#HOME 設定
Explore tagged Tumblr posts
guangyaw · 1 year ago
Text
Google助理自動化設定範例
目前 AI 流行, 各領域都想與之沾邊上車, 電腦與手機領域也是不落人後, 今天要來教大家的是 Google助理自動化設定範例 要呼叫 Google助理通常要使用關鍵字: 「Hey Google」或「Ok Google」 同時要允許 Google服務取得手機精確位置 前往手機設定中的 “應用程式權限” 找到 Google 服務, 給予 Google服務能取得位置的權限 進入Google助理 HOME 設定程式, 選擇自動化動作分頁, 預設有許多日常安排的情境可以選用 這邊選擇”出門”的自動化設定, 在此設定 “出門” 要執行的自動化設定, 除了使用語音告知 Google助理, 也能夠自行新增啟動條件 點選 “新增啟動條件”, 有數個選項可以選用, 此處選擇 “當我抵達或離開某個地點時”的選項 直接將住家的位置設定好, 回到 “出門”…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
straycatj · 11 months ago
Text
Tumblr media
こふく:通称こふ、こふちゃん、稀にこふたん、こふたろう、こふくさん、別名脅威の黒猫
2022年7月、約2ヶ月半で保護施設から引き取られた。脱肛しており長くないかもと言われていたが、無事改善しすくすく育つ。
Jさんに日々挑みかかる強気な幼少期を送るも実は怖がりで、たまのお客さんはおろかじいちゃんにすら挨拶したことがない内弁慶。
だっこを嫌い、呼べば逃げ、最近は何を考えているか分からない顔で床に落ちており、家主ですら意思疎通は困難。しかし朝家主が目覚めると枕シェアによる寄り添いサービスを行っており、一定の愛情はあるもよう。
米をこよなく愛し、炊きたてご飯や準備中の餅米をむしゃむしゃと食べる。また物理的に我が道を行くため多くの物を壊し、実はかなり家主に散財させている。
Kofuku: known as Kofu, Kofu-chan, rarely Kofutan, Kofutaro,or Kofuku-san, and the alias is the black menace
He was adopted from the animal shelter when he was around 2months and a half. Although it was said he might not live so long because he had the anal prolapse, now he has no problems and has gotten so big.
He had a violent childhood attacking Mr.J every day, but his nature is only a home tiger so he can't greet with not only her guests but grandpa yet.
He hates being hugged, runs away when she calls him, and falls on the floor with the face that doesn't know what he's thinking these days, so it's still impossible for landlady to communicate with him. She can feel his affection only by his staying beside service with sharing her pillow when she wakes up.
He loves rice SO much and eats cooked rice or prepared mochi rice. And he always goes his way physically,then broke a lot of things at home so he let her spend quite an extra money...
5K notes · View notes
pridoo · 7 days ago
Text
pridoo's obkk dj masterlist 🔞
This is my non-comprehensive but curated list of some obkk doujinshi I've found on pixiv and tumblr. Please note that I haven't provided content/trigger warnings: most of these contain sexual content and a lot of them have canon compliant amount of blood/violence. I've marked most work that have rule 67, angst or dark themes tagged by authors. My personal faves are marked with orange! The og title of this list was 'Japanese dj' but some of these are in Chinese, Korean and English as well.
Browse of your own accord and check tags on the posts! I don't accept any kind of harassment towards artists and readers: it's ye' old 'don't like, move on' directive. Happy readings!
Longer doujinshi (around 10+ pg) [オビカカ] 名残月/なごりつき (major angst) <3 Bitter-Sweet [Sukea x Obito] 漫画 <3 OBKK 漫画「宝」 蕉的饭1 kkobkkべろちゅー漫画 <3 OBKK漫画 <3 5/28 全忍23 オビカカ本 新刊 【Web再録】変わらないお前と、 ねこあつめ [obkk]短篇 <3 君の瞳に 夢現 (dark) 【オビカカ】サクモさん生存if等 <3 大戦後オビカカ+シカマル (dark) 【带卡】选择时间 (dark, angst) 【带卡】重要的东西 (angst) OBITO中心漫画「暗闇の中に、光のフレア」 (angst) 【オビカカ】終焉 【オビカカ】ただいま、おはよう、おやすみ。(web再録) SUNNYSIDE OF THE MOON —きみのゆりかご— Other Days <:) a timeless classic
Series:
カカオビ上忍if (kkob上忍if #1) ナルトログ 依頼 (悪食 #1) 寝ても覚めても①
Short oneshots (mostly compilations):
オビカカ詰め オビカカ詰め2 if的梦是现实 晓带卡if (dark) 带卡 log 両片想い漫画 <3 obt上忍if&生存if 【R18】kkob&obkk① 誕生日おめでとう+α [NARUTO]落書き5 かかおび7 カカオビ中心log 🍥 log3 カカオビlog <3 夏のカカオビ NRT Log8 kkob/obkk twilog (partly dark) オビカカとか NARUTOLOG2 obkk② (some rule 67) obkk <3 カカオビまとめ3 Naruto log NARUTO twilog 2020 NARUTOまとめ6 カカオビ中心log2 (some rule 67) かかおび8 [オビカカ]Dream A Little Dream of Me 后续 ナろぐ (some rule 67) [オビカカ]log <3 NARUTO twilog 2020 (angst) OBKK 漫画「なぜ役にも立たない俺のために?」 【オビカカ】五代目の苦悩/kksが帰ってきた (rule 67 kks; the expressions make me laugh) <3 オビト中心+神威 カカオビまとめ3 (dark) オビカカ漫画 野生の��ちは オビカカ <3 可もなく不可もなく カカオビまとめ (some rule 67) Home <3
Gen Team Minato, Obito lives AU etc:
ナルトとオビト(ミナト班) PICNIC おめでとう! 野生のうちは ミナト班log <3 ナルト性転換log (some rule 67) 【web再録】はたけカカシの人生が愛おしい カカシづくし オビトの想像 (angst) 【NARUTO】漫画まとめ Obkkrn school festival episode <3 おめでとうと+α My favorite things 13 (Obito is in love w/ Kakashi's father but dates Kakashi; angst) <3 カカシとガイとオビト Obito's weakness if世界設定です <3
24 notes · View notes
sorakumo-bathroom · 22 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「たくさんの方にソラクモグループのイイ写真を見てもらいたい!」という思いから、ついにYouTubeで「SORAKUMO Archive」開設しました!メンバーの方も知らない方が大多数ではないかと思います。月ごとにストックしてある膨大な数の投稿写真を少しづつですがスライドショーにまとめていきます。お楽しみに。すでに今年の1月~5月までのノミネート写真は「SORAKUMO Archive」で公開しています。検索してみてください。まだの方ももう見た方もチャンネル登録して、いつでも何度でもゆっくりとソラクモを見ることができるようになりました。 さて今回セレクトしたカワカミ ヒロシさんの1枚ですが、なんとも言えない幻想的な風景です。雲海かと思っていましたが、河川敷の朝霧が創り出した風景とのこと。早朝の柔らかい光と朝霧を包む大地の色が心地よいコントラストを醸し出しています。コメントにも書かれていますが、自然の織り成す風景はホントに芸術ですね。
カワカミ ヒロシさんからコメントをいただきました。「私はまだソラクモメンバー2ヶ月足らずのシニアですが栄えあるマンスリーアワードに選定して頂き、たいへん光栄かつビックリしています。 もともとはface bookで日々、目にする何気ない写真を投稿していましたが、ソラクモを含め自然の風景はまさに芸術作品と感じます。実は5/21投稿写真の場所は、単身赴任の仕事で7年ほど離れていた久しぶりに散歩で行った自宅近く河川敷の風景で橋の上からスマホ写真です。まさか自宅近くでこのような不思議な朝霧のシーンに遭遇できるとは思いませんでした。」とのこと。 "I want many people to see the great photos of the Sorakumo group!" With this in mind, we have finally established the 'SORAKUMO Archive' on YouTube! I think most of the members might not even know about it. We will gradually compile a vast number of stock photos that we have stored month by month into a slideshow. Stay tuned. The nominated photos from January to May of this year are already available on the 'SORAKUMO Archive'. Please search for it. For those who haven't seen it yet and those who have, you can now subscribe to the channel to enjoy Sorakumo at your own pace, anytime and as many times as you like. Now, the selected shot by Hiroshi Kawakami is truly an indescribably fantastic landscape. I initially thought it was a sea of clouds, but it turns out to be a scene created by morning fog in a riverbed. The soft light of the early morning and the earth's colors enveloped in fog create a pleasant contrast. As mentioned in the comments, landscapes woven by nature are truly art. Hiroshi Kawakami commented: "I have been a Sorakumo member for less than two months, and I am deeply honored and surprised to be selected for the prestigious Monthly Award. Initially, I was just posting casual photos I came across daily on Facebook, but I truly feel that natural landscapes, including Sorakumo, are works of art. The photo posted on May 21 was taken near my home, where I went for a walk after having been away for about seven years due to work assignments. I was shocked to encounter such a mysterious scene of morning fog so close to home." ■ソラクモグループ(空と雲の写真)
18 notes · View notes
beyourselfchulanmaria · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
👆 My son asked me : Mom, Do you know who's he? then he told me that ~
日本職棒名星選手-大谷翔平 Shohei Ohtani/おおたに しょうへい 
(b. 1994) 他目前效力於美國職棒大聯盟洛杉磯道奇,主要擔任投手及指定打擊(即投打「二刀流」) Los Angeles Dodgers – No. 17
He is a Japanese professional baseball pitcher and designated hitter for the Los Angeles Dodgers of Major League Baseball (MLB). Nicknamed "Shotime".
