#Rilim
Explore tagged Tumblr posts
Text
Comms for RedHatter
Support me on Patreon
101 notes
·
View notes
Text
Welcome to our Tumblr blog dedicated to the artistry of Turkish handwoven rugs! If you’re as captivated by the beauty of these timeless pieces as we are, you’re in for a treat. We’ve curated a collection of exquisite rugs, each one a testament to the rich heritage of Turkish craftsmanship. To explore and own a piece of this heritage, visit our Etsy shop, where you’ll find a treasure trove of meticulously crafted rugs. From traditional patterns to contemporary designs, we have something for every taste. Follow us for updates, insights, and exclusive offers. Step into the world of Turkish rugs through our Etsy shop, and let the beauty of these handwoven creations grace your home
#kitchen carpet#history of turkish carpet#vintage carpet#turkish anatolian carpet#rilim rug#carpet for living room#door mats for home#carpet for kitchen#best turkish carpet#best carpet#bohemian carpet#boho carpet
0 notes
Text
Ang Aking Pamilya
Siguro, hindi na ako makakakita pa
Ng pamilyang kasimbuo ng isang tula,
Yung sama-sama ang mga talinghaga
Sa hirap man o sa ginhawa
Yung kapag binabasa mo’y kumakanta
Sa sala’y naglalaro’t nagpapatawa
May pag-ibig na nadarama
Sa bawat pahayag o taludtod nya.
Yung hindi kayang ilipad ng hangin
Ang kanyang himig o adhikain
May bagyo man o may rilim
Matatag, umiindayog pa rin.
Yung ang mga salita ay may bisa
Sa isip at galaw ng mga bata
May paggalang sa mga matatanda
Mga kapitbahay at mga bisita.
Pero ako ay nalulungkot
Panahon nati’y iba ang ikot
Sa mga makata ay may dulot
Na paglayo at pagkalimot.
1 note
·
View note
Text
arab and quenya names BUT excluding "a"
Beger Begil Benel Bessë Bidil Blumo Boothróme Breemeel Brelex Brender Brohil Cendi Chirimo Cilinë Cleed Clofi Colkin Colloseed Comen Commen Compid Comright Condo Conds Condórë Copul Coreent Corge Corin Cormë Coughold Courwë Coute Creemoom Crelië Crodil Cuino Cuivenórë Cuivil Cunif Dended Derónë Desset Dhehtele Dirinwë Dondort Duler Duren Dussë Ekenel Elcom Eldië Eldor Eldórino Eldórë Eledeed Eleght Elehdir Elemen Elemo Elessë Ellonótë Ellory Elloud Elows Elped Elpeo Elper Elperien Eluen Elómë Eminelped Emort Eneeft Eneld Enewet Enise Erelindor Ernin Erning Erondë Erson Estengwif Ester Estim Estlen Etion Evendil Evester Eärrey Eärwë Findul Findórë Fingdo Fingsli Finity Firindo Foldusno Follorded Folwë Foosto Formo Foron Forondë Forower Frield Frimë Frulegh Frundómë Fírik Fírië Fíroieldo Geruil Geshid Ginwë Givingo Glindil Greleght Grerodō Heilquing Heing Heldë Helon Hemendu Hereem Heril Heruh Herus Hestion Hince Hinwë Hipbu Hirráto Hisherver Hismil Hoinwë Holicon Homed Homúr Horeng Hormed Horni Hornë Hosen Hossë Hostesse Hrilmith Hráto Hrónë Huship Ielion Ielven Ienniends Ilimë Ilótë Imouq Indil Indorge Indossë Ingindor Initë Insody Intir Inwil Inyon Inyávë Iondo Isechor Ishil Isimo Ising Isinë Jesseem Jewem Jewer Jewerwel Jewest Jindi Keemer Keept Khidi Khiry Kiendle Kilim Kinendë Kinetto Kotteri Legolon Leneld Lesil Lesseck Lessil Lewedil Liele Linds Lingbeem Lingendo Lingens Lingë Liond Liondess Lioned Liouq Liset Londiq Londo Lount Luftemesi Luindo Lumenons Lurgil Lámon Lólinwil Lómirië Lómirost Lóridel Lúner Meeben Mehte Mened Mileht Milónë Mindirë Mindorger Mineler Mingivine Minquen Minureed Mirnil Moher Mondow Moonder Morlil Morondil Mosnil Mubil Mudgen Muhdil Munewo Muntur Murnë Mussë Musturil Míright Mírin Míringwë Mírion Ndóred Nellë Nelpeem Nermel Nerus Nesionet Nessë Neyformë Neyindo Niend Nobre Nohee Noion Nomernë Nonsil Nordi Noren Normë Noron Norook Notteldes Nulerel Nísildë Nísir Númed Númel Númelpë Ockly Ofiry Oldil Olielped Olótë Ombetten Ondilduin Ondinelen Ondórë Onsim Orele Orniestif Oronol Oxfor Peerus Peler Pelled Perun Perusni Perónë Pirion Plessë Pluncir Possecil Queef Queem Quelvesto Quencë Quendeh Quron Quáried Reled Rellimoon Rello Remort Rents Reroron Rerron Riccor Rieneloft Rilelil Rilim Rimendil Rinórë Riondoldë Riter Rohil Ronelpil Rátompien Ráton Rúmeht Rúmir Secir Secorë Serulë Sherumo Shiefiry Shilinór Shilmo Shist Shtelen Shuruzi Sicon Sildome Silim Sinwë Siond Sirds Sirnorond Sivinoron Skyed Soder Soody Sormendë Sorto Sostwinds Sought Spinórë Stimiter Stnelve Stollë Stomen Stoodi Strinónë Subil Sudén Suled Sundi Supir Susefuls Sussë Sworis Syerel Teelem Teldo Tendler Tercil Theem Thelrondo Therni Theru Thielder Thopetur Thseil Tiler Tingivin Tinies Tiondil Tiones Tivië Torië Tummirion Tumorri Tures Turni Turnor Turukots Turukr Turumá Túrighty Túril Uillof Uithollë Uivis Ulerey Ulerië Ulron Umbeght Undoror Undúri Unien Ustir Vicor Vicoreor Vindi Vindil Voiont Vorlië Voted Vánoht Wendi Wends Wenduriel Whilover Wifem Winqurië Wiondo Wombë Womed Womet Youse Yuled Yuskinsef Yárider Yáristo Yénid Yénitë Yésuft Yésuh Zeinquë Zendils Zubir Zukor Zukyed Zukyesh Zulih Zulms Írifts Ñgolimë Úneen
0 notes
Text
Diagram/Talingahaga: Paano suriin ang tulang “May bagyo ma’t may rilim”
Pagsasanay: Gumawa ng diagram o talingahaga na magpapakita ng proseso ng mainam na paraan ng pagbasa ng tulang May bagyo ma’t may rilim. (Kalakip ang link ng unang draft ng gawa [https://drive.google.com/file/d/1baELT4kegdtKewtzXFQf07goQ3sH-_MG/view?usp=sharing]) at imahe ng talinghaga para sa huling bersyon)

Pinili kong gamitin ang talinghaga ng sikat na kwento mula sa Bibliya ng paghati ni Moses sa Dagat na Pula upang maligtas ang kanyang mga kababayan. Kung babasahin ang tula, makikitang may dalawang adhikain ang tagapagsalita: ang hanapin ang kanyang Diyos (”Toloyin cong hahanapin / Dios na ama namin”) at ang kaligtasan (”Aco’y magsusumikad / Babagohin ang lacas / Dito rin hahaguilap / Timbulang icaligtas”).
Maaring gamitin sa pagbasa ng tula ang paglalakabay ng mga kababayan ni Moises papunta sa Canaan. Maikukumpara ang paghawi ni Moises sa dagat sa pagbasa sa gitna ng mga linya ng tula at ang makalumang pagbababaybay sa mga salita. Hamon sa mambabasa ang pagbasa sa tula dahil sa lumang paraan ng pagbababay pati na ang kalaliman ng mga salitang ginamit. Tulad ng pagsubok ni Moises, kinakailangan ng pagbalik sa nakaraan ng mambabasa para maunawaan ang kahulugan ng mga salitang ginamit, tulad ng pagbalik ni Moises sa mga pangakong tinupad ng kanyang Panginoon. Maihahambing din ang pananampalataya ni Moises at kanyang mga kababayan na sila’y maliligtas mula sa kapahamakan pagdating nila sa kabilang dulo ng dagat, sa tiwala ng mambabasa sa tula na mayroong mensaheng naghihintay sa pagkatapos magpursiging intindihin ang tula. Huli, tulad ng kaligtasang ipinangako ni Moises at kanyang mga kababayan, may naghihintay na kaliwanagan sa mambabasa tulad ng liwanag na naghihintay sa kabilang dulo ng dagat.
0 notes
Text
Ma’y Bagyo Ma’t Rilim
Ang pag- aanalisa ng tula ay maaring gawin sa tatlong pangyayari katulad ng pagkabuo at pagbabagong anyo ng mga bato.

Ang pag- aanalisa ng tula ay maaring gawin sa tatlong pangyayari katulad ng pagkabuo at pagbabagong anyo ng mga bato.
Sa lupang ating kinabubuhayan, walang kasing permanente at katatag pa ang isang tumpok ng bato, maging maliit man itong pebble o dambuhalang bundok. Ngunit ang mga ito rin ay nagabbago; sila ay tumataas, dumadami, nasisira, napupunta kung saan- saan, natutunay at nabubulok. Sa ganitong paraan, sila ay nagbabagong anyo at nagbibigay ng hilaw na materyales upang makabuo ng bago.
Katulad ng bato na nagbabago- bago ng anyo dahil sa iba’t ibang pwersa ng kalikasan, ang kaisipan at damdamin din ng tao ay maaring mabago dahil sa tula. Katulad ng magma, ito ay naglalakbay hanggang makarating sa mambabasa. Ang igneous rock ang kumakatawan sa mambabasa- kung ano ang unang palagay at pagkaunawa nito sa binasang tula. At dahil maaring hindi nito naunawaan agad ang binasa, kinakailangan mangalap ng impormasyon tungkol sa akda. Sa proseso ng pananaliksik, maaaring malaman kung sino ang may akda, ang kahulugan ng matatalinhagang salita na magpapalalim sa pagunawa ng binasa. Sa ganitong paraan, nagbabagong anyo ang pag- iisip ng mambabasa- tulad ng pagbabagong anyo ng igneous rock patungong sedimentary rock. At dahil lubos na ang pag- unawa niya sa tula, maari nang bumuo ang mambabasa ng isang diagram na naglalarawan kung paano mas madali intindihin ng iba pang magbabasa ang tula. Dahil katulad nga ng bato, ang palagay at damdamin ng tao ay nagbabago rin, maaring ang pagtingin nito sa tula ay muling magbago. Dito muli nauulit ang proseso.
0 notes
Photo
Diagram para sa tulang “May bagyo ma’t rilim”
0 notes
Photo
A birthday Rilim! Commissions for my friend RedHatter
Support me on Patreon!
129 notes
·
View notes
Text
Ang aking Paglalakbay sa Mundo ng Panitikan
Ang paglalakbay ko ay hindi naging madali, kabaliktaran sa aking inaasahan. May mga kaibigan akong nakakuha na ng kursong ito at sabi nila, “madaming readings pero kaya mo yan”, “laging nagpapaquiz si sir kaya wag ka umabsent”, at “ang daming pagawa pero di naman mahirap”. Wala namang naging epekto sa pagkuha ko ng kursong ito ang mga sinabi nila dahil isa ito sa mga required kong kuhanin upang makapagtapos ng kolehiyo. Siguro ay nakatulong lamang ang mga sinabi nila para makapaghanda ako sa mismong mga araw ng pasok. Unang araw ng klase ay puro pagdidiscuss lang ng syllabus ang nangyari. Hindi ko pa nakikita kung paano ang mangyayari. Sa mga sumunod na araw, nagsimula na akong magtaka at magtanong. Nagtataka ako sa mga itinuturo dahil hindi ko alam ang mga iyon pero Pilipino ako. Nagtatanong ako sa sarili kung bakit ang tagal tagal ko nang nag-aaral pero ngayon ko lang narinig ang lahat ng ito. Mali ba ang mga itinuro sa akin noon? Sa paglipas ng bawat araw ay nagiging masaya ako klase, nawawala ang mga dati kong kaalaman pero nahahanap ko ang sarili ko bilang Pilipino sa mga ibinabahagi sa amin ng aming propesor. Naaalala kong lagi akong kinakabahan at nagdadalawang isip kung papasok ba pero palagi pa rin naman akong pumapasok dahil alam kong maiinggit ako sa mga kaklase kong nakarinig na naman ng panibagong kuwento mula kay sir.
Ang unang pinagawa sa amin ay ang kahulugan ng pangalan. Naramdaman ko ang kapangyarihan na mayroon ang panitikan. Mantakin mong kaya mo pa lang magbigay ng kahulugan sa pangalan at maniniwala ang mga taong mapagsasabihan mo nito. Nakakapanibago, nakakaexcite pero wala akong maisulat. Kaya naman ay tinanong ko ang siyam na taong kapatid ko kung ano ba sa tingin niya ang kahulugan ng apelyido namin. Mula sa malawak niyang imahinasyon, napagkasunduan namin ang magiging kahulugan ng aming apelyido. Makikita mo ito sa pinakadulong parte ng blog na ito.
Sumunod naman ay ang dramatikong tula. “Maganda itong ehersisyo”, sabi ko sa sarili. Madalas kapag nakakakita ako ng mga bagay ay ang dami kong naiisip kaya baka ito na ang sagot kung paano ko pagsasamahin ang mga salitang gusto kong sabihin. Sa pangalawang pagkakataon, nahirapan na naman ako. Galit ang nararamdaman ko pero ano bang mga salita ang dapat kong ilagay? Anong lugar o gamit ba ang dapat kong pagtuonan? Dahil mahilig akong magluto at madalas nagagalit ang nanay ko sa lakas ng pagkayod ng sandok sa kawali, napili ko ang kusina bilang lugar ng aking paksa at ang kawali naman sa gamit. Ang daming salita pero ang hirap pala gawing pormang tula.
Ang ikatlo ay ginawa naming magkakasama ng aking mga kagrupo. Dito ko naisip na hindi ko pala talaga alam ang ibig sabihin ng panitikan. Aba’y nakakahiya na ako ay Pilipino pero di ko alam ang ibig sabihin nito. Mabuti na lang at may mga kagrupo akong magagaling. Hindi man ako nakatulong ng malaki pero alam kong nakatulong ako dahil ako ang nagdagdag nung mga ideya tungkol sa lipunan. Maaari mong basahin ang aming kahulugan ng panitikan sa ibaba ng blog na ito.
Ang parte kung saan ako pinaka nagdusa ay ang paggawa ng diagram para madaling maintindihan ang tulang “may bagyo ma’t rilim”.
Ang panglima naman ay ang paggawa ng sanaysay gaya ng paggawa ni Andres Bonifacio sa kanyang “Ang dapat mabatid ng mga Tagalog”. Una kong ginawa ay palpak. Nadala ako ng emosyon sa labis na pagod sa paggawa ng aking thesis. Ang unang ginawa ko ay alay sa mga estudyanteng nagtithesis at hindi ko na napansin na hindi na pala siya kagaya ng sanaysay ni Andres. Binago ko ito dahil nalampasan ko na ang unang kabanata ng hirap sa paggawa ng thesis. Naalala ko ang Balintawak dahil malapit ito sa amin at lagi koi tong nadadaanan kapag ako’y babalik na sa sintang paaralan. Nakita ko ang pagbabago nito – mula sa pagiging marumi at maraming mga pulubi hanggang ngayong ito ay unti-unting nagiging moderno. Sa bawat pagdaan ko, nalulungkot ako na nagiging mall na ang malaking parte ng palengke. Hindi na kasing dami ang bumibili at hindi na rin ganun karami ang nagbebenta. Pinapatay na nila ang tunay na itsura ng Balintawak.
Sa ikaanim, taimtim na pagbabasa ang kailangan sapagkat dapat ay maintindihan muna ang ipinaaabot ng tula para masalin moa ng ideyang pumapaloob dito. Hindi ako magaling sa mga salita kaya naman ay natagalan ako sa paulit-ulit na pagpili ng mga salita.
Ang huling tatlong ehersisyo: Haibun, Pattern Poetry at Konkretong tula, ay sobrang naging kasiya-siya sa akin. Siguro dahil mas may kalayaan na akong sabihin ang gusto kong sabihin at mas may karanasan na ako magsulat ngayon kaysa noong mga una. Kahit anong ilagay ko rito ay ayos lang. Gumawa ako ng haibun noong ako ay malungkot. Sa pattern poetry naman, malapit na ang kaarawan ko noon. Ang konkretong tula naman ay noong araw na nanuod ako ng maraming episode ng Killer Bride sa iWANTv. Hindi ako masyadong nag-isip dito at hinayaang ang mga emosyon ko ang mangibabaw. Pakiramdam ko ay naging hingahan ko itong huling tatlong ipinagawa sa amin.
Nakasalubong ako ng mga baku-bako at napunta sa maraming liko-liko. Baku-bakong daan na ang ibig sabihin ay maraming kulang kaya hindi makinis ang daraanan. Nagkulang ako sa kaalaman ngunit sa pagtatapos ay alam kong napunan naman. Maraming liko ang dinaanan, bumaluktot ang mga dating pinaniniwalaan. Totoo ngang ang panitikan ay nakakapaligalig ng mga kumportable. Akala ko tama na, akala ko sapat na, akala ko naiintindihan ko na ang mundo ng panitikan ngunit marami pa palang hindi nadaraanan.
Kalakip nitong panimula ay ang mga larawan ng aking mga paghihirap upang matapos ang mga pinal na bersyong nakalagay sa blog na ito.
0 notes
Photo
"A Rilim is a Rilim!"
Androgynous Demon person for my friend @redhatter as a birthday present for one of their friends!
Support me on Patreon!
133 notes
·
View notes