#ベストおめでとう
Explore tagged Tumblr posts
Text
I love koshien so muchhhhh, I'm living precariously on a weird sleeping schedule because of it but this tournament is the best!
I just watched one of my teams lose, but they tried their best! I'm super proud of them! 😭❤️😤
#the teams I officially support are Ōsaka Kyōto and Kanagawa pref representatives but at the end of#but at the end of every game I always end up wanting both teams to win🙈😂#anyway お疲れさま履正社、よく頑張ったね! 仙台育英ベスト8進出おめでとう! 良い試合だった!!#koshien
1 note
·
View note
Text

一ノ瀬 瑠菜は、日本の女性アイドル、グラビアアイドルで、シャルロットのメンバー。埼玉県出身。ユースプロダクション所属。愛称は、るたん。 ウィキペディア
生まれ: 2007年2月26日 (年齢 17歳)
身長: 163 cm
スリーサイズ: 84 - 57 - 85 cm
デビュー: 2022年
事務所: ユースプロダクション
所属グループ: シャルロット
現年齢: 17歳
小5の頃、母と原宿へ遊びに行っていたところをスカウトされ、前の事務所に入所。 女優を目指し演技レッスンをしていたが、なかなかオーディションに受からず、中2���事務所を退所。
その後、今の事務所であるユースプロダクションに所属することとなり、高1の2022年10月に事務所のメンバーとアイドルグループ「PLATONiCK SOLID」としてデビュー。 「PLATONiCK SOLID」は運営事務所との方向性の違いから2023年1月に活動終了。 同じメンバーにて「シャルロット」を結成し、2023年2月18日にデビューライブを実施。
2023年3月6日には週刊プレイボーイに初水着グラビアが掲載。 2023年5月、『ミスマガジン2023』ベスト16に選出され、同年8月29日、ミスマガジン2023読者特別賞を受賞。 2024年5月27日、週刊ヤングマガジンにて初のソロ表紙・巻頭グラビアが掲載。
シャルロットのメンバーとしてアイドル活動を続けながら、グラビアアイドルとして各誌に掲載されるなど、精力的に活動している。
憧れの女優は有村架純。作品毎にいろんな役を演じきることと、姉に似ていて身近に感じていたため。
高1のころ、学校に馴染めず転校することになる。このことを事務所の社長に相談する中で、アイドル活動を提案され、現在はアイドルグループ「シャルロット」のセンター白色担当として活動中。
グラビア活動については、事務所の先輩である岡本杷奈のきれいでかっこいい姿を見ていたため、あまり抵抗はなかった。
ミスマガジン2023ベスト16に選出されたが、審査内容に苦手な配信があったため自信はなかったものの、読者特別賞を受賞している。この受賞により、ユースプロダクションとしてはミスマガジン2022審査員特別賞の藤本沙羅に続く2年連続受賞となった。
週刊ヤングマガジンにて念願の初ソロ表紙を飾ったが、ミスマガ任期中に読者特別賞のメンバーがソロでヤンマガの表紙を飾るのは史上初。
ミスマガジン2023のメンバーとはお互いの家にお泊まりするなど、公私共に仲が良い。ミスマガラジオの最終回やミスマガジン2024グランプリ発表記者会見では寂しさで泣いてしまう一面も。
好きな動物はインコで、オカメインコを飼っている。名前はムサシ。
特技はギターの弾き語り。ミスマガジン2023ベスト16お披露目イベントでも特技としてDIALUCK「セーシュン」のサビ部分を披露した。小学2年生から4年生くらいまでの約3年間、地元の野球クラブに入っており、キャッチボールも得意。このほか同期時にハンドボール、剣道も習っていた。
好きな食べ物は辛ラーメンとじゃがりこ(じゃがいも系のお菓子)、グミ、ラスク。豆腐、味��汁。
MBTIはESTP。
愛称は「るたん」だが、シャルロット公式Xアカウントから一ノ瀬瑠菜のグラビア活動に関するポストがある場合のみ「のせさん」という愛称が使用される。またライブの曲中コールは「るなちゃん」。
352 notes
·
View notes
Quote
「企業のネットが星を 被おお い、電子や光が駆け巡っても」国家や民族が消えてなくなるほどではない近未来が舞台の『攻殻機動隊』などで、後のクリエイターに多大な影響と衝撃を与えた漫画家、士郎正宗さん(63)。デビュー40年を迎え、世田谷文学館(東京都)では初の大規模展が開催される中、読売新聞の単独書面インタビューに応じ、これまで生み出した作品や創作の秘密、AI(人工知能)がもたらす人間の未来などについて縦横無尽に語った。近年ほとんどメディアの取材を受けていない士郎さんの貴重な語録をご覧あれ。(文化部 池田創) 展覧会では、『攻殻機動隊』の主人公の素子の印象的なセリフが印刷されたのれんが来場者を出迎える(東京都世田谷区の世田谷文学館で) 世田谷文学館で大規模展 ――デビュー40年を迎えられて、どのようにお感じになっていますか。 そもそも寡作な上、諸事情による中断・未発表・ボツ作品が多過ぎて読者諸氏に申し訳ないものの、何とかここまで生き残る事が出来て大変に幸運だったと思っています。活動が東京や他業種に広がるに連れて「水中を歩いて進むかの様な状態」になり、40年、色々と大変でした。また書籍などの荷物が転居や避難に適さない分量になっています(笑)。 ――代表作「攻殻機動隊」は海外でも熱狂的な人気が続いています。 最初期に出版物の海外展開を頑張りました。望外に細長く継続しており、ありがたい限りです。 ――今回の世田谷文学館の展覧会は大量の原画が間近で見ることができ、充実した展示内容です。 士郎正宗さんのコメントとともに作品世界を振り返る巨大な年表(東京都世田谷区の世田谷文学館で) 今回このような機会を頂き大変感謝しております。僕程度の小規模 傭兵ようへい 型漫画家でこういった事が可能なら、日本のコンテンツ業界はもっと多様多彩な作家・作品を、深掘り探索・開発活用出来るのではないかと思います。 ――「攻殻機動隊」をはじめ、ご著書は情報化社会を予見していると言われます。 たまたま運良くタイミン��や関係者の都合に合致し話題として取り上げて頂いているだけで、僕以外にもそういった作家・作品は多数存在していると思います。情報化社会の好ましくない側面があまり大きくならなければ良いですね。物騒、殺伐、トラブルは架空妄想物語の中だけで十分です。 ――AIの発展についてどのように感じていますか。 利便性と損害可能性は表裏一体、これまで考えられなかったレベルの明るい未来の可能性が開ける一方で、悪用や視野 狭窄きょうさく が起き、見えざる支配も容易になっている。研究開発に係る方々には頑張って頂きたいなと思います。 簡易強化外骨格、遠隔操作系ロボット類の開発が現実的 ――幼少期に親しんだマンガや小説はどのようなものがありますか。 デビュー作『アップルシード』のラフスケッチなどが並ぶ展示室(東京都世田谷区の世田谷文学館で) アニメ版の「鉄人28号」や「エイトマン」から入って、雑誌「りぼん」(一条ゆかり氏、大矢ちき氏、弓月光氏などなど)、松本零士氏、永井豪氏、細野不二彦氏の影響が大きいですね。大学以降は諸星大二郎氏、星野之宣氏、大友克洋氏の存在が大きいと思います。 ――「攻殻機動隊」で描いた人間の身体と精神の関係はどのように感じていますか。 脳や体が一体として機能している中では、脳が優位の制御系があったり、体が優位の制御系(例えば副腎とか脊髄反射系とか)があったり、交換可能な部分や欠損許容部分(例えば昔は虫垂や 胆嚢たんのう を結構普通に切除していた)があったり、複雑で不思議に出来ていると思います。 義体化のような、身体交換は僕が生み出した要素ではありません。スタニスラフ・レム氏の『君は生きているか?』や、日本のマンガアニメ界においては石ノ森章太郎氏の『��イボーグ009』などの有名作品がすでにありました。サイバネティクスの一般的な目的は医療や軍事だと思いますが、今後は老化・劣化対策というのも存在感を増すかもしれません。個人的には年々増加中の災害現場における簡易強化外骨格や遠隔操作系ロボット類の開発を進める方が現実的かなとは思います。 ――ご著書に細かく書き込まれた欄外文章の役割や狙いを教えてください。 リズム感が単調になりがちな説明セリフや会話を物語内部から減らせる、それによってキャラの練度・演出を高めに設定出来る、物語と読者の距離の調整ができる、などでしょうか。昨今、いや昔もこういう方法は 流行はや りではありませんが……。 ――押井守監督のアニメーション映画版のご感想をお聞かせください。 個人的には原作に気を使っている部分が押井氏にしては多めの1作目より、押井氏節全開の『イノセンス』の方が好みです。いずれも一生懸命作って頂いてありがたいなと思っております。 ――ネット社会の広がりやAI技術の発展をどう感じておられますか。 人工知能の偏向学習、悪意ある人 達たち による人工知能活用と、対策する側の人工知能活用の格差、オンライン上に無い膨大な情報の無視や軽視など、課題は山積しているのではないかと感じています。世界は 繋つな がって狭くなると同時に、逆に分断細分化が進んで互いの距離が開き、問題解決の可否、明暗の格差も広がっている様に感じています。今まさに『言葉が通じなくなってバベルの塔が崩壊し始めている』状態でしょうか。人工知能育成では可能な限り、真実や実態に近い情報を得て優先解とするような、何らかの情報検証機構が必要でしょう。 コスパタイパ重視では驚きや発見も無い ――ネットに常時接続することが当たり前になりました。そのことをどのように感じてらっしゃいますか。 一般的なネット通販をほぼ利用しておりませんが、ネット社会になってからの方がサービスの質が低下&商品を探しにくくなったように感じています。便利、合理的、コスパタイパ重視の姿勢は内向きになりがちで、冗長性や余白が少ない分、周囲を見渡す余裕が減少し続けるし、ひいては驚きや発見も無く窮屈ですね。