#Conlang Resource
Explore tagged Tumblr posts
Text
Things to theme conlangs after
The planets (Venus, Mars, Jupiter, etc.).
Holidays (New Years, Easter, Halloween, etc.).
The Seven Sins (Pride, Lust, Gluttony, etc.).
The Four elements (Air, Water, Earth, Fire).
The Four seasons (Spring, Summer, Fall, Winter).
3 notes · View notes
ualthum · 5 months ago
Text
Tumblr media
The 10th Anniversary of Sul'voth begins this year! This is the newest and fully complete list of the letters of the language, complete with both phonetic symbols and their primary runic representations. Dark blessings.
79 notes · View notes
concerningwolves · 3 months ago
Text
was devastated to discover while setting up my new phone that the app I used to use for recording my conlangs no longer exists. But! In an exciting turn of events, I discovered that there is another app that does the same thing – and does it better!
It's called WordTheme. It's free! There's a paid full version but rn the free one seems fine and the adverts are fairly unobtrusive. I don't know if it's available on Apple but if you're on Android & you like making up languages or words for your SFF stories, I definitely recommend checking this out. ooohhhh the options for organisation are making me salivate. To start with, you get your dictionary list:
Tumblr media
Here you can see I have one dictionary called "Conlangs", with sub-folders for my two invented languages, Ysmalír and Kanh'ken. Clicking on a sub-dictionary shows you an alphabetical list of the words in that dictionary, like so:
Tumblr media
You can add tags to your words to group them by type (one of mine up there is tagged "noun" from where I was figuring the tag system out. I now have tags for animals, endearments, and terms of address & I'm planning to add more, like a tag for insults).
And here's the feature that makes me so so happy: once you've recorded your word and its meaning, you can then click "add details" & you get MORE OPTIONS.
Tumblr media Tumblr media
You can add more text under your word's definition, in groups under headings that include examples, definition, declension and pronunciation. Just like an entry in a real dictionary!! You can also add images and audio but I haven't looked at that yet.
The app has features for revising bc it's also intended to help people who are learning real life languages, but as someone with a scraggly haphazard conlang I'm finding it so useful and easy to ignore the extraneous features.
24 notes · View notes
translunaryanimus · 6 months ago
Note
Salutations! I recently found your alien world and was instantly hooked by your Chenesht sophonts. The world is captivated - but your conlang truly hooked me. I don't i've EVER seen an alien conlang as fleashed out as yours, and as a nerd of biology (and not linguistics) I have no idea how to start incorporating such a intricate concept into my own world
My question is: what is this Chenesht like? could a human speak it? And most importantly how did you make it and what are your tips & tricks for someone starting their own conlang?
Oh man thank you! Funny enough this isn't even my most fleshed out conlang [that honor belongs to one I made ages ago that will never see the light of day] but I'm exceptionally glad you enjoy it!
Chenesht language is divided into 2 groups, regional and standardized. Regional is an umbrella term used for the several different dialects spoken across the supercontinent, whereas standardized is what's accepted as the 'proper form', ie. what you'd learn out of a textbook. Chenesht isn't 100% pronounceable by humans due to their Ejective Glottal Click consonant [usually romanized as 'CH']. Chenesht make it by exhaling quickly and opening/slamming closed a special set of flaps around their larynx that initially formed for their pre-language pre-sapience mating call. It ends up resonating in their chest/throat, and makes chenesht a shockingly loud spoken language. The closest humans can get is the hard 'k' or the ejective post-alveolar click of Xhosa [represented by q].
The rest of the sounds are nothing special though, and humans can and do easily pick it up!
In terms of overall sound, the closest languages I could point you to are Welsh [due to their 'sh' consonant being identical to the welsh 'll'] and Xhosa [due to the aforementioned clicks], but I'm not sure it resembles any one human language. These are also the human languages Chenesht have the easiest time picking up.
ADVICE SECTION - Making a conlang isn't easy necessarily, but it can be really fun. I always take myself through a small checklist whenever I start one.
1- What sounds could the speaker reasonably produce given their anatomy?
2- How developed does this need to be?
