#выучить немецкий язык
Explore tagged Tumblr posts
ggondae99 · 17 hours ago
Text
моё честное мнение
я считаю немецкий язык очень красивым. и в особенности немецкий акцент. ради этого готова выучить язык на заслуженный A2, чтобы разговаривать также прекрасно. читать с акцентом кстати уже умею и это мне безумно нравится
17 notes · View notes
prikosnutsya · 5 months ago
Note
Какай язык для Вас был самым лёгким при изучении, а с каким пришлось больше всего попотеть?
Спасибо за вопрос (мой первый 😌)
А будет звучать странно, если отвечу, что с русским мне пришлось больше всего попотеть, но одновременно я учила его с лёгкостью? 😅
Я учу русский с 12-ти лет, но настоящий интерес у меня появился, когда я училась в гимназии. Учительница была очень требовательной, и мне пришлось приложить больше усилий к тому, чтобы сохранить отличные оценки. Она меня заразила своим энтузиазмом ко всему русскому, я начала больше вникать в русскую культуру... В то время я нашла первого друга из России, первоначальная идея была найти кого-то, кто будет проверять мои домашки, в итоге мы уже два раза встретились, один раз в Казани, второй раз в Праге))
Когда я начала общаться с русскими, мой уровень знаний языка начал быстро продвигаться - вот лёгкость в изучении. Но одновременно я парилась, каждый раз перед тем, как отправить сообщение, я проверяла грамматику, подходят ли все слова по значению,.. и ругала себя за каждую совершенную ошибку. Теперь уже немного лучше получается, я поняла, что совершать ошибки (как при изучении языка, так в жизни) естественно и нормально, и стала больше снисходительной к себе 😅
Английским я владею на разговорном уровне, понимаю более сложные тексты (ну, в зависимости от их темы), но как мне он не нравится 😅 Мне вообще не получается выразить на английском любые чувства или эмоции. Избегаю его, как только возможно)))
А насчёт других языков в моем списке - вьетнамский я изучала из-за того, что у меня было довольно много друзей вьетнамцев, в Чехии их много... Писать и понимать текст более менее получалось, но в произношении я вообще не шарила, там очень сложная тоновая система. Поэтому я сдалась (ну и интересы поменялись, я Россией увлеклась).
Польский я учила где-то два семестра в вузе, просто потому что мне хотелось выучить ещё какой-нибудь язык, но это произношение... Мне вообще не получалось выговорить эти странные польские слова 😅
В вузе я ещё санскрит учила, но там грамматика сложная и мне было лень прикладывать усилий...
Норвежский учила, потому что Норвегия нравилась, я хотела туда поехать как au-pair, но родителям эта идея не очень нравилась и потом у меня кто-то украл учебник...
И остаётся немецкий, его я хотела выучить, потому что он просто круто звучит, и была мечта прочитать Mein kampf в оригинале - потом я поняла, что я едва смогу прочитать его на чешском 😅 и грамматика сложной оказалась, но я еще не сдалась полностью...
И изучение украинского пока в процессе)))
На конец ещё добавлю сообщение, которое я получила от моего знакомого из России в ответ на мое сообщение, в котором я описывала мое отношение к русскому языку.. Можно было бы поспорить насчёт некоторых пунктов, но все равно его слова согрели мне душу)))
"Ты выбрала язык, который ответит тебе взаимностью - испокон веков у нас не было разделения на свой-чужой по цвету кожи и разрезу глаз, как у западных соседей. Если ты говоришь по-русски, значит ты русский, больше ничего не требуется 🙂
Ну и ты получила кусочек континента от Праги до Тихого океана где куда бы ты не поехала, везде будешь своей 😉"
(Прошу прощения за все мной совершенные ошибки в тексте 😅)
18 notes · View notes
bbsbss · 6 months ago
Text
Как выучить немецкий язык с нуляве.  
Каждый кто поставил задачу быстро выучить немецкий с нуля найдет здесь ответ как этого добиться.
Я – директор школы немецкого языка и также, преподаю немецкий язык по методике как и все наши преподаватели. Расскажу вам историю моего студента Германа.
Теплым августовским вечерком, когда в Москве уже для прогулки нужен теплый кардиган, звонит мне папа Германа с просьбой взять сына на обучение немецкого.
Сын закончил 10 класс. Немецкий не учил, но надо через год поступать в Берлинский университет. Ни больше, ни меньше.
Я, задыхаясь от такой вопиющей самоуверенности родителя, пытаюсь объяснить, что задача сверхневероятная и едва посильная. Но вот вед казус – соглашаюсь на этого студента.