昔のSFでは「監視管理社会」は人々の敵として描かれるのが一般的だったのですが、現代では意外とそういう管理監視社会の利点も許容されているように思います。とはいうものの、今後もDXが進み常時接続が常識常態化し、行政サービスやインフラなどの分野で、高度化し便利で安全で充実した幸福度の高い世の中になっていくと良いのですが……。 ――「攻殻機動隊」ではサイボーグ化しても人間の内にある「ゴースト」という概念が存在します。「ゴースト」とは何でしょうか。 展示室の中央には『攻殻機動隊』の原画が並び、迫力のある筆致を間近で感じられる(東京都世田谷区の世田谷文学館で) 正確か否か、定義可能か、とは別にして、宗教や哲学や文学昔話の分野で古くから使われている「たましい」「霊魂」「ソウル」などの単語が印象として一般的には伝わりやすいのではないかと思います。「何だかよくわからないが、存在しているように思えるモヤっとしたものを『ゴースト』と呼ぶ」のも娯楽分野では分かりやすくて良いかな、ということで単語を使用しています。 犬や小鳥も感情���有することが一般的にも知られており、感情は人間だけが持つ最上位の機能・特別な評価対象ではない、という観点から、マンガ版ではゴーストという単語において「感情に特別な意味を持たせていない」つもりです。当然ながら人の価値観はそれぞれなので、僕と他のアニメ版の監督諸氏とでもこうした諸々に対する考え方に違いがあるわけですが、その事自体も含めて、作品を異なる角度から捉えて楽しんで頂ければ良いなと考えています。 神話は魅力の塊なのだが… ――ご著書はシリアスな展開と迫力のある戦闘シーンの間にギャグが挟まりますね。作中におけるギャグの効用とはどのようなものでしょうか。 シリアスとギャグの挟み方や割合、そもそも混在を容認するか否か、など受け取る方々の価値観も観点も実に多様なので「万人にとって満足できる作品」というのは僕には難しいなと考えています。僕の取り扱うキャラクターたちは明日をも知れぬ立場なので、悲観的に備え楽観的に対処する、冗談でも言っていないとやっていられない、といったタイプが多めになっています。会話の軽さと行動、判断の速さ厳しさのギャップを楽しんで頂ければ良いかと思います。 ――『仙術超攻殻ORION』は日本神話をモチーフにしたファンタジーです。神話の魅力を教えてください。 神話と呼ばれる物語達は限られた要素と根源的な思考や解釈と想像力で織り上げられ、時代や民族の壁を越えて生き残っている、「選び抜かれた精鋭達」です。人々の心情や思考型や文化を映す鏡として、魅力の塊と言っても良いですね。一方で歴史を振り返ると、建築や芸術や情報戦において支配者や宗教組織や抵抗組織の都合や思惑と深く関わったと思しきものも多く、純粋に「素晴らしいか?」と問われると、答えに困る側面もあります。 ――『攻殻機動隊』のフチコマや、『ドミニオン』の小型戦車ボナパルトなど、作品からは戦車愛を感じます。 正義感にあふれる女性警察官のレオナが活躍する『ドミニオン』のコーナー(東京都世田谷区の世田谷文学館で) 「頑丈で壊れにくくて安全度が高い&移動以外にも何か作業が出来る乗り物」が好きですね。作品内に描く機会はなかなかありませんが、消防関連や港湾作業用の特殊車両、土木建築系や農林作業系の特殊機能車両なども同じように楽しくて興味深いと思っています。 気負わず欲張らず、自己ベスト更新維持 ――現在はイラスト制作や、画集刊行に活動の比重を置いておられますね。 マンガやアニメやゲームの企画���・プロット・シナリオなども色々と作っているのですが、なかなか最終商品の形にまで進める事が出来ておらず、イラストや画集は関係者や予算が少なくても実現可能な 為ため か商品の形になりやすい、というのが理由かと思います。 ――女性のエロチシズムを感じさせる美麗なイラストを生み出されています。 展示室の後半は、雑誌に発表した色鮮やかなカラーイラストが目を引く(東京都世田谷区の世田谷文学館で) モノクロでは描写しにくいがカラーでは比較的描写が容易で、競合が起きにくいと思われる光沢の肌にこだわっています。近年の画集においては、似た構図やポージングの微差バリエーションを連続、重複して描くことで、アニメの原画をパラパラと連続で見る時に近い印象や効果の誘発が起きないかと工夫しています。 ――近況を教えてください。 今も40年前も変わらず東京ではなく関西にいて不規則不健康な生活をしながら昼夜延々と絵やプロットや駄文を描き続けています。視力体力の減少により、未読書籍が積み重なっています。 ――今後の執筆への意気込みや読者へのメッセージをいただければと思います。 気負わず欲張らず、自己ベスト更新維持で変わりなく、他にしたい事も無いので、ダラダラ延々と何かを作る日々を送ると思います。読者諸氏にはまた次の作品でお会いした際に、何らかの形でお楽しみ頂けると幸いです。
「攻殻機動隊」士郎正宗、ネット社会・AI発展に警鐘��言葉が通じなくなってバベルの塔が崩壊し始めている」 : 読売新聞
23 notes
·
View notes
Quote
では最後にもういちど確認しておこう。優れたポップ・ソングとは、順位や人気が決めることではない。その曲が、あなたの人生についてより多くを語っているとあなたが思っているかどうか、これがひとつの基準である。
Columns ♯9:いろんなメディアのいろんな年間ベストから見えるもの | ele-king
25 notes
·
View notes
Text

京阪プレミアムカー初乗車
何この座席? 最近の電車の座席の中でも飛び抜けて超真面目なデザインじゃん。これで三条京橋間500円とかおかしいだろ
適切な着座位置に尻をしっかりホールドする座面。ランバーの形状も適切で設計思想が物凄く知的だ。いやまじでケチを付けるところがないんだよ。特に感動したのが頭のホールド感。ここをしっかりホールドしてくれるから、背中の疲労感がかなり抑えられている。とにかく面圧をできる限り平均的にしようとしている設計思想が素晴らしいのよ。乗車時間1時間程度の路線でこの座席はサービス過剰と言ってもいい。いくら褒めても褒めすぎることはないくらい素晴らしい座席だと思う
背面をグレー。座面を黒としたモケット(アルカンターラ?)も知的。明るい色を車内に使いたい一方で明るい色は汚れが目立つ。そこで汚れがちな座面を黒にして客が目にする背面をグレーにしたデザインとか最高かよとしか言いようがなかった。金も知恵も使ってんなあこの座席
この座席は高級という言葉がふさわしい
ここ数年の座席の中でも俺的ベスト3に余裕ではいるしコスパなら1位かもしれん。京橋で降りたくないと思わせる素晴らしい座席だ
7 notes
·
View notes
Text

mes possibilites aujourd'hui. 今日のわたしの可能性。 編み物ワークショップに出向く。 今日は恒例の編み会。 試作したバラクラバの詳細を お伝えしたり、 ヘリンボーン編みを 体験してもらったり。 街なかにあったいろんなお店の話題も。 あいかわらず、おしゃべりしながら 手を動かす。 今回、おやつに初めて いちごパウダーなるものをつかってみたら、 思った以上にいちごで驚いた(笑。 たかが5g、されど5g。 帰宅後、バラクラバとベストを くっつけて、 フードつきベストにアレンジ。 あったかくて、今日みたいな うすら寒い日にはありがたい。 そして、デザインが変わることで 着用率も上がる気がする。
11 notes
·
View notes
Photo
(部屋干しバスタオルを早く乾かす干し方のコツ 扇風機で乾く時間を短縮! | Lidea(リディア) by LIONから)
POINT部屋干しのバスタオルを早く乾かすポイント 1.縦方向ではなく、横方向に長く干す 洗濯物というのは上から徐々に乾いていきますから、縦に長く干すと下の方が乾くまで時間がかかります。そのため横方向に長く干すと、乾燥時間が短縮できます。干し方は「囲み干し」がベストですが、上下左右のスペースがなければ「蛇腹干し」もおすすめです。 2.「囲み干し」は空気が入る入口を作ることが大事 囲み干しは、風が入る入り口を作ると、空気が中で循環するので早く乾かすことができます。干す際はできるだけ布が重なる部分を減らし、空気に触れる表面積を増やすのがおすすめです。
170 notes
·
View notes
Text
【納得】登山中におじさんの声で「オーイ、オーイ」という声が聞こえたらすぐ逃げろ!→その理由がコチラ😱
以下転載 https://x.com/4jIZYJxQfbey8Yc/status/1908794805838373351
山や森の中で突然おじさんの声で「オーイ、オーイ」って声が聞こえたら それは人間じゃないので即家に帰れ 帰らないと死ぬ 助けを求めてるなら普通「助けて」だろ? だから無視でいい 声の正体も確かめなくていい 死ぬから 声の正体は子熊で助けを求めて鳴いている 逃げ遅れるとガチ切レ母熊に殺される
youtube
・https://x.com/taso_mob_ogisan/status/1908915139929423935
初めて熊の鳴き声聞いたとき「近所のじいさんがとうとう発狂して叫んでんのかな。」って弟に言ったくらい人間の男性の声に聞こえたからこれはガチ
・https://x.com/yoichino/status/1908918766500802820
怪異が怪異のままなのもいいけど、怪異が実は先人の知恵だったパターンも好き
・https://x.com/plamtaro/status/1909087125766897726
この話を見て… 昔、山で遭難して救助を求める時にオーイ!と叫んではいない。ヤッホーと叫ぶのがベストだって聞いた事を思い出して… そうだったのか! と腑に落ちたわ
11 notes
·
View notes
Text


#たべもの #フィナンシェ #L'ARCHESTE
何が起こったのかよく分かりませんが、たった1回だけ応募しておいたラルケストの入場チケットが当たっていたのです……。
しかも元々行く予定だった日で応募するのを間違えて、1週間後の同じ曜日で応募。応募完了後に日付を間違えていたことに気付いたのですが、まあ当たらんだろ…としばらく放置。そしてアムールに出掛けた日の行きの電車の中で(そういえばこの前応募したやつどうなったんだ?)と抽選結果を見てみると……当たっ……とる……???