3- What is the 'vibe' of the language?
When I have all of those, I feel comfortable to start. For Chenesht, they can reasonably produce All human sounds + some extra, but I chose to limit myself to their current batch of sounds for the sake of ease. I decided I wanted it to be functional enough to eventually write a couple sentences in it + write dialogue for Chenesht characters if I want/need to. And I decided the 'vibe' was going to be loud and lilting. Vibe is a pretty nonspecific term to use here, but the way I think about it is the way that humans stereotype human languages. To an english speaker, languages like German and Russian may sound 'harsh' or 'scary' because of their rougher sounds, whereas french and spanish sound 'smooth' and 'romantic' due to softer consonants and longer vowel sounds.
After I had all that, I decided on my 'batch' of sounds, you can have as many or few of these as you want to. Chenesht have ~15 give or take borrowed sounds for loanwords. Then I just start smashing them together into words and adding grammar rules where I deem necessary. Chenesht is currently sorely lacking in grammar, but it is in the works. Currently i'm sort of just adding words when I need them and slowly building a dictionary in the process!
For specific resources i'd recommend
- LanguaGen lets you input different letter/sound combinations and will randomly generate 'words' from it following syntax patterns that you input. It also has a handy help page in case you get stuck
- Babelingua isn't educational per se but the channel is excellently fun and has some good videos that helped me understand conlangs, such as their Polysynthetic Languages video and their Upper Tanana series
- Bibliaridion has a Whole Series on Making Conlangs, a playlist of Conlang Showcases and a pretty excellent series for Speculative Biology as well
-Agma Schwa in general has a lot of conlang/conlang content and generally solid advice
Good luck with your conlang endeavors! And thank you for the kind words! [Also lovely bittern pfp, I love bitterns!]
18 notes · View notes
foxgloves-garden · 2 days ago
Text
Language hyperfixation go brr again
There are too many cool languages and not enough Kyaru 😢 I want to learn Anishinaabemowin, Nishnaabemwin and Bodwéwadmimwen because those tribes are indigenous to Michigan. Gaeilge and Gaidhlig because my conlang - or maybe remembered language because funky Otherkin things - Mepkael has been compared to both of them. (Possibly because my kintype is faerie-adjacent.. 🤔🤔)
Cymraeg, because Yws Gwynedd makes good music and I want to sing along. Chulym Tatar, Khakas and Russian so I can sing along with OTYKEN. German so I can sing with OOMPH!
... If I list all the artists I want to sing along to this will get too long. Toki Pona because we keep hearing about it and it seems cool. Esperanto because why the hell not. Sindarin and maybe Quenya for similar reasons to Gaeilge and Gaidhlig (elf adjacent otherkin). Klingon because some of the headmates have recently become Trekkies and it'd be cool. Then I want to get into some of my moots' conlangs.. Oh and even though it's more of a conscript than a conlang, it'd be super fun to write in Circular Gallifreyan.
2 notes · View notes
paizau · 10 months ago
Text
this site is amazing, it has so much inforamtion on ancient indo-european languages from early vedic to old irish, on languages of the near east like kurdish, neo-aramaic and georgian, and a whole bunch of mayam languages. highly reccomend checking it out
8 notes · View notes
tepat-side · 9 months ago
Text
Payne, Thomas E. “Toward a Balanced Grammatical Description”
Nice short read about writing a grammar. Discusses the various, sometimes conflicting considerations of writing a grammar of a language, such as technical accuracy vs. understandability, etc. Ends with an example table of contents for a linguistic grammar, including both a grammar organized by structure, and a grammar organized by function.
