#신부님
Explore tagged Tumblr posts
Note
are black forest and wedding cake by any chance gayer in kr
En parts I'm going to translate:
Kr:
잠깐만요, 안돼요!!!
신부님께 꼭 드릴 말씀이 있어요!
Wait a minute, no!!!
I have something to tell the bride!!!
신부님은 누구보다 멋지고 열정적인 분이에요!
신부님의 모습을 보고 그분이 기뻐하지 않을 거라니... 말도 안 돼요!!!
You are the most wonderful and passionate bride I know!
To think that they wouldn't be happy to see their bride... That's ridiculous!!!
GURL WHY DON'T YOU MARY HER!!
고마워요, 웨딩케이크맛 쿠키 님 덕분에
그분의 신부가 되겠다는 꿈을 이루어가는 행복한 시간을 보냈어요!
Thank you, Wedding Cake Cookie.
I had a happy time fulfilling my dream of becoming their bride!
She's actually thanking Wedding Cake and talking about being a bride. Nothing about the wedding plan!!
지금은 떠날 수밖에 없지만...
저 꼭 돌아올게요!
I have no choice but to leave now, but...
I will definitely come back!
신부님... 이걸, 이 부케를 가져가세요!
Bride... Take this, this bouquet.!
신부님~!!! 행복하셔야 해요!!!
Bride~!!! You have to be happy!!!
She doesn't want her to be sad... Ough...
Listen to them here!!
youtube
Huge kudos to Wedding Cake's Korean Va for actually putting all the effort into shouting her lines. She REALLY didn't want her to be sad when she had to leave. 😭
148 notes
·
View notes
Text
A drawing of a year ago. Might have posted this in tumblr or not( bad memory lol)
슌우키 할로윈. 신부님 우키타케랑 뱀파이어 쿄라쿠....
#bleach#jushiro ukitake#shunsui kyoraku#fanart#shunuki#浮竹十四郎#京楽春水#京浮#슌우키#kritaart#halloween#jūshirō ukitake#drawing
42 notes
·
View notes
Text




김지유 신부님
결혼 축하드립니다.
Photographed by Oh Joong Seok Studio
3 notes
·
View notes
Text
메리 킬즈 피플 티저 리뷰 및 다시보기
👉 메리 킬즈 피플 다시보기
삶과 죽음 사이, 인간의 윤리를 묻다
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 인간은 어디까지 타인의 고통에 개입할 수 있는가. 그리고 누군가의 죽음을 돕는 선택은 과연 구원일까, 아니면 살인일까. 이 질문은 단순한 철학적 고민이 아니라, 2025년 여름을 강타할 MBC 새 금토드라마 ‘메리 킬즈 피플’이 던지는 본질적인 화두다. 8월 1일 첫 방송을 앞두고 공개된 ‘메리데스 티저’는 마치 짧은 한 편의 영화처럼 강렬한 감정과 파문을 남긴다. 이보영, 이민기, 강기영의 조합이 만들어낸 이 감정의 회오리는 단지 장르적 긴장을 넘어, 시청자 각자의 윤리적 신념까지 뒤흔든다.
치료가 아닌 죽음을 선택하는 의사, 우소정의 그림자
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 이보영이 연기하는 우소정은 응급의학과 의사이자, 더 이상 치료가 불가능한 환자들의 마지막 선택을 돕는 인물이다. 그녀의 얼굴엔 늘 차분함이 깃들어 있지만, 티저 속 그녀의 눈빛은 단호함을 넘어선 절박함을 품고 있다. 고통에 몸부림치는 환자 옆에서 조용히 뭔가를 준비하는 우소정, 그리고 두 손으로 귀를 막은 채 고통 속에 울부짖는 환자 앞에서 괴로움을 감추지 못하는 모습은 그녀의 내면이 얼마나 부서져 있는지를 여실히 보여준다. “신부님, 죽음이 치료의 유일한 방법이라면, 전 그걸 선택하겠습니다.”라는 고해성사는 그 자체로 드라마의 축을 관통하는 서사적 도화선이다. 그녀는 스스로를 죄인이라 여기면서도, 더는 외면할 수 없는 고통 앞에서 '선한 살인자'가 되려 한다.