あれ?結構たくさんの人に当たるもんなのかな?と何気��くXで情報収集してみたところ、なんかとんでもなくプラチナ的なチケットを当てたようだぞ??
これは無駄にするわけにはいかぬ、と一週間後にまた戦場にいそいそと出掛けたのでした。
一週間前でもものすごい混みようだったんですが、この日は正午前でもさらに輪をかけたような混み具合になっていて、もうこの10階フロアに人が立っていない空間などないのではなかろうか……と思うくらいに黒山の人だかりでした。
私が当たった時間は、12時15分〜という枠。番号を見てみるに、どうやら先頭から2番目っぽい?初めは(開店直後の時間じゃないし、何か完売の味とかも出てるんだろうか?)と思っていたのですが、よくよく色々見てみると、ラルケストの今回の商品の中でも飛び抜けて人気のフィナンシェ「Ravie」という商品は、その日のうちに焼き上げているため、12時15分枠からの販売だとのこと。つまり私は、その日の2番に焼き立てフィナンシェを買える権利を得たと、そういうことだな????
ヒェェ…と思って妹に話したら、今年の運使い切ったな、とのこと。そうね。今年この後が怖い。
購入の条件として、一人1種類1個まで、合計5個まで、ということなので、母と妹と私の分で5個何を選ぶか……結構頭を悩ませましたとも。
そのうちの一つはもちろんRavie。本当は買ったすぐの焼き立て状態が一番ベストな食べ頃のようですが、山奥まで持って帰らなければならないのでそれは叶わず。その代わり持ち帰ってからもう一度温め直して食べました。

帰宅してから即妹宅で開封の儀。右からナチュール、カカオニブ、フレーバーティーの3種です。
書いてある通りに温めて、少し冷まして食べてみると、外側はサ��ッ、中は絶妙な具合にフワァ、で、バターの香りがブワッと広がって、うっっっっっま!!!!という感想です。日本語に擬態語があって良かった。いやはやすごい……。Xで皆さん絶賛されていましたが、これはそりゃあそうなるわ、という圧倒的美味しさでねじ伏せてくる食体験でした。
8 notes
·
View notes
Text
もう12月ですが、いつもアオイちゃんに夏服ばかり着せて寒そうだと思ったため、秋服デビューさせました🍂 (スグリは巻き添えをくらっただけ)
スグリの秋服の似合わなさよ…!
続きでついでに描いたペパースタイルスグアオちゃんとかオスマンサスぽにおちゃんとか▼
アオイちゃん、ベストあったかいね。クソさみぃのにずっと夏服ばっか着せてごめんね♡
※自分はゲーム本編では秋服ばっかり着てたのにね…
10 notes
·
View notes
Text
USスチール社からの声明
2025年1月3日、合衆国バイデン大統領は、日本製鐵がUSスチール社を買収することには反対であると表明。これを阻止すると宣言した。
それに対するUSスチール社からの声明文が凄いというか、いやぁ、正直ここまで人さまをコテンパンにした公式文書というものは寡聞にして初めて拝見。なのでちょっと自分なりの和訳をしてみた。
そもそもUSスチール社はアメリカ第二位の鉄鋼産業企業であるも、経営難に苦しみ単独での再建を諦め、同盟国である日本の企業に買収されることで経営を立て直そうと考えていた。しかも鉄鋼業は自動車産業はもちろん軍需産業にも直結する。戦車の装甲やキャタピラを誰が作るのか、どんな組成の鉄鋼で作るのか、極めて軍事機密性が高い技術分野でもあり、それゆえ同社は前向きに日本製鐵による買収を進めていたところであった。
以下、例によって文化の文脈を踏まえ、異文化理解のために隠された行間すらをも読み取って可視化するnemo版超訳である。いかなる政治的意図もなく、ただただ原文にみなぎる強い論調・もはや口調といっても良いくらいに充満する火の玉のようなエネルギーに興味を持ったから翻訳してみたくなったまでである。
まずは参考までに原文:
Statement from David B. Burritt, U. S. Steel President and CEO, on Today’s Order by President Biden
January 3, 2025 - President Biden’s action today is shameful and corrupt. He gave a political payback to a union boss out of touch with his members while harming our company’s future, our workers, and our national security. He insulted Japan, a vital economic and national security ally, and put American competitiveness at risk. The Chinese Communist Party leaders in Beijing are dancing in the streets. And Biden did it all while refusing to even meet with us to learn the facts.
Our employees and communities deserve better. We needed a President who knows how to get the best deal for America and work hard to make it happen. Make no mistake: this investment is what guarantees a great future for U. S. Steel, our employees, our communities, and our country. We intend to fight President Biden’s political corruption.