══════  ✾  ═══════
My son is a chemical engineer at LCY GROUP in Taiwan. He called me two days ago and said: Mom, he got a promotion and a salary increase, so he took me to eat, go shopping, and buy ice cream to go home and enjoy. lol (He is a very pragmatic big boy who never dreams. Maybe because he is a child of a single parent, because they have experienced many human relationships with me, inculded up and down in life since they were young, so they mature very early. Fruits were pulled from the tree before they were ripe. hahaha) In fact, his company is not as profitable as in previous years in general this year, but he is lucky. He is the only one in his department at the Kaohsiung factory who has been promoted and received a salary increase.
We chatted and laughed about all kinds of topics. I am really lucky. God has given me two children who are smart, independent, sensible and gentle. Of course he also gives me dividends lol I like and appreciate that every time he takes the initiative to give me money, I always see the light of accomplishment and love in his eyes ~ shining like stars in the sky! 🙏 Thank God!
Although "it is more blessed to give than to receive". But there is another deeper understanding, especially for some people with strong self-esteem. Sometimes you have to learn to meekly "accept" gifts from those who love you in life.
我的兒子是台灣榮化集團(LCY GROUP)的化材工程師��前兩天打電話跟我說:媽媽,他升職加薪了,所以他帶我去吃飯、逛街和買冰淇淋回家享受。lol (他是個相當務實,從來不會作夢的大男孩。可能因為是單親的小孩,因他們從小就跟著我經歷許多人情冷暖,所以很早熟。果子還沒熟就從樹上拔下來了。hahaha) 其實今年他的公司總體來說並不如往年利多,但他很幸運,高雄廠在他的部門只有他一個人被升職和加薪。
我們聊天又笑呵呵的各種話題無所不談,我真的很幸運,天主賜給我兩個既聰明獨立又懂事溫順的孩子。當然他也分紅給我 lol 我喜歡也感謝當他每次主動地給我錢時,我總會看到他眼中充滿著成就感和愛的光芒~像天上星子閃爍著! 🙏 感謝天主!
雖然『施比受更有福』。但另一種更深的認知特別是對於一些自尊心很強的人而言有時你要懂得學會在生活中柔順地"接受"從愛你的人的施予。
Lan~*
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
📌Restaurant餐廳:鼎泰豐 Din Tai Fung is a Taiwanese restaurant chain specializing in Chinese cuisine, particularly famous for its Xiaolongbao. Based in Taipei, Taiwan, Din Tai Fung also has branches in Australia, Mainland China, Hong Kong, Indonesia, Japan, Macau, Malaysia, the Philippines, Singapore, South Korea, Thailand, United Arab Emirates, United Kingdom, and the United States.
是臺灣一家以麵食生產銷售為主的連鎖餐廳,以小籠包等上海點心聞名,總店開設於臺北市信義路二段的永康商圈中。1958年成立,最初為油行,1972年轉為餐廳,兼賣小籠包。1996年,鼎泰豐日本新宿店開幕,發展為跨國企業。
在1993年曾被《紐約時報》評為「世界十大美食餐廳」之一。2010年香港尖沙咀分店獲得米其林一星,是台灣首間獲米其林指南列入星級的餐廳。
25 notes · View notes
iuminouscrown · 8 months ago
Text
Gambit: King Slayer/Chapter One Translation
Tumblr media Tumblr media
ギゃンビット
King Slayer/第一話
Gambit
King Slayer/Chapter One
Spring
Tumblr media
【黒の断章(写本)】
【Black Fragment (Manuscript)】
【執筆者: 不明(月ぴ〜?)編集者: 世界でいちばんカワイイことに定評がある朔間凛月】
【Writer: Unclear (Tsukipi?~) Editor: Sakuma Ritsu (with the reputation for being the cutest in the world)】
【ーーー今日は、〝おれ〟にとって記念すべき日だ】
【---Today is a monumental day as far as I’m concerned.】
【この夢ノ咲学院で、おれは子供のころからの夢を叶える】
【I will fulfill my childhood dream at this Yumenosaki Academy.】
【おれの■■(欠落)で、おれはみんなを■■(欠落)にしてみせる】
【With my ■■ (missing), I will show everybody ■■ (missing).】
【そうすることが、おれの■■ (欠落)だからだ】
【Since doing so is my ■■ (missing).】
【編集者による注釈/欠落した部分に入る単語は恐らく最初のは『音楽』または『歌声』、次のは『笑顔』または『幸せ』?】
【Editor’s note: Either “music” or “singing voice” likely fits the first part that’s missing. Next is “smile” or “happiness?”】
【編集者による注釈/最後の欠落に入るのは、『夢』か?(文字数が合わない気もするけど)】
【Editor’s note: “Dream” might fit for the last missing part? (But it feels like the number of characters doesn’t fit).】
【ーーー子供っぽい馬鹿な考えだと笑うやつもいるだろう。実際、家族にも笑われたし反対もされた】
【---Some might laugh at my childish and stupid ideas. In truth, my family also objected and laughed at me.】
【でも、おれはどうしてもおれの夢を諦めたくない】
【But I won’t give up on my dreams no matter what.】
【だから、そのために、おれはこうしてアイドルになったんだ】
【For that very reason, I became an idol.】
Tumblr media
⟨回想。ES設立の初年度、四月⟩
⟨Reminiscence: First year since the establishment of ES: April⟩
Tumblr media
Tsukasa: 申し訳ありません、遅くなりました
Tsukasa: I am sorry for being late. 
Tsukasa: 言い訳をさせていただくと。今、私の家は多少ごたごたしておりまして
Tsukasa: If I may make an excuse, my house is a bit of a mess at the moment. 
Tumblr media
Arashi: あらあら。これが凛月ちゃんなら驚かないけど、司ちゃんが遅刻するのは珍しいわねェ?
Arashi: Oh dear. I wouldn’t be surprised if this were Ritsu-chan but isn’t it unusual for Tsukasa-chan to be late? 
Arashi: ごたごたしてるって、何があったのォ? またアタシみたいな小市民にはわからない名家のひと特有のあれこれ?
Arashi: What happened to make you so troubled? Also, what are characteristics of a good family that someone middle-class like me wouldn’t understand? 
Tumblr media
Tsukasa: 何か引っかかる物言いですが。。。。。。まぁ、そんなようなものです
Tsukasa: Something about you being so outspoken bothers me…… Well, it’s something like that.
Tsukasa: これは以前にご報告したかと思いますが。父が体調不良のため、朱桜の当主の座は私に移譲されました
Tsukasa: I think I’ve reported on this before but the position as head of the Suou family had been transferred to me due to my father’s poor health. 
Tsukasa: それに佯い生じた各種の手続きや、父から引き継いだ業務などの処理に忙殺されていまして
Tsukasa: In addition, due to all the formalities involved, I’ve been extremely busy dealing with my father’s affairs and the like.
Tumblr media
Arashi: あらやだ、ほんきで大役そうねェ? だいじょうぶゥ?
Arashi: Oh no! That’s seriously a great duty to take on, isn’t it? Are you alright? 
Arashi: そんないかにも面倒くさそうな〝ご家庭の事情〟を抱えながら、司ちゃんは『Knights』の『王さま』もやらなくちゃいけないのよォ?
Arashi: Are you, Tsukasa-chan, playing the role of “Ousama” for “Knights” while also having your hands full with your “home situation?” That must be such a drag. 
Arashi: おうちのことには手出しできないし、しちゃいけないと思うけど、仕事のことならアタシたちがある程度は肩代わりできるからーーー
Arashi: I can’t meddle with things at home* and don’t think I should. But, if it comes to work, we can shoulder your burdens to some extent. 
Arashi: しんどかったら頼って頂戴ね、困ったときはお互いさまよォ?
Arashi: Please turn to us when you’re feeling drained. When you have problems, we’re all in the same boat as you, right? 
Tumblr media
Tsukasa: 有り難うございます。ふふっ、そうして互いに支えあう、みたいなのはあまり『Knights』らしくないような気もしますが
Tsukasa: It’s greatly appreciated. Fufu. I feel like supporting each other like that is not really “Knights-like.”
Tumblr media
Arashi: うちは個人主義だしねェ。でも、それは去年までの『Knights』でしょ?
Arashi: We are individualists. But wasn’t that the “Knights” from last year? 
Arashi: 今年からの『Knights』は、みんなで仲良く愛しあうアットホームな職場を目指します!
Arashi: The “Knights” from this year aims to create a cozy workplace where everybody loves one another in harmony! 
Tumblr media
Ritsu: またナッちゃんが気持ち悪いことを言ってる
Ritsu: Nacchan is saying gross things again.
Tumblr media
Arashi: 気持ち悪くはないでしょ!? みんなで仲良くすることはとても大事なことよォ?