Итак, есть студент, который считает, что можно выучить немецкий язык онлайн с нуля за 10 месяцев. И сроки поставлены крайне сжатые. В сентябре начинаем, сертификат В2 нужен до сдачи ЕГЭ, то есть в мае. Было решено заниматься три раза в неделю по полтора часа.
В ход идут:
учебники уровня А1 и А2 почти одновременно:
сборник по грамматике
немецкие подкасты
youtube,rutube
мыслимые (duolingo, drops, memrise, tandem) и немыслимые приложения (typisch deutsch, lerne psychologie).
Кстати, многие с таким запросом «как выучить немецкий с нуля» или немецкий язык для начинающих , часто сами начинают заниматься с самоучителем или берут курсы немецкого языка с записанными уроками. В сети можно найти и изучение немецкого языка онлайн  с нуля и бесплатные курсы немецкого с нуля. Уровень А1 каждый может освоить из интернета. Было бы время, самодисциплина и высокая мотивация. Все средства хороши. Если у вас есть время. У Германа оно было в обрез.
Сентябрь и октябрь мы посвятили базовой грамматике:
порядок слов
вопросительные и побудительные предложения
склонение существительных
личных местоимений
притяжательных местоимений
глаголы с приставками, возвратные глаголы, спряжение сильных и слабых глаголов, обязательно вникли в формы перфекта.  
И весь этот материал мы включали в диалоги, пересказы текстов, написание писем и активно слушали аудиозаписи. Герман готовил любое домашнее задание на отлично. Старался говорить медленно, но правильно. Это была верная стратегия.
Новые слова выписывал, развешивал перед глазами, включал в каждый новый пересказ.
Многое он утрировал, но новый словарный запас замещал первичные примитивные выражения. Он уже понимал, что немецкий с нуля до b2 – это труд, проактивность и вера в себя.
Герман был настойчив. Он честно ежедневно посвящал аудированию по 15 минут в день. Он не просто погрузил себя в язык, он не вылезал из него ни на день. Читал Deutsch Perfekt, Deutsche Welle была для него утренней и вечерней мантрой. В начале ноября мой Герман сдал А2. Напомню, мы начал�� в начале сентября с нуля. Мы ликовали. Но только один день.
Дальше надо было работать еще упорней. Берем учебник В1.
Этот уровень характеризуется колоссальным объемом новой более академической лексики. Темы о взаимоотношениях людей, о вариативности места жительства, техническом прогрессе, образовании, профессиях. На это накладывается грамматика:
причастие как определение
сослагательное наклонение в прошедшем времени
тяжелой артиллерией идет управление глаголов
расширяется палитра сложноподчиненных предложений.
У Германа нет времени даже испугаться этой истории. Надо просто учить. Без оглядки на эмоции.
Я напирала на его сумасшедшие лингвистические способности, ободряла и верила в него и в себя. Я хотела, чтобы у нас все получилось. Речь шла о моем профессиональном честолюбии. Этот парень не виноват, что попал ко мне. Ему просто пришлось мириться с моим характером.
Я делала из него вторую себя, как в университете.
В конце января Герман сдал В1. И мы опять удивились. И опять радовались ровно сутки.
В2 стал для нас уже делом чести. К учебникам В2 мы добавили:
художественную литературу
написание полноценных эссе,
доклады о ярких личностях в истории Германии, о супер прибыльных немецких компаниях, технологиях.
Я решила включить уроки немецкого по страноведению. Политический строй, партии, работа с мигрантами в Германии, основные ведомства. Я считала, что если Герман этим увлечется, то язык уже пристегнем и на уровне В2. 
Наши студенты всегда при первом контакте со школой спрашивают о методике обучения. Сухой ответ «академический подход + умение упаковывать материал в 5-6 раз быстрее чем на групповых курсах и качественне чем в других массовых школах» не может отразить всей глубины экспертизы нашего преподавательского состава и наших ноу-хау,как в этом примере пути студента.
Из грамматики нас воодушевляла косвенная речь, парные союзы, новые соединительные союзы, субьективное значение глагола sollen.
Даже сейчас, когда я это перечисляю, я едва осознаю, что это был студент, который еще полгода назад забивал в поисковой системе «курсы немецкого для начинающих» и «немецкий с нуля».
Как говорится, где ноль и где мы были уже в марте.