以下、nemo版超訳
「本日のバイデン大統領からの命令に関し、USスチール社社長兼CEOディヴィッド・B・バリットからの声明文
2025年1月3日 - バイデン大統領がとった本日の行為は、恥であり腐敗です。我が社の組合幹部は組合員を無視しているというのに、そんな幹部に対し大統領は政治的見返りを与えるのみならず、その一方で我が社の将来、我が社の従業員、そして我が国の国家安全保障に対して損害をもたらしたのです。しかも我が国必須の経済安全保障同盟国である日本を侮辱したばかりか、こともあろうにアメリカの競争力すらをも危機にさらしたのです。北京にいる中国共産党指導部は歓喜のあまり街に繰り出して踊り出しているに違いありません。そしてあろうことかバイデン大統領は、私たちが事実を伝えるべく面会を申し込んでも拒否したまま、これらの全てを行ったのです。
我が社の従業員とコミュニティは、もっとまともに扱われて然るべきです。我々に必要だったのは、アメリカにとってベストな取引を引き出せる大統領、そしてそのためには努力を惜しまない大統領だったはずです。誤解しないでいただきたい、今回の買収こそが、USスチール社、我が社の従業員、我が社のコミュニティ、そして我が国に素晴らしい未来を保証する投資なのです。私たちはバイデン大統領の政治的腐敗と戦う所存です。」
いやぁ、あらためて凄い口調ですね。
政治的ポーズもあるとは思うけど、ここまで燃えさかるためのジェット燃料として、同盟国企業による買収がダメならダメで、なんであかんのかという理由がバイデン大統領サイドから明確に示されていないことなど、突けばいろいろ出てきそう。 そしてそれらを昨今のトレンドとしてサルでも分かるくらい分かりやすく示しているのか。
まぁそれゆえだとは思うけども、それにしても超巨大企業のトップが超大国の国家元首に対してここまで直球ストレートに言うというのも、ますますこれからの人類の行く末が案じられる昨今。
日産自動車も経産省が圧力をかけてきてホンダが立ち上がったとかあると聞いたし、これから政府自身がナショナリスティックになっていく、そんな世界はどうなっていくのか混濁していく中で、かくも義憤に満ちた言葉が飛び交う時代になったと言うのにも、正直暗澹とする。言葉は刃。 なら訳すなよって? そうね、でもこれも時代の記録だと思うのです。無論、あくまで私見であり私の訳でしかないのですけれども、それでもなお。
元の声明文それも原文へのリンク;
⚫︎翌朝追記 日本製鐵も声明文を発表したね: https://www.nipponsteel.com/news/20250103_100.html
抜粋すると; 「この決定は、バイデン大統領の政治的な思惑のためになされたものであり、」 「今回の決定が明らかに政治的な判断であることを示しています。」 「バイデン大統領による今回の買収禁止命令は、自身の政治的な思惑のために、米国鉄鋼労働者の未来を犠牲にすることに他ならないと考えます。」 「審査プロセスが、政治によって著しく適正さを欠いていたことは明白」 「その結論は、実質的な調査に基づかず、バイデン政権の政治的目的を満たすためにあらかじめ決定されたものでした。」 いやぁ、これが全て正しいとしても、そしてUSスチールよりは冷静に見えても、やっぱ思い切ったこと言うなぁと僕は思いました。まぁ、もはやそういう時代なのかなぁ。思い切った分かりやすさ。
以下、全文:
「米国政府による不適法なUSスチール買収禁止命令に反対する共同声明 ~日本製鉄とUSスチールは法的権利を守るためのあらゆる措置を検討中~ 2025/01/03
日本製鉄株式会社
日本製鉄株式会社(以下、日本製鉄)とUnited States Steel Corporation(以下、USスチール)は、日本製鉄によるUSスチールの買収(以下、本買収)について、本日2025年1月3日、バイデン大統領が禁止命令を下したことに対して、以下のステイトメントを公表いたします。
日本製鉄とUSスチールは、バイデン大統領が、本買収に対して禁止命令を決定したことに失望しています。この決定は、バイデン大統領の政治的な思惑のためになされたものであり、米国憲法上の適正手続き及び対米外国投資委員会(以下、CFIUS)を規律する法令に明らかに違反しています。大統領の声明と禁止命令は、国家安全保障問題に関する確かな証拠を提示しておらず、今回の決定が明らかに政治的な判断であることを示しています。バイデン大統領の決定を受けて、日本製鉄とUSスチールは、法的権利を守るためにあらゆる措置を追求する所存です。
日本製鉄とUSスチールは、本買収により、ペンシルバニア州やインディアナ州をはじめとする米国鉄鋼業がある地域が再び活性化し、米国の鉄鋼労働者の雇用確保、米国の鉄鋼サプライチェーンの強靭化、米国鉄鋼業の中国に対する競争力の強化、及び米国の国家安全保障の強化につながるものと確信しています。日本製鉄は、USスチールが事業を行う地域コミュニティ及び米国鉄鋼業界全体に利益をもたらすため、米国の象徴的な企業としてのUSスチールを支え、成長させるために必要な投資を行うことができる唯一のパートナーです。日本製鉄は、既にコミットしている27億ドルの投資の一環として、ペンシルバニア州モンバレー製鉄所に少なくとも10億ドル、インディアナ州ゲイリー製鉄所に約3億ドルの投資を行うことを決定しています。本買収を禁止することは、USスチールの設備を長期間にわたり稼働させるために必要な27億ドルの投資が実行されないことを意味し、良好な処遇条件で家族を養う何千もの労働組合員の仕事が危機に晒されることになります。バイデン大統領による今回の買収禁止命令は、自身の政治的な思惑のために、米国鉄鋼労働者の未来を犠牲にすることに他ならないと考えます。また、USスチールの株主に対して、買収完了時に1株当たり55ドルを支払うとの約束を果たすべく、日本製鉄とUSスチールは、法的権利を守るためのあらゆる措置を講じてまいります。
日本製鉄とUSスチールは、CFIUSの審査において、当初から、誠実かつ透明性をもって真摯に協議に応じてきました。CFIUSに提出された記録を見れば、日本製鉄によるコミットメントを伴う本買収は、米国の国家安全保障を弱体化させるのではなく、強化するものであることが明らかです。CFIUSの審査プロセスが、政治によって著しく適正さを欠いていたことは明白であり、その結論は、実質的な調査に基づかず、バイデン政権の政治的目的を満たすためにあらかじめ決定されたものでした。米国政府が、米国の利益につながる競争を活性化する本買収を拒否し、同盟国である日本国をこのように扱うことは衝撃的であり、非常に憂慮すべきことです。残念ながら、米国へ大規模な投資を検討しようとしている米国の同盟国を拠点とする全ての企業に対して、投資を控えさせる強いメッセージを送るものです。
日本製鉄は、CFIUSの示した懸念に対応すべく、本買収完了後のUSスチールの取締役の過半数は米国籍とし、そのうち3名の独立取締役はCIFUSが承認すること、CEOやCFO等の重要職位は米国籍とすること、USスチールが提起する通商措置に日本製鉄は一切関与しないこと、生産や雇用を米国外へ移転しないこと、ペンシルベニア州、アーカンソー州、アラバマ州、インディアナ州、テキサス州にあるUSスチールの拠点の生産能力をCFIUSの承認なく10年間削減しないこと、国家安全保障協定(National Security Agreement)の遵守状況等をCFIUSに定期的に報告すること、CFIUSは取締役会にオブザーバーを派遣する権利を有すること等を含む、米国政府にとって完全に強制執行が可能な様々な問題解消措置を自主的に約束しました。しかしながら、CFIUS は、日本製鉄とUS スチールが100 日間にも亘って、自主的に提示した4 つの確固たる国家安全保障協定案に対して、書面によるフィードバックを全く行わなかったことから明らかであるように、両社が提案した問題解消措置のいずれについても適切に検討することはありませんでした。本日、バイデン大統領が決定を下したことに、日本製鉄とUSスチールは、深く失望しています。
日本製鉄とUSスチールは、本買収に際し、USスチールの従業員、地域コミュニティ、政府関係者、政治家、経済界をはじめ、米国および日本の様々なステークホルダーの皆様に多大なる協力と熱烈な賛同を頂いたことに感謝申し上げます。我々は、米国のステークホルダーの利益のために、米国で事業を遂行することを決して諦めません。日本製鉄とUSスチールのパートナーシップが、USスチール、特に全米鉄鋼労働組合との基本労働協約対象拠点をはじめとして、USスチールが将来にわたって競争力を保ち、発展し続けるための最善の方法であると確信しています。それらの未来を確かなものとするために、日本製鉄とUSスチールは、日米政府関係者を含むステークホルダーの皆様と引き続き緊密に連携し、法的権利を守るためのあらゆる措置を追求してまいります。
※本買収に関する詳細は2023 年12 月18 日公表の資料を参照ください。(2023年12月19日、2024年4月15日、同年5月3日、同年5月30日、同年12月26日に経過開示) https://www.nipponsteel.com/common/secure/ir/library/pdf/20231218_100.pdf」
6 notes
·
View notes
Text

P46 ティルが言った瞬間、棘を含んだ老人の声が家のなかから聞こえてきた。「なんじゃ!!」 “What do you want?!” yelled the old man from inside the house, his tone as inviting as a bed of thorns.
ばたばたと木の床を踏む音が聞こえたかと思うと、乱暴に扉を開け老人が顔を覗かせた。 They heard the sound of footsteps thumping on the wooden floor and then the old man yanked the door open a crack, glaring out at them.
豊かな白髪に豊かな白髭、小柄だがしっかりとした体艦を青い着衣と毛皮のベストで包んだその老人は、相変わらず険しい表情を顔に浮かべていた。 He had a head full of white hair and a bushy white beard. He was small in stature but sturdily built, clad in blue clothes under a fur vest. His expression remained stern.
「お前があの女からの使者か?ならばヤツに言っといてくれ。ここにはお前の探しているものなどない、だからわしらの平穏な生活を壊さんでくれ、とな」 “You lot working for that witch? Then tell her this for me. What she’s looking for isn’t here, so kindly don’t go destroying our peaceful lives.”
「いえ、ご老人……」慌ててティルが口を開く。「それは誤解です。私たちは旅の途中でたまたまこの村を通りがかっただけで……」 “No, um…” Tir hastened to explain. “I think there’s been some kind of misunderstanding, honorable elder. We are simple travelers who just happened to come upon your village in the middle of our journey.”
「本当か?」疑わしげに、老人がティルたちを見回す。 “Really?” The old man eyed them in obvious distrust.
ティルは老人がそうしている間に、家の奥からこちらに笑顔を向けているテッドを見ていた。 As the old man paused to look them over, Tir noticed Ted inside the house. The boy grinned at him.
確かにあれはテッドだー—° That’s definitely the Ted I know.