Another link if the first one dies:
Here's just the example table of contents:
4 notes · View notes
felix-lupin · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
[ID: Five edited images of the "save me white girl" meme. 1: "nimi.li ... save me.. nimi.li. save me nimi.li." 2: "lipu Linku... save me.. lipu Linku. save me lipu Linku." 3: "telo misikeke pi toki pona... save me.. telo misikeke pi toki pona. save me telo misikeke pi toki pona." 4: "fairfax pona... save me.. fairfax pona. save me fairfax pona." 5: "nasin toki pona... save me.. nasin toki pona. save me nasin toki pona." End ID.]
nimi.li & lipu Linku - toki pona dictionaries
telo misikeke pi toki pona - a grammar checker
fairfax pona - a site to convert toki pona into sitelen pona
nasin toki pona - a grammar guide for toki pona that i personally found to be helpful
9 notes · View notes
j-esbian · 1 year ago
Text
frustrating how so many craft books have a section about "how to sell what you've made"
like on one hand i get it because the person writing the book has obviously made their craft a full-time job. and they might have some tips and tricks that might be useful, and there are people out there who might be trying to start a small business out of it
but on the other hand it's just exhausting and feels like another voice saying "what's the point of having a hobby if you're not going to monetize it"
#the one of those that rly boils my blood. that i still think about all the time. almost ten years later#the art of language invention by david peterson lmao. fuck that. it is NOT actually a helpful resource if youre trying to get into conlang#in the intro he pretty explicitly was like 'yeah i'm only writing this bc the publishing house approached me bc#i made up some languages for the game of thrones show and that's popular so they thought it would sell'#the meat of the book itself is pretty rudimentary stuff iirc. 'here's the ipa chart. this is what a morpheme is.'#some cool stuff in there about how to build your own font and mess with the kerning to make cursive but it was a program i dont have so#and at the end. hoooooo boy. this is where u can tell they told him to put in this kind of section bc he basically straight up said#'if you're reading this because you want to learn how to build a fantasy conlang dont bother :)#if you weren't on this specific forum in 2002 youll never get it. just hire a Real Conlanger instead'#like. that absolutely colored the rest of the book preceding it bc the entire thing was stuff i had literally just learned#in the intro to linguistics class that inspired me to want to learn how to make a language. so it was nothing new#and the added antagonism of basically saying 'if you dont already know how to do this IM not gonna help bc you'd be competition'#again i understand why he had that attitude bc that's probably how the publisher pitched it in the first place#'this is going to be a book for the average joe who knows nothing about language mechanics and might have aspirations#of writing a story with its own language (because obviously gameofthrones was the first to do that /s) and is wondering how to do it'#but just a very weird attitude to have#mine
2 notes · View notes
conlangcrab · 1 year ago
Text
A treat for y'all, because I like to dwell there:
4 notes · View notes
spruciewyvern · 1 year ago
Text
Wanted to add on a piece for people who were in the Esperanto course on Duolingo like me! Lernu!: Lernu is a great site for learning Esperanto if anybody wanted to! It's a multilingual resource as well, I'm not too sure which languages it supports while learning, however.
Duolingo Sucks, Now What?: A Guide
Now that the quality of Duolingo has fallen (even more) due to AI and people are more willing to make the jump here are just some alternative apps and what languages they have:
"I just want an identical experience to DL"
Busuu (Languages: Spanish, Japanese, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Chinese, Polish, Turkish, Russian, Arabic, Korean)
"I want a good audio-based app"
Language Transfer (Languages: French, Swahili, Italian, Greek, German, Turkish, Arabic, Spanish, English for Spanish Speakers)
"I want a good audio-based app and money's no object"
Pimsleur (Literally so many languages)
Glossika (Also a lot of languages, but minority languages are free)
*anecdote: I borrowed my brother's Japanese Pimsleur CD as a kid and I still remember how to say the weather is nice over a decade later. You can find the CDs at libraries and "other" places I'm sure.
"I have a pretty neat library card"
Mango (Languages: So many and the endangered/Indigenous courses are free even if you don't have a library that has a partnership with Mango)
"I want SRS flashcards and have an android"
AnkiDroid: (Theoretically all languages, pre-made decks can be found easily)
"I want SRS flashcards and I have an iphone"
AnkiApp: It's almost as good as AnkiDroid and free compared to the official Anki app for iphone
"I don't mind ads and just want to learn Korean"
lingory
"I want an app made for Mandarin that's BETTER than DL and has multiple languages to learn Mandarin in"
ChineseSkill (You can use their older version of the course for free)
"I don't like any of these apps you mentioned already, give me one more"
Bunpo: (Languages: Japanese, Spanish, French, German, Korean, and Mandarin)
86K notes · View notes
ualthum · 2 years ago
Text
Tumblr media
Friendly reminder that the newly edited version of the pronunciation guide is live on my YouTube page. Hear the runes in their clearest forms and feel the presence of Sul'voth.
