю Бланш», с которым художник сотрудничал в течение нескольких лет. С редактором этого журнала, Таде Натансоном, Вюйар долгое время дружил. В 1893 году Эдуард плодотворно сотрудничает с еще одним своим приятелем Люнье-По в символистском Театре творчества. Вюйар принимает участие в постановке мизансцен, создании декораций. В этот период Вюйар знакомится с Маларме и Тулуз-Лотреком. Часть мотивов своего творчества художник перенимает из японской гравюры, которой он увлекся вместе со своим товарищем Боннаром.
В течение всей жизни художник много путешествовал, посещая Испанию, Лондон, Милан, Флоренцию, Венецию. Более всего его привлекали пейзажи Бретани и Нормандии.
Эдуард Вюйар скончался 21 июня 1940 года в Ла-Боле.
0 notes