「ふむ、そうかもしれん。あの女の使者なら、もっと悪しき気を発しているはずじゃからな」 “Well, I might buy your story. Any cronies of that witch would be radiating a bit more evil, I guess.”
老人の言葉が気になって、ティルが視線を戻す。「悪しき気、とは?」 His attention caught again by the man’s words, Tir looked back to him. “Evil, you say?”
ティルの問いに老人は首を左右に振り、静かに答える。 The old man shook his head and answered quietly.
P47 [いや、それについて語ることはできん。お前さんたちがあの女と関係がないのなら、話すことはない。早々に立ち去るんじゃな。この村におってもいいことなどないぞ」 “No, I can’t speak to you of it. If you have no connection to that woman, it is not something for your ears. Get out of here as fast as you can. Nothing good will come of lingering here.”
「しかしご老人」クレオがティルの横に歩み出る。「何かお困りなのではないですか?よろしかったら、お話しいただけないてしょうか。あなたが先ほどからおっしゃる『あの女』とは、いったい何者ですか?」 “But perhaps we could help you, honorable elder.” Cleo said, moving to stand beside Tir. “Would you tell us more about what is troubling you? Who is this “witch” you mentioned?”
だが、あくまで老人は強固な態度を崩さない。 But the old man stubbornly refused to change.
「お気持ちはありがたいが、他所者に話すことはない。さあ、出ていってくれ。わしの家からも、この村からもな」 “I appreciate the thought, but I won’t speak of this to outsiders. Now get out. Out of my house, and out of this village.”
そして老人は、ドアノブを���り扉を閉めようとした。 He turned the door handle, about to shut it in their faces.
その時。 And then…
「おやおや、黙って聞いていれば酷いことを言うねえ。人のことを『あの女』呼ばわりとはねぇ」ティルたちの背後に、高圧的な女性の声がした。 “Come now,” rang out a woman’s voice, haughtily. “It isn’t nice to greet questions with silence, hmm? Or to call people “witches”, for that matter.”
ティルもクレオも、振り返って愕然とした。 Tir and Cleo both whipped around, aghast.
「ウィンディ?!」 “Windy?!”
村の中央の広場に、ウィンディが一人の従者を伴い立っていた。 Lady Windy stood in the town square along with her retinue.
ティルが謁見の時に見たような豪奢な衣服こそ着ていないものの、薄紫のドレスに青のマントを羽織り、鋭い視線を老人に向けている。 She was not wearing the fancy clothes she had on when Tir had seen her at his audience with the king. Instead, she wore a blue cape over a light lavender dress. She shot a sharp look at the old man.
[ «-first // previous // next // archive // Ramsus-kun Scanslations ]
#Suikoden#Soul Eater#Chapter 23#Windy#oh no Windy is fun to translate too#not sure about a few of these lines but
6 notes
·
View notes
Text
Blue Hopper voice lines because I'm bored
using deepL for Japanese
Daily login
"Hop quickly now! Housewarden Rosehearts will have our heads if we're late!"
"急げ! 遅れたらローズハーツ家政婦に首を刎ねられる! "
Player's birthday
"Hurrah! Hurrah! A special day indeed! Much more special than an unbirthday! I wonder what sort of gifts you'll get!"
"万歳 万歳 まさに特別な日! 誕生日でない日よりもずっと特別だ! どんなプレゼントがもらえるのかな!"
His birthday
"I wonder what Harvey is going to send me this year... Oh well, whatever it is, I'm happy to have a day to just relax..."
"ハービーは今年は何を送ってくれるんだろう...。 まあ、なんにせよ、のんびりできる日があるのは幸せだ...。"
Tutorial
"Come on! Hop to it!"
"さあ! 飛び乗れ"
Level up 1
"My, my. This is quite the chance for a rabbit like myself!"
"なんと、なんと。 僕のようなウサギにとっては、これはかなりのチャンスだ!"
Level up 2
"You're certainly putting a lot of effort into this. I'm sure Housewarden Rosehearts would be proud of your work ethic."
"あなたは確かにこれに多くの努力をしている。 ローズハーツ家長もあなたの仕事ぶりを誇りに思っていることで���ょう。"
Level up 3
"Hahaha! I feel like I could jump up for joy!... Oh, I forgot that's a bit odd to people like you..."
"ハハハ! 飛び上がって喜びたい気分だよ!...。 あ、忘れてた......君みたいな人にはちょっと変な話か......。"
Level up Max
"WOOOHOOOHOOHOOO!! Oh man, I feel like I'm ten feet tall!!"
"うっほー! やばい、背が伸びた気がする!"
Vignette level up
"I'm not really all that special.. Just... Keep what you know about me between us, alright? Thanks..."
"僕はそんなに特別な人間じゃないんだ... ただ... 僕について知っていることは、ここだけの話にしておいてくれ、いいね? ありがとう..."
Spell level up
"Yeah, that'll do it!"
"ああ、それでいいんだ!"
Uncapped
"Guess I was wrong for thinking it was the end, I'm only just getting started!"
"これで終わりだと思っていたのは間違いだった!"
Groovification
"I guess this is finally it... This is how I can prove my worth! No one can stop me now!"
"いよいよだな...。 これで自分の価値を証明できる! もう誰にも止められない!"
Lesson select 1
"I suppose I should trust your judgement... Whatever you think is best."
"あなたの判断を信じるべきだと思うが...。 あなたがベストだと思うことなら何でも。"
Lesson select 2
"Let's see.. Housewarden Rosehearts always says to pick the one you need to study... But on the other hand, I'm getting tired... Choices, choices..."
"さてと... ローズハーツ家長はいつも、勉強するのに必要なものを選びなさいって言うんだけど...。 でも一方で、疲れてきた...。 選択、選択..."
Lesson select 3
"Let's just do something quick... I have something planned later, I'd rather not be late... Again..."
"早く済ませよう...。 この後予定があるんだ、遅刻したくないし...。 またか..."
Lesson start
"I'm here for a reason, aren't I?"
"僕がここにいるのには理由があるんだろう?"
Lesson finish
"Let's hope I remember this now..."
"これを覚えていることを祈ろう...。"
Battle start
"Don't go easy on me, I'm tougher than I look."
"手加減しないでくれ、見た目よりタフなんだ。"
Battle won
"HAHAHA!!! HOW DO YOU LIKE THAT, HUH?"
"HAHAHA!!!! どうだ、気に入ったか?"
SSR spell 3
"You're late!"
"遅刻だ!"
"Don't underestimate me!"
"僕を見くびるなよ!"
"All ways are the Queen's way"
"すべての道は女王の道"
"WAHAHAHAHAHA!!!"
History lessons
Good - Morning
"I'm so tired..."
"疲れたよ...。"
"Oh, okay... Huh..?"
"ああ、そうか...。 え...?"
"He keeps blathering... I guess he doesn't sleep, does he...?"
"彼はしゃべり続けている...。 寝てないんだろうな...?"
Good - Noon
"Huh, I didn't know that..."
"へえ、それは知らなかった...。"
"How much longer until lunch..?"
"ランチまであとどれくらい?"
"I swear Lucius has it out for me..."
"ルシウスは絶対に僕を狙ってる...。"
Good - Afternoon
"That's how they thought, huh?"
"彼らはそう考えていたのか?"
"Oh shoot, I should be writing this down, huh...?"
"ああ、これはメモしておくべきだったか......?"
"I can't read my notes... I should've been neater..."
"メモが読めない...。 もっときちんとすべきだった...。"
Great
"Oh! Okay! I got it!"
"ああ、わかった!"
"That makes sense! I don't know why I didn't think of that before..."
"なるほどね! なんで今まで思いつかなかったんだろう...。"
"Oh, duh, of course!"
"もちろんだ!"
Perfect
"All that hard work paid off!"
"その努力が報われたのだ!"
"Mind like a snare trap! Haha!"
"罠にかかったような心境だ! ははは!"
"Common knowledge, isn't it?"
"常識でしょう?"
Special lessons perfect
"What kind of example is this setting for us, hm?"
"私たちにとって、これはどんな手本になるんだろう?"
"Might as well show off now!"
"今すぐ披露したほうがいい!"
"Looks like I'm all caught up! Hehe!"
"どうやら追いついたようだ! へへ!"
Flight lessons
Good - morning
"Feels like my legs are being wasted here..."
"足がもったいないというか...。"
"Little high here..."
"ちょっと高すぎるか...。"
"I have to get used to this"
"これに慣れなければならない"
Good - noon
"Got the sun in my eyes..."
"太陽が目に入った..."
"I'm worried my hat will fly off"
"帽子が飛ばないか心配"
"Cmon, Blue, get your head in the game..."
"おいおい、ブルー、しっかりしろよ...。"
Good - afternoon
"Cmon, if you're not running, at least use those legs for liftoff.."
"おいおい、走らないのなら、せめてその脚をリフトオフに使えよ。"
"I could go for some tea..."
"お茶でも飲もうかな...。"
"Just a few more..."