Arashi: How is it gross!? It's pretty crucial for everybody to get along, isn't it? 
Arashi: っていうか凛月ちゃん、第一声がそれ? 相変わらずの皮肉屋さんねェ?
Arashi: I mean, Ritsu-chan, wasn't that the first thing you said? You're as sarcastic as ever, aren't you?
Tumblr media
Ritsu: 俺が喋らなくても、ナッちゃんが余計な��とまで喋ってくれるからねぇ。楽ちん楽ちん。。。。。。♪
Ritsu: Nacchan will chat about needless things even when I don’t speak at all. Too simple, too simple……. ♪
Tumblr media
Arashi: あんた、喋ってるときは相手の目ぐらい見なさいよ。。。。。。。さっきから、夢中になって何を読んでるの?
Arashi: Make eye contact with your partner when talking to them, will you?…… What have you been so engrossed in reading this whole time? 
Tumblr media
Ritsu: ん〜。。。。。。わかんない。誰かの日記っぽいんだけど
Ritsu: Hm~...... Beats me. It looks a bit like someone’s diary. 
Ritsu: 荷物を整理してたら出てきたから、べつに興味位ではなく、持ち主を特定するために流し読みしてた
Ritsu: I found it when I was sorting our luggage and was skimming through it to pin down the owner. However, it isn’t particularly interesting.
Tumblr media
Arashi: あら、引っ越しのあるある話よねェ。荷物を移すために段ボール箱を開いてたら、懐かしい本とかアルバムとか出てきてつい読み耽っちゃうの
Arashi: Oh! I can relate to that! When moving your belongings, you find yourself immersed in a nostalgic book or album you found while opening cardboard boxes.
Tumblr media
Ritsu: うん。今日は俺たちの拠点を夢ノ咲のスタジオからここに移すために、私物とかを移動させる日ってことになってたけど
Ritsu: Yeah. Today was supposed to be the day we moved our personal belongings and such since we’re moving from Yumenosaki’s studio to here.
Ritsu: 向こうのスタジオにあったものを雑にまとめて箱に放りこんだから、見覚えのないものがけっこう出てきて面白いよ
Ritsu: It’s quite interesting to see so many strange things considering how I sloppily gathered up everything I had over there in the studio and threw them into boxes in one go.
Tumblr media
Tsukasa: はい。そうでした、今日は皆さんには引っ越しのために集まっていただいたのですよね
Tsukasa: Yes. That’s right. All of us gathered today in order to move, right? 
Tsukasa: 夢ノ咲からESへ、拠点を多すために
Tsukasa: For the sake of having many strongholds from Yumenosaki to ES…
Tsukasa: 私たちは何故かESからは優遇されていますから、ある程度の [L$] と引き替えに ES Building 内に拠点を設けることが可能でした
Tsukasa: ES has given us favorable treatment for some reason. That’s why, in return for some amount of “L$,” we had the opportunity to establish a base in the ES Building.
Tumblr media
Ritsu: 溜まり場は欲しいもんねぇ。事務所はさすがに〝大人の職場〟すぎてちょっと息が詰まるし、おコタとか置いてだらだら過ごせるような単が必要
Ritsu: I want a proper hangout. As might be expected, the office is no more than an “adult workplace” so it’s a bit suffocating. I need a single place where I can spend my time lazing around under our ol’ kotatsu. 
Tumblr media
Tsukasa: 職場でだらだらしないでいただきたいのですが
Tsukasa: I do wish you would not laze around at work. 
Tumblr media
Ritsu: とはいえ夢ノ咲のスタジオもべつに撤去はしてないし、本格的にお休みしたいならすぐそこに星奏館もあるからーー
Ritsu: However, since the Yumenosaki studio hasn’t been entirely cleared yet, if you want a real day off, the Seisoukan** Dormitory is also an option.
Tumblr media
Tsukasa: ええ。この『Knights』の第二の砦は、あくまでも簡易的な基地となります
Tsukasa: Yes. This second fort for “Knights” is merely a simple base.
Tumblr media
Arashi: 昨年度はずっとスタジオを溜まり場にしてたせいで、すっかりこういう環境じゃないと休まらない身体なっちゃったわね
Arashi: Last year, since we always used the studio as a hangout, my body can’t truly rest unless I’m in a similar environment. 
Arashi: アタシとては、キッズモデルだったころから〝職場〟といえばこんな感じだったし。。。。。。昔から、むしろ家より職場のほうが落ち着けて好きだったし
Arashi: Ever since I was a youth model, my “workplace” felt that way…… Back then, I actually liked being at work more than back home since it was calm. 
Arashi: 正直すごく心が安まっちゃうんだけど、凛月ちゃんや司ちゃんは大丈夫? 何か必要なものとかあるなら追加で注文しちゃうわよォ?
Arashi: In all honesty, I have achieved peace of mind here. But, Ritsu-chan and Tsukasa-chan, are you alright? If you need anything additional at all, I can order it, okay? 
Tumblr media
Ritsu: ん〜。。。。。。とりあえずお菓子の材料でいっぱいの冷蔵庫と料理の道具と、ま〜くんが必要
Ritsu: Hm~......  I need a refrigerator full of ingredients for candy, cooking utensils, and Ma~kun for the time being. 
Tumblr media
Arashi: ま〜くんはお店に売ってないわね
Arashi: Ma~kun isn’t sold in the shop.
Tumblr media
Tsukasa: 本格的にここに居着くつもりですか。何度も言いますが、ここはあくまでも簡易的な休憩のための場所であってーー
Tsukasa: Do you really intend to stay here? I’ve told you many times that this is merely a place for quick breaks.--
Tumblr media
Ritsu: 。。。。。。ん?
Ritsu: …… Hm? 
Tumblr media
Tsukasa: ?  どうしました、凛月先輩?  というか一生懸命、お説教しているのですからちゃんと聞いてくださいね?
Tsukasa: ? What’s the matter, Ritsu-senpai? I am lecturing you with my utmost effort, so please listen carefully, would you? 
Tumblr media
Ritsu: 誰かくる
Ritsu: Someone’s coming. 
Tsukasa: はい? 荷物を夢ノ咲からESまで運んでくれる業者のかたでしょうか? いやでも、見たところ荷物はすべて届いてますよね?
Tsukasa: Yes? Is it the contractor that’s carrying our luggage from Yumenosaki to ES? No, but, from the looks of it, all our luggage has arrived, correct? 
Tumblr media
Ritsu: ん〜。。。。。。よくわかんないけど、面倒くさそうなにおいがする
Ritsu: Hm~...... Beats me what it is but it smells like trouble. 
Ritsu: 嫌だなぁ。せっかく年度末の大騒ぎを乗り越えて、ようやく静かにゆっくり休めそうだったのに
Ritsu: I don’t like it. I felt like I could finally get some peace and quiet after struggling to get through the tumult that was the end of the school year. 
-------
*おうち. Ouchi. Very polite and respectful reference to home (sonkeigo).
** (星奏館) Name of the ES Dormitory where the idols stay. Was built on the land owned by the Shinkai family. Literal meaning: Star Music Playing Building.
7 notes · View notes
asaichiban · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Song of Yoru and Asa Toranoana leaflet!!
I scoured the second-hand BL goods shops of Tokyo and was able to get my hands on the leaflet from its release that came with copies sold at Toranoana, which contains AsaYoru content I have never seen before, so I scanned it to share with you all.
The summary is that Futsu found a site with reader-insert fanfiction (夢小説) of the band, where readers can type in their own name to set the name of the protagonist of the story. Later, Asaichi finds Yoru reading Asaichi x reader fan fiction.
Below I've included the English machine translation as well as the transcription directly from Japanese ~
English machine translation:
PAGE 1 (left) 1 Futsu: Nyo-nyo 2 Asaichi: What’s with that face? 3 Futsu: Check this out~~ There’s this reader-insert fan fiction site about us, you know? Asaichi: Fan fiction? 4 Futsu: How should I put it? Like romance stories where people pretend they’re in a relationship with us? See, if you input your name like this, it inserts it into the story. 5 Asaichi: …? Futsu: Ahh, Asaichi’s too dumb to get it. 6 Kayoi: Hmm, so there are people starting to make stuff like that, huh? By the way, Futsu, how’d you even find this? Futsu: I’m a huge fan of ego-searching~ As expected, there’s a lot about Yoru~ Usually the vocalist gets the most attention, but between Asaichi and Yoru, well… It’s Yoru, of course. Asaichi: I don’t really get what’s going on, but I do get that I’m being made fun of…
PAGE 2 (middle) 1 Futsu: Let’s just throw in “Sachiko” or something... 2 Kayoi: “Yoru pulled Sachiko close by the waist and whispered into her ear: ‘Sachiko, you mean more to me than the band ever could.’ Then Yoru quit the band and went on to live happily with Sachiko in Hawaii…” 3 Kayoi: He quit the band for her! Futsu: Haha, it’s pretty entertaining, though~ If it were a more famous band, there’d be a ton of these stories, but, you know… We’re still just little nobodies. Kayoi: Futsu, you really shouldn’t be admitting you read these. The writers might stop making them if they find out. Futsu: Nah, it’s totally fine~ Asaichi: What about me? Don’t I have one? Futsu: You’ve got some too~ Not a lot, though. Asaichi: They need to write more! 4 Yoru: ………
PAGE 3 (right) 1 [Scene: Night – Asaichi and Yoru at home] Asaichi: … 2 Asaichi: What are you sneaking looks at on your computer? Hand it over. Is it, like, porn or something? You’re so secretly pervy, after all.