�� в марте мы вели дискуссии на темы: учеба за рубежом на иностранном языке, актуальны ли пирсинг и татуировки, имеют ли право студенты оценивать работы преподавательского состава в вузе, какие альтернативы современного автомобиля решают проблему мобильности человека.
Теплым майским днем я поехала с ребенком на экскурсию на Мосфильм. Крутые декорации, узнаваемые истории из фильмов. Мою экскурсию прерывает звонок Германа : «Я сдал В2, пришел результат. Я счастлив. Спасибо вам». В этот момент я подумала, что на Мосфильме можно снять в неком жизнеутверждающем кино эпизод про наш труд и наш совместный блестящий результат.
Слезы радости щекотали мое лицо, я плакала от счастья, от гордости за себя и за Германа.
Легко ли выучить немецкий язык с нуля – легко, если вы не ограничены временем. Учите как хобби. Но если вы поступаете в вуз Германии или ШТК (Studienkolleg), если вам нужен сертификат В2 или С1 международного образца и у вас год, полтора на подготовку – то это кропотливый осознанный, но очень явно измеряемый результат.
Любой начинающий может однажды стать экспертом. Если поставить цель, если выделить время, если прийти за помощью к специалисту, который заинтересован в результате и жаждет помочь в обучение немецкому .
Курсы немецкого языка Sorokina– это моя школа немецкого языка. И мои коллеги также, как и я делают фокус на вашей победе, на вашем запросе, на вашем прогрессе и наставничестве.  
Просто отважьтесь! Просто сделайте рывок с нуля!
0 notes
ttiikkuu · 1 year ago
Link
0 notes
kvazis · 1 year ago
Text
Выучить английский
Вот чел учит английский целый день целый год. И нихрена. Я таких многих знал. После института 6 лет. Выходят читать даже не могут. Не понимаю. Как же мне повезло. Что сам зашёл. А ещё помню немецкий начинал. А друг китаец рекомендовал иво 😝 язык . Говорит за год буду лучше него разговаривать. Так бы и было. Но с Китая уехал.
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
genealogyrus · 2 years ago
Text
«Моя-по-твоя»: Как русские и норвежцы стали говорить на одном языке. Жители приграничных территорий знают: хочешь торговать с соседями – найди с ними общий язык. Если у вас водится вкусная треска, а они выращивают нужную вам пшеницу – то рано или поздно вы встретитесь на рынке. Однажды так встретились норвежцы и русские поморы. А вскоре возник руссенорск – особый норвежско-русский язык. Торговые связи между поморами и норвежцами существовали с XIV века. Именно торговля с русскими помогла «подняться» Северной Норвегии – когда в середине XIX российский консул посетил эти земли, он удивился, насколько развитой оказалась эта провинция. Где использовали руссенорск? В конце XVII века русские и норвежские рыбаки заговорили на руссенорске. Этот смешанный язык, или «пиджин», облегчал взаимодействие во время промысла и навигации. Нужно было понимать – сколько стоят товары, в обмен на что их готовы отдать, куда движутся суда и откуда они прибыли. Лексика сохранившихся текстов на руссенорске ограничивается в основном мореходной и торговой тематиками. Много лет торговля между поморами и норвежцами была меновой – один товар прямо обменивался на другой. В текстах на руссенорске сохранились свидетельства об этом: «Slik slag, en og en halv voga treska, så en voga mukka». (За вог муки два вога трески). На руссенорске можно было и выразить недовольство ценой: «Njet, brat! Kuda moja selom desjevli? Grot dyr mukka på Rusleien dein år» (Нет, брат! Куда я могу продать дешевле? Мука в этом году в России очень дорогая!»). А после удачной сделки или разговоров о море и товарах можно было и расслабиться: «Davai paa moia malenka tabaska presentom» (Дай мне немножко табачку в подарок), «Davai på kajut side ned så dokka lite kjai drinkom. Ikke skade» (Спускайся же в каюту и попей чаю. Это не повредит). Сохранилась также лексика, показывающая, что говорившие на руссенорске ценили и крепкие напитки. Я (говорю) как ты (говоришь) – moja på tvoja Руссенорск выделяется на фоне многих других смешанных языков: это не «упрощенный» язык колонизаторов, а средство коммуникации равноправных партнеров. В нем примерно 50 % норвежских слов, 40 % - русских и 10 % - понятных обеим сторонам слов из других языков, таких как английский, немецкий, финский. Мореходы неплохо владели «международной» морской терминологией, поэтому проще было использовать именно ее. Мы не знаем, как руссенорск звучал: Олаф Брок, первый лингвист, который его описал, пользовался записями текстов на руссенорске. При нем на этом языке уже не говорили. Но скорее всего в нем большую роль играли жесты, мимика и интонация. Возможно, именно