27 notes · View notes
Text
youtube
0 notes
ranahan · 10 months ago
Text
This post has outgrown the 100 link limit; more links under the cut. If you want to browse the links in the original post, I recommend you open the original post rather than this reblog—I still occasionally update links in the original if I add a reblog to a post.
General
On Mando’a terminology: affixes and clitics
Unusual features of English compared to most***** languages: how many of those does Mando’a have?
Mando’a letter names
Fans should start making up their own roots and word families instead of compounding ad nauseam (opinion)
Phonology
IPA chart (I’m going to be reworking this, but it’ll suffice for now)
C, cy, yc—why are they pronounced like that? — Pronunciation of y — A theory of -yc, -cy-, -cya and -cye — More palatalisations — More palatalisations & how they could explain the problem of murmured sounds (my overarching theory on how to explain all the weirdness of Mando’a orthography)
Phonotactics & epenthetic sounds
Loanword phonology (discussion)
How do you pronounce ‘shya? (poll)
Concordian Mando’a
Morphology
Mando’a nominal affixes — their meanings — irregular adjectives — a work in progress on how they might be chosen — Ancient Mando’a cases?
*da-, ‘out’ (prefix)
*je-, ‘false, un-’ (prefix)
*she-, ‘behind’ (prefix)
u(r)-, ‘less’ (prefix)
Re- in Mando’a? (reduplication again)
Syntax
Mando’a prepositions
How do you say “on Mandalore”? (poll)
Habitual aspect (fanon)
Articles: eyn, te, haar
Relative pronouns, relative adverbs, interrogatives (question words)
Alienable/inalienable possession in Mando’a
Etymology (canon words)
*ara-/*aru-, ‘away’ or ‘against’? & again here
*ak-, ‘mission’ (aka, akaan, etc.) & hokaanir, ‘to cut’ (+ related words)
*ay(l)-, ‘sweet’ & ‘sticky���
*bin-, ebin, bintar, bines
*bid-, *bi-, *bin-, *bir-
briikase, ‘happy’
dadita (the best analysis not by me, scroll to the end)
*da-, ‘out’ (dayn, davaab, dajun)
eyn & solus
*je-, ‘false, un-’ (jekai, jehaat, jahaatir, jaal, jehavey’ir)
kelita, dab’ika, keldab
*nar-, ’move, action, act’ (nari, narir, lonar, shonar, jenarar, cetar’narir, muninar, naritir, narser, nasreyc, ashnar, nar’sheb, ca’nara)
oyu’baat, oyu’la (open question)
*pa-, *ka- ? (pa’guur, or’parguur, pakod, palon, ka’gaht, kakovidir) (open question)
*ran-: haranov, ‘cache,’ haaranovor, ‘to conceal,’ ranov’la, ‘secret’
ramikad, ‘commando’ & ori’ramikad, ‘super commando’
rejorhaa’ir, ‘to tell’ (open question)
*she-, ‘behind’ (shebs, sheber, shekemir, shereshir, shereshoy)
sterebiise & geroya be haran, alii’jaate, naast
u(r)-, ‘-less’ (ures, umaan, urakto, urmankalar, utreeyah, utreyar, utrel’a)
vi, archaic ‘us’
-ey/-ye, -ya, -uy & -im, -om, -m (open question)
The names of the Mandalorian deities
English etymologies in Mando’a (not my post, but I’ve added several more in the replies)
Open etymology questions, also #open questions (gimme your ideas!)
Does vowel length matter?