3 (On Yoru’s smartphone screen) luv u ♥︎ luv u ♥︎ A story about how an ordinary fan meets Asaichi by chance and ends up dating him. ♪ It’s complete fiction, so sorry if it doesn’t match your image! Sweet and fluffy ☆ Set the protagonist’s name. (Change to [Yoru]) → GO That day, on my way back from a live show, I unexpectedly ran into my favorite band member, Asaichi. Asaichi: "Yoru." Yoru: "Huh?! How do you know my name…?" Turns out Asaichi and Yoru share memories of a past life.
4/5 Yoru/Asaichi: …………………
6 Asaichi: Uh… sorry… for always being so brusque with you… That night, Asaichi was just a little bit nicer than usual. Just for that night.
Japanese transcription:
PAGE 1 布津:にょにょ 朝一:んだよそのツラ 布津:見てくれよ~~~ 布津:俺らの夢小説サイトがあってよ〜 (つめて、つめて) 朝一:夢? 布津:なんつーの?  布津:俺ら相手に恋愛ゴッコできる小説? 布津:ほれ、こうやって名前入力すると 布津:自分の名前が組み込まれんだよ。 朝一:…?
あ~朝一アホだから理解でき���ねえや カヨイ:へー、そういうの作る人も出はじめたんだ カヨイ:ていうか布津よく見つけたね 布津:俺エゴサ大好きマンだから~ 布津:あっ、ライブの感想みっけ〜 布津:やっぱヨルの話が多いなあ〜 ふつうボーカルのが多かったりするもんだけど、朝一とヨルじゃあ… 布津:ま〜ヨルだな 朝一:なんかわかんねぇけどバカにされてるのはわかった…
PAGE 2 布津:適当にサチコとでも入力して… カヨイ:『ヨルはサチコの腰を抱き寄せ耳元で囁いた 「バンドなんかよりサチコ、おまえが大事だ」 そしてヨルはバンドを脱退し、サチコとハワイで幸せに暮らし…』 カヨイ:脱退しちゃコたよ! 布津:いや~これが結構おもしろくてさ〜 布津:もっと有名なバンドだといっぱいあるんだけどネ〜 布津:俺らホラ、まだチンカスみたいなもんだし カヨイ:布津それ見てるって公言しちゃダメだよ カヨイ:書くのやめちゃうかもしんないし 布津:だ〜いじょ~ぶだって〜 朝一:俺のは? 朝一:俺のはねーのかよ 布津:朝一のもあるぜ〜 少ないけど 朝一:もっと書けよ! 布津(?):あひゃひゃひゃ、おれにいうなよ
PAGE 3 『夜・朝一帰宅』 朝一:… 朝一:おまえさっきから何コソコン見てんだ? 朝一:よこせっ 朝一:エロ動画かなんか? 朝一:おまえムッツリだからな〜
luv u ♥︎ luv u ♥︎ ただのファンが朝一と ひよんなことから出会って 付き合うまでのストーリーです♪ 完全妄想なのでイメージと ちがったらすみません! 甘々です☆ 主人公の名前を設定 (ヨル)に変更GO→ その日アタシはライブに 行った帰りバッタリと 本命わバンドマン朝一とでくわす。 朝一 「ヨル」 ヨル 「えっ!どうしてアタシの名前…!」 実は朝ーとヨルは前世の記憶が
朝一:なんか… ゴメン… いつもつっけんどんで… 『その晩朝一はいつもよりちょっとだけ優しかった』 『その晩だけ』
4 notes · View notes
ignitiongallery · 4 months ago
Text
金井冬樹 個展『おわりからはじめまで』
Tumblr media
3月26日より、金井冬樹の個展『おわりからはじめまで』をtwililightで開催します。
4月9日には柴田元幸とのトークイベントも開催します。
ぜひ足をお運びください。
--
会期:2025年3月26日(水)~2025年4月14日(月)
会場:twililight(東京都世田谷区太子堂 4-28-10 鈴木ビル3F・屋上/三軒茶屋駅徒歩5分)
営業時間:12:00-21:00 
休み:火曜・第1, 第3水曜
--
《ステートメント》
今回は、レベッカ・ブラウン著『天国ではなく、どこかよそで』をイメージして制作した作品を展示します。
この短編集からは、人が永遠にくりかえす営みのすべてを包み込むような、不思議な荘厳さを感じました。
何度も間違い、傷つき、憎み、悲しみ、喜び、愛し、生きて、死んで……そのすべてを許す何かの存在を想いながら書かれたように感じたのです。
そんな祈りのような文章に絵を添えるとしたら、と想像しながら作った作品たちです。
--
金井冬樹(カナイ・フユキ)
Tumblr media
photo by 平松市聖
1988年長野県生まれ。イラストレーター・コミック作家として雑誌や書籍に作品を提供する傍ら、自身の経験を基にしたテキスト作品やコミックなどをまとめたzineの創作を行う。主な仕事にケイト・ザンブレノ著、西山敦子訳『ヒロインズ』の装画、レベッカ・ブラウン著、柴田元幸訳『ゼペット』の挿絵など。自身の作品集としては、2015~17年に発表したzineをまとめた『LONG WAY HOME』、2022年に渋谷PARCOで開催した個展の様子を記録した『ゆっくりと届く祈り』など。
--
《会期中イベント》
金井冬樹+柴田元幸『天国ではなく、どこかよそで』増刷記念トーク
日時:2025年4月9日(水)
開場:19時 開演:19時30分 終演:21時
会場:twililight(東京都世田谷区太子堂 4-28-10 鈴木ビル3F・屋上/三軒茶屋駅徒歩5分)
料金:2000円+1ドリンクオーダー
定員:24名さま
--
『体の贈り物』『私たちがやったこと』『若かった日々』などで知られるアメリカの作家、レベッカ・ブラウンの最新物語集『天国ではなく、どこかよそで』。
長年レベッカの作品を訳し紹介してきた翻訳家・柴田元幸さんの訳、装画は金井冬樹さんによって、2024年10月にtwililightから刊行しました。
好評につき、2025年3月26日に重版することを記念して、金井さんと柴田さんのトークイベントを開催します。
今回の金井さんの個展『おわりからはじめまで』は、『天国ではなく、どこかよそで』に収録された17の短篇をイメージして制作されました。
訳した人と絵を描いた人、それぞれの立場から『天国ではなく、どこかよそで』の収録作品について語り合っていただきます。
数篇は柴田さんによる朗読も!
Q&Aの時間、サイン会も開催します。
『天国ではなく、どこかよそで』を読んだ人も読んでいない人も、より深くお楽しみいただけると思います。
ぜひご参加ください。
--
件名を「金井冬樹+柴田元幸『天国ではなく、どこかよそで』増刷記念トーク」として、お名前(ふりがな)・お電話番号・ご予約人数を明記の上、メールをお送りください。
*このメールアドレスが受信できるよう、受信設定のご確認をお願い致します。2日経っても返信がこない場合は、迷惑フォルダなどに入っている可能性がありますので、ご確認ください。
--
《イベント出演者プロフィール》
柴田元幸(しばた・もとゆき)
Tumblr media
©️島袋里美
1954年生まれ。翻訳家・アメリカ文学研究者。 ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、スチュアート・ダイベック、スティーヴ・エリクソン、レベッカ・ブラウン、バリー・ユアグロー、トマス・ピンチョン、マーク・トウェイン、ジャック・ロンドンなど翻訳多数。『生半可な學者』で講談社エッセイ賞、『アメリカン・ナルシス』でサントリー学芸賞、『メイスン&ディクスン』で日本翻訳文化賞、また2017年に早稲田大学坪内逍遙大賞を受賞。 文芸誌『MONKEY』(スイッチ・パブリッシング)責任編集。
2 notes · View notes
bound-art-blog · 6 months ago
Text
Tumblr media
Learning to draw day 10, Grovyle
Made this guy on the car ride home from boston. Grovyle PMD is so blorbo...... Maybe I should start doing backgrounds or something, I'm getting a little bored of white voids.
-Band
Ref under the cut
Tumblr media
Image taken from
4 notes · View notes
astk-design · 1 year ago
Text
Tumblr media
House in Shukugawa 夙川の家 (共同設計|arbol)
ミニマルな空間と美しい曲線が生む 優しく包容力のある住まい The minimalist space and beautiful curves create a tender and inclusive home
夙川の家は兵庫県西宮市に位置し、四方を2階建ての隣家に囲まれたコンパクトな旗竿地にある。 プライバシーの観点から外に開くことが難しい敷地条件に対し、内部を周囲から切り離して住み手のための”独立した世界”をつくることを目指した。 ”中庭”と”大きな気積をもったドーム空間”により、閉じた箱の中でも窮屈さを感じることなく、美しい緑や光を愛でながら居心地良く過ごすことができる。包み込むような空間が家族の団欒を生み、暮らしを受け止める包容力のある住まいとなっています。
“House in Shukugawa” is located in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture, on a compact flagpole-shaped lot surrounded on all sides by two-story neighboring houses. The site conditions made it difficult to open the house to the outside for privacy reasons, so we aimed to create an independent world for the client on the inside. The “courtyard” and “domed space with a large volume” allow the residents to spend a cozy time while enjoying beautiful greenery and light, without feeling cramped in a closed box. The enveloping space creates a family gathering, and the house has the tolerance to accept the people’s life.