"もう少しだけ..."
Great
"Now we're getting somewhere"
"今、我々はあるところに到達している"
"Oops! Might've overshot that!"
"おっと! 言い過ぎたかもしれない!"
"Adam was already flying way higher than this when he was younger.."
"アダムは��い頃、すでにこれよりずっと高く飛んでいた。"
Perfect
"Ally-oop!"
"アリーウープ!"
"Thank you for flying with White Rabbit Airlines!"
"ホワイトラビット航空をご利用いただきありがとうございます!"
"Now that's something to show my friends back home!"
"故郷の友人たちに見せたいものだ!"
Special lesson perfect
"Watch this, headmaster!"
"校長、これを見てください!"
"Nothing to it!"
"何もない!"
"This'll go to my head if I don't stop now, hehehe!"
"もう止めないと、頭がおかしくなりそうだ!"
Alchemy lessons
Good - morning
"Red, blue... Oh dear..."
"赤、青... やれやれ..."
"Professor Crewel, can you help me with this?"
"クルーエル教授、手伝ってくれませんか?"
"The recipe doesn't account for substitutions..."
"レシピは代用品を考慮していない...。"
"This is my best subject, I need to focus..."
"これは僕の得意分野だから、集中しないと...。"
Good - noon
"It smells like candied carrots... Oh man I'm hungry.."
"ニンジンの砂糖漬けの匂いがする...。 やばい、腹減った...。"
"Wait... Was I supposed to mix that...?"
"待って... あれを混ぜればよかったのか...?"
"I'm sure that's an... Adequate amount of smoke..."
"それはきっと... 適度な煙の量..."
"Shoot, my scale's off..."
"しまった、体重計が狂ってしまった...。"
Good - afternoon
"Today's class just seems to drag on..."
"今日の授業は長引きそうだ...。"
"Red mermaid fin... That'll be labeled, right?"
"赤い人魚のひれ... ラベルが貼られるでしょ?"
"Is that blue or purple...? I think it's blue..."
"青なのか紫なのか...? 青だと思うけど...。"
"I can't wait to get out of this stiff lab coat..."
"早くこの硬い白衣から抜け出したい...。"
Great
"Okay, yes, this is it!"
"よし、そうだ、これだ!"
"Finally, something labeled properly!"
"ようやく、きちんとラベルが貼られたものが出てきた!"
"One of my best works yet!"
"これまでで最高の作品のひとつだ!"
"That's coming together nicely!"
"うまくまとまりつつあるね!"
Perfect
"Heh, this might be above my grade level"
"へえ、これは僕の学年のレベルを超えているかもしれない。"
"This is why I love this class!"
"だから僕はこのクラスが大好きなんだ!"
"If you need help, you can always ask me"
"もし助けが必要なら、いつでも僕に聞いてくれ"
"How's this professor? Did I do good?"
"この教授はどうだ? 僕はうまくやったか?"
Special lessons perfect
"Look headmage! The color looks like your vest!"
"校長を見てください! 色はあなたのベストに似ている!"
"A little extra shouldn't hurt as long as it works"
"機能する限り、少々の追加は痛くないはずだ"
"Rabbit fur? Luckily I've got plenty of that! Pluck!"
"ウサギの毛皮? 幸運にも、僕はそれをたくさん持っている! プラック!"
"If that's not impressive, I'm not sure what else is!"
"これが印象的でなければ、他に何があるのかわからない!"
Card-specific voice lines
Dorm uniform
Summon
"I'm late! For a very important date!"
"遅刻だ! 大事な日に"
"Ohhh, if I waste even a second more, Housewarden Rosehearts will have my head for sure!"
"ああ、あと1秒でも無駄にしたら、ローズハーツ家老に確実に首を刎ねられる!"
Groovification
"Well, I suppose it's not so bad... It could always be worse!"
"まあ、そんなに悪くはないと思うけど...。 もっと悪くなる可能性もある!"
Set to home screen
"The rules set in place are law. They must be respected as such. Even if they are a bit... Harsh..."
"定められたルールは法律だ。 それを尊重しなければならない。 たとえそれが少々... 厳しくても..."
Home transition 1
"Do you need my assistance? I'm happy to lend a hand to my fellow classmates should they ask, just so long as they are following the rules of the dorm."
"手伝おうか? 寮のルールを守っている限り、同級生に頼まれれば喜んで手を貸すよ。"
Home transition 2
"If you have a complaint about the rules, I am advised to tell you to write it in a letter to ship to the housewarden himself, but between you and me... Save yourself the trouble. He never reads them anyway..."
"規則に文句があるのなら、家政婦本人に送る手紙に書くようにと忠告するが、ここだけの話...。 でも、ここだけの話ですが...。 どうせ彼は手紙を読まないんだから...。"
Home transition 3
"I'm afraid I'm in no position to change the rules set in place by the queen. They're older than even the dorm, and housewarden Rosehearts is very adamant about following them to the letter"
"残念ながら、僕は女王が定めた規則を変える立場にありません。 寮よりも古いルールですし、ハウスワーデン・ローズハーツは、そのルールに忠実に従うことに固執しています。"
Home, after login
"A veery merry unbirthday, to y- oh! Forgive me, I hadn't noticed you there... Ignore the song, it's just a silly children's game from back home"
"お誕生日おめでとうございます!失礼しました。 あ、あの歌? ただの子供の遊びだよ...。"
Home transition groovification
"My friends do things strangely back home.. Ignore the stories you hear from Chenya, I assure you, I am a model student"
"僕の友だ���は、家に帰ると奇妙なことをするんだ......。 チェンヤから聞いた話は無視してください。僕は模範生です。"
Tap home 1
"Well, of course they're real. What do you expect?... Cosplay? No, no, I don't do that sort of thing..."
"まあ、もちろん本物だよ。 何を期待してるんだ? コスプレ? いやいや、そういうのはやらないから..."
Tap home 2
"I understand that rabbits are known for our cuteness, but I would really appreciate it if you didn't gawk at me..."
"ウサギがかわいいことで知られているのは理解しているが、僕をジロジロ見ないでほしいんだ......"
Tap home 3
"Well, I've had my piercings for a long time, they're probably not going anywhere anytime soon..."
"まあ、長いことピアスをしているから、すぐになくなることはないだろうけど......"
Tap home 4
"I'm very grateful my uniform is closer to the card soldiers'. I don't know what I'd do if I had to wear that ridiculous ruffle..."
" 僕のユニフォームがカード兵のものに近いのはとてもありがたい。 あのばかげたフリルを着なければならなかったら、どうしていいかわからない......"
Tap home 5
"*sigh*... I always get especially homesick at unbirthday parties..."
"*ため息*... 誕生日のないパーティーでは、いつも特にホームシックになるんだ..."
Tap home Groovification
"I wouldn't dare deny my dorm's extensive history. In fact! I can even give you a lesson on it!... Why are you making that face?"
"僕は寮の歴史を否定するつもりはない。 実際! 教えてあげることだってできるんだから!......。 なんでそんな顔してるの?"
Duo magic
"I got your back, Jabir."
"俺がついてるぞ、ジャビル"
"Just follow my lead"
" 俺のリードに従え "
Birthday boy
Summon
"How about a carrot cake? That sounds good about this time of year!"
"キャロットケーキはどう? この季節に良さそうだね!"
"It's a special occasion! Let's celebrate!"
"特別な日だ! お祝いしよう!"
Groovification
"Aww, you guys! You're the best, honest!! It wouldn't be the same without you guys"
"あーあ、君たち! 君たちは最高だよ! あなたたちがいなければ、同じにはならなかったでしょう"
Set to home screen
"How do I look? A bit different from my usual style, but I think I pull it off!"
"どう? いつものスタイルとはちょっと違うけど、うまくできたと思う!"
Home transition 1
"How am I gonna explain the package from RSA that comes in..? Ah, I'll figure that out when it gets here!"
"ロイヤル・ソード・アカデミーから届いた小包をどう説明すればいいんだ? それは届いてから考えよう!"
Home transition 2
"Days like this always make me miss my older brother a whole lot more... Ah, I can just call him later! He'll probably have dumb and dumber with him too, hehe!"
"こんな日はいつも兄が恋しくなる......。 ああ、後で電話すればいいんだ! 彼もきっと、間抜けでマヌケなやつを連れているに違いない。"
Home transition 3
"Trey's cakes are always so good... I used to stop by his family's bakery all the time when I was younger. I'm honestly ecstatic that he can just bake for me for free now! It's a dream come true!"
"トレイのケーキはいつもおいしいよ。 若い頃はよく彼の実家のパン屋に立ち寄ったものだ。 今はタダで焼いてくれるなんて、正直有頂天だよ! 夢が叶ったよ"
Home, after login
"I wonder what Harvey's up to... I always miss him more during this time.."
"ハーヴェイは何をしているんだろう。 この時期、いつもより彼が恋しくなる..."