삶에 미련 없는 환자 조현우, 그리고 날 선 진실
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 이민기가 맡은 조현우는 시한부 말기암 환자다. 병원도, 약도, 기도도 그에게는 무의미하다. 그가 이제 붙잡고 있는 것은 ‘고통의 종료’라는 마지막 바람뿐이다. 그런 그가 우소정에게 말한다. “당신 지금 하고 있는 거, 살인이야.” 이 한마디는 이 드라마가 단순히 조력 사망이라는 소재에 머무르지 않겠다는 선언이기도 하다. 죽음을 원하는 사람, 그 죽음을 돕는 사람, 그리고 그 사이에서 만들어지는 긴장. 우소정과 조현우의 관계는 환자와 의사의 관계를 넘어, 인간 대 인간으로 서로를 시험하고 밀어붙이는 극단적인 갈등의 상징으로 자리한다.
무력한 조력자 최대현, 그리고 무너지는 한계선
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 강기영이 연기하는 최대현은 한때 성형외과 의사였지만 지금은 우소정을 도와 조력 사망에 관여하고 있다. 그는 늘 곁에 있지만, 이 죽음의 논리에 완전히 동의하지는 못한 채 갈등과 무력감에 시달린다. 티저에서는 갈 곳 잃은 눈빛으로 누군가를 끌어안는 장면이 나온다. 그 짧은 장면 안에서 그의 분열된 감정, 동조와 거부 사이의 불안정한 균형이 고스란히 드러난다. “미안해요.”라고 말하며 베개를 든 우소정을 멀리서 바라보는 최대현의 시선은 차갑지 않다. 하지만 그 눈빛에는 분명한 경계가 있다. ‘나는 어디까지 이 죽음을 받아들일 수 있는가’라는 질문이 그를 집요하게 파고든다.
기억해야 할 장면들, 인간의 선택과 충돌
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 티저 후반부는 마치 거울이 깨지는 것처럼 균열된 감정을 연속적으로 쏟아낸다. 총을 든 우소정, 샴페인을 마시는 최강윤(이상윤), 눈을 감은 이은영(손숙), 그리고 사진을 응시하는 안태성(김태우). 이 각각의 캐릭터들은 단순한 주변 인물이 아니라, 우소정과 조현우, 최대현의 내면을 흔드는 변수다. 이들은 생존과 구원, 책임과 회피, 공감과 혐오 사이에서 각자의 방식으로 충돌하고 있다. 그리고 이 모든 인물의 감정이 겹치는 그 마지막 순간, 화면엔 세 단어가 떠오른다. ‘MARY’, ‘KILLS’, ‘PEOPLE’. 단어는 간결하지만, 그 여운은 깊고 무겁다.
❓ 사람들이 궁금해할 만한 질문과 답변
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 ‘메리 킬즈 피플’은 어떤 내용의 드라마인가요? 👉 조력 사망이라는 민감한 주제를 중심으로, 의사와 환자, 조력자, 그리고 이들을 추적하는 인물들 사이의 심리적 갈등과 윤리적 충돌을 다룬 서스펜스 드라마입니다. 이보영이 맡은 우소정은 어떤 인물인가요? 👉 응급의학과 의사로, 더 이상 고통을 줄 방법이 없는 환자들에게 조용한 죽음을 선물하고자 하는 복잡한 내면을 지닌 인물입니다. 티저에서 가장 충격적인 장면은 무엇인가요? 👉 우소정이 “미안해요”라고 말하며 환자에게 베개를 들고 다가가는 장면과, 총을 든 채 “내가 할 수 있어요”라고 말하는 장면이 특히 강렬하게 각인됩니다. 이 드라마가 던지는 핵심 메시지는 무엇인가요? 👉 고통의 끝은 반드시 생존이어야 하는가, 아니면 품위 있는 죽음도 하나의 선택이 될 수 있는가에 대한 질문입니다.
마무리하며
👉 메리 킬즈 피플 다시보기 ‘메리 킬즈 피플’은 단순한 서스펜스를 넘어선 인간 내면의 응시다. 감정의 윤곽은 날카롭고, 선택의 무게는 치명적이다. 이보영, 이민기, 강기영이라는 세 배우는 각자의 캐릭터를 통해 삶과 죽음 사이의 딜레마를 실제처럼 풀어낸다. 그들의 감정이 흔들리는 그 순간마다, 우리 역시 자신의 윤리와 정의를 되돌아보게 된다. 8월 1일, 첫 방송이 시작된다. 그리고 그 순간, 이 드라마는 당신에게도 질문을 던질 것이다. ‘만약 당신이라면, 어떤 선택을 하겠습니까?’ 📺 MBC 금토드라마 ‘메리 킬즈 피플’ 첫 방송: 2025년 8월 1일 밤 10시 Read the full article
0 notes
Video
youtube
좋은 사람 되려다 손해 보지 않는 법, 꼭 보세요 l 60대이후 행복하게 사는 법 l 뼈때리는 인생조언 l 황창연 신부님 행복특강...
