#die is singular and dice is plural
Explore tagged Tumblr posts
Text
no shade intended but it's honestly very hot that, despite Schaubach misusing the die(singular)/dice(plural) noun form in the game system bts earlier, 5 minutes into the episode Brennan is using the correct form
#die vs dice is a hill i'm going to die (singular) on#i will not rest until all of the ttrpg scene stops saying 'a dice' when they mean 'a die'#or the current definition of 'die' (meaning singular rolly rock) is deemed archaic by a dictionary i respect#die is my oxford comma. my whom. my less vs fewer#any pointless grammar rule that authority figures insist on you getting 'right'#but you know in your heart of hearts doesn't actually clarify speakers intent because the distinction is outdated?#i agree with you on ALL of those. except die vs dice#die is singular and dice is plural#never stop blowing up#dimension 20#di20
20 notes
·
View notes
Text
Heittää noppaa - to roll the dice
Literally: to "throw" (heittää) and for some reason the word "noppa" (dice) is in partitive with this verb
Nuorin pelaaja saa heittää noppaa ensin. - The youngest player gets to roll first.
#finnish#finnish langblr#btw i do realise the singular form of dice in english is tehnicsly die but for reason i think dice can be used for both singular and plural
15 notes
·
View notes
Text
Jaune: I had a friend who worked in a casino and...
Jaune: Is it die plural and dice singular? Or dice plural and die singular?
Jaune: Any way he killed two people.
Jaune: I shouldn't say friend I'm on the jury.
40 notes
·
View notes
Text
always felt like dice should be the singular and die should be the plural
4 notes
·
View notes
Text
For the game piece you roll, you can have a die (singular) or multiple dice (plural).
tricky words I always see misspelled in fics: a guide
Viscous/vicious – Viscous is generally used to describe the consistency of blood or other thick liquids. Vicious is used to describe something or someone who is violent.
Piqued/Peaked/Peeked – To pique someone’s interest is to catch or tease their attention. When something peaks, it reaches its total height or intensity. To peek (at) something is to look briefly, or glance.
Discrete/Discreet – this is a tough one. Discrete means to be separate, or distinct, i.e., two discrete theories. Conversely, when someone is discreet, they are being secretive or cautious to avoid attention.
Segue/Segway – one is a transition between things, the other is a thing you can ride at the park and definitely fall off of.
Conscious/Conscience/Conscientious – to be conscious is to be awake, i.e., not unconscious, or to be aware of something. Your conscience is the little voice in your head telling you not to eat the entire pint of ice cream. Finally, to be conscientious is to be good, to do things thoroughly, to be ruled by an inner moral code.
Hope this helped! Please add more if you think of them!
50K notes
·
View notes
Text
me seeing ppl using plural forms as singular incorrectly: ok it’s fine I don’t like this but I can deal with it I get that languages are constantly evolving and—
some person: roll two die
me:
#IT’S DIE SINGULAR DICE PLURAL YOU DON’T ROLL TWO DIE IT JUST DOESNT HAPPEN#also BACTERIUM is singular you’re allowed to say ‘a lot of bacteria’ wtf is ‘a lot of bacterium’
12 notes
·
View notes
Conversation
some quotes from playing trivial pursuit with my family
A: what state-
B:state of depression!
C: state of despair!
A: NO.
...
B: what piece do you want to be? Yellow, Green-
A: the die.
B: that’s not an option.
A: I wanna be the die.
...
B: who was Shakespeares wife?
A: Anne Hathaway
B: ok but seriously
A: check the card
B: ok sure- what the heck its Anne Hathaway???
...
C: can I just get a hint?
B: no. That’s cheating.
A, giving a hint: a little cheating is ok
...
C: ask a question I would know. The easiest question you’ve got.
A: What’s the invention with patent number 174,465?
C: wow.
...
B: what George-
A: PYGMALION
B: I hate to say it but you're right
...
B: This is literally the easiest question there is. How many sides does a cube have.
C: the die is on the board. I’m actively cheating by looking at it.
#for all you ppl who use dice as a singular and plural#my family still calls it a die#part 2 later if we play more trivial pursuit
5 notes
·
View notes
Note
how do you feel about the dice/die thing? for me, singular 'dice' will always bother me but I don't bring it up because I know it's technically correct. Plural 'die', however, is unforgivable and throws me into a blood rage
I have learned through long experience as an autistic person to not bring up when people get things like this wrong even though it makes my brain itch - Paper
558 notes
·
View notes
Text
'Die' is singular; 'dice' is plural
FACT: People make resin die.
FACT: Some craftsmen, NOT ALL OF THEM, some craftsmen are just people in their basement putting resin into moulds and selling those babies online with the care and precision of a whiskey licked blacksmith in the wild west.
FACT: It's not unlikely for a lot of those dice to be incorrectly filled, uneven or Weighted.
FACT: If I was to buy a whole bunch of these die with many of them being weighted, some of them would be weighted to low numbers and some to high.
FACT: It is reasonable and likely for me to gravitate towards the die that give me High Numbers and go "oh these are my special dice" "oh this one is blessed by the goddess" and to remove low rolling dice from my line up.
FACT: This is not a phenomenon that occurs as often with metal die.
FACT: If I was a player who staunchly defended my metal dice while everyone else at the table used resin or fanmade dice, if I was a player who stood by my dice through thick or thin, refusing to switch dice out from my roster, if I was a player who had Publicly claimed my loyalty to metal dice on many occasions, I would statistically roll worse.
FACT: Brian Murphy does not have just as good a chance as rolling as any of you.
#not to be annoying but i'm going to be annoying. sorry#but yes to all of the rest of this!!#does murph hate metal dice? this wasnt a thing i knew#i dont like how heavy they are or loud they are sometimes#but i have one metal set and i LOVE the feel of them#i think if i had multiple sets it would be a problem
4K notes
·
View notes
Text
updating my business card design to add ''die' is singular, 'dice' is plural' as my tagline
2 notes
·
View notes
Text
So, the use of “dice” as a singular has become pretty well-established in colloquial usage, though not completely displacing “die”, which remains fairly common
However, lately, I’ve come across an interesting usage from a couple of people - the use of “die” as a plural, as in “roll both die”. I suspect what happened there is that they’d reinterpreted die and dice as synonymous words, both with zero-plurals, but I can’t say for sure, because I only heard a few uses, not enough to be certain
34 notes
·
View notes
Text
Cloud: I had a friend who worked in a casino and…
Cloud: Is it die plural and dice singular? Or dice plural and die singular?
Cloud: Any way he killed two people.
Cloud: I shouldn’t say friend I’m on the jury.
8 notes
·
View notes
Text
die is singular, dice is plural. you can have one die, but if you put another die on top of it, it's a stack of dice
Is it die or dice?
15 notes
·
View notes
Text
crystalwarriorprincess replied:
Can you explain the use of se being optional here?
This is in reference to how I used (se) murió but wrote the se in parentheses
It's a difficult grammatical concept to explain; essentially what it boils down to is the mood. While morir is "to die", morirse "to die" takes on the meaning of "to pass away" and often evokes the idea of suddenness, so you will see "murió" and "se murió" and neither are wrong, it's just the vibe. Other verbs can take on little nuances with a reflexive [though they aren't truly reflexive]... as in dormir "to sleep" vs. dormirse "to fall asleep"
Another example is ir "to go" and irse "to go away", where the irse seems to imply more distance. This grammatical concept I believe is called "dativo ético" or ethical dative which is the use of reflexive pronouns to imply some kind of deeper meaning than the normal verb expresses; in English we tend to use prepositions to express that, like caer "to fall" vs caerse "to fall down/off" or "to sink down"
You will also see the se used in other contexts for passive or impersonal expressions like se habla español "Spanish is spoken" [passive] or alternatively translated as "they speak Spanish" [impersonal; no true subject] For that reason you may see these referred to as pronomials; which just means they use reflexives, but typically se for 3rd person. A true reflexive is somewhat different. I'll explain in a bigger post hold on
-
There are multiple grammatical concepts involved in this, so bear with me I’ll try and keep it simple and easy to understand
...
All things that use reflexive pronouns [me, te, se, nos, os] - but primarily se - are listed as “pronomials”. All that means is they use reflexive pronouns, even if it’s not “reflexive” by the technical and grammatical definition
These include true reflexives, passive and impersonal se constructions, and the superfluous dative constructions
...
First, reflexives. A reflexive verb is where the subject and object are the same. This is what I’m referring to as a “true reflexive”
Many verbs can be regular if done to someone else, but will become reflexive if done to oneself; the most common example is lavar “to wash” - lavar el piso “to wash the floor” or lavar al perro “to wash the dog”. But if you wash yourself or your own body parts, it’s lavarse such as lavarse las manos “to wash one’s hands”, or lavarse el cabello “to wash one’s hair”
True reflexives may also be what’s called reciprocal reflexives - where two or more subjects do something to one another... such as conocerse “to meet one another”; another one is abrazar - one can abrazar a alguien “hug someone”, but if it’s returned it’s abrazarse “to embrace/hug (one another)”
...
The other common ones are passive and impersonal se constructions
Passive voice is often done either with se or it’s using the adjectival form of verbs [as an example: fue escrito por el autor “it was written by the author” vs. se escribió “it was written”]
Impersonal expressions are ones where there is no explicit subject said; in these cases it’s often translated as an ambiguous “they” or “one”... like se dice “they say”
They mostly look the same as stated above with se habla español
The difference is in plural, where passive can be expressed in plural [since passive voice refers to objects, not subjects] but the impersonal is always singular:
¿Cómo se hace galletas? = How do you make cookies? / How does one make cookies? [impersonal]
¿Cómo se hacen galletas? = How are cookies made? / How do cookies get made? [passive]
...
The dativo ético as part of superfluous dative is another topic and it’s fairly advanced. I’ll link my info on it, but it requires knowledge of the use of se and sometimes indirect objects, so it’s not always great for people just starting out or for people still shaky on their Spanish
Especially because a lot of the time you see it it’s either present tense or preterite, and if you don’t know preterite it can really confuse you
An ask about se me cayó “I dropped it” / “it slipped out of my hand”
using comerse with food to sound like a native speaker
reflexives vs dativo ético with olvidar
The dativo ético tag
49 notes
·
View notes
Note
i'm sorry to tell you this but dice is the plural. die is singular
oh i see. so its worse
7 notes
·
View notes
Text
Game writing problem: Using “dice” as both singular and plural may render it ambiguous in certain situations whether you mean one or many, and in some systems it’s important to be clear about that.
Corollary problem: In games where player characters die a lot, using “die” as the singular of “dice” may sometimes result in it being unclear whether you mean die-the-noun or die-the-verb.
Proposed solution: The singular of “dice” is now “douse”.
#gaming#tabletop roleplaying#tabletop rpgs#game design#writing#language#linguistics#word nerdery#death mention
11K notes
·
View notes