- ⚪︎ロケーション  夙川の家は、兵庫県西宮市の豊かな自然と古くからの邸宅街が広がる夙川沿岸の閑静なエリアに位置している。この場所のように地価が比較的高いエリアでは、邸宅街と対照に土地が細分化され住宅が密集している部分も多くみられる。本邸も、四方を2階建ての隣家に囲まれたコンパクトな旗竿敷地での計画だった。 ⚪︎ご要望  クライアントから伺った理想の住環境や要望は、次の5つに整理できる。
自然とのつながり(緑、光、風、四季を感じれること)
プライバシーを確保しつつhyggeを大切にできること(hygge:デンマーク語で「居心地がいい空間」や「楽しい時間」をさす言葉)
陰翳礼讃の精神で光や陰翳を繊細に感じられること、照明計画も同様に均一な明かりではなく変化や緩急があること
全体に繋がりがあり、用途に合わせて空間ボリュームが多様に調整されていること
インテリアから建築まで飽きのこない普遍性のあるデザインであること
これらのテーマと敷地条件をもとに、建築形態を検討していった。 ⚪︎デザインコンセプト  プライバシーの観点から外に開くことが難しい敷地条件に対する解決策として、あえて周囲を隔絶し「中庭」と「ドーム空間」によって建物内部にクライアントのための“独立した世界”を構築する住まいを提案した。また共有していただいた好みのインテリアイメージには、ヨーロッパの空気感を感じるものが多く意匠にもそれらの要素を取り入れることにした。
 まずコンパクトな敷地の中で可能な限り大きく建物のフットプリントを設定し、周囲に対して閉じた箱型の木造2階建てとした。次に内部でも自然や四季を感じ取れるよう、安定した採光が確保しやすい北側の角に中庭を配置。その周りを囲むようにホールやダイニングスペース、キッチンなどのアクティブなスペースを設けた。寝室や浴室といった個人の休息スペースは、必要最小限の大きさにして2階に配置した。(1ルームの寝室は、可動式収納家具によって部屋割りを調整可能)  この住まいの最大の特徴はドーム型のホールであり、それは人々の暮らしを受け止める包容力のある空間となっている。適度な求心的プランが家族の団らんを生み、中庭の抜けとドームの大きなヴォイドが人が集まった際も居心地の良さを保証する。閉じた箱でありながら窮屈さを感じることなく、親密なスケールで家族や友人達と心地良く過ごすことができる。  またタイル張りの床、路地テラスのようなダイニングスペース、バルコニーのような踊り場、ドームとシンボリックなトップライトなどにより、1階は住宅でありながらセミパブリックな空気感を醸し出している。これがプライベートな空間である2階とのコントラストを生み、小さな家の中に多様さと奥行きをつくり出している。  採光については、単に明るいことだけではなく相対的に明るさを感じられることも重要である。ホールの開口部は最小限として基準となる照度を下げつつ、中庭に落ちる光が最も美しく感じられるよう明るさの序列を整理した。また壁天井全体を淡い赤褐色の漆喰仕上げとすることで、明るさを増幅させるとともに影になった部分からも暖かみを感じられるよう設計している。  空間操作としては、中庭外壁隅部のR加工、シームレスな左官仕上げとしたドーム天井、ドームと対照的に低く抑えた1階天井高などが距離感の錯覚を起こし、コンパクトな空間に視覚的な広がりをもたらしている。 ⚪︎構造計画  木造軸組構法の構造材には、強度が高いことで知られる高知県産の土佐材を使用。上部躯体には土佐杉、土台にはより強度や耐久性の高い土佐桧を用いた。工務店が高知県から直接仕入れるこだわりの材であり、安定した品質の確保とコスト削減につながっている。 ⚪︎造園計画  この住まいにおける重要な要素である中庭は、光や風を映し出す雑木による設え。苔やシダなどの下草から景石や中高木まで、複数のレイヤーを重ね、コンパクトでありながらも奥行きのある風景をつくり出している。またコンパクトな分植物と人との距離が近く、天候や四季の移ろいを生活の中で身近に感じ取ることができる。石畳となっているため、気候の良い時期は気軽に外へ出て軽食を取るなど、テラスのような使い方も可能。草木を愛でる豊かさを生活に取り入れてもらえることを目指した。  敷地のアプローチ部分には錆御影石を乱張りし、大胆にも室内の玄関土間まで引き込んで連続させている。隣地に挟まれた狭い通路であるため、訪れる人に奥への期待感を抱かせるような手の込んだ仕上げとした。また石敷きを採用することにより来訪者の意識が足元に向かい、ホール吹抜けの開放感を演出する一助となっている。 ⚪︎照明計画  ベース照明は、明るすぎず器具自体の存在感を極力感じさせない配置を心掛けた。特に中庭の植栽を引き立てる照明は、月明かりのように高い位置から照射することで、ガラスへの映り込みを防止しつつ、植物の自然な美しさを表現できるよう配慮している。ホールについても、空間の抽象度を損なわないために、エアコンのニッチ内にアッパーライトを仕込み、天井面に器具が露出することを避けた。  対して、人を迎え入れたり留まらせる場(玄関、ダイニング、リビング、トイレ)には、質感のある存在感をもった照明を配置し、インテリアに寄与するとともに空間のアクセントとしている。 ⚪︎室内環境  居心地のよい空間をつくるためには快適な温熱環境も不可欠である。建物全体がコンパクト且つ緩やかに繋がっているため、冬季は1階ホールとキッチンに設置した床暖房によって、効率よく建物全体を温めることができる。壁天井には全体を通して漆喰(マーブルフィール)による左官仕上げを採用し、建物自体の調湿性能を高めている。  換気設備は「第1種換気※1」を採用。温度交換効率92%の全熱交換型換気ファン(オンダレス)により、給排気の際に室内の温度と湿度を損なうことなく換気を行うことができるため、快適で冷暖房負荷の削減に繋がる。CO2濃度や湿度をセンサーにより検知し、自動で換気量を増やす仕組みも取り入れている。  また断熱材は、一般的なボードタイプよりも気密性が高く、透湿性に優れた木造用の吹き付けタイプを使用。サッシはLow-E複層ガラス+アルゴンガス充填で断熱性を高めた。 ※1「第1種換気」..給気、排気ともに機械換気装置によって行う換気方法 ⚪︎まとめ  近隣住宅が密集する環境の中で、周囲を隔てて内部空間を切り離すことで、住み手のための世界を築くことができた。仕事で毎日を忙しく過ごすクライアントだが、ここでの時間は、仕事を忘れ、好きなものに囲まれ、家族や友人たちと心から安らげる時を過ごしてほしい。心身共に癒やされるような家での日常が、日々の活力となるように。この住まいがそんな生活を支える器になることを願っている。 ⚪︎建物概要 家族構成 |夫婦 延床面積 |70.10㎡  建築面積 |42.56㎡  1階床面積|39.59㎡ 2階床面積|30.51㎡ 敷地面積 |89.35㎡ 所在地  |兵庫県西宮市 用途地域 |22条区域 構造規模 |木造2階建て 外部仕上 |外壁:小波ガルバリウム鋼板貼り、ジョリパッド吹付 内部仕上 |床:タイル貼、複合フローリング貼            壁:マーブルフィール塗装仕上             天井:マーブルフィール塗装仕上 設計期間|2022年11月~2023年7月 工事期間|2023年8月~2024年3月 基本設計・実施設計・現場監理| arbol  堤 庸策 + アシタカ建築設計室  加藤 鷹 施工  |株式会社稔工務店 造園  |荻野景観設計株式会社 照明  |大光電機株式会社  花井 架津彦 空調  |ジェイベック株式会社  高田 英克 家具制作|ダイニングテーブル���ソファ:wood work olior.      ダイニングチェア:tenon インテリアスタイリング|raum 撮影  |下村写真事務所 下村 康典 、加藤 鷹 資金計画・土地探し・住宅ローン選び|株式会社ハウス・ブリッジ テキスト|加藤 鷹
-
House in Shukugawa ⚪︎Positioning the land as the background  Located in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture, the surroundings along the Shukugawa River are quiet, with abundant nature and a long-established residential area. Due to the high value of land and the relatively high unit price per tsubo, there are many areas where land is densely subdivided into smaller lots.  The site was a compact, flagpole-shaped lot surrounded on all sides by two-story neighboring houses. These conditions were by no means good. However, the client purchased the lot because of its good surrounding environment and the fact that it was in an area that he had grown familiar with since childhood. ⚪︎Requests  The ideal living conditions and requests we recieved from the client can be organized into the following five categories.