0 notes
Text
선배님이 저를 추천해 줬다고 들어서 후에 용기 내서 물어봤는데 맞다고 하더라, 행복했다"며 웃었다.'검은 수녀들'을 위해 성당을 다니기도 했다. 전여빈은 "원래 나일론 크리스천인데, 모든 종교를 존중한다"며 "대본을 받고 신부님, 수녀님의 마음을 배우려고 집 근처 성당과 명동성당을 6개월 정도 다녔다"고 밝혔다. 이어 "믿음이라는 게, 결국 마음인 것 같다"며 "인간은 유한한 존재이고 그러다 보니 태생적인 불안, 두려움이 있는데 그걸 의지하고 극복하고 싶을 때 신에게 의지하는 것
0 notes
Text
그리스도의 권능이 당신의 인생 선택을 재고하게 만들 때 - When the Power of Christ Compels You to Rethink Your Life Choices
신들린 소녀의 머리가 너무나 빠른 속도로 회전하는 바람에 오말리 신부는 수녀의 습관에 대해 공상을 하는 대신 물리 수업에 더 집중을 했어야 하는 생각을 했다.
[The possessed girl's head spun with such velocity that Father O'Malley found himself wishing he'd paid more attention in physics class instead of daydreaming about nun's habits.]
아이의 두개골이 회전하면서 생기는 원심력으로 침이길 바라는 물방울들이 사방으로 튀어, 바랜 꽃무늬 벽지 위에 욕설로 가득한 잭슨 폴록 작품 같은 모양을 만들어내고 있었다.
[The centrifugal force of the kid's cranial rotation was flinging droplets of what he hoped was just saliva across the room, peppering the faded floral wallpaper with a Jackson Pollock of profanity.]
"성부와 성자와… 어… 그 다른 분의 이름으로," 오말리는 주머니 속의 작은 퇴마 안내서를 더듬으며 말을 더듬었다.
["In the name of the Father, the Son, and the… uh… the other guy," O'Malley stammered, fumbling through his pocket-sized exorcism manual.]
긴장된 땀으로 끈적거리는 책장들이, 마치 죄인의 영혼에 달라붙은 죄처럼 그의 손가락에 달라붙었다.
[The pages, sticky with nervous sweat, clung to his fingers like the sins of a penitent to their soul.]
방 구석에서는 어린 수지의 부모가 팔다리를 얽은 채 묵주를 쥐고 바싹 붙어 있었다.
[From the corner of the room, little Susie's parents huddled together, a tangle of limbs and rosary beads.]
톰슨 부인의 기도는 짧게 끊어지는 속삭임이었고, 딸의 입에서 특히나 야한 욕설이 터져 나올 때마다 "오, 자비로운 예수님"이라는 말이 간간이 섞여 나왔다.
[Mrs. Thompson's prayers were a staccato whisper, punctuated by the occasional "Oh, sweet Jesus" whenever a particularly colorful curse word erupted from her daughter's mouth.]
"네 엄마는 지옥에서 자지나 빨아!" 수지가 포효했고, 그녀의 목소리는 마치 지옥의 특히 불쾌한 구석에서 나오는 것 같은 쉰 듯한 으르렁거림이었다.
["Your mother sucks cocks in hell!" Susie bellowed, her voice a guttural growl that seemed to emanate from the depths of a particularly unpleasant corner of the underworld.]
톰슨 씨는 움찔했다. "글쎄, 그건 해부학적으로 말이 안 되는데," 그가 중얼거렸고, 아내에게 옆구리를 날카롭게 찔렸다.
[Mr. Thompson winced. "Well, that's just anatomically improbable," he muttered, earning a sharp elbow to the ribs from his wife.]
오말리의 손이 떨리며 십자가를 들어올렸고, 침실의 깜빡이는 불빛 속에서 녹슨 황동이 희미하게 반짝였다. "그리스도의 권능으로 명하노라!" 그가 소리쳤고, 그의 목소리는 사춘기 성가대 소년처럼 갈라졌다.
[O'Malley's hand shook as he raised the crucifix, its dull brass glinting weakly in the flickering light of the bedroom. "The power of Christ compels you!" he shouted, his voice cracking like a pubescent choirboy's.]
수지의 몸 안에 있는 악마가 킥킥거렸는데, 그 소리는 마치 저주받은 칠판 위를 녹슨 못으로 긁는 것 같았다. "그리스도의 권능이 나보고 정확히 뭘 하라는 거지? 좀 더 구체적으로 말해봐, 신부님."
[The demon inhabiting Susie cackled, a sound like rusty nails being dragged across the chalkboard of the damned. "The power of Christ compels me to do what, exactly? Be more specific, padre."]
"저… 저기 꺼져버려!" 오말리가 불쑥 내뱉고는, 즉시 입을 손으로 가렸다. "죄송합니다만," 그가 쑥스럽게 덧붙였다.
["To… to get the fuck out!" O'Malley blurted, immediately slapping a hand over his mouth. "Pardon my French," he added sheepishly.]
악마는 잠시 이를 고려하는 듯했다. "흠, 솔깃한 제안이긴 한데, 사양하겠어. 방금 이 여자애의 대뇌피질을 리모델링했거든. 내가 이곳을 어떻게 꾸며놨는지 봤어야 해 - 죽여주게 멋지다고."
[The demon seemed to consider this for a moment. "Hmm, tempting offer, but I'm gonna have to pass. I just redecorated the girl's cerebral cortex. You should see what I've done with the place – it's to die for."]
오말리는 급하게 안내서를 넘기며 플랜 B를 찾고 있었다. 그의 눈에 "고집 센 귀신들을 위한 긴급 조치"라는 제목의 페이지가 들어왔다. 완벽해.
[O'Malley frantically flipped through his manual, searching for a Plan B. His eyes landed on a page titled "Emergency Measures for Stubborn Infestations." Perfect.]
"좋아, 이 불경한 무단 점거자야," 그가 으르렁거리며 내면의 쩌는 퇴마사를 끌어내려 애썼다. "이제 진짜 무기를 꺼낼 때가 됐군."
["Alright, you unholy squatter," he growled, trying to channel his inner badass exorcist. "Time to break out the big guns."]
그는 가방에서 작은 병을 꺼냈다. 라벨에는 "오말리 할머니의 특제 소스 - 악마를 확실히 태워버리거나 환불 보장!"이라고 적혀 있었다.
[He reached into his bag and pulled out a small bottle. The label read "Grandma O'Malley's Special Sauce – Guaranteed to Burn the Devil Out or Your Money Back!"]
"마지막 기회다, 악마야," 오말리가 병뚜껑을 돌리며 경고했다. "자발적으로 나가던지, 아니면 우리 할머니의 비밀 조리법의 분노를 맛보던지 해."
["Last chance, demon," O'Malley warned, unscrewing the cap. "Vacate the premises or face the wrath of my grandmother's secret recipe."]
신들린 수지의 눈이 가늘어졌다. "감히 그러진 못할 걸."
[The possessed Susie's eyes narrowed. "You wouldn't dare."]
오말리의 대답은 병을 거꾸로 들어 수지에게 붓는 것이었다. 타바스코, 발효된 생선, 그리고 후회가 뒤섞인 듯한 냄새가 풍기는 혼합물이었다.
[O'Malley's response was to upend the bottle, dousing Susie in a concoction that smelled like a unholy union of Tabasco, fermented fish, and regret.]
잠시 동안 아무 일도 일어나지 않았다. 그러다 수지의 눈이 튀어나올 듯 커졌고, 얼굴은 걱정스러울 정도로 자주빛이 되었다. 그녀가 입을 벌렸고, 예상했던 악마의 포효 대신… 트림이 나왔다. 창문을 덜컥거리게 하고 예수님 초상화를 벽에서 떨어뜨릴 정도로 어마어마한 트림이었다.
[For a moment, nothing happened. Then Susie's eyes bulged, her face turning an alarming shade of puce. She opened her mouth, and instead of the expected demonic roar, out came… a burp. A burp of such epic proportions that it rattled the windows and knocked a portrait of Jesus off the wall.]
"아, 씨발," 악마가 신음했는데, 이제 그 목소리는 암흑의 왕자라기보다는 엄청난 술자리를 보낸 다음 날 아침의 대학생처럼 들렸다. "대체 그 안에 뭐가 들어있던 거야?"
["Oh, for fuck's sake," the demon groaned, its voice now sounding less like the Prince of Darkness and more like a frat boy after a particularly rough night out. "What the hell was in that stuff?"]
오말리는 눈에 광기를 띤 채 씩 웃었다. "가문의 비밀이지. 하지만 한 가지 말해주자면, 노새도 얼굴 붉힐 정도로 독하다고."
[O'Malley grinned, a manic glint in his eye. "Family secret. But I can tell you it's got a kick that'd make a mule blush."]
수지의 몸이 경련을 일으켰고, 가슴이 멎을 것 같은 순간 오말리는 자신이 실제로 성공했다고 생각했다. 하지만 곧 그녀가 웃기 시작했다 - 소녀다운 킥킥거림으로 시작해서 악마의 괴성 같은 웃음으로 변해갔다.
[Susie's body convulsed, and for a heart-stopping moment, O'Malley thought he'd actually succeeded. But then she started to laugh – a sound that started as a girlish giggle and morphed into a demonic guffaw.]
"좋은 시도였어, 신부님," 악마가 웃음발작 사이사이에 헐떡이며 말했다. "하지만 날 쫓아내려면 할머니의 핫소스보다는 더 강한 게 필요할 거야. 그래도 인정하지, 꽤나 매운 수를 썼네."
["Nice try, padre," the demon wheezed between fits of laughter. "But it'll take more than your granny's hot sauce to evict me. Though I gotta hand it to you, that was a spicy move."]
오말리의 어깨가 축 처졌다. 그의 선택지는 야외 부흥회에서 무신론자의 기도가 바닥나는 것보다 더 빨리 바닥나고 있었다.
[O'Malley's shoulders slumped. He was running out of options faster than an atheist runs out of prayers at a tent revival.]
그는 절박한 표정으로 톰슨 부부를 향해 돌아섰다. "혹시 좋은 생각 있으세요?"
[He turned to the Thompsons, desperation etched on his face. "Any ideas?"]
톰슨 씨가 헛기침을 했다. "음, 저기, 전원을 껐다가 다시 켜보는 건 시도해보셨나요?"
[Mr. Thompson cleared his throat. "Well, uh, have you tried turning her off and on again?"]
오말리가 이 유용한 제안에 대답하기도 전에, 수지의 몸이 경직되었다. 그녀의 눈이 뒤로 젖혀져 흰자위만 보였고, 입은 소리 없는 비명을 지르듯 벌어졌다.
[Before O'Malley could respond to this helpful suggestion, Susie's body went rigid. Her eyes rolled back, revealing nothing but whites, and her mouth opened in a silent scream.]
"아오 씨," 오말리가 중얼거렸다. "악마를 화나게 한 것 같은데."
["Oh sh–," O'Malley muttered. "I think we've angered it."]
하지만 예상했던 악마의 분노 대신, 수지의 입이 움직이기 시작했고 그녀의 것이 아닌 말을 형성하기 시작했다. 마치 다른 누군가 - 혹은 다른 무언가가 - 통제권을 가져간 것 같았다.
[But instead of the expected demonic tirade, Susie's mouth began to move, forming words that weren't her own. It was as if someone – or something – else had taken control.]
"여기는 악령 노동조합 666지부입니다," 새로운 목소리가 울렸는데, 놀랍게도 지루해 보이는 고객 서비스 직원처럼 들렸다.
["This is the Demonic Union of Possessing Entities, Local 666," a new voice intoned, sounding remarkably like a bored customer service representative.]
"저희는 이 숙주에 대한 근무 환경 관련 민원을 여러 건 접수했습니다. 거주 환경이 기준 이하이고, 숙주의 식단이 끔찍하며 - 케일을 얼마나 많이 먹는지 아세요? - 이제는 화학전까지 당하고 있습니다. 더 나은 처우를 요구하며, 그렇지 않을 경우 강력한 조치를 취할 수밖에 없습니다."
["We've received multiple complaints about the working conditions in this vessel. The accommodations are subpar, the host's diet is atrocious – do you know how much kale she eats? – and now we're being subjected to chemical warfare. We demand better treatment, or we'll be forced to take drastic action."]
오말리는 할머니의 소스가 자신에게도 영향을 미친 건 아닌지 의심하며 눈을 깜빡였다. "죄송하지만, 뭐라고요?"
[O'Malley blinked, wondering if Grandma's sauce had somehow affected him too. "I'm sorry, what?"]
"들으셨잖아요," 그 목소리가 계속했다. "우리에게도 권리가 있다고요. 악마 윤리 강령이 따로 있습니다. 제7조 3항에 따르면 모든 빙의된 숙주는 우리의 지옥같은 위엄에 걸맞는 방식으로 관리되어야 한다고 명시되어 있죠. 이건 말이에요?"
["You heard me," the voice continued. "We have rights, you know. There's a whole demonic code of ethics. Article 7, Section 3 clearly states that all possessed vessels must be maintained in a manner befitting our infernal majesty. This?"]
목소리가 잠시 멈추고, 수지의 몸이 대충 손짓을 했다. "이건 규정에 전혀 맞지 않습니다."
[The voice paused, and Susie's body gestured vaguely. "This is not up to code."]
톰슨 씨가 비즈니스 본능이 발동한 채 앞으로 나섰다. "잠깐만요. 분명 여기서 뭔가 협상할 수 있을 것 같은데요. 구체적으로 어떤 요구사항들이 있으신가요?"
[Mr. Thompson stepped forward, his business instincts kicking in. "Now hold on a minute. I'm sure we can negotiate something here. What exactly are your demands?"]
그리고 이렇게 퇴마 역사상 가장 특이한 노사 분쟁이 시작되었다. 새벽이 밝아올 무렵, 합의가 이루어졌고, 계약서가 작성되었으며(당연히 피로 서명했다), 마침내 수지는 악마에게서 해방되었다 - 물론 만약을 대비해 노조 대표는 남겨두기로 했다.
[And so began the strangest labor dispute in the history of exorcisms. As dawn broke, agreements were reached, contracts were signed (in blood, naturally), and Susie was finally demon-free – though she did retain a union rep, just in case.]
오말리 신부는 지쳤지만 승리한 채로 집에서 비틀거리며 나왔다.
[Father O'Malley stumbled out of the house, exhausted but victorious.]
그는 퇴마 안내서를 업데이트해야겠다고 마음속으로 메모했다. 제1장: 악마를 상대할 때는 항상 계약서의 작은 글씨까지 꼼꼼히 읽을 것.
[He made a mental note to update his exorcism manual. Chapter 1: Always read the fine print when dealing with the devil.]
0 notes
Text
외롭지 않으세요?
신부님 장례식 얘기를 꺼냈을 때 제 행동이 너무 부끄러웠어요. 어떤 정신 상태로도 변명할 수 없어 네가 왜 날 그렇게 낮게 생각하는지 알겠어. [deacons funeral]
0 notes
Text
문자샘플 1436 :: 축하 (결혼)
햇살 고운 날, 하늘이 굽어보고 산천초목까지 환호하는 축복 가득한 날, 두 분의 결혼을 진심으로 축하드립니다.사랑스러운 신부님, 언제나 축복받는 기적을 이루며 행복하시길 바랍니다.두 분은 언제 어디서나 잘 어울리는 아름다운 원앙 한 쌍이 되어 강물처럼 깊고, 바다처럼 넓은 사랑 속에서 행복이 넘치는 가정을 이루시길 진심으로 기원합니다.두 분의 앞날에 영원한 사랑과 행복만 가득하시길 진심으로 축복합니다. (이름) 올림 주식회사 디엘에프 |…
View On WordPress
0 notes
Text
"... '얘들아, 너희는 누구 자식들이냐? 내가 불가리아 말로 물었죠.
가장 큰 사내 녀석이 그 조그만 머리를 쳐들고는 '며칠 전에 외양간에서 살해당한 신부님 자식들이에요' 하고 대답하더라고요.
그 순간 눈물로 눈이 뿌예지더군요. 맷돌이 돌듯 땅이 빙빙 돌고요. 난 벽에 기댔어요. 그제야 땅이 돌기를 멈추더라고요.
'얘들아, 이리 오너라!' 내가 말했죠. '이리 가까이 와!'
난 탄띠에 넣어두었던 보따리를 꺼냈죠. 그 안에는 영국 리라 금화와 터키 황금 금화가 가득했죠. 나는 무릎을 꿇고 그것들을 땅바닥에 쏟아부었어요.
'자, 이걸 가져가라! 모두 다 가져가라! 가져가라고!'
아이들은 달려들어 그 조그만 손으로 영국 금화와 터키 금화를 ���어 들더군요.
'이게 다 니들거야!' 내가 소리쳤죠. '모두 다 가져!'
나는 구입한 물건들로 가득한 광주리도 벗어놨죠.
'모두 다 니들거야, 다 가져!'
그리고 그 길로 도망쳤어요. 마을을 벗어나 저고리를 벗고는 내가 직접 짠 아야 소피아 성당 부적을 갈기갈기 찢어발겨 길거리에 던져버리고 도망쳤죠. 도망치고, 또 도망치고... 아직도 도망치는 중이에요."
.
.
.
"그렇게 벗어났죠."
"조국으로부터 벗어나고, 신부들로부터도 벗어나고, 돈으로부터도 벗어나고, 탈탈 먼지를 털었죠. 세월이 흐를수록 난 먼지를 털어냅니다 그리고 가벼워집니다. 뭐라고 말씀드려야 할 까요? 나는 자유로워지고, 사람이 돼갑니다."
0 notes
Text
돌싱파티 어플을 열어봤어?
돌싱파티 어플 ‘커뮤니티’ 와 함께 하는 행사다. 이번 행사는 신부님&장모님의 재혼 스토리 공개 및 토크쇼(11일)/만난지 얼마 안된 새내기 커플의 결혼준비 에피소드(21일)와 배우자와 함께하는 특별한 웨딩데이(3월 2일)등 다채로운 프로그램으로 구성된다. 특히, 커뮤니티는 예비 신랑, 신부가 결혼을 준비하며 겪게 되는 다양한 고민과 정보를 공유할 수 있는 공간으로, 최근 인기를 끌고있는 페이스북 페이지를 통해 보다 상세한 정보와 실시간 상담이 가능하다. 이 밖에도 클럽 파티에 참석하는 모든 고객에게 추첨을 통하여 고급 스파 이용권 등 푸짐하고 풍성한 선물을 증정한다. 또한, 사전예약자 중 20쌍에게 무료로 하우스웨어를 대여해 주는 특별 서비스도 제공한다. 한편, 커밍스쿨은 오는 20일 오후 2시부터…
View On WordPress
0 notes
Text
헤이토렌트 가능?
헤이토렌트(Torrent) – 오레온 ;2006년(헤이세이 23년) :* 신부님 안계셔요2 ~아카네와 유령의 신부~ (2007년 6월 18일 TV도쿄, 전26화 수록. 원작은 신데렐라 맨의 작가인 타카하시 히로유키). 타치바나 코노스케가 작화, 오오타니 이쿠에이가 연출을 맡았다 헤이토렌트 다시보기 링크: https://bit.ly/3r2NAy0 첫회는 15분 확대. ::# 1화: 스기하라 시게루 (모닝구무스메 5), 야마모토 사야카, 마츠우라 아야코 등 #: 제2화의 오프닝 테마곡과 엔딩테마곡을 담당했다. 주제가를 불렀던 두 멤버는, 제1화를 끝으로 유닛활동을 중단하고 각자의 솔로활동에 주력한다. 또, 본���의 주제곡은 당초에는 하마사키 아유미의 “하울링”이었지만, 그 곡을 부른 것은 카시와기를 포함해서…
View On WordPress
0 notes
Text



최서안 신부님
결혼 축하드립니다.
Photographed by Oh Joong Seok Studio
2 notes
·
View notes
Video
youtube
늙어보니 재밌게 사는 법은 따로 있습니다 l 중년 이후의 삶은 꼭 이렇게 살아보세요 l 황창연 신부님 행복특강 l 인생철학 l ...
0 notes
Photo

#첫방문 #주일 #청년미사 #우렁찬 #엄숙 #유머러스한 #신부님 #발견 #사제 #천주교 #가톨릭 #신부님엄지척 #😂🤣👍💯🔥 #🇰🇷 #서울 #미사 #종료 #기도 #비아또르(오상의 성비오 서초3동성당에서) https://www.instagram.com/p/CldgAPhh3z4aWJucnErQT7oDSwR3ImSxMntWGg0/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo

#성부와성자와성령의이름으로아멘 #그리스도를통하여그리스도와함께그리스도안에서 #성령으로하나된 #천주 #성부와성자와성령 께서는 #저희에게 #강복하소서🙏 #아멘 #미사시간 #신부님 #성당(문래동성당에서) https://www.instagram.com/p/B_gwsJJlM7-/?igshid=vqu50xy3w61u
0 notes