в попытках описать то, что нужно купить или продать, снабженных красноречивыми жестами, и возникли первые предложения на руссенорске. Просто выучить, просто говорить Взятые из разных языков слова в руссенорске сильно упрощались. Исчезали сочетания звуков, которые сложно было выговорить той или другой стороне: например, русское «здравствуйте» начало выглядеть как «drasvi». Не стало в руссенорске и привычных для русского человека рода и числа у существительных – вместо этого многие слова этой части речи приобрели окончание «а»: «damosna» (таможня), «vina» (вино), «balduska» (палтус). Интересно, что вместо «я» и «ты» в руссенорске употреблялись формы «моя» и «твоя». Точно такие же формы использовались в русско-китайском пиджине (смешанном языке) – кяхтинском. Именно из него в «большой» русский язык пришла знаменитая фраза «моя твоя понимай нету». Если нужно было использовать какой-либо предлог, то употребляли «по» (på) – он есть и в норвежском, и в русском, хоть и с разными значениями. Пользуясь записями текстов на руссенорске, лингвисты выделили в нем примерно 400 слов – такого количества хватало для общения на важные для обеих сторон темы. Если требовалось описать какое-то явление или предмет, для которого в руссенорске отсутствовали слова, то приходилось изобретать целую фразу. Например, «церковь» была названа «домом, где говорят о Христе». Иногда владевшие руссенорском норвежцы считали, что они хорошо говорят по-русски, а русские – что они отлично понимают норвежский. Пока руссенорск был единственным средством общения, его высоко ценили и учили все, кто контактировал с русскими или норвежцами по торговым делам. На руссенорске нельзя было заговорить «сходу», он был непонятен тем, кто его никогда не учил. Но к середине XIX века стало понятно, что для бизнес-контактов руссенорска мало. Богатые норвежские купцы начали отправлять детей учить настоящий русский язык в города Русского Севера. И руссенорск начал восприниматься как странный и смешной исковерканный язык. У простых рыбаков не было возможности отправить детей на учебу в другую страну, поэтому руссенорск оставался в ходу до революции, когда контакты между странами оказались разорваны. Многие поморские семьи не захотели жить в новых условиях и на своих шхунах отправились к соседям-норвежцам. Те их приняли. И сейчас в Северной Норвегии есть норвежцы с русскими фамилиями. В городе Вардё даже открыт памятник русским поморам. И сегодня существуют весьма необычные искусственные языки, которыми пользуются люди. Правда, разговаривает на их весьма ограниченное количество людей. https://kulturologia.ru ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉Или напишите нам: [email protected] ⚠Работаем с 2008 года!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
advokat-engelmann · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Отказ по делам поздних переселенцев в связи с учёбой, практикой и работой за границей В наших выпусках мы довольно часто обсуждаем тему поздних переселенцев и это понятно, т.к. данная тема с годами не становится менее актуальной, в связи с последними послаблениями Закона, у людей появилась надежда на воссоединение семьей, выезда на историческую Родину и получения долгожданного статуса «поздний переселенец».
0 notes
dpebhepycckoe · 2 years ago
Text
как не картавить сукаа
весть. аз решила выучить испанский, зачем, а просто, дон кихота могу в оригинале читать, однако до этого все языки с которыми я встречалась были немецкий и французский. у этих языков р картавая, а у испанского нет. и это пиздец как язык учить товарищи, я не понимаю
19 notes · View notes
smells-like-marlboro · 3 years ago
Text
жизнь перевернулась с ног на голову. я временно переехала в Берлин. сейчас нас к себе взяла женщина. что будет дальше неизвестно. самое страшное позади, но жуть и паника всё ещё преследуют меня. только теперь я боюсь не смерти, а будущего. где жить дальше, кем работать. немецкий я не учила даже в школе. язык вроде не проблема, можно выучить, но тем не менее это сколько времени нужно. найти работу без знания языка трудно, и ясно, что будет очень тяжёлый труд. хотелось бы домой, чтобы как в прошлом. что будет с нами, даже не представляю. ещё очень страшно заболеть тут. к врачу я обратиться не могу - страховки нет. уехать на скорой в Берлине без знания, опять же, языка - а��т. а живот болит, жар. возможно, это нервы. хорошо, если так. уже обращалась в Красный крест, потому что на руках появилась сыпь. они не смогли объяснить, что со мной, что происходит. я просто хочу домой в свою прошлую спокойную жизнь. мне очень страшно.
Tumblr media Tumblr media
5 notes · View notes
russianwave · 5 years ago
Audio
I made a recording of myself speaking the below script. Feedback appreciated!
Привет! Меня Зовут Эмма. Я из Шотландии но я также жила в Англии. Мне двадцать три года. Я изучала политику и международные отношения в университете. У меня есть две кошки и две собаки. Моих кошек зовут Билли и Тилли. Моих собак зовут Олли и Элли. Я люблю читать, играть в видеоигры, слушать музыку и смотреть фильмы. Мне также нравится ходить в музеи и замки. Я изучаю русский язык уже около девяти месяцев. Я также хочу выучить немецкий, итальянский и испанский. Я думаю, что изучение языков – это хороший способ узнать о другой культуре, и это может дать вам новый взгляд на мир. Я также хочу иметь возможность получить степень магистра в России.
16 notes · View notes
my-circe · 4 years ago
Text
Я вот иногда думаю (на самом деле последнее время довольно часто), о том, сколько всего мне хочется сделать. Выучить английский язык (хорошо бы ещё и немецкий), писать рассказы, создать целую группу со своими рассказами, а потом и книгу написать, побывать в разных странах и городах мира, потому что порой я вижу столько всего прекрасного в интернете, что мне аж больно до злости становится - нахрена, собственно, это всё есть, если у меня этого нет? Эгоистично, конечно же, и глупо.
И вот я думаю обо всём этом и мне становится страшно. Потому что я вспоминаю, что я не вечна, как не вечны моя молодость �� красота ( а я дико боюсь стать старой, морщинистой, уставшей женщиной). И я даже своего возраста боюсь, потому что мне 25 и мне от этого кажется, будто вся жизнь основная для изменений прошла, и теперь надо жить с тем, что есть. Но ведь какой же бред. Полная херня, а не мысли, потому что 25 - это не 45 и не 65. И чёрт возьми, я могу взять и начать изучать английский и изучить его, потому что мне блин даются языки. И я могу взять и написать рассказ. И выложить его в свою группу, не боясь, что я слишком старая для того, чтобы писать о русалках и принцах. Или что я бездарная. Потому что во мне просто это живёт и мне хочется об этом рассказать, создать свои истории.
И вот я вспоминаю о своих 25, а скоро мне будет 26 - зимой. И я вспоминаю, что многие в моём возрасте давно женаты или только поженились. И у них дети. А я не хочу. Потому что боюсь, что тогда все мои мечты пойдут прахом. Потому что сейчас я несчастлива и так и не научилась радоваться мелочам, а если я обзаведусь семьёй, то быть может мне просто некогда будет думать о том, счастлива ли я. Но ведь я не хочу так. Я просто хочу достичь чего-то большего, чем муж и ребёнок. Я хочу стоять на вершине чёртового Гранд каньона или чёртового зелёного склона в какой-нибудь Ирландии и чувствовать себя безумно счастливой. От того, что я могу видеть вживую, сама эту красоту, от того, что я люблю свою работу и достигла в ней определённого успеха, от того, что я могу сказануть что-нибудь на английском как воды попить, от того, что потом я пойду пить вкуснейший и ароматнейший кофе в уютной кофейне. Потому что я у меня блин есть деньги на этот кофе и на любимое пальто или платье. И одеваться я могу красиво и как хочу, потому что мне плевать на чужое мнение. И даже если я не достигну половины этого, будучи одна и свободна, я боюсь, что не достигну ничего, имей семью.
Мне так забавно от того, что я сейчас пишу. Забавно и грустно, потому что я начинаю думать - а оно подходит ли моему возрасту - нытьё-то моё?
4 notes · View notes
jerrykosblog · 4 years ago
Text
Диалог
Да неужто мне нужна обычная дневниковая запись? Это же не дневник.
Пусть будет диалог с неопределённой сущностью.
- Как прошёл твой день?
- Вроде нормально. Много работал. Точнее, не забивал на большинство задач.
- Что, снова гипомания?
- Ага.
- Это хорошая новость или плохая?
- Скорее хорошая. Больше нет этого тотального ощущения перманентной гибели. Видимо это была депрессия, просто в условиях болезни и переезда она была гораздо сильнее. Вроде отпустило.
- Ты действительно думаешь, что это всё "просто"? Тебе как можно скорее надо искать психтерапевта, ибо в какой-то момент твоя жизнь пойдёт под откос.
- Да, знаю. Психправ в планах. Только когда я возьмусь за осуществление этих планов - неизвестно. Не хочу об этом.
- Ладно. Что ещё сегодня хорошего было?
- Около работы появилась лавчон��а "Любая книга по 100 рублей". Там всё завалено книгами. В основном православной, путинославной и войнаславной тематики. Но среди этого низкосорта я отрыл Берроуза, Оливера Сакса и книгу про Метамодерн в музыке. Совершенно доволен! Купил две пары дешевых, но жутко модных кроссовок. Выглядят, будто кто-то напечатал их на 3D-принтере. Так, давай посмотрим, что ещё. Ага, начал учить немецкий. Хороший язык, нравится. Заказал комикс "Архангел". Совсем скоро соберу коллекцию всех произведений Уильяма Гибсона.
- Круто. Так у тебя и планы на жизнь появились?
- Да, именно! Хочу выучить немецкий и научится 3D в Blender'е. Сменю работу. Буду заниматься тем, что нравится.
- Ты же понимаешь, что через несколько дней ты всё это забросишь?
- Да...понимаю. Всё, как всегда.
- Из плохого что-нибудь было?
- Да. Похоже у меня теперь ещё и онихофобия. Смотрю на длинные острые ногти у девушек и мне становится плохо. А ведь они снова входят в моду.
- Да, тебе определённо нужен психотерапевт...
3 notes · View notes
lillelily · 5 years ago
Text
10 августа 2020
Стою в книжном, выбираю подарок бабушке (немецкие сказки в итоге), и там так много языков, и я так завидую людям, которые их знают.
Вот тонкий изящный французский с умопомрачительным количеством непроизносимых букв в словах. Когда-то я пыталась его учить, но остановилась на "Je ne parle pas français". Вот зелено-красный итальянский, его тоже пыталась и пошёл лучше французского, надо вам сказать, но с него не помню ничего. Жёлто-красный испанский даже не пыталась - но вообще на нем говорит существенная доля населения нашей планеты, потому знать его было бы неплохо. Вот немецкий - и я так его не люблю за жёсткость, что даже не пыталась.
Целый стеллаж английского - моя боль. Мне безумно стыдно за то, что так его и не добила, хотя как подсказывает практика (сегодня, на улицах города), самые начала я знаю, и изъясняться хоть и неправильно, но понятно могу. Ну и географический английский, да.
Бело-красный польский - его пыталась, есть Гарри Поттер на нем, которого неплохо бы прочитать. Чешский - не пыталась, да и пугает его близость к немецкому. Румынский, сербский, горный и холодный норвежский (на мой взгляд приятнее, чем немецкий), старинный исландский, и просто шведский, украинский и неожиданно узбекский, который напоминает, что я так и не смогла в татарский выше элементари.
Стеллаж восточных языков - ясные и твёрдые очертания популярного ныне корейского (все облизываюсь на самоучители, а дома лежит книжка на нем), потеснившего творческие закорючки японского. И многочисленные самоучители китайского, хоть на мой взгляд ажиотаж с обучением ему спал на фоне covid-19.
К своей любимой полке с древними языками я не подходила, хоть там и были куплены самоучители: по латыни (пыталась, но не до конца, в итоге пользуясь их словарём и интернет-переводчиком перевела песню - она оказалась (удивительно!) на религиозную тему) и краткий курс греческого для желающих (прошла все целиком и забыла все, кроме алфавита). Ещё здесь можно найти церковн��-славянский, но латынь мне как-то больше по душе - стройные грамматические структуры, давшие начало грамматике романских языков, и простое и понятное произношение.
И вот вроде все понятно - математически проанализировать и выучить грамматику, заполнить каркас самыми распространёнными словами, а потом добивать исключения и особенности. Но структуры не идут на язык, слова разбегаются в мыслях, а в нервных ситуациях, когда нужно все это дело говорить, времена безбожно путаются между собой.
И что делать с этим я не знаю.
Доказать, что интеграл - это сумма площади под графиком - мне куда проще.
19 notes · View notes
ttiikkuu · 1 year ago
Link
0 notes
mystar13 · 5 years ago
Text
Очень хочу выучить немецкий язык)
Мне он нужен в универе. Если кто-то может помочь,буду рада.
Tumblr media
6 notes · View notes
yourr-heartache · 6 years ago
Text
Немецкий язык и его длинные слова, которые нужно выучить для контрольной, горите же вы в аду.
40 notes · View notes