 To be able to feel nature (greenery, light, wind) even inside the house
 To be able to value "hygge" (Danish word meaning "comfortable space" or "enjoyable time") while ensuring privacy
 To be able to feel light and shade sensitively in the spirit of " In Praise of Shadows(Yin-Ei Raisan)" and the same goes for the lighting design
 The entire space is connected and the spatial volume is adjusted in a variety of uses
 Timeless design that can be cherished for a long time
Based on these themes and the site conditions, the architectural form was studied. ⚪︎Design concept  The site conditions made it difficult to open the house to the outside for privacy reasons, so we aimed to create an independent world within the house in line with the client's preferences. Many of the interior images they shared with us had a European feel, and we decided to incorporate these elements into the design.
 First, the footprint of the building was set as large as possible in relation to the site, and it was designed to be boxy and closed to the outside. To allow the interior to experience nature and the four seasons, a courtyard was placed in the north corner, where it is relatively easy to secure lighting. The hall (living and dining room), kitchen, and other active spaces are located around the courtyard. Rooms for individual rest, such as bedrooms and bathrooms, were kept to the minimum necessary size and placed on the second floor. (The storage furniture in the bedroom is movable in order to accommodate changes in usage.)  The most distinctive feature of this project is the domed hall. It is a tolerant space that accepts people's lives. The moderate centripetal plan creates family gatherings, the courtyard and the large volume of the dome guarantee a cozy feeling even when people gather. Here, one can spend comfortable, quality time with family and close friends without feeling cramped.  In addition, the tiled floor, the alley terrace-like dining space, the balcony-like stairs, and the dome and symbolic top light give the first floor a semi-public atmosphere even though it is a house. This contrasts with the private second floor, creating variety and depth within the small house.  In terms of lighting, it is important not only to be bright, but also to have a sense of relative brightness. While minimizing the openings in the hall to lower the overall illumination level, we organized the sequence of brightness so that the light falling on the courtyard would be perceived as beautiful as possible. The walls and ceiling are finished in a uniform light reddish-brown plaster, which allows the warmth of the light to be felt while amplifying  the brightness of the space.  In terms of spatial manipulation, the soft curvature of the outer courtyard wall corners, the seamless plastered dome ceiling, and the low ceiling height of the first floor in contrast to the dome create the illusion of distance and visual expansion in a compact space. ⚪︎Interior Environment  A comfortable thermal environment is also essential for creating a cozy space. As the entire building is compact and gently connected, the volume can be efficiently heated in winter by floor heating installed in the ground-floor hall and kitchen. The walls and ceilings are plastered (with a Marble Feel) throughout to enhance the building's own humidity control.  The ventilation system is "Class 1 Ventilation*1. The ventilation system uses a total heat exchange type ventilation fan (ondaless) with a temperature exchange efficiency of 92%, which allows ventilation without compromising indoor temperature and humidity during air supply and exhaust, resulting in comfort and reduced heating and cooling loads.  The insulation is of the sprayed wooden type, which is more airtight and has better moisture permeability than ordinary board-type insulation. Low-E double-glazing glass with an argon gas filling are used to enhance thermal insulation.
*1 "Type 1 Ventilation". A ventilation method in which both air supply and exhaust are done by a mechanical ventilator. ⚪︎Structural Planning  Tosa wood from Kochi Prefecture known for its high strength, were used for the structural members of the wooden frame. Tosa cedar was used for the upper frame, and Tosa cypress was used for the foundation because of its higher strength and durability. The construction company purchased these materials directly from Kochi Prefecture, ensuring stable quality and reducing costs. ⚪︎Landscaping plan  The courtyard, an important element of the house, is designed with a mix of trees that reflect the light and wind. Multiple layers, from undergrowth such as moss and ferns to landscape stones and medium height trees, create a compact yet deep landscape. The compactness of the space also means that the plants are close to people, allowing the users to feel the weather and the changing seasons in their daily lives. The cobblestone pavement enables the use of a terrace-like space, where one can casually step outside for a light meal when the weather is nice. We aimed to bring the richness of loving plants and trees into people's lives.  The approach to the site is made up of tan-brown granite, which is boldly pulled into the entrance floor of the house to create a continuous line. Since it is a narrow passageway between neighboring properties, we created an elaborate finish to give visitors a sense of anticipation of what lies ahead. The use of stone paving also directs visitors' attention to their feet, helping to create a sense of openness in the hall atrium. ⚪︎Lighting Plan  The base lighting is not too bright, and the presence of the fixtures themselves is minimized as much as possible. In particular, the lighting that enhances the plants in the courtyard illuminates from a high position, like moonlight, to prevent reflections on the glass and to express the natural beauty of the plants. In the hall, lights were installed in the air conditioner niche avoiding the exposure of fixtures on the ceiling surface, so as not to spoil the abstractness of the space.  On the other hand, at the place where people are welcomed in or stay (entrance, dining room, living room, and restroom), lighting with a textured presence is placed to contribute to the interior design and accentuate the space. ⚪︎Summary  In an environment where neighboring houses are densely packed, we were able to build a world for the residents by separating the interior spaces from their surroundings. The client spends his busy days at work, but during his time here, he wants to forget his work, surround himself with his favorite things, and spend truly restful moments with his family and friends. We hope that daily life in a house that heals both body and soul will be a source of daily vitality. We hope that this home will be a vessel to support such a lifestyle. ⚪︎Property Information Client|Couple Total floor area|70.10m2 Building area|42.56m2 1floor area|39.59m2 2floor area|30.51m2 Site area|89.35㎡ Location|Nishinomiya-shi, Hyogo, Japan Zoning|Article 22 zone Structure|Wooden 2 stories Exterior|Galvalume steel sheet, sprayed with Jolipad Interior|Floor: Tile flooring, composite flooring           Walls: Marble Feel paint finish           Ceiling: Marble Feel paint finish Design Period|November 2022 - July 2023 Construction Period|August 2023 - March 2024 Basic Design/Execution Design/Site Supervision| Yosaku Tsutsumi, arbol  + O Kato, Ashitaka Architect Atelier Construction| Minoru Construction Company Landscaping|Ogino Landscape Design Co. Lighting|Kazuhiko Hanai, Daiko Electric Co. Air Conditioning|Hidekatsu Takada, Jbeck Co. Dining table and sofa|wood work olior. Dining chairs|tenon Interior styling|raum Photography|Yasunori Shimomura, Shimomura Photo Office (partly by O Kato) Financial planning, land search, mortgage selection|House-Bridge Co. Text | O Kato
10 notes · View notes
autoledledming · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
品質保證
穩定的LED品質就是我們最好的行銷。
完備的測試設備,確保每一項產品達到標準。
提供優質服務,讓客戶放心滿意。
#品質保證 #LED技術 #優質服務
3 notes · View notes
ym-loreposting · 1 year ago
Text
Where is the Wrecked Ship in Metroid: Zero Mission?
Super Metroid and the original Metroid for the NES share their setting: the fortress planet of Zebes. While the first Metroid game only allowed players to explore its underground areas, Super Metroid introduced a couple of areas set on the surface of Zebes: Crateria and the Wrecked Ship. When the original Metroid was remade for the Game Boy Advance as Metroid: Zero Mission, areas from Super Metroid were added to the map.
For example, in the original Metroid, Samus leaves Zebes via a long vertical shaft that leads to the surface after defeating Mother Brain. In Super Metroid, Samus enters the underground of Zebes via this same shaft via a cave in Crateria. In Zero Mission, this cave on the surface was added to the escape sequence following the defeat of Mother Brain, as can be seen in the images below.
Tumblr media Tumblr media
[Above images from Metroid and Super Metroid taken from NESmaps.com and SNESmaps.com]
Tumblr media
[Above map is from Zero Mission]
The Wrecked Ship appears to be missing at first glance however, so what is up with that?
The Wrecked Ship's location
In Super Metroid, the Wrecked Ship is located in the east of Crateria, as can be seen in the map included with Super Metroid's manual.
Tumblr media
A conclusion some may jump to is that the Wrecked Ship is the remains of the Space Pirate Mother Ship. This purple vessel lands in the east of Crateria during the events of Zero Mission and Samus explores it after defeating Mother Brain. It explodes after she is done. However, this does not appear to be the case as the Mother Ship as a whole appears to be too far east and it was explicitly denied by Metroid producer Yoshio Sakamoto on the Japanese Zero Mission website:
Question: "スペースパイレーツの母船に、攻撃をしてこない二足歩行の作業ロボットがいましたが、もしかしてあれはスーパーメトロイドに登場した作業ロボットと同一タイプですか?そうなるとラストで爆発したスペースパイレーツ・マザーシップはスーパーメトロイドで登場した難破船、ファントゥーンのステージになるのでしょうか?ぜひ教えてください。"
Question: "On the Space Pirate Mother Ship, there was a bipedal working robot that couldn't attack. Maybe it's the same type of working robot that appeared in Super Metroid? If that is the case, will the Space Pirate Mother Ship that exploded at the end become the Wrecked Ship that appears in Super Metroid, Phantoon's stage? Please tell me."