Non-canon vocabulary
Also in the reblogs of the above etymology posts!
alii’gai, alii’gaise, alii’gaila; extended definitions
akaan
dar’ta, ‘emperor’
doyust, ‘bridge’
gi’gaide, ‘fish scales’ (here’s another idea for the same pattern, not mine)
mana, ‘origin, source; mine’
*ram-, ram’ika, ramikad, ramikaar
shiik, ‘noodle’
taylaar, ‘book’
Te Yaim’ol & Naak’tsad
utra, ‘emptiness, void’ (probably not mine, might have adopted it from someone else’s dictionary)
“Bless you” or “gesundheit” in Mando’a
For fucks sake! in Mando’a
Loanwords in Mando’a (headcanon)
How do you feel about loanwords from irl languages in Mando’a? (poll)
#History, #culture, #religion, #philosophy, #headcanons, &c.
History of the Mandalorian peace movement (conjecture & headcanons)
The Mandalorian Proletarian Uprising (complete and unabashed headcanons)
New Mandalorians and armour (headcanons)
Kad Ha’rangir & slash and burn agriculture
Do Mandalorians proselytise?
Repeating mando patterns
Mandalorian opera headcanons (this one’s a group effort!)
Stuff I’m working on
Mando’a Derivational Dictionary — current priority
Canon Mando’a analysis: project outline — sometime this century
@mandoxember — coming, hopefully maybe next year probably not this year either, I’m too busy
#mando’a translations — random snippets translated into Mando’a. I also sometimes do random translations in the tags, but those aren’t indexed anywhere. #idioms would get you any non-indexed translated idioms though.
FAQ
Blog runs mostly on queue and I’m currently pretty busy at work (and not spending a lot of time hanging out here). Send me a dm if you want to hail me. My notes broke, tag me or dm me if you want me to respond.
If I liked it, likely I also queued it. Or put it in the drafts because I had something to say that I had to mull over a bit. Or reblogged it on a side blog.
Why haven’t you answered my comment/ask/question? It’s either in my queue, lost in my drafts, eaten by my inbox, or I forgot. Feel free to resend/ask again/send me a dm.
Do you do translations? Feel free to send me asks if you have something fun but don’t expect a speedy reply.
You seem very confident in your analyses, what’s your source? Just canon, some interviews by Traviss and Harlin, and Traviss’s blog and comments in some forum threads. No special word of god here! Just a lot of extrapolation and some previous linguistics and conlanging knowledge. I have made a (atm incomplete) systematic analysis of Mando’a, but I’m just a human and I might have drawn incorrect conclusions—you’re very welcome to debate me and add your contradictory opinions. Most of the stuff I post are my own interpretations which you’re welcome to adopt, but I can’t claim to hold the one and only truth. And yes, the title of this blog is picked because I know I can be an annoying little mir’shebs when I think I’m right. But I do genuinely enjoy hearing other opinions and getting my own ones challenged, even if the tone does not always come across in text. If I haven’t reblogged your contrary opinion, it’s because the reply got long and it’s in my drafts somewhere, or else I’m still mulling it over.
Please don’t send me asks for money. I don’t currently have any to spare, nor do I have time to vet gofundmes. I do what I can, and donate what I can, when I can, to effective humanitarian organisations. Sorry I can’t help more.
Bolded links added/updated/edited in June 2025. (I’ve slacked on updating the master post, so some of these are older posts from this year.)
Mando’a masterpost
Most of my Mando’a linguistic nerdery you should be able to find under the hashtags #mando’a linguistics and #ranah talks mando’a. Specific topics like phonology and etymology are tagged on newer posts but not necessarily on older. I also reblog lots of other people’s fantastic #mando’a stuff, which many of these posts are replies to.
I also post about #mandalorian culture, other #meta: mandalorians and #star wars meta topics, #star wars languages, #conlangs, and #linguistics. I like to reblog well-reasoned and/or interesting takes on Star Wars and Mandalorian politics, but I am not pro or contra fictional characters or organisations, only pro good storytelling. You can use the featured tags to navigate most of these topics. Not Star Wars content tag is #not star wars, although if it’s on this blog, likely it’s at least tangentially related.
Currently working on an expanded dictionary and an analysis of canon Mando’a. Updates under #mando’a project. Here are my thoughts on using my stuff (tldr: please do). My askbox is open & I’d love to hear which words, roots or other features you want to see dissected next.