Home transition groovification
"What would my friends do? Oh that's easy! We'd sing and dance around the table, play pin the tail on the Cheshire, tell ghost stories, and there was a piñata shaped like- uh... A chess piece! Yeah..."
"友達ならどうする? 簡単だよ! テーブルの周りで歌ったり踊ったり、チェシャの尻尾をつないで遊んだり、怪談話をしたり、チェスの駒みたいな形のピニャータを用意したり...! そう..."
Tap home 1
"My pocket watch was actually a birthday gift, did you know that? The last birthday gift I got from my brother before coming to school! So I can remember him every day!"
"懐中時計は誕生日プレゼントだったんだよ。 学校に来る前に兄からもらった最後の誕生日プレゼント! だから毎日彼のことを思い出せるんだ!"
Tap home 2
"I can only imagine what kind of crazy shenanigans Quinten plans to pull this year... Is he going to break into the school to see me?"
"クインテンが今年、どんなクレイジーないたずらを計画しているのか、想像することしかできない......。 僕と会うために学校に忍び込むつもりだろうか?"
Tap home 3
"Adam always seemed to be the last person to know about my surprise parties... Aside from me of course. But those two never told that poor boy a thing..."
"アダムはいつも、僕のサプライズ・パーティーのことを最後に知る人物のようだった......。 もちろん僕以外はね。 でも、あの2人はあのかわいそうな子には何も言わなかった。"
Tap home 4
"I'm not really expecting any gifts from Mrs. Hoppington... But Floyd was more than happy to surprise me with an oddly shaped box. No, I'm not worried about it, I trust Floyd. It's probably just a stuffed toy he bought after he bought the box and found out it was too big too late."
"ホッピントン夫人からのプレゼントなんて、期待していなかったんだけど......。 でも、フロイドは変わった形の箱で私を驚かせてくれた。 いや、心配はしていないよ、フロイドを信頼しているからね。 箱を買った後で、大きすぎることに気づくのが遅かったから、ぬいぐるみを買っただけだろう。"
Tap home 5
"I might treat myself at Sam's- oh! What's this? A gift? Why thank you!"
"サムズで自分へのご褒美を......あ! これは何? プレゼント? ありがとう!"
Tap home Groovification
"I've been so exhausted as of late, I might just spend my birthday in my bed"
"このところ疲れ切っているから、誕生日はベッドで過ごすかもしれない」。"
Duo magic
"Kalawea! You remembered?"
"カラウィア、覚えていたのか?"
"Actors gotta have each other's backs, right? Happy birthday"
"俳優同士、背中を預け合わないとね。 誕生日おめでとう。"
I would've done more cards but I ran out of ideas.... Yeah.
#rambling from the berry bush#twisted wonderland#oc#disney twst#twst#twst oc#twst wonderland#twisted oc#oc voice lines#voice lines
9 notes
·
View notes
Text


mes possibilites aujourd'hui. 今日のわたしの可能性。 歯の定期健診に行く。 買い物に行く。 バラクラバの試作をはじめる。 バッグの続きを編む。 昨夜は寝���きが悪く、 うっかり二度寝をキメて スロースタート。 とはいえ、定期健診の予約時間は 決まっているので、 ひとまずは出かける支度をして、歯医者さんへ。 全体的な歯みがきはちゃんとできている、と 言われてホッとするなど。 一旦帰宅して バナトーとカフェオレを おなかに収め、 牛乳とピーナッツバターを買いに。 スーパーマーケットで 偶然Nっちゃんに遭遇! こんなこともあるんだねぇ。 夜は、以前編んだベストの残りの糸で バラクラバの試作。 脳内ではなんとなく こんな感じかな、となっているんだけど やっぱり実際に手を動かしてみないと わからないことも多い。 次の編み会までに編み上がるかな。
8 notes
·
View notes
Quote
クロエ・コールは12歳の時トランスジェンダー医療に引き込まれた犠牲者だが、その苦しみを全身に背負いながら同じ境遇の子供たちを救うため活動している。トランスジェンダリズムの闇にメスを入れるべく開かれた米国下院司法委員会の公聴会で、涙ながらにその全貌を語った。 以下、和訳と解説: まずは約5分に渡るクロエのオープニング・ステートメントから: = = = = = = = = = = 私の名前はクロエ・コール。デトランジショナー*です。別の言い方をするなら、私は自分が間違った体に生まれたと信じていて、そして、私が信頼していた大人たちは私のそんな考えを肯定し、生涯癒えることのない傷を私に残しました。 (*=ホルモン療法や身体整形などの医療行為により性別を変え(トランスし)た後、元の性別に戻ることをデトランスdetrans、その個人をデトランジショナーdetransitionerという) 私は今日、アメリカ史上最大の医療スキャンダルの犠牲者として、皆さんの前でお話しします。皆さんにこの狂乱を終わらせる勇気を持っていただき、私が経験したような苦しみを、脆く危うい状況にあるティーンエイジャーや子どもたち、そして若い大人たちが味わうことのないようにしていただきたいと願っています。 - 12歳の時、私は後に医療チームが性別違和と診断するような経験をし始めました。私は幼くしてやってきた思春期の真っ只中で、自分の身体に起きている変化をとても不快に感じていました。男性から注目されることに怯えていました。今になって思えば、両親に「自分は男の子のような気がする」と言ったのも、思春期が嫌で、この未知の性的な緊張が無くなってほしいという意味だったでしょう。私は姉たちよりも兄たちの方を少し慕っていましたし。 私はダイニングテーブルの上に置手紙をして、自分はトランスジェンダーだと告白しました。両親はすぐに心配し、医療の専門家の助けを借りる必要があると感じたようでした。しかし、それは間違いだったのです。家族全員が即座に、イデオロギーに突き動かされた欺瞞と強要の道を歩むことになりました。 私が受診した一般的な専門家は、両親に「すぐに思春期抑制剤(ブロッカー)を飲ませる必要があります」と言いました。 彼らは両親に簡単な質問をしました:「 死んだ娘さんと生きているトランスジェンダーの息子さん、どちらを選びますか?*」と。 (*=トランス医療における常套句で、子供の主張するジェンダーを肯定しなければその子は自殺してしまうだろう、ならば性別を移行させてやる方が本人のメンタルヘルスも回復し希死念慮もなくなる、という意味) その選択は両親の警戒を解くのに十分でしたし、今考えても両親を責めることはできません。私たち全員が、いわゆるジェンダー肯定治療(ジェンダー・アファーミング・ケア)*の犠牲になった瞬間でした。 (*=欧米で広く支持されてきた療法で、患者の経験や感覚を尊重し本人の主張するジェンダーに寄り添った医療やサポートを行う) - 思春期ブロッカー、そしてテストステロンへと急ピッチで進められ、その結果、更年期障害のようなほてりで学業に集中できなくなりました。今でも関節痛や背中の変な痛みがあります。ブロッカーを使っていたときのほうがずっとひどかったですが。 その1ヵ月後、13歳のときに初めてテストステロン注射を打ちました。不可逆的な身体の変化が引き起こされ、私の声は永遠に深く、顎のラインは鋭く、鼻は長く、骨格は永久に男性のそれになり、喉仏はより目立つようになり、生殖能力は不明となりました。 時々鏡を見ると、まるで自分が怪物のように思えます。 私が二重乳房切除術を受けたのは15歳の時です。医師は切断した乳房にガンがないか検査していましたが、もちろんガンなどなく、私は完全に健康でした。まだ発育途中だった私の体や乳房は、不安な10代の少女として気まずい思いをしたこと以外、何の問題にもさられていませんでした。 私の両胸は摘出され、その組織は焼却されました。合法的に車を運転できる歳ですらなかった。しかし将来の女性としての大きな部分が奪われたのです。母乳で我が子を育てることはもう決してできない。鏡の中の自分を見るのもつらい時があります。今でも性機能障害と闘っています。胸には大きな傷跡があり、より男性的な位置にくるようにと乳首を切除した皮膚移植のため、今日もそこから体液が垂れています。 手術後、学校の成績は落ちるところまで落ちました。 私が経験したこれら全ては、抱えていた根本的な精神衛生上の問題を解決するものではありませんでした。