Sakamoto: "あの作業ロボットは、この時代の宇宙船には欠かすことのできないスタンダードタイプですので、「スーパーメトロイド」に登場したものと同タイプだと思われます。しかし、マザーシップとスーパーメトロイドの難破船は別物という設定です。"
Sakamoto: "That type of working robot is a standard and integral part of spaceships of this era, so I consider it to be the same type as the ones that appeared in Super Metroid. However, the Mother Ship and Super Metroid's Wrecked Ship are two entirely different settings."
So, where is the Wrecked Ship in Zero Mission? An area resembling it does in-fact appear in the game, although it is small. It is located between Crateria and the Space Pirate Mother Ship.
Tumblr media
Superficially, this area also has similar aesthetics to the Wrecked Ship from Super Metroid, though they still look distinct due to the two games' different artstyles.
Tumblr media
[Zero mission on the left, Super Metroid on the right]
To further drive the connection home, room you enter this area in Zero Mission from is also highly similar to the entrance area of the Wrecked Ship in Super Metroid in its layout.
Tumblr media
[Above map is from Zero Mission]
Tumblr media
[Above map is from Super Metroid, taken from SNESmaps.com]
Clear effort was made in Zero Mission to parallel areas from Super Metroid, though they also have differences. Part of this is due to artstyle as mentioned before, but also due to potential in-universe changes. The area outside the Wrecked Ship is in the open air in Super Metroid while in Zero Mission it is in a cave. There are also far fewer Chozo Ruins on the surface in Super Metroid. If one looks at the map of Zero Mission, it also becomes apparent that the Wrecked Ship area is located under the Chozodia Ruins.
Tumblr media
At the end of Zero Mission, the Space Pirate Mother Ship explodes and as can be seen on the above map, it is situated right next to the Chozodia Ruins. It is possible that the explosion blew up the ruins, exposing the Wrecked Ship buried underneath, and also the caves in Crateria.
Phantoon and the lore of the ship
Tumblr media
There is one weird aspect though given that these areas are the same, as in Zero Mission, the ship seems functional and is buzzing with the energy-based Atomic enemies. Meanwhile, in Super Metroid, the ship's electricity is not functioning and all Atomics inside are sealed until the defeat of the boss Phantoon. What happened to the ship?
The answer lies within Phantoon, who is a ghost like being who was generated from the evil thoughts of Mother Brain according to the Japanese manual of Super Metroid:
"ファントゥーン (難破船のボス) マザーブレインの意識が実体になったもの。その邪悪な念波によって周囲の霊は悪霊化し、船の機能は停止してしまった。"
"Phantoon (Boss of the Wrecked Ship) Mother Brain’s consciousness has resulted in an entity. Its evil telepathy has demonized the surrounding spirits and stopped the ship’s functions." -Japanese Super Metroid manual
This entity may have spawned due to Mother Brain's defeat in Zero Mission. It is after all nowhere to be found in that game and also wasn't one of the high-ranking Space Pirates in charge of guarding Tourian, their command center, in Zero Mission while he is in Super Metroid. The manual, when discussing the enemies found in the Wrecked Ship, also confirms it was Phantoon who drained the ship of its energy: "The Wrecked Ship has been shut down by the floating ghost, Phantoon." -Super Metroid manual The Covern found in the Wrecked Ship in Super Metroid meanwhile are the spirits it has whipped into a frenzy, explaining their absence in Zero Mission: "These souls of shipwrecked creatures turn into evil spirits that wrap themselves around intruders." -Super Metroid manual As an aside, the Covern are the souls of the ones who crashed into Zebes in the first place, the Chozo who first settled on the planet according to the Super Metroid manual. This would thus also mark the first physical appearance of the Chozo in the series, long before the first living on-screen Chozo seen in Metroid Dread or even the Chozo Ghosts in the first Metroid Prime.
18 notes · View notes
hibikore-archives · 1 year ago
Text
よしもとかよ 「日々是好日」。vol.126 ( 2024 / 1 /31 + 2 / 7 )
2024   31st january + 7th february  
M1 pieta (よしもとかよ)
  M2 I'm by your side (Edie Brickell & Steve Martin)     M3 remember me (Rickie Lee Jones)
  M4 someone else's life (Joshua Radin)     M5 生まれた地の言葉で (Misia)     M6 make a wish (Secret Garden)     M7 home (Pura Fe)       M8 darling don't cry (Buffy Sainte-Marie)
[好日の素…支援すること]   令和6年能登半島地震の発生から1か月。 未だ被災地では きびしい状況が続いているものの、 ささやかでも よかったと思えるような情報も 聴こえてきて、 現地で力を合わせて 日常を取り戻すために動いていらっしゃる方々や そのサポートを懸命にされている方々には 本当に頭が下がります。ありがとうございます。   そして、一般の わたしたちにできることって 何かないだろうか、と考える人も 多いだろうと思うのです。   比較的すぐにできることと言えば やはり募金でしょうか。 街頭募金もありますし、 個人でお店をされている方が 店頭に募金箱を設置してくださっていたりもします。 じぶんが支援したい団体を選んで 送金する、というスタイルも多く見かけます。 例えばお酒が好きな方なら 被災した酒蔵の方々を支援する窓口、とか… 医療や食品業界など 義援金や支援金の窓口は さまざまなものが開設されています。   また、商品やサービスを購入し、 代金の何%か、もしくは全額を 募金にあてる、というものや、 催し物の全体の売り上げから何%かを 支援金とするものなど、 購入して応援する方法も増えています。 このような状況なので リターンはないかもしれないけれど クラウドファンディングという方法もありますね。   このほか、SNSを拝見していて なるほど、と思ったのは 「わたしたちが健康でいること」。 病気やケガを予防して健康でいることで その分の医療を被災地で役立ててもらう、あるいは 医療従事者が災害派遣に行っていて、 通常の医療現場が手薄になってしまうところに 負担をかけないようにする、という 考え方です。   さらには、北陸のいいところを 知ってもらう取り組みも。 ぜひ訪ねてみたい、と 思ってもらえるような 風景やエピソードを共有することも、 気軽にできる応援のひとつかと思います。   このようなことは もちろん もう起こってほしくないですが、 この機会にあらためて どんなに北陸を好きで 大切に思っているかを 感じることになった、という方も きっといらっしゃるのではないでしょうか。   被害が甚大な分、復興には 大変な労力も時間もかかります。 息の長い支援が必要です。 そして、時が経つにつれて 忘れられてしまうことのないよう 継続してこころを寄せながら ひとつひとつ復旧、復興してゆく姿を 一緒に待つことが 大切だと強く思います。 * * * * * * * * * * * * * *   [日々是食べたい!… 米飴 ]
Tumblr media
  前半を受けて…というわけでも ないですが、せっかくなので しばらくは わたしの思う、北陸のおいしいものを ピックアップしていこうかと。   水・米・麦から作られる 米飴、また麦芽飴は 1000年以上もの昔から 全国各地にあるそうですが、 ここ北陸でも 金沢では「じろあめ」、能登では「松波飴」など 永く愛されています。 今は亡き祖母も、子どものころに 食べるのがたのしみだった、と話していました。   代表的なのは 水あめ状のもの。 他にも固い板状の飴をくだいたものや 飴を薄くのばしてきな粉をかけた「飴せんべい」など 形もさまざま。   水あめ状のものは 瓶に入っているものだけでなく 1回分の分量ごとにパウチになっている商品もあり、 使いやすくていいですね。 噂を聞いてこの頃 気になっているのは バターとあわせた「じろバター」。 数量限定でなかなか手に入らないのだとか! (わたしも食べてみたい…!)   固いタイプは 豆や落花生が入ったものや 梅のフレーバーがついたものなど バリエーションもあり、 選ぶのもたのしい。   飴ですから そのまま食べるのはもちろん、 お料理やお菓子づくりに使っても。 以前いただいた飴屋さんのパンフレットには 蒸しケーキやアイスクリームなどの 作り方が掲載されていました。   お正月で お餅を召し上がることもあったかと思いますが、 やわらかくしたお餅に 米飴ときな粉をかけて食べる飴餅も、 やさしい甘みときな粉の香ばしさが たまらないおいしさです。   どこかほっとする、米飴の 素朴な味わいに 北陸を思い出していただけたらうれしいです。
7 notes · View notes
captainhopefulcatcollection · 9 months ago
Text
Tumblr media
品質保證
穩定的LED品質就是我們最好的行銷。
完備的測試設備,確保每一項產品達到標準。
提供優質服務,讓客戶放心滿意。
#品質保證 #LED技術 #優質服務
3 notes · View notes
kennak · 1 year ago
Quote