#Phonology
Mando’a vowels
Murmured sounds in Mando’a
Ven’, ’ne and ’shya—phonology of Mando’a affixes
#Morphology
Mando’a demonyms: -ad or -ii?
Agent nouns in Mando’a
Reduplication in Mando’a
Verbal conjugation in Ancient Mando’a & derivations in Modern Mando’a
-nn
Adjectival suffixes (this one is skierunner’s theory, but dang it’s good and it’s on my post, so I’m including it)
e-, i- (prefix) “-ness”
#Syntax
Middle Mando’a creole hypothesis — Relative tenses — Tense, aspect and mood & creole languages — Copula and zero copula in creole languages — More thoughts about Mando’a TAM particles
Mando’a tense/aspect/mood (headcanons)
Mando’a has no passive
Adjectives as passive voice & other strategies
Colloquial Mando’a
Alienable/inalienable possession — more thoughts
Translating wh-words into Mando’a
#Roots, words & etymology
ad ‘child’—but also many other things
adenn, ‘wrath’
akaan & naak: war & peace
an ‘all’ + a collective suffix & plural collectives
ba’ & bah
*bir-, birikad, birgaan & again
cetar ‘kneel’
cinyc & shiny
gai’ka, ka’gaht, la’mun
jagyc, ori’jagyc & misandry
janad
*ka-, kakovidir & cardinal directions
ke’gyce ‘order, command’
*maan-, manda, gai bal manda, kir’manir, ramaan & kar’am & runi: ‘soul’ & ‘spirit’
*nor- & *she- ‘back’ (+ bonus *resh-)
projor ‘next’
riduurok, riduur, kom’rk, shuk’orok
*sak-, sakagal ‘cross’
*sen- ‘fly’
tapul
urmankalar ‘believe’
*ver- ‘earn’
*ya-, yai, yaim (& flyby mentions of eyayah, eyaytir, gayiyla, gayiylir, aliit)
Regional English in Mando’a
#Non-canon words
Mining vocabulary
Non-canon reduplications
Many words for many Mandalorians
What’s the word for “greater mandalorian space”?
Names of Mandalorian planets
Dral’Han & derived words
besal ‘silver, steel grey’
derivhaan
hukad & hukal, ’sheath, scabbard’
*maan-, manda, kar’am & runi: ‘soul’ & ‘spirit’ & derivations
mara/maru, ‘amber-root’
*sen- ‘fly’ derivations
tarisen ‘swoop bike’
*ver- ‘earn’ derivations
#mando’a proverbs
#mando’a idioms
Pragmatics & ethnolinguistics
Middle Mando’a creole hypothesis
History of Mando’a — Loanwords in Mando’a
Mando’a timeline
Mandalorian languages
#mandalorian sign language
Kinship terms
Politeness in Mando’a: gedet’ye & ba’gedet’ye — vor entye, vor’e, n’entye — vor’e etc. again — n’eparavu takisit, ni ceta
Mandalorians and medicine, baar’ur, triage
#Mandalorian colour theory (#mandalorians and color): cin & purity, colour associations & orange, cin, ge’tal, saviin & besal, gemstone symbolism
#Mandalorian nature, Flora and fauna of Manda’yaim
starry road
Concordian dialogue retcon
A short history of the Mandalorian Empire
Mandalorian clans & government headcanons
Mando’a handwriting guide: part 1, part 2, part 3
What I would have done differently if I had constructed Mando’a
FAQ
Can you answer a question about combat medicine? May I direct you to my post about Free tactical medicine learning resources.
Can I use your words/headcanons in my own projects? Short answer: yes please.
Do you do translations? If I happen to be in the mood or your translation question is interesting. Feel free to bomb my inbox, but don’t expect quick answers.
What’s your stance on Satine Kryze and the New Mandalorians? They’re fictional and I don’t have one beyond their narrative being interesting & wishing that fandom would have civil conversations about them without calling each other names.
Why do you portray Mandalorians as multi-racial and gender-agnostic when they’re all white men in canon? Because that’s the power of transformative works: to create the kind of representation we want to see in a world where it’s lacking.
LGBTQIA? I don’t stand for any shade of discrimination. If I say something insensitive, rest assured it’s because I temporarily misplaced my other brain cell, not because of malice.
NSFW? No. This is a linguistics blog, so cursing and some frank vocabulary should be expected, but no porn here. I don’t believe in nudity or sex in themselves being taboo topics, but I’ll try to keep things family-friendly. I was a medic for a good chunk of my life, so frank discussions about medical/anatomical/trauma topics might also happen, which may or may not be tagged.
Asks under #ranah answers
P.s. Let me know if the links don’t work or something else is wrong (some items don’t have links, they are articles in my draft folder/queue which I’ve listed here so they don’t get lost—sorry for the tease!). Also please tell me if you need me to tag something I haven’t so you can filter it: this blog is for readers—if I was writing just for myself, I wouldn’t bother to edit and publish—so let me know what I can do to make it work better for you. Thanks!
95 notes · View notes
sandybrett · 2 years ago
Text
Extremely useful conlanging resource here:
Also, I just learned that languages will occasionally use the same word for "rake" and "comb", which delights me for They Might Be Giants-related reasons.
1 note · View note
outofgloom · 1 month ago
Text
Bionicle: Masks of Power - Matoric Conlang Dialogue Files
As you may have seen, it's now been publicly announced that LEGO has asked for the Bionicle: Masks of Power fan game by Team Kanohi to be shut down.
You can read the announcement letter from Team Kanohi here, and also view a walkthrough of the game demo on YouTube, with and without dev commentary. The demo would have been released on 8/10 of this year.
As I've posted about before, the game was slated to feature fully voice-acted lines in the Matoran Language conlang ("Matoric"), and I've been contributing Matoric line translations for this purpose for a few years now. This work amounted to nearly 800 individual lines of Matoric dialogue translated.
Needless to say, this was a very disappointing thing to experience behind the scenes, after the amount of work that Team Kanohi had put into the game, and (in my opinion) it's an extremely poor repayment from LEGO for the enthusiasm that the team has created in the Bionicle fandom over the years, although not unexpected or shocking on LEGO's part.
With that said, there is some solace to be found in the fact that many resources from the game, including 3D models, music, art, and other development materials, have been preserved by the team (for the time being) via Google Drive. This includes all of the individually recorded voice-actor lines in Matoric!
Here is a link to the full Google Drive.
Here is a link to the folder containing the Matoric line recordings.
Here is a link to a spreadsheet containing all of the written Matoric lines and their English translations (along with a few fun easter eggs).
Finally, here are the credits for the audio directors and individual voice actors whose excellent work was represented in the game:
Voice Acting Directors Tasch Ritter Gort (Garrett B)
Voice Acting Lewa ……………….. Dane Braddy Pohatu ……………….. Gianni Matragrano Gali ……………….. Tasch Ritter Onua ……………….. Ashley Quills Kopaka ……………….. Tom Schalk Tahu ……………….. Wes Wiggins Makuta ……………….. Justice Washington Mata Nui ……………….. Justice Washington Matoran 1 ……………….. Ethan Godwin Matoran 2 ……………….. Viator Matoran 3 ……………….. Lou Haroldson Matoran 4 ……………….. Tasch Ritter Matoran 5 ……………….. Mark (Markle) Stefely Matoran 6 ……………….. Anna Maguire Matoran 7 ……………….. SyntheticCharmVa Matoran 8 ……………….. Tabitha Bardall Matoran 9 ……………….. Mark Beischel Matoran 10 ……………….. Jordan (Jocool1231) Willis Matoran 11 ……………….. Quinn Stokan Matoran 12 ……………….. Abigail Adair Matoran 13 ……………….. Cody (MasterGir) Littlefield Matoran 14 ……………….. Zane Schacht Narrator ……………….. Justice Washington Announcer ……………….. David Michael Williamson
I was honored to be able to contribute to this project in a small way, and I hope that the Bionicle community will continue to support the team as it rebrands and moves on to future projects.
367 notes · View notes