そして、ジェンダーについて理論を持つ医師たちは、私が手術によって漠然と男の子に似たものに変化すれば、私の悩みはすっかり無くなるだろうと考えたのです。 彼らの理論は間違っていました。薬と手術は私の身体を変えましたが、私が女性でありこれからもずっと女性である、という基本的な現実は変わらなかったし、変えることもできなかった。専門医が私の両親に、「死んだ娘か生きているトランスジェンダーの息子を持つことになる」と当初告げたとき、私には自殺願望などありませんでした。私は幸せな子供で、人と違うことで悩んでいただけです。 しかし手術後、16歳の時、私は自殺したいと思うようになりました。今は良くなっていますが、両親はもう少しで、医師から約束された死んだ娘を手に入れるところでした。私の主治医は、彼らが避けたいと言っていた悪夢そのものを作り出すところだったのです。 - 私はアメリカのティーンエイジャーとその家族にどんなメッセージを伝えたいのでしょうか? 私に必要だったのは嘘をつかれることではありませんでした。共感して欲しかった。愛されていると感じることが必要でした。男の子に変身すればすべての問題が解決するという妄想を肯定するのではなく、私の悩みに取り組むセラピーを受ける必要があったんです。 私たちは12歳の子供たちに、「間違った身体に生まれてきた、自分の肉体を拒絶していい、自分の肌に違和感を覚えるのも正当だ」、などと言うのをやめねばなりません。 「どんな服を着るかとか、どんな音楽を聴くかなどを選べるように、思春期だってチョイスであり、どのような思春期を過ごすかは自分で選べるのだ」、なんて子供たちに言うのはやめなければいけないんです。 思春期は大人になるための通過儀礼であり、緩和されるべき病ではありません。 - 今日、私は自宅で家族と19歳の誕生日を祝うはずでした。しかしその代わり、私は選挙で選ばれたあなた方に必死の訴えをしています。 オピオイド危機のような他の医療スキャンダルから教訓を学んでください。医者も人間であり、時には間違っていることもあるのだと認識してください。 私の子供時代は、私たちのネットワークを通じて知り合った何千人ものデトランジショナーたちと同様に台無しにされました。 どうか止めてください。あなただけが止められるんです。この野蛮なエセ医学によって、すでに多くの子供たちが犠牲になっています。どうかこの私の警告が最後のものとなるようにしてください。 ご静聴ありがとうございました。 = = = = = = = = = = - 公聴会でのクロエの証言はどれもショッキングであると同時に、彼女の堂々たる勇姿が人々の胸を打った。中でも子供のトランス治療に賛同した両親の存在についてクロエが声を詰まらせながら語ると、彼女の思慮深さに感動し涙する大人たちであふれた。 13歳から17歳の間に思春期抑制剤、異性間ホルモン剤、二重乳房切除術を受けたとして、カイザー財団病院とパーマネンテ・メディカル・グループを訴えているクロエは、公聴会の中で民主党側が招いた証言者のレイノルズ博士に話しかけた。 トランスジェンダーを自認する子供の母親であり、プロのカウンセラーでもあるミリアム・レイノルズ博士は、委員会の公聴会で「未成年者の性転換治療は必要であり、命を救う」と明言し、彼女の子供も現在ホルモン補充療法を受けているとしている人物である。 以下はクロエからレイノルズ博士への発言: = = = = = = = = = = レイノルズ夫人が我が子のために不安なのは理解しました。これは言っておきたいのですが、私は彼女を憎んでいません。ここにいる誰も彼女を嫌悪したりはしていないと思います。実際、私は彼女の中に自分の母親と父親を見ています。そして、明らかに彼女は子供を心から愛している。それに、彼女はできる限りでベストを尽くしている。ただじゅうぶんな術はなくて…気の毒だと思います。 子供を救いたいと願うすべての親には、最大限の援助とガイダンスがあって然るべきです。 しかしながら、私は、彼女の子供が私と同じ結果になることを望みません。誰であっても性別移行やデトランスを後悔してほしくない。なぜって、それは信じられないほど困難で、他にはない苦痛が伴い、容易なことではないからです。 彼女のお子さんが幸せで満ち足りた青年時代を過ごせるようにと願います。それがたとえどんな形であろうとも。 = = = = = = = = = = - ある日突然、幼い我が子が性別違和を訴え、多くの親たちは狼狽する。メディアや学校や小児科医やママ友まで「トランスキッズは増えているが、それは彼らが自然にカムアウトできる時代になったから。子��たちの真のジェンダーを肯定してあげなければ、彼らは間違った身体に入れられた心の苦痛に耐えきれず、自死を選ぶだろう」と言っているのだから。 日本では欧米で起きている子供たちに蔓延する熱病のようなトランス・ブーム、LGBTQイデオロギーに侵食された科学分野や医療業界、金儲けのために健康な子供たちを切り刻む医師、司法・行政・教育機関が一丸となって親から子供を引き離している実態などがまるで知られていない(にわかには信じ難い話で、まあ無理もないけれど)。 だから、クロエ・コールや他の何千という未成年のデトランジショナーがトランス治療に加担した病院や医療従事者を訴えている、と聞くと、「金目当てだろう、医者のせいにすんな」とか、「厨二病に罹ってバカを言った子供の責任だし、親もどうかしてる」とか、セカンドレイプにも似た被害者への罵詈雑言が飛び交う。 しかしそんな無知で傲慢な彼らのどれほどが、クロエや彼女の家族と同じ状況に立たされた時に後悔のない選択をできるだろう。医者や専門家という職業を信頼していれば尚のことである。 まるで他人事の彼らは、日本でも子供たちへのトランスジェンダリズム啓蒙、保護者からの引き離し(親に内緒で未成年児童をLGBTQユース団体に参加させるなど)、そして思春期抑制剤の推進なども起きていると知っているのだろうか。 画像 - トランスジェンダリズムに基づくトランス医療はエセ医学であり、欧米で今、デトランスした子供や若者たちが訴訟を始めているように、大きな巻き返しが起こって医療スキャンダルとして扱われる日が来る。 そう願って日々発信しています。 (終わり) さらに表示
Xユーザーの🇺🇸 🇯🇵Blahさん: 「クロエ・コールは12歳の時トランスジェンダー医療に引き込まれた犠牲者だが、その苦しみを全身に背負いながら同じ境遇の子供たちを救うため活動している。トランスジェンダリズムの闇にメスを入れるべく開かれた米国下院司法委員会の公聴会で、涙ながらにその全貌を語った。 以下、和訳と解説:… https://t.co/DRd2Vlbwfc」 / X
52 notes
·
View notes
Text

The Equalizer (Denzel Washington) Reading Through the “Top 100 Books You Should Read Before You Die” – First Friday Book Synopsis
『イコライザー』(デンゼル・ワシントン) 「死ぬまでに読むべき本ベスト100」を読み解く
では、なぜこのブログでこれについて書くのでしょうか。それは、主人公ロバート・マッコールが、物語が始まる前に妻を亡くしていたからです。彼の妻は「死ぬ前に読むべき100冊」を読んでいました(リンクは下記をご参照ください)。彼はその妻の記憶のためか、今、そのリストを読み進めています。彼がダイナーで『老人と海』を読んでいるシーンで、そのことがわかります。 映画の中で彼は、『老人と海』、『見えない人間』を読み終え、『ドン・キホーテ』に取り掛かっていました。残りはあと3冊ほど(たぶん)で、100冊のリストを終えるところでした。 彼の読書の儀式を見て、それを思い返すと、なんだか…平穏な気持ちになりました。 はっきり言えることがあります。彼は「死ぬ前に読むべき100のウェブサイト」や「今年の最も偉大な100ツイート」を読み進めていたのではありません。彼が読んでいたのは本――「古典」と呼ばれる、時代を超えて評価されてきた本でした。
最近、トップレベルの予備校の夏休みの読書課題リストを見ました。そう、『老人と海』はそのリストの一つに載っていました。 告白しますと、私は「仕事で」本を読んでいます。最近は、ほとんどすべての本をiPadのKindleアプリで読んでいます。それは…仕事です。もちろん、楽しんでいます。本を読むことは大好きです。でも、iPadで本を読むのは、仕事として/仕事のためにやっていることです。 しかし、映画を見た後、古いハードカバーのグレアム・グリーンの小説を取り出し、(残念ながらあまり使わない)読書用の椅子のそばに置きました。タイマーをセットして、決められた時間だけ読みました。 これを続けられるかどうかはまだわかりませんが、そのグレアム・グリーンの小説は確実に読み終えるつもりです。そして、もしそのリストに載っている読んでいない本に取り掛かるなら、ハードカバー版を購入し、読書用の椅子のそばに置き、自分なりの読書の儀式に従おうと思っています。 まさかアクション映画が、私たちを偉大な生涯の読書リストに誘うとは、誰が予想したでしょうか? 検索してみたら、これが100冊のリストかもしれない。少なくとも映画で言及された3冊は含まれている: The top 100 books of all time - Take a look at a list of the top 100 books of all time, nominated by writers from around the world, from Things Fall Apart to Mrs Dalloway, and from Pride and Prejudice to Don Quixote. (「史上最高の100冊――世界中の作家が選んだ「史上最高の100冊」をご覧ください。『崩れゆく絆』から『ダロウェイ夫人』まで、そして『高慢と偏見』から『ドン・キホーテ』まで。」 https://www.theguardian.com/world/2002/may/08/books.booksnews [英語]) 世界中の作家が推薦した歴代100冊のリストを見てみよう…
- - - - - - - - - - - - - - - -
日本語記事 ▼ノルウェーブッククラブ選 史上最高の小説ベスト100 aokiuva https://www.aokiuva.com/nbc100.html
12 notes
·
View notes