Citrix および Sophos 製品はうるう年の欠陥の影響を受けており、製品に予期せぬ問題が発生しています。 うるう年は、天文暦が 365.24 日であるのに対し、1 年を 365 日で測定するグレゴリオ暦によって引き起こされる同期の問題を解決します。 閏年には、この不一致を修正するために 2 月 29 日に 1 日追加されます。 ただし、うるう年ソリューションでは、ソフトウェアがその余分な日を考慮してプログラムされていない可能性があり、予期しないエラーが発生する可能性があるため、コンピュータ システムに問題が発生する可能性があります。 Citrix にうるう年のバグが発生 問題の最初の兆候は本日初めに、Citrix HDX HTML5 ビデオ リダイレクト サービスがすべての仮想配信エージェント (VDA) マシンで動作を停止したと複数の ユーザーが ベンダーのサポート フォーラムで報告したときに明らかになりました。 このサービスは、Citrix の仮想化製品スイートの一部であり、リモートワーク、教育、コンテンツ配信、マルチメディア アプリケーションで使用されます。 HTML5 ビデオ処理をサーバーからクライアントにリダイレクトする再生の最適化により、仮想デスクトップまたはアプリ セッションでビデオ コンテンツをストリーミングするときのユーザー エクスペリエンスが向上します。 ユーザーは、サービスの終了がさまざまな構成の環境に影響を与えたと報告しており、これは、最後のうるう年が発生した 2020 年 2 月 29 日に最初に作成されたスレッドに記載された問題と一致します。 すぐに、ユーザーは今日の日付とスレッドの作成を結びつけ、予期せぬ動作を引き起こすうるう年のバグに対処していることに気づきました。 一部のユーザーは、システムの日付を 2024 年 2 月 28 日に変更し、再起動せずに Citrix サービスをすぐに再起動することを提案しましたが、これはうまくいったと報告されています。 提案された日付変更修正 (Citrix サポート フォーラム) 残念ながら、このソリューションは、影響を受ける各エンドポイントの時刻変更を手動で実行する必要があり、サーバーを再起動すると操作が中断される可能性があるため、多数のサーバーを管理しているユーザーにとっては実用的ではありません。 最終的に、Citrix はユーザーからの報告に対して 速報 で応答し、この問題は VDA の再起動後にのみ発生したと述べ、ベンダーは恒久的な修正が準備されるまで次の回避策を提案しました。 自動的に正しい日付に変更されないように、タイム サービスを停止します。 日付を 2024 年 3 月 1 日に変更します CtxHdxWebSocketService (Citrix HDX HTML5 ビデオ リダイレクト サービス) を停止して開始します。 タイムサービスを再度開始します。 あるいは、ユーザーは管理者として管理者特権のコマンド プロンプトを介して次のコマンドを実行できます。 net stop w32time & date 03-01-2024 & net start CtxHdxWebSocketService & net start w32time Citrix によれば、次のうるう年である 2028 年 2 月 29 日にユーザーがこの問題に遭遇しないように、エンジニアリング チームがこの問題の修正に取り組んでいるとのことです。 この「不具合」が明日、2024 年 3 月 1 日に自動的に解決されるのか、それとも正式な修正が発行されるまで持続する可能性のある永続的なハングを引き起こすのかは不明です。 ソフォスも影響を受ける ソフォスはまた 、2024 年 2 月 29 日にデバイスを再起動する と、Sophos Endpoint、Sophos Server、および Sophos Home で HTTPS Web サイトに対する予期しないセキュリティ証明書検証の警告という形で問題が発生する可能性があることも発表しました。 設定が有効になっている場合にのみ発生します このバグは、ウイルス対策ソフトウェアで「 HTTPS Web サイトの SSL/TLS 復号化」 。これは、コンテンツで悪意のあるスクリプトをスキャンできるように安全な Web 接続を復号化するために使用されます。 この設定は、セキュリティ ソフトウェアのすべてのユーザーに対してデフォルトで無効になっています。 影響を受けるブラウジング セッションでエラーが発生する  (Sophos) ベンダーは、影響を受ける製品に対して次のようなさまざまなソリューションを提供しています。 Sophos Endpoint - ソフォスは、問題を防ぐために、すべての顧客に対して SSL/TLS 復号化を自動的に無効にしました。 今後のソフトウェア アップデートでこの問題は修正される予定です。その後、ユーザーは手動による復号化の無効化を元に戻す必要があります。 Sophos Server バージョン 2023.1.x - 問題が発生した場合は、SSL/TLS 復号化を手動で無効にします。 2024 年 3 月 1 日以降、サーバーを再起動すると問題が解決され、必要に応じて設定を元に戻す必要があります。 Sophos Server バージョン 2023.2.x - ソフォスは、すべてのポリシー オーバーライドによる SSL/TLS 復号化を無効にしました。 この変更を元に戻すためのソフトウェア アップデートが計画されており、手動で復号化を無効にした場合は、ユーザーはその後設定を元に戻す必要があります。 Sophos Home - 問題が発生した場合は、SSL/TLS 復号化を無効にする必要があります。 2024 年 3 月 1 日以降に再起動し、復号化設定を再度有効にすることをお勧めします。 世界的な閏年問題 今日、うるう年により世界中のコンピューター システムに複数の問題が発生していますが、最も注目に値するのは アライド ペトロリアム社のセルフサービス給油所の停止でしょう。 ニュージーランドの うるう年の不具合のもう一つの被害者は、スウェーデンの大手食料品店小売業者ICAであるようだが、同社は「 日付に起因する内部問題のため」本日カード決済を受け付けられなくなったと 伝えられている。 また、日本からの報道によると、うるう年により 4つの県で運転免許証の発行に混乱が 生じ、当局は影響のない制度への緊急移行を余儀なくされたという。
Citrix と Sophos のソフトウェアが 2024 年閏年のバグの影響を受ける
4 notes · View notes
Text
2024年7月13日— Longshan Temple
Today I did something that I’ve been dying to do for a LONG time: go to a Taiwanese temple! The most exciting thing is that I got to make some offerings, make a prayer, and ask a question to one of the deities there! (Well, technically I’m gonna say I offered the prayer to the Heavens in general because I’m pretty sure it goes against my religion to pray to another deity OOPS– don’t tell my pastor plz). My offering was simple, just a pack of some cakes I bought from the temple and the snacks I brought with me in my bag today (some chocolate gummy candy and some chocolate chip os hehe), and I prayed at the spot designated for the deity of romance! Thankfully, I didn’t feel too pathetic though because at least there were a bunch of other desperate singles in the little area too, all praying with their hands pressed together alongside me. After the prayer, I asked a question (which I will NOT tell y’all because a girl has to have her secrets) and I threw the divination moonstones to get a celestial response– it said yes!! So hopefully, things are looking up for me in the romance department! God, and all my friends, know I could use some luck there lol. The cool thing is that I got to take my offerings with me, which is something I did not expect in the slightest! I guess it makes sense though, because it would likely just go to waste otherwise if they weren’t taken back by the offeror.
Off topic, but I realized this morning that some of the things I bought yesterday at the night market were fakes (one little Kuromi journal I bought literally said, “Where do you want to go todag?” LOL)! I don’t mind though, I think it’s funny and I’m sure my bestie won’t care and will love it even more now hehe. I’ve also noticed that there is an absolutely INSANE amount of corporate collabs going on in the capitalistic sphere over here! Yay!!!! I came across a Sanrio themed Seven Eleven today while I was walking around and just its existence blew my mind, and then before I took the MRT home, I grabbed myself some cupcakes from the Pokemon + Mister Donut collab going on right now! The States of course have their own collabs but it’s much, much rarer than it appears to be over here. There’s even a Hello Kitty + Watsons collab for Hello Kitty’s 50th anniversary! I got the required points to do so, and then I bought one of the mystery bags! ( 一開始我以爲可以自己選擇想要買的手提包,可是原來是隨機的!無法選擇險要的,是由天命決定。不幸的是送給我的手提包不是我想要的。雖然還是看起來好可愛,但是我可能還要再買一個來嘗試得到想要的設計。)I got the Hello Kitty design, but I really wanted the Cinnamoroll one, so oh well.
The weather here is intense, but I’ve noticed that I don’t actually mind it! The hot weather just feels normal to me because of Florida’s unforgiving heat, and I’m actually happy that it rains here more than Florida! So far, it’s definitely rained here every day since I’ve arrived, and even as I’m typing this, it’s thundering. I had lunch alone today, and it was tons of fun! I went walking around, looking at all the tasty stores and cool little shops and I decided on a Bao place run by a sweet old lady!
Academic Reflection
To be honest, I’m not actually sure how many/which readings we were supposed to do today LOL, but I started reading the one titled “Hot and Noisy” and it’s had some relevance to the activities I’ve done the past few days so I think it’s a good place to start. What really stuck out to me from that writing was how contested the position of the 夜市 is, and how much that both surprised me and made immediate sense. Because I come from a culture where night markets are practically unheard of, I just assumed they were a normal, unthreatened aspect of the culture in Taiwan because I knew nothing about them. The reading showed me how jeopardized their position in Taiwanese society is, and how because they are becoming increasingly regulated, they are at risk. From first hand experience, the lack of government regulation is apparent because as I type this, I’m sitting next to the counterfeit Sanrio journals I bought and using some 來自夜市山寨產品的筆 to annotate the readings lol.
One of the lines from the song mentioned in the article also stuck out to me, the “buy as much as you can so Taiwan will have a miracle.” Although I know it is specifically talking about the night markets, it certainly pertains to the shopping environment in Taiwan as a whole too. The little receipts, which all give you a chance to win a lotto, prove that. It’s clever and makes sense, because it encourages the gambler in you to buy more, which stimulates the economy. It’s certainly worked on me, because even as I spend a little more than I’m supposed to on cute cupcakes, the little number on the receipt I got made the purchase feel just a touch better.
#I’macaptialistforthecutepokemoncupcakes #idbuythecounterfeitsAGAIN
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes