Traducciones NO OFICIALES al español del juego para móviles A3! Act! Addict! Actors!.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Rakuen Oasis (El oasis del paraíso)

Sumeragi Tenma (Alibaba)
Rurikawa Yuki (Scheherezade)
Ambos
***
Todos buscan
el lugar donde yace el agua
Si así lo deseas,
Esta noche también te contaré una historia.
Una, diez, cien… ¡las mil historias!
¿Qué tesoro podría estar escondido y dónde?
Partiré y seguiré estas indicaciones
¡Hasta que logre volverme rico!
El OASIS del Paraíso, aah
Observen, nuestro viaje a través del gran desierto
¡Esta es la historia de nuestros sueños!
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Durante la aventura, en cualquier momento
las cosas pueden salir mal, y aún así
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Si no buscas, nunca obtendrás nada
El fantástico OASIS del Paraíso.
Dentro de la lámpara mágica
allí vive un genio.
Tres deseos
te concederá, o es lo que me han contado.
Un deseo, dos deseos, tres deseos, y
Oh, oh, ¿y qué debería pedir?
¿Cuándo se volverán obsoletas estas historias?
Nunca pueden conceder mi deseo...
El OASIS del Paraíso, aah
Observen, nuestro viaje a través del gran desierto
¡Esta es la historia de nuestros sueños! (¡hey!)
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Esa persona nunca escucha
lo que la gente tiene que decir.
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Incluso si lo persigues, nunca lo encontrarás
El legendario Oasís del Paraíso.
El OASIS del Paraíso, aah
Observen, nuestro viaje a través del gran desierto
"Esta es una historia de mis mentiras" (¡hey!)
"¿Qué acabas de decir?" (hey!)
"¿Ah?" (¡hey!)
"¿Oh?" (¡hey!)
"¿¡Todo fue una ilusión!?" (¡hey!)
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Algo está mal… es extraño pero,
siento que tengo que salvarla.
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Oh i Oh i Oh Oh Oh
Lo perseguí y al fin lo atrapé entre mis manos
El verdadero OASIS del Paraíso.
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 38: El fuego acumulado del primer amor

Izumi: …
(Hoy es el último día que podemos ver esta escenografía. Pasa todo el tiempo, pero se sigue sintiendo como un desperdicio… deshacerme de él hace que me sienta muy sola.)
Sakyo: …La fiesta de clausura va a empezar pronto.
Izumi: …Sakyo-san.
Sakyo: ¿Por qué estás tan distraída?
Izumi: …Esto me recuerda al final del show de la Troupe de Primavera.
Sakyo: Cierto, en ese entonces estabas igual… sólo habías terminado un show, pero te veías como si todo hubiese acabado.
Izumi: Es gracioso ver cómo ahora eres uno de nosotros. En ese entonces no eras más que un recolector de deudas haciendo demandas imposibles y ridículas.
Sakyo: ¿Qué estás diciendo? Tú misma me invitaste.
Izumi: Es verdad, pero…
Sakyo: …Tú fuiste la que forzó hacia adelante las manecillas de mi reloj. Vas a hacerte responsable por eso.
Izumi: Por supuesto. Haré que no te arrepientas.
Sakyo: …Qué insolente.
Izumi: ¡Mi cabello! ¡No lo revuelvas así!
Sakyo: Solía gustarte cuando hacía esto, ¿sabías?
Izumi: Hace cuánto fue eso. De seguro debes pensar que aún soy una niña pequeña, Sakyo-san.
Sakyo: …¿Te reirías si dijera que esa pequeña niña fue mi primer amor?
Izumi: ¿¡Eh!?
Pe-pero en ese entonces todavía…
Sakyo: …
Izumi: ¡Ua…h! ¡¡El cabello no!!
Sakyo: …No te tomes tan en serio cada actuación mía. Tú, productora de tercera.
Izumi: Qué… Esa últlima actuación tuya debería ganarse un premio al mejor actor.
Sakyo: Bueno, es un honor.
Así que, la siguiente es la Troupe de Invierno. La obra de Otoño generó una buena ganancia.
Si seguimos así para la de Invierno y trabajamos en nuestro tour de obras tan pronto en el año nuevo, tal vez podamos pagar toda la deuda.
Izumi: ¿¡De verdad…!?
Sakyo: Sin embargo, eso es sólo si mantenemos los costos bajos para la Troupe de Invierno.
Izumi: Eh…
Sakyo: ¿Sabes cuánto costó esta escenografía?
Necesitas recortar gastos donde puedas, de lo contrario nunca pagarás esta deuda.
Primero, para cortar los costos de producción… bla bla…
Además, tienes que minimizar gastos innecesarios al… bla bla…
Izumi: (Aquí va otra vez…)
Uu…
Sakyo: ¿Lo entendiste?
Izumi: …Sí.
(Me duele la cabeza…)
Sakyo: Bueno, el punto es… trabaja más duro que nunca, directora.
Izumi: S-sí…
Sakyo: Buena niña.
Izumi: ¿Otra vez me tratas como a una niña?
Sakyo: No puedo evitarlo.
…Pero, en ese entonces, quería que crecieras rápido.
Izumi: …¿Eh?
(Um… está actuando otra vez, ¿verad?)
***
Reni: …
Haruto: Tasuku de verdad es un idiota~. ¿Acaso no se da cuenta de que es gracias a Reni-san que se convirtió en el mejor actor en GOD?
Reni: Haruto. Ahora que Tasuku se fue, tú eres nuestro siguiente mejor actor.
Haruto: Es un honor.
Reni: …La compañía GOD desafiará a la compañía MANKAI a un duelo de actuación.
Destruiremos por completo y de forma pública a esa compañía, para que nunca puedan volver a pisar el escenario.
Todo depende de ti. Tengo muy altas expectativas en ti, Haruto.
Haruto: Y las cumpliré.
***
Tasuku: …
¿?: …¿Tasuku?
Tasuku: Tú…
¿?: …Ha pasado un tiempo.
Tasuku: …¿Por qué regresaste a este lugar?
¿?: …
***
[Anterior] - [Continúa en el Episodio 4]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 37: Una cadena de encuentros

Muku: ¡Buen trabajo!
Kazunari: ¡Bien hecho~!
Yuki: Buen trabajo.
Izumi: ¡Ah, chicos, vinieron a ver!
Tenma: Esa fue una presentación final grandiosa.
Misumi: ¡Fue divertido~!
Kazunari: ¡Sí! ¡Las escenas de acción fueron muy geniales!
Banri: Bueno, gracias.
Juza: Gracias.
Muku: ¡Ju-chan! ¡Estuviste genial…!
Izumi: ¿Ju-chan…?
Misumi: ¿Desde cuándo se hicieron amigos~?
Juza: Muku…
Muku: Lo-lo siento, Ju-chan, ¡se supone que era un secreto! ¡Es porque mi cerebro está vacío como el tofu y las raíces de loto…!
Omi: Parece que absorbería bien el sabor.
Juza: Soy… el primo de Muku.
Banri: ¿De verdad? ¿Por qué lo mantuviste en secreto?
Juza: Pensé que arruinaría su reputación si las personas descubrían que era familiar de alguien como yo.
Yuki: Ustedes dos piensan muy similar. De verdad son familia.
Muku: ¡Ju-chan, estoy muy orgulloso de ser tu primo! De verdad estuviste muy genial en el escenario, Ju-chan.
Kazunari: Entonces es Ju-chan, ¿eh?~.
Muku: Ah.
Juza: Puedes llamarme como quieras.
Muku: ¿De verdad? ¡Qué bien!
Izumi: ¿Mm? El teléfono de alguien está sonando.
Banri: ¿No es el de Hyodo?
Juza: Sí…
Muku, es de Kumon.
Muku: ¿Eh? ¿Kyu-chan?
Juza: Está esperando en la recepción. No lo has visto en un tiempo, ¿verdad? ¿Quieres ir a verlo?
Muku: ¿Eh? ¿Puedo?
Juza: Sabe que eres parte de la compañía.
Taichi: ¿Quién es Kumon?
Juza: Mi hermano menor.
Banri: ¿Tu hermano menor también es bueno peleando?
Izumi: ¡No peleen, ¿de acuerdo?!
Juza: …No se lo voy a presentar a Settsu.
Sakyo: Eso es un movimiento inteligente.
Banri: ¿¡Por qué!?
Juza: Vamos, Muku.
Muku: S-sí.
Banri: Tch. Qué aburrido.
Citron: Es buen trabajo~.
Itaru: Otsu~.
Banri: Ah, gracias.
Citron: ¡La última presentación estuvo grandiosa! ¡Un escenario lleno de cierva de sangre!
Omi: ¿Cierva de sangre…? ¿Qué escena fue esa?
Izumi: Un escenario que hace que te hierva la sangre.
Citron: ¡Eso es!
Banri: ¡Eso es completamente diferente!
Itaru: Toma, Banri, esto es para ti.
Banri: ¿Qué es esto…? ¿Un teléfono?
Itaru: Voy a una incursión. Únete.
Banri: ¿¡Justo después de la obra!?
Izumi: (¡Un gamer hecho y derecho…!)
Sakoda: ¡Jefe! ¡¡Estoy tan conmovido!!
Sakyo: Cállate.
Sakoda: ¡Uuuuu, la escena final, la escena final, fue increíble. ¡Estaba tan, tan emocionado uuuu…!
Sakyo: Límpiate.
Izumi: Sakoda-san, de verdad nos ayudaste mucho esta vez.
Omi: Estamos muy agradecidos por la utilería.
Sakoda: Uuuu, yo, yo, no he hecho nada sorprenden… guuuuu.
Sakyo: O lloras o hablas. Escoge uno.
Yuki: Es verdad. Zako-ta fue muy útil esta vez.
Taichi: …U-um, Yuki-chan. Necesito disculparme contigo sobre algo…
Yuki: ¿Qué?
Taichi: Yo fui el que rompió los trajes. ¡¡De verdad lo siento!!
Yuki: …¿Aaah?
Omi: Taichi tenía un motivo. Le ordenaron arruinar nuestra obra…
Taichi: Está bien. Eso no es más que una excusa…
Haré lo que sea para compensártelo. De verdad lo siento mucho.
Yuki: …Déjame golpearte sólo una vez.
Taichi: S-sí…
…
¿…?
¿Eh? ¿Esto es un kit de costura…?
Yuki: Te voy a prestar esto, así que practica las puntadas ciegas como si tu vida dependiera de ello. Vas a trabajar muy duro para ayudarme a hacer los trajes para invierno.
Taichi: …
Yuki: ¿Entendido? Perro tonto.
Taichi: …¡guau guau!
Yuki: Bien.
Tenma: Es un perro fiel.
Taichi: ¡Ten-chan!
Tenma: …¿Qué?
Taichi: ¡Un día me convertiré en un actor más grandioso que tú, Ten-chan…!
Tenma: …Por qué no das tu mejor intento.
Izumi: (Taichi-kun se ve listo para salir adelante… Estoy segura de que, de ahora en adelante, se enfocará de verdad en la actuación.)
***
Audiencia A: ¡La compañía MANKAI lo hizo muy bien~!
Audiencia B: ¡Fue genial! ¡Las escenas de acción estuvieron increíbles!
Audiencia C: ¡Los dos protagonistas de seguro se llevan bien en la vida real! ¡Estuvieron tan sincronizados!
¿?: …Estamos reclutando nuevos miembros, ¿eh?
…
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 36: Dame cinco

Luciano: ¿Por qué nos llamaste, jefe?
Capone: Luciano, Lansky. Haré que trabajen juntos.
Luciano: ¿¡Jah!?
Lansky: Me rehúso.
Luciano: ¡Eso debería decirlo yo! ¿¡Por qué tengo que trabajar con el tacaño de Lansky!? Me va a infectar de su pobreza.
Lansky: Y él me pasará una enfermedad infecciosa. Me rehúso por completo.
Luciano: ¡Mi situación es peor que la tuya!
Capone: ¡Cállense! ¡No son mocosos, así que dejen de parlotear y pónganse a trabajar!
Izumi: (Los intercambios entre Juza y Banri son muy acertados… nunca te imaginarías que han llegado tan lejos desde su primera práctica. Casi se salieron de control, pero Sakyo-san los mantiene bajo control.)
***
Luciano: Esto es lo peor.
Lansky: No vengas hacia acá.
Luciano: ¡No es como si quisiera! ¡Déjame en paz, dios de la pobreza!
***
Izumi: (Luciano y Lansky cometen un terrible error porque no pueden trabajar juntos…)
Luciano: ¿¡Qué vamos a hacer!? ¡Todo esto es tu culpa!
Lansky: No es mi responsabilidad.
Luciano: ¿Me estás jodiendo? ¡Van a matarnos si descubren que perdimos la mercancía!
***
Izumi: (Para compensar su error, ambos invaden territorio enemigo. Aquí resaltan sus escenas de acción.)
Lansky: Espera, Luciano. Si no tenemos cuidado…
Luciano: ¡Fuera del camino! ¡Devuelvan la mercancía! ¡¡El dios de la muerte va pasando!!
Lansky: Escucha lo que otros tienen que decir. Demonios…
Izumi: (Sus escenas de pelea mejoraron mucho. Además, trabajan como un dúo excelente. Hacen que la historia se sienta más real.)
Luciano: Mierda, nuestra ruta de escape…
Lansky: Ya aseguré una.
Luciano: ¡Bien hecho, Lansky. Déjame la retaguardia. ¡Te cubriré el trasero!
Lansky: Tienes la habilidad, pero haz algo con esa boca sucia tuya.
***
Izumi: (La escena donde el hermano de Lansky aparece… Taichi-kun…)
Benjamin: ¿Eres amigo de mi hermano? ¡Soy Benjamin! ¡Mucho gusto!
Izumi: (¿¡Eh…!? ¿¡La actuación de Taichi-kun cambió!?)
Luciano: No eres el hermano de sangre de Lansky.
Lansky: Nacimos al 100% del mismo padre y madre. Deja de ser grosero.
Benjamin: No puedo salir a menudo, así que me haría feliz si vinieras otra vez a visitarme.
Izumi: (Este Benjamin es más que un muchacho emocionado… hay cierta sombra en él. Como si la juventud y la oscuridad estuvieran vivas al mismo tiempo dentro de él… su papel ahora tiene más profundidad.)
Benjamin: ¿Mi hermano se está obligando a hacer este trabajo?
Luciano: Lo dudo. Aunque parece que se está esforzando mucho.
Benjamin: Aunque le pregunto, no me dice nada. Me temo que se esté presionando por mi operación.
Luciano: ¿Operación?
Benjamin: Pronto tendré una cirugía delicada. No sabemos si va a funcionar, pero si sí funciona, podré vivir una vida normal.
Luciano: Oye, eso es grandioso.
Benjamin: Aunque se supone que cuesta mucho dinero. Pero si le hablo de eso, se enoja…
Luciano: Dinero, ¿eh?… No te preocupes. Lansky tiene un montón de dinero ahorrado. Tú sólo piensa en tener una operación exitosa.
Benjamin: Sí, ya veo. ¡tienes razón!
Izumi: (Benjamin está atrayendo la atención de la audiencia… casi como si él fuera el protagonista.)
(La actuación de Banri-kun también cambió por Taichi-kun.)
(De verdad puedes decir que Luciano se está abriendo a Lansky y Benjamin.)
***
Capone: Parece que las cosas con Lansky están yendo bien.
Luciano: Todo es gracias a ti, jefe. Las cosas funcionaron tal y como las planeaste.
Capone: Eso está bien, pero no pongas toda tu confianza en él.
Luciano: ¿Qué quieres decir?
Capone: Exactamente lo que dije.
Izumi: (La escena pacífica cambia con las palabras ominosas del Capone…)
Capone: Después de todo, eres de mente simple. Ves la superficie de las cosas y asumes que lo sabes todo.
Luciano: …
Izumi: (La improvisación de Sakyo-san se oye como si estuviera hablándole al Banri real, quien pensó que sabía todo sobre el teatro.)
(Al mismo tiempo, hace la puesta de escena de la traición de Lansky…)
Luciano: Qué carajo… Lo entiendo, ¿está bien?
Izumi: (Sí, el momento en el que su expresión causó la ruptura del personaje hace que Luciano se vea humano, en un buen sentido.)
***
Dewey: Aprecio tu cooperación, Lansky.
Pero no asumas que puedes estar con ambos, la mafia y la policía.
Izumi: (Dewey, el policía que ha estado chantajeando a Lansky para que le de información…)
Lansky: Lo sé. Sé muy bien que no soy nada más que un peón.
Dewey: Mientras lo entiendas.
Si recuerdo bien, tienes un hermano menor enfermo, ¿verdad? ¿Acaso no lo van a operar pronto?
Lansky: Mi hermano no tiene nada qué ver.
Dewey: Espero que la operación salga bien… pero todo eso depende de ti.
Lansky: …Maldición.
Izumi: (El papel de antagonista del gentil Omi-kun de verdad funcionó… Puedes sentir su presencia increíble a momentos breves.)
(Pero, guau, todos lo están haciendo hoy mucho mejor que otras veces.)
***
Capone: Luciano. Nunca pensé que tú podrías traicionarme.
Luciano: ¡Te equivocas, jefe! Nunca traicioné…
Capone: Lansky tiene las pruebas. No hay forma de que escapes de esta.
Luciano: Qué… ¿¡Lansky!?
Capone: ¿Recuerdas lo que te dije, Luciano? Ves la superficie de las cosas y asumes que lo sabes todo.
Luciano: …
Izumi: (A Luciano se le castiga por los crímenes de Lansky…)
Luciano: Maldito… ¿¡crees que puedes hacer lo que sea por el bien de tu hermano!? ¡Pagano podrido!
Lansky: Siempre supiste que era un pagano que haría cualquier cosa por dinero.
Luciano: ¡¡Voy a matarte!!
Pensé… que de verdad… eras un buen tipo.
Lansky: Eso es tu culpa. No soy el tipo de hombre que piensas.
Luciano: ¡Jódete, déjame golpearte!
Lansky: Si puedes salir de aquí, adelante.
Luciano: ¡¡Date por muerto!!
Izumi: (La ira y tristeza de Luciano por la traición, y Lansky reprimiendo sus emociones porque no puede decir la verdad…)
(Esos sentimientos llegan más fuertes que nunca.)
***
Miembro del grupo: ¡Jefe! ¡Luciano escapó!
Capone: ¿Y Lansky?
Miembro del grupo: ¿Eh? Ahora que lo menciona, es imposible localizar a Lansky…
Capone: Bueno, supongo que no es una sorpresa. Después de todo, fui yo el que los puso juntos.
…Parece que mi consejo resultó ser útil.
Izumi: (La improvisación de Sakyo-san, que sugiere que ya sabía qué estaba pasando todo el tiempo… Los últimos momentos del Capone en el escenario dejarán una gran impresión en la audiencia.)
(¡Dijo que iba a devorar a todos!)
(Nuestros dos protagonistas probablemente estén emocionados… tienen que recuperar el foco de atención en la última escena.)
***
Luciano: ¡No puedo creer esto! Nunca volveré a hablarte.
Lansky: Puedes golpearme.
Luciano: ¡Eso ya era parte del plan!
Izumi: (Sí. ¡Están más emocionados que nunca! Es la influencia de Sakyo-san y Taichi-kun, definitivamente.)
Lansky: Pagaré para compensarte.
Luciano: ¿Qué? ¿Crees que el dinero va a…?
¿Dinero? ¿Dijiste dinero? ¿Lansky el tacaño? ¿El que pasa una hora decidiendo si gasta o no un dólar?
Lansky: Creo que he hecho algo así de terrible.
Luciano: ¿Hablas en serio?
Lansky: Sí.
Luciano: No puedo creer esto. ¿Lansky? ¿Gastando dinero?
¡Kuh, jajaja! ¡Lansky, gastando dinero! ¡Mi estómago duele! ¡Voy a morir de risa!
Lansky: ¿Qué es tan divertido…?
Luciano: ¡Ajajajaja! ¡Aprieta los dientes!
Lansky: ¿Qué…?
…Guh.
Luciano: Ah, está bien. Te perdonaré con esto.
Izumi: ¡¡…!!
(N-no lo golpeó de verdad, ¿¡o sí!?… Retrocedió de forma tan real…)
Luciano: …Hey, dame tu mano.
Lansky: …
Izumi: (Así que improvisaron una escena donde Luciano ayuda a Lansky a levantarse… Sí, es perfecto. Muestra su perdón en un gesto.)
Luciano: Así que, ¿qué vamos a hacer ahora?
Lansky: Necesito alimentar a mi hermano.
Luciano: Gracias a ti, yo también estoy desempleado. ¿Quieres trabajar juntos? ¿Como guardaespaldas o algo?
Lansky: ¿Qué tal espías?
Luciano: Nunca aprendes. Bueno, como sea. Hey, ¿qué tal hombres que hacen de todo?
Lansky: Eso es muy amplio. Pero, bueno, supongo que está bien…
Izumi: (Lansky y Luciano caminan fuera del escenario mientras se burlan el uno del otro… ¡una última escena elegante…!)
***
Izumi: …
(¡Esta última presentación fue, en definitiva, la mejor hasta ahora!)
***
Banri: …
Juza: …

Banri: …
Juza: …
Banri: …Victoria.
Juza: …Mi victoria.
Banri: ¿¡Es la mía!?
Juza: Es mía.
Banri: ¿¡Aah?!
Juza: ¿Aah?
Sakyo: ¡No peleen aquí!
—golpes—
Juza: …Gueh.
Banri: Auch…
Omi: Vamos, es la ovación final.
Taichi: ¡Vamos, Ban-chan, Juza-san!
Banri: …¡Aquí vamos, chicos!
Juza: Sí.
***
Banri: ¡Gracias!
Juza: ¡Gracias!
Omi: Muchísimas gracias.
Taichi: ¡Gracias!
Sakyo: Muchas gracias.

***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 35: Despedida

Taichi: Baño, baño…
Reni: …Taichi.
Taichi: …
Haruto: Hey.
Tasuku: …
Reni: Vine a ver, tal como lo prometí.
Taichi: …Muchas… gracias.
Reni: …Lo entiendes, ¿verdad, Taichi?
Taichi: …
Reni: Ruego por el éxito de su presentación final.
Taichi: Yo, yo…
Banri: Taichi.
Juza: Ese es el tipo, ¿eh?
Taichi: Ban-chan, Juza-san…
Reni: …Hola. Recibí una invitación de su directora. Buena suerte con su presentación final, la espero con ansias.
Juza: Ya deja de actuar. Sabemos lo que le obligaste a hacer.
Reni: …¿Oh?
Banri: Y Taichi va a seguir actuando con nosotros como nuestro compañero, así que gracias por cuidar de él hasta ahora.
Taichi: …No voy a volver.
Reni: …
Juza: No te vuelvas a acercar a él.
Banri: Sólo siéntante e intenta comportarte.
Reni: …Jum. Vámonos, Tasuku, Haruto.
***
Taichi: Ban-chan, Juza-san, gracias…
Banri: No llores todavía. Vas a arruinar tu maquillaje.
Taichi: …Sí.
Juza: Vámonos. Empezará pronto, necesitamos apurarnos.
***
Haruto: …¿De verdad está bien?
Reni: De todos modos era un peón de sacrificio.
Tasuku: …Así que eso es lo que pasó.
Pensé que era raro cuando vi que Nanao estaba en la lista como parte del reparto. Así que hiciste que Nanao los espiara.
Reni: …
Tasuku: ¿Qué está pasando?
Haruto: ¿Y qué con eso?
Tasuku: Haruto, tú… ¿lo sabías?
Haruto: Sí, ¿y?
Tasuku: …Tch.
Ya no puedo seguir con esto. Yo también abandono GOD.
Reni: ¿Qué dices? ¿Has olvidado cómo te eduqué para que fueras el actor número uno en GOD?
Tasuku: Y te lo agradezco. Pero no puedo seguir trabajando con alguien que arruina el escenario.
Reni: ¡Tasuku! ¡Espera!
Haruto: Abandonar el papel protagónico en GOD sólo así. Qué tipo tan idiota.
Reni: …
***
Anunciante: La obra está a punto de empezar. Les pedimos amablemente que tomen sus asientos.
Izumi: …
(La presentación final… Ahora nadie puede ponerse en nuestro camino. Todo lo que queda es que actúen hasta que queden satisfechos.)
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 34: La noche antes de florecer

Banri: …Así que esos son todos. Bueno, supongo que soy el último.
***
Izumi: …
(El retrato de Banri-kun es completamente diferente al de antes…)
(Como era talentoso, no podía apasionarse por nada. Pero cuando perdió por primera vez en su vida ante Juza-kun, fue que empezó a cambiar…)
(Como si estuviera inspirado por la pasión por actuar de Juza-kun, empezó a interesarse más y más por el escenario…)
Banri: …Por primera vez en mi vida, encontré algo que podía hacer con seriedad.
Izumi: …
(Los sentimientos de Banri-kun son muy poderosos. Son casi tan fuertes como los de Juza-kun…)
Banri: También voy a aplastarte en el escenario. Definitivamente.
Juza: …
Banri: …Eso es todo. Ese es mi retrato.
Izumi: ¡Banri-kun, ahora está mucho mejor!
Omi: Sí. El de Juza también fue muy bueno, pero el de Banri es igual de potente.
Izumi: Y el de Taichi-kun también…
Taichi: …
Sakyo: Ahora entiendo tus sentimientos. Debió haber sido difícil.
Omi: Siento el no haber podido entenderte.
Juza: Hiciste algo que no debería ser perdonado. Pero te perdono.
Banri: Bueno, ¿y cuál de las dos es?
Omi: Condena el crimen, no al criminal. Significa que perdona a Taichi.
Taichi: …
Todavía quiero actuar con todos…
Izumi: Taichi-kun…
Banri: ¿Qué Nanao Taichi eres?
Taichi: …¿Eh?
Banri: ¿Eres Nanao Taichi de la compañía GOD? ¿Ese es tu verdadero yo?
Taichi: Soy… pero no puedo pedirles tanto…
Banri: Está bien, sólo dilo.
Juza: Sólo necesitas decirnos dónde sientes que perteneces.
Izumi: Todo está bien, Taichi-kun.
Taichi: Soy…
¡Soy de la Compañía MANKAI, Nanao Taichi de la Troupe de Otoño!
Banri: …Bien hecho.
Te protegeremos, definitivamente. Nunca te entregaremos a los podridos de GOD.
Juza: Sí. No tienes necesidad de volver con tipos que no respetan el escenario.
Sakyo: Son una desgracia para cualquiera involucrado en el teatro.
Omi: Taichi, está bien si te quedas aquí con nosotros.
Taichi: Chicos…
Banri: ¡Escuchen todos! ¡No importa lo que GOD haga, vamos a hacer que la presentación de mañana sea todo un éxito!
Juza: Sí.
Omi: ¡Sí!
Sakyo: Por supuesto.
Taichi: Sí…
Izumi: (Estaremos bien… no importa lo que nos hagan, no perderemos. ¡Definitivamente saldremos adelante con esta presentación…!)
***
Banri: …
Juza: …
Banri: …Oye, estás despierto, ¿verdad?
Juza: …Qué.
Banri: Mañana es la última presentación… No puedo dormir.
Juza: …Ya duérmete.
Banri: Tú tampoco estás durmiendo.
Juza: Me despertaste.
Banri: No mientas. Roncas tan fuerte que puedo decir si estás dormido o no.
Juza: Eres más ruidoso tú cuando hablas dormido.
Banri: No hablo dormido.
Juza: Ayer estabas murmurando sin parar el nombre de una famosa.
Banri: ¡¡Deja de mentir!!
Juza: Cállate. Vas a despertar a todos.
Banri: …
Juza: …
Banri: …
Juza: …Oye.
Banri: …Qué. ¿No íbamos a dormir?
Juza: …Tu retrato, el que hiciste allá. Fue bueno.
Banri: …Claro que lo fue.
Pero todavía no siento que he ganado.
Al fin encontré algo satisfactorio. Es tu culpa.
…Al final, tú eres el único que logra que me apasione.
Ten por seguro que voy a derrotarte, así que prepárate.
Juza: Zzzz…
Banri: ¿¡Ya estás dormido!?
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 33: Retrato 5 / Nanao Taichi

Taichi: Siempre, siempre quise agradarle a todos. Quería que me quisieran.
Desde la escuela elemental, he sido una sombra.
Las personas difícilmente notaban si me ausentaba por culpa de un resfriado.
No era bueno en deportes ni estudiando y no era particularmente interesante.
Nada de mí destacaba.
Pero, un día, los ultra yo-yos se volvieron populares en mi clase.
Vi a un compañero como yo, alguien soso y aburrido, volverse popular al mostrar un movimiento de yo-yo increíble y empecé a practicar muy duro.
Practiqué por días, desde la mañana hasta la noche y, finalmente, pude hacer un movimiento elaborado. Para el momento en el que se lo mostré a la clase, los ultra yo-yos habían pasado de moda.
La única ocasión en la que logré destacar fue por una aparición en televisión.
Un miembro de mi familia me presentó para el papel de un incidental en una novela y estuve en la pantalla por sólo un momento.
Mi compañero vio eso y me elogió: "Nanao, estuviste en la tele; es sorprendente"; y el resto de mis compañeros se reunieron a mi alrededor.
Ese fue el único momento en mi vida en el que destaqué.
Pensé, "Debe ser esto".
Le rogué a mis padres que me dejaran unirme a una academia de actuación para niños. Fui a audición tras audición, para novelas y para obras, pero los únicos papeles que llegaban eran incidentales.
No importa cuánto lo intenté, seguí siendo una sombra ante los demás.
Fui demasiado consciente de que, en verdad, yo no tenía ningún encanto.
Por esos días, aparecí como un incidental en una novela cuyo protagonista era Sumeragi Tenma.
Vi a Tenma, quien tenía la misma edad que yo, y me desesperé.
Porque nunca podría ser alguien que estuviera "en ese lado": alguien bendecido naturalmente con carisma.
No importaba que tiñera mi cabello, cambiara mi ropa y trabajara muy duro, nunca podía cruzar hacia ese lado.
Eso fue lo que pensé, pero aún no podía rendirme… y apenas logré unirme a GOD como un miembro de reparto.
El papel del adicional que permanecería al final del escenario, viendo cómo Tasuku-san y Haruto-kun actuaban con valentía en el centro.
Alguien que nunca pudo ser el centro de atención. Sólo otro nadie… no era nada diferente a la escuela elemental.
No importa cuánto lo intente, puede que este sea mi límite.
Eso fue lo que pensé cuando el encargado, Reni-san, me llamó.
"Te unirás a la Compañía MANKAI como un nuevo miembro". "…¿Eh? ¿Como un espía?" "Entiendes rápido. Voy a hacer que arruines su presentación."
Claro que no quería hacerle eso a las presentaciones de cualquier compañía.
No quería manchar el escenario, aquel que tanto había llegado a amar.
"Si cumples tu papel, te añadiré al reparto principal para nuestra próxima obra."
Ese fue el susurro del demonio.
Podría estar en el centro del escenario. Podría decir más que dos o tres diálogos. Podría actuar por más tiempo.
Esos deseos parecieron empujarme hacia adelante y asentí, estando de acuerdo con las palabras de Reni-san.
Al unirme a la Compañía MANKAI, me sorprendí al ver a Sumeragi Tenma, a quien podrían llamar la personificación de mi complejo de inferioridad.
También estaba celoso, en secreto, de Ban-chan, quien podía hacer todo; y me llené de una sensación de superioridad y alivio gracias a Juza-san, quien era más torpe de lo que yo era.
Pero, al mismo tiempo, cuando vi los sentimientos tan honestos de Juza-san hacia la actuación —más poderosos que el de cualquier otro— sentí que la culpa iba a aplastarme.
Incluso si nuestros sentimientos por actuar eran los mismos, había un mundo de diferencia entre mí —quien había hecho trucos cobardes para obtener mi papel— y Juza-san.
Mientras más practicábamos, llegaba a adorar más a mis compañeros de la Troupe de Otoño y a nuestra actuación, así como a los miembros de las Troupes de Primavera y Verano.
Al mismo tiempo, dolía mientras seguía las órdenes de Reni-san: enviarles cartas de amenaza y destrozar los trajes y la utilería.
Mientras más fuertes se hacían los lazos de la Troupe de Otoño, más alejado me sentía de todos.
No me puedo quedar aquí. No se me permite hacerlo.
Arruiné el escenario y no ya no tengo ningún derecho de estar aquí.
…Cometí un crimen que, no importa qué haga, nunca podré compensar.
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 32: Confesión

Banri: Supongo que es todo por hoy.
Todo lo que queda es realizar la presentación final de mañana.
Sakyo: Asegúrense de no arrepentirse de nada.
Juza: Sí.
Omi: ¿Puedo decir algo?
Taichi: …
Banri: ¿Qué pasa?
Omi: Taichi.
Taichi: …Está bien.
Izumi: ¿Taichi-kun? ¿Qué sucede?
Taichi: Um…
Todo lo malo que ha pasado hasta ahora… Yo soy el responsable. Lo siento.
Izumi: ¿¡Eh!?
Banri: …¿En serio?
Juza: …
Sakyo: …
Juza: ¿Por qué lo hiciste? Sabes cuánto nos esforzamos en hacer esos trajes.
Taichi: …De verdad lo siento.
Izumi: ¿Por qué lo hiciste? ¿Hay una razón?
Taichi: …Originalmente era parte de la compañía GOD.
Y me dijeron que me infiltrara en la Compañía MANKAI como espía…
Me dijeron que si arruinaba la presentación de la compañía, me agregarían al reparto principal de GOD, así que yo…
De verdad lo siento.
Sakyo: En otras palabras, ¿el encargado general de GOD te ordenó hacer esto?
Taichi: …Sí.
Izumi: Pero por qué querría arruinar nuestra obra…
Banri: Bueno, para averiguarlo tendremos que preguntarle.
Juza: Es imperdonable…
Taichi: …Lo siento, lo siento.
Omi: Yo noté que algo malo pasaba con Taichi, pero no pude hacer nada. Lo siento.
Izumi: …
(No creí que Taichi-kun fuera el culpable… Así que esa es la razón por la que actuaba tan raro.)
Taichi: Lo siento, lo siento, lo siento…
Izumi: Taichi-kun…
Juza: …
Banri: …Oigan, hagamos nuestros retratos.
Izumi: ¿Eh?
Banri: Aparte de la directora, soy el único que ha visto los retratos de todos, ¿verdad?
Por eso creo que deberíamos compartirlos con todos. En especial ahora.
Cuando vi sus retratos, pensé "No quiero perder ante Hyodo" y entendí por qué Sakyo-san nos regañaba por cada pequeño detalle.
También entendí por qué Omi, quien no es mayor que yo, parecía extrañamente filosófico.
Pero Taichi era diferente.
Taichi: …
Banri: Como el anciano de Yuzo dijo, fue raro que tu retrato fuera el único que no mostró algo sobre ti.
Izumi: (Banri-kun… así que eso es lo que pensaba en ese entonces…)
Banri: …Además, nunca les mostré el mío.
Taichi. Trata de enseñarnos tu retrato real, no el que hiciste antes.
Después de que termines, yo también presentaré el mío.
Taichi: Pero yo…
Banri: Convence a todos de esa manera. Será más fácil entender que sólo explicarte.
Taichi: …Está bien. Sí, lo intentaré.
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 31: Verdad

Banri: Bien, supongo que así acaba la reunión de hoy.
Sakyo: ¿Puedo decir algo?
Banri: Claro, adelante.
Sakyo: Lamento el error de ayer. De ahora en adelante seré más cuidadoso.
Además, hasta ahora, como actor me quedaba un paso detrás de todo para que los miembros más jóvenes pudieran hacerse camino.
Pero la directora me motivó así que, a partir de ahora, estaré en el escenario listo para devorarlos a todos.
Así que tengo algo que decirles: no dejen que me los trague. Eso es todo.
Banri: …La segunda parte no se escucha como algo que debería decir un anciano que se equivocó ayer.
Omi: Oye, Banri.
Sakyo: Bueno, eso es verdad. Es la razón por la que este anciano debe ponerse serio en el escenario. Tengan cuidado.
Banri: …Qué mieeeedooo.
Juza: …Pelearé con todo lo que tengo.
Sakyo: Adelante.
Omi: Jaja, por favor sé bueno conmigo. Pero, si ese es el caso, yo tampoco puedo perder.
***
Capone: Parece que las cosas con Lansky están yendo bien.
Luciano: Todo es gracias a ti, jefe. Las cosas funcionaron tal y como las planeaste.
Capone: Eso está bien, pero no pongas toda tu confianza en él.
Luciano: ¿Qué quieres decir?
Capone: Exactamente lo que dije.
Izumi: (La determinación de Sakyo-san es diferente a la de antes…)
***
Capone: Luciano. Nunca pensé que tú podrías traicionarme.
Luciano: ¡Te equivocas, jefe! Nunca traicioné…
Capone: Lansky tiene las pruebas. No hay forma de que escapes de esta.
Luciano: …
Izumi: (Banri-kun fue devorado…)
(Ya tenía una aura amenazante, pero ahora ese impulso está haciendo que se vea más como un jefe de la mafia.)
(Cada vez que Sakyo-san aparece en el escenario, las cosas se acomodan en su lugar. Esto es muy bueno…)
***
Banri: …Mierda.
Sakyo: ¿No te lo advertí?
Juza: No voy a perder.
Banri: Me vengaré la próxima vez.
Sakyo: Da tu mejor intento.
Taichi: …
Omi: ¿Taichi?
Taichi: …Lo siento, tengo que ir al baño.
Izumi: …
(Los demás lo están haciendo muy bien, pero parece que Taichi-kun lo está pasando mal…)
Taichi-kun…
Sakyo: Déjalo.
Izumi: ¿Eh? Pero…
Sakyo: No hay nada que puedas hacer por ahora.
Izumi: …
(Me pregunto si Sakyo-san sabe algo.)
***
Reni: ¿Qué rayos está pasando?
Taichi: …Lo siento.

Reni: Mañana es la última presentación y, en lugar de desmoronarse, su reputación sigue y sigue creciendo.
Taichi: Están cuidando más los trajes y la utilería, así que he estado moviendo otras cosas tanto como pueda, pero…
Reni: Bien. Es suficiente con lo que se ha hecho hasta ahora.
Todo lo que queda es la presentación final. Asegúrate de arruinar por completo su obra.
No me importa si empiezas a lloriquear en el escenario o atacas a los invitados de la primera fila. Haz lo que esté en tus manos para destrozarla.
Taichi: …
Reni: Entiendes que si echas a perder todo aquí… nunca tendrás una oportunidad de estar otra vez en el escenario, ¿verdad?
Y no cometas el error de quedarte en esa compañía. Estaré vigilándote en el teatro.
Taichi: …
Omi: …Taichi.
Taichi: ¡¡!!
Omi: …¿Estás bien?
Taichi: …
Omi-kun… qué debo hacer, qué debo hacer… yo…
Omi: …Tranquilízate.

Taichi: Fui yo… Todo. El que escribió las cartas, rompió los trajes y escondió la utilería.
Omi: …Ya veo.
Taichi: Omi-kun, yo… necesito abandonar el escenario, ¿verdad? No hay forma de que pueda seguir aquí, ¿verdad?
Pero, sabes, no quise hacer nada de esto…
Omi: Cálmate.
Taichi: …
Omi: Vamos juntos a hablar con todos.
Sabía que algo te atormentaba, Taichi; pero no pude hacer nada. Yo también soy responsable.
Taichi: No van a perdonarme… es imposible que me perdonen por todo eso…
Pero quiero actuar con todos… quiero estar en el escenario, con todos, hasta el final…
Omi: Está bien. Todo estará bien…
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 30: La seriedad de Sakyo

Sakoda: ¡Jefa Directora!
Izumi: ¡Sakoda-san, ¿pudiste encontrar algunas?!
Sakoda: ¡Cinco armas sanas y salvas! Izumi: Gracias al cielo… estamos a salvo para la matiné de mañana…
(No pudimos hacerlo a tiempo para la presentación de hoy, pero estaremos bien para mañana.)
Banri: …Bueno, entonces estamos bien para mañana en adelante.
Omi: Gracias, Sakoda-san.
Sakoda: ¡Esto no fue la gran cosa!
Juza: …Fiuu.
Izumi: Chicos, buen trabajo el de hoy.
Me alegra mucho que encontraran una manera de resolver todos los problemas.
Banri: Aunque no creí que usaríamos nuestras manos como pistolas. ¿Qué es esto, caras y gestos?
Juza: Cállate. No se me ocurrió nada más.
Omi: Tal vez era porque estábamos desesperados, pero de verdad empezaron a verse como pistolas.
Banri: Es cierto.
Izumi: La audiencia también se quedó impresionada.
Taichi: …
Sakoda: ¿Eh? ¿Dónde está el jefe?
Izumi: ¿? Ahora que lo dices… Me pregunto si todavía no regresa.
Juza: Estaba con nosotros tras bambalinas.
Izumi: ¿Sigue en el teatro? Iré por él.
Sakoda: Oh, yo puedo ir…
Izumi: Sakoda-san, por favor, descansa.
Sakoda: Muy bien.
***
Sakyo: …
Izumi: (¿Sakyo-san…?)
Sakyo: …
Izumi: …
(¿Está preocupado por el error de hoy?)
Sakyo: …De verdad me falta experiencia en el escenario. Ya lo sabía, pero de imaginar que haría un error tan patético…
Izumi: Sakyo-san…
Sakyo: Sabía que nunca podía estar de nuevo en este escenario, pero no me podía rendir, así que estudié actuación por mi cuenta.
Pero fue inútil. En el escenario, eso ni siquiera se acerca a ser suficiente.
Izumi: (Así que por eso tiene tantos conocimientos y tiene una base sólida a pesar de no tener experiencia en el escenario… trabajó muy duro por su cuenta…)
Sakyo: Porque tú me diste el impulso, pude estar en el escenario que siempre soñé.
También sentí que mis esfuerzos hasta ahora valieron la pena.
Pero hoy, de verdad me di cuenta… mientras desviaba la mirada, las cosas que se filtraban por mis dedos eran muchas más de las que había pensado.
Esto es lo que obtengo por ser egocéntrico. Había olvidado que no tengo derecho de estar en el escenario.
Izumi: (Sentí lo mismo mientras veía el retrato de Sakyo-san… Como su arrepentimiento se construyó durante muchos más años que el de Juza-kun, es más profundo y pesado.)
(Como dijo Yuzo-san, Sakyo-san aún no puede desprenderse de ese arrepentimiento… es frustrate.)
…Sakyo-san, personalmente, estoy muy agradecida de que te hayas unido a la Troupe de Otoño.
Porque cargaste la responsabilidad conmigo, Sakyo-san… las preocupaciones y problemas que he estado cargando sola.
(Dar consejos durante las prácticas, mantener a los miembros de la Troupe de Otoño bajo control… sin Sakyo-san, la Troupe de Otoño no hubiera llegado tan lejos.)
(Los chicos pueden darlo todo, sin estar satisfechos, porque Sakyo-san está aquí.)
Sakyo-san, siempre ocupas una posición similar a las mías durante las prácticas. Te estoy muy agradecida.
Pero eso también me frustra.
Sakyo: …¿Qué quieres decir?
Izumi: Sakyo-san, aún no estás parado en el mismo lugar que el resto de la Troupe de Otoño. La edad no tiene importancia.
Por ejemplo, no tratas de competir con los demás, como Banri-kun y Juza-kun lo hacen.
Es más, tratas de hacerte a un lado por ellos.
Sakyo: Eso es…
Izumi: Tal vez estás siendo considerado, como alguien con mayor experiencia. Pero Sakyo-san, al mismo tiempo, significa que estás evitando cambiarte a ti mismo.
Sakyo: ¿Evitando?
Izumi: Dijiste que no tienes derecho de estar en el escenario. Eso es prueba de que, en algún lugar de tu corazón, ya te rendiste.
Sakyo-san, de ahora en adelante vas a estar en el escenario. Necesitas actuar mejor de lo que lo haces ahora.
Así que necesitas exigirte aún más, necesitas cometer muchos errores. Necesitas ponerte de pie, enfrente de la Troupe de Otoño. No puedes estar a la defensiva.
A menos de que consigas experiencia, nunca crecerás. Desecha tu viejo yo.
Porque ya no eres el Sakyo-san que ha abandonado su sueño de estar en el escenario.
Sakyo: …
Izumi: (…¿Fui muy brusca?)
Sakyo: …Eres tan insolente.
Izumi: …Lo siento.
Sakyo: …Iré en serio y te vas a arrepentir.
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 29: Predicamento

Izumi: (Es el tercer día de las presentaciones… Desde entonces no ha ocurrido nada extraño. Espero que las cosas sigan así, pero…)
(Diez minutos hasta que el entreacto termine… Iré a revisar cómo les va a todos tras bambalinas.)
Matsukawa: ¡Directora, hay problemas!
Izumi: ¿Qué pasó?
Matsukawa: Por favor, venga por acá…
Izumi: …
***
Banri: Esto es malo…
Juza: De todos los tiempos, tenía que ser durante la presentación.
Izumi: ¿Qué sucede, chicos?
Sakyo: La utilería… las pistolas no están.
Izumi: ¿¡Eh!?
Omi: No podemos encontrar ni una.
Izumi: (¿Las robaron…?)
Sakyo: Ni siquiera tenemos diez minutos para que el entreacto termine… No hay tiempo para ordenar reemplazos.
Como hemos llegado a esto, tendremos que usar unas reales…
Izumi: ¡No, no podemos hacer eso!
Omi: ¿Quién es el siguiente en usar una pistola?
Juza: …Yo.
Omi: La escena después del entreacto, ¿eh?… No podremos lograrlo.
Matsukawa: ¡El entreacto está a punto de terminar!
Izumi: …
Sakyo: No podemos tener un escenario vacío. Vámonos.
Juza: Sí.
Banri: Maldición, supongo que tendremos que hacerlo.
Omi: Sí…
Taichi: …
Izumi: (Qué deberíamos hacer. Qué deberíamos hacer…)
Anuncio: "La obra continuará en breve. Les pedimos amablemente que regresen a sus asientos."
***
Capone: Luciano. Nunca pensé que tú podrías traicionarme.
Luciano: …
Izumi: (¿¡Eh!?)
Capone: …
Izumi: (¿¡Sakyo-san apareció en el momento incorrecto…!?)
***
Izumi: (¿Qué deberíamos hacer? La historia no tendrá sentido así. ¿Debemos bajar el telón?)
Juza: …¿Puedes dejármelo a mí?
Izumi: ¿Eh? Pero, Juza-kun, tus diálogos van después… Además, no tenemos ninguna pistola…
Juza: …
***
Lansky: Jefe, aléjese de ese tipo.
Luciano: ¿¡!?
Capone: Lansky…
Izumi: (¿Una pistola…? No, está juntando sus manos para que se vean como una.)
Audiencia A: Oye, no es eso… ¿su mano?
Audiencia B: ¿Qué pasa con su pistola?
Audiencia A: ¿Tal vez se le olvidó?
Izumi: (La audiencia lo está notando… A este paso el show se vendrá abajo.)
Capone: Te dejo el resto a ti, Lansky.
Lansky: Sí.
Luciano: ¡Se equivoca, jefe! Nunca traicioné…
Lansky: No te muevas.
Luciano: ¡…!
Maldito…
Tú, maldito… ¿¡crees que puedes hacer lo que sea por el bien de tu hermano!? ¡Pagano podrido!
Lansky: Siempre supiste que era un pagano que haría cualquier cosa por dinero.
Luciano: ¡¡Voy a matarte!!
Audiencia A: …
Audiencia B: …Empieza a verse como una pistola.
Audiencia A: Sí. Retroceden cuando disparan y el tiempo es perfecto.
Audiencia B: Sí.
Izumi: (Juza-kun… Todos están actuando como si fueran pistolas reales. Sorprendente… ¡Pueden lograrlo!)
(Puedo dejarles la obra a ellos. ¡Necesito apresurarme y pedir reemplazos…!)
***
Izumi: Gerente, ¿¡sabes dónde está Sakoda-san!?
Matsukawa: ¿¡Eh!? Ah, si buscas a Sakoda-san, está en los asientos para los invitados oficiales…
Izumi: ¡Gracias!
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 28: Advertencia final

Izumi: ¡Te-terminamos…!
Yuki: Apúrense y pruébenselos.
Juza: …Me queda bien.
Banri: ¡Sin problemas! ¡Como se esperaba de mí! ¡Y de Yuki!
Juza: Tengo que estar de acuerdo, por única vez.
Sakyo: Difícilmente puedes decir dónde han sido arreglados.
Yuki: Lo notarás si miras muy de cerca, pero la audiencia no lo sabrá.
Izumi: Eso es más que suficiente. ¡Gracias por tu duro trabajo, Yuki-kun!
Taichi: …
Izumi: ¿Taichi-kun? ¿Cómo está el traje?
Taichi: …Ah, aah, está bien.
Sakyo: Oye, Nanao, tú…
Omi: ¿No te sientes bien, Taichi? Aún faltan unas cuantas horas para la presentación… deberías tomar una siesta y descansar tanto como puedas.
Taichi: …
Omi: Anda, vamos.
Taichi: Ah. Uh, sí.
Sakyo: …
Izumi: Ustedes también deberían descansar un poco.
Banri: ¿No necesitamos hacer un ensayo?
Izumi: Justo ahora su bienestar es prioridad.
Banri: Entendido.
Juza: Muy bien.
***
Izumi: (Nunca hemos hecho una presentación sin un ensayo con vestuario… Además, todos están desvelados y en la peor condición física posible… Me pregunto si estaremos bien.)
(Espero que podamos lograrlo a salvo…)
***
Luciano: ¿Por qué nos llamaste, jefe?
Capone: Luciano, Lansky. Haré que trabajen juntos.
Luciano: ¿¡Jah!?
Lansky: Me rehúso.
Izumi: (¿Eh…? ¿Están llenos de energía?)
Luciano: ¡Eso debería decirlo yo! ¿¡Por qué tengo que trabajar con el tacaño de Lansky!? Me va a infectar de su pobreza.
Lansky: Y él me pasará una enfermedad infecciosa. Me rehúso por completo.
Luciano: ¡Mi situación es peor que la tuya!
Capone: ¡Cállense! ¡No son mocosos, así que dejen de parlotear y pónganse a trabajar!
Izumi: (Me pregunto si son tan enérgicos porque les hace falta dormir… Todos se ven relajados y lo están haciendo como siempre.)
***
Audiencia A: También vi las obras de las Troupes de Primavera y Verano, pero esta es muy diferente. Es entretenida.
Audiencia B: Sí, sí. Este tipo de obra también está bien~.
Izumi: (Me alegra… Pudimos hacerlo bien… Si nos podemos recuperar y seguimos así, estaremos bien.)
***
Izumi: ¡Buen trabajo a todos!
Banri: Zzz…
Juza: Zzz~… Zz…
Omi: Zzz…
Taichi: …
Izumi: Todos están dormidos…
Sakyo: Quedaron inconscientes en el momento en el que la presentación terminó.
Izumi: Era de esperarse que se quedaran sin energía.
Gracias, chicos. Trabajaron muy duro.
Sakyo: Esto es sólo el primer día. La batalla real empieza aquí.
Izumi: Es verdad. ¡Pero es un gran primer paso!
Sakyo: …Tienes razón. Me alegra que todo los torpes con buena condición físca se encuentren aquí.
Izumi: Jaja, seguro.
¿Eh?
(Hay algo cerca de la puerta…)
Sakyo-san, esta carta…

Sakyo: No parece que sea la carta de un fan.
"La próxima vez no serán sólo los trajes."
Izumi: Otra carta de amenaza…
¿Deberíamos llamar a la policía o reforzar nuestra seguridad…?
Sakyo: …No, probablemente sea inútil.
Izumi: ¿Eh?
Sakyo: …
Izumi: (¿Qué significa eso…?)
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 27: Pasión hecha pedazos

Matsukawa: ¡HOY! ¡Y CON TODA SEGURIDAD! ¡SE AGOTARON LAS ENTRADAS!
Izumi: ¡Felicidades!
Omi: Qué bien. Ahora nos podemos relajar un poco.
Banri: Todo lo que tenemos que hacer ahora es que sea un éxito.
Juza: Debemos dar lo mejor.
Sakyo: Se agotaron más rápido de lo normal porque la audiencia tiene expectativas altas. Tengan en mente que nuestro obstáculo es más alto que la de Verano o Primavera.
Juza: Sí.
Banri: Bueno, de alguna forma funcionará. De hecho, haremos que funcione.
Izumi: ¡Por ahora enfoquemos nuestra energía en el ensayo con vestuario de mañana!
***
Izumi: (Esta es nuestra última práctica antes del ensayo con vestuario. Trajes, utilería, iluminación… todo se realiza como si fuese la presentación real. Necesitamos revisar todo.)
Un poco más brillante aquí, por favor. Los trajes son más oscuros de lo normal así que no destacan mucho.
Personal: Sí.
Banri: "Pensé… que de verdad… eras un buen tipo."
Juza: "Eso es tu culpa. No soy el tipo de hombre que piensas."
Banri: "¡Jódete, déjame golpearte!"
Juza: "Si puedes salir de aquí, adelante."
Banri: "¡¡Date por muerto!!"
***
Izumi: Juza-kun, abandonaste el escenario muy rápido. Asegúrate de que esperes hasta que las luces estén apagadas. Banri-kun, tú también… ten cuidado cuando estés por los bastidores.
Banri: ¿Qué quieres decir con "ten cuidado!? ¿Qué estuvo mal con lo que hicimos?
Izumi: La audiencia puede ver sus movimientos incluso si las luces están apagadas.
Sólo no se retiren del escenario tan rápido como puedan, asegúrense de seguir dentro del papel hasta que estén fuera de vista detrás del telón.
Banri: Ya veo.
Juza: Es muy complicado.
Izumi: Sólo notan estos pequeños detalles durante una presentación real, así que aprendamos sobre ellos ahora, uno a la vez.
Juza: Sí.
Banri: Bien~.
Izumi: Pero, Taichi-kun, tus movimientos fueron perfectos para una presentación real a pesar de no tener experiencia. Bien hecho.
Taichi: ¿¡Eh!?
Banri: Taichi, eres genial. ¿El viejo de Yuzo te enseñó o algo?
Taichi: No, no, sólo es suerte de principiante~. Jaja…
Izumi: ¿..?
(Lo elogié, pero no se ve muy feliz. Me pregunto qué sucede…)
Muy bien, la siguiente escena…
***
Banri: Eso es todo por hoy. Reflexionemos sobre nuestros errores y asegurémonos de que el ensayo con vestuario de mañana se haga sin ninguna complicación.
¡Con esto acaba la reunión!
Izumi: Vayan temprano a la cama para que descansen lo suficiente para mañana.
Juza: Sí.
Banri: Muy bien.
Taichi: Bien, ya me voy a la cama.
Banri: ¿Ya te vas a dormir? Es muy temprano.
Taichi: Estoy un poco cansado por la práctica de hoy.
Sakyo: …Descansa.
Izumi: Nos vemos mañana. Buenas noches.
Taichi: …Buenas noches.
Omi: …Ah, oh, no, me traje esto.
Izumi: ¿Es un accesorio? No queremos perderlo, así que lo llevaré al teatro.
Omi: Lo siento. Gracias.
***
Izumi: (Um, ¿dónde está el traje de Omi-kun…?)
¿¡!?
Qué es esto…
(El traje está hecho pedazos…)
¡Y este, y este también…!
¿¡Quién haría esto…!?
(Mañana es nuestro ensayo con vestuario. ¡Tengo que decirle a todos ahora…!)
***
Izumi: ¡Chicos!
Banri: ¿Qué sucede, directora?
Sakyo: Tú… eso…
Izumi: Los trajes están en pedazos.
Juza: Quién haría eso…
Banri: Hey, encontré esto en un bolsillo.
"Cancelen la obra", ¿eh?
Yuki: …Oye, ¿qué es eso?
Izumi: Yuki-kun…
Yuki: …Imperdonable.
Banri: No puedo creer que alguien le haría esto a los trajes de Yuki.
Juza: Quienquiera que hizo esto estará muerto para cuando lo encontremos.
Banri: Sí.
Sakyo: ¿Pero qué haremos con el ensayo con vestuario de mañana?
Izumi: Qué deberíamos hacer… con qué podemos reemplazar los trajes…
Yuki: Directora. Dame un día. Los haré otra vez. Los terminaré a tiempo para la presentación real.
Izumi: Pero…
Yuki: No tendré a nadie de pie en el escenario con trajes a medio terminar.
No voy a rendirme ante este tipo de acoso. Definitivamente los enviaré al escenario con trajes perfectos.
Izumi: …Muy bien.
¡Gerente, cancela el ensayo de vestuario público! ¡Ponte en contacto con todos inmediatamente!
Matsukawa: ¡S-sí!
Sakyo: Dime si necesitas algo.
Yuki: Quiero trajes para usar como base. No me importa de dónde sean… pueden ser hechos en casa o nuevos.
Sakyo: ¡Sakoda!
Sakoda: ¡Sí, señor!
Sakyo: Ve a una tienda de trajes para caballeros y consigue uno para todos.
Sakoda: ¡Lo que usted diga, jefe!
Sakyo: Hazlo rápido.
Sakoda: ¡Los conseguiré en diez minutos, jefe!
Izumi: También ayudaremos.
Juza: Qué debo hacer.
Omi: También puedo coser un poco.
Banri: Puedo hacer cualquier cosa. Nunca he usado una máquina de coser, pero aprenderé en muy poco tiempo.
Yuki: Excelente.
Juza: Esta es la primera vez que esa habilidad tuya ha sido útil.
Banri: …Jum.
Yuki: Si son torpes, recojan las piezas desgarradas y júntenlas. Denme primero las más dañadas.
Izumi: (Por favor, que lo logre a tiempo…)
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 25: Lección de medianoche

Izumi: (El gerente dijo que desde que recibimos esa carta, también estamos recibiendo llamadas de broma, pero… me pregunto si todo terminará en eso.)
…
Banri: ¿Directora?
Izumi: Ah, lo siento, lo siento. Continúa.
(No tiene caso preocuparse justo ahora. ¡Es hora de enfocarse en la práctica!)
Juza: "Espera, Luciano. Si no tenemos cuidado…"
Banri: "¡Fuera del camino! ¡Devuelvan la mercancía! ¡¡El dios de la muerte va pasando!!"
Juza: "Escucha lo que otros tienen que decir. Demonios…"
Izumi: (Los intercambios entre Banri-kun y Juza-kun han mejorado mucho.)
Banri: "Mierda, nuestra ruta de escape…"
Juza: "Ya aseguré una."
Izumi: (Empezamos a incorporar escenas de acción y, como todos son atléticos, lo están manejando bien.)
Banri: "¡Bien hecho, Lansky. Déjame la retaguardia. ¡Te cubriré el trasero!"
Juza: …
Banri: Hyodo, tu diálogo.
Juza: ¡…! Ugh.
Omi: Es muy difícil hacer bien este movimiento mientras dices tus diálogos.
Juza: …Una vez más, por favor.
Izumi: Muy bien, una vez más.
Banri: "Mierda, nuestra ruta de escape…"
Juza: "Ya aseguré una."
Banri: "¡Bien hecho, Lansky. Déjame la retaguardia. ¡Te cubriré el trasero!"
Juza: "Tienes la habilidad, pero haz algo con esa boca sucia tu…"
…Agh.
Banri: Otra vez.
"Mierda, nuestra ruta de escape…"
Juza: "Ya aseguré una."
Banri: "¡Bien hecho, Lansky. Déjame la retaguardia. ¡Te cubriré el trasero!"
Juza: …Guh, maldición.
Izumi: (Cuando se enfoca en sus diálogos, se equivoca en sus movimientos; cuando se enfoca en sus movimientos, sus diálogos…)
(Mm, aquí el problema es su torpeza. Probablemente estará bien si practica lo suficiente.)
Es suficiente por hoy.
Juza: …
Izumi: Buen trabajo, chicos.
Banri: Buen trabajo~.
Omi: Bien hecho.
***
Banri: …
Juza: "Tienes la habi…"
Banri: Mueve tu pierna ahora.
Juza: …
Banri: Algo así, ¿ves?
Juza: …¿Qué eres, mi reflejo? Das miedo.
Banri: ¿¡Qué carajo!? ¡Estoy haciendo esto para que lo entiendas! ¡Apresúrate y cópiame!
Juza: …Gracias.
Banri: ¿Eh? ¿Qué fue eso?
Juza: Gracias.
Banri: …
Mira, déjame decirte que no estoy haciendo esto por ti o algo así. Me dijeron que me esforzara como el líder, así que…
Juza: ¡A-chúúúú!
Banri: ¿¡Oye!?
Juza: No te escuché. ¿Qué dijiste?
Banri: ¡No es nada!
***
Juza: Jah, jah…
…Ya es medianoche, ¿eh?… supongo que ya es hora…
Banri: ¿Qué? ¿Ya te cansaste?
Juza: …¿De quién hablas?
Banri: Hagámoslo hasta que lo entiendas.
Juza: …Lo siento. Por favor.
Banri: ¿Ah?
Juza: …No es nada.
***
Taichi: …Sí… sí… Entiendo. Sí.
Omi: ¿…?
Taichi: No, eso es…
Omi: …¿Taichi?
Taichi: …
Omi: ¿Una llamada?
Taichi: ¡Ah, ahh, sí! Algo así.
Omi: …Te veías muy serio. ¿Con quién estabas hablando?
Taichi: ¿¡Eh!? Eh, uh…
Omi: …
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 26: Un lazo forjado con puños

Izumi: Como ya empezamos la venta de las entradas, para la práctica de hoy repartiremos los folletos mientras hacemos actos callejeros.
Banri: Oh, sí, empezaron la semana pasada, ¿verdad?
Omi: ¿Sí se están vendiendo?
Izumi: Gracias a nuestros fans de Primavera y Verano, las ventas iniciales se ven muy bien.
Sakyo: Sin embargo, las entradas para el último día deben agotarse para que esta compañía siga existiendo.
Izumi: Como esa es una de nuestras demandas, ¡trabajemos muy duro para anunciarnos mucho el día de hoy!
Omi: Pero, ¿las personas no nos evitarán otra vez si caminamos todos juntos?
Izumi: (Es verdad, ya hay un ambiente extraño a nuestro alrededor…)
¡Muy bien, separémonos en parejas mediante piedra, papel y tijeras!
Piedra, papel y tijeras…
Banri: Piedra.
Omi: Tijeras.
Juza: Piedra.
Taichi: Tijeras.
Sakyo: Papel.
Izumi: Papel, así que me toca estar con Sakyo-san.
Sakyo: Un acto callejero con una actriz pésima real, ¿eh?…
Izumi: ¡Muero de ganas por ver el acto en solitario refinado de Sakyo-san!
Banri-kun está con Juza-kun, y Taichi-kun con Omi-kun.
Banri: Tú otra vez… estoy cansado de tu cara.
Juza: Eso debería decirlo yo.
Omi: Esforcémonos juntos, Taichi.
Taichi: …Sí.
Izumi: Pueden tomar un descanso una vez que hayan repartido todos sus folletos. Nos vemos después.
***
Banri: …
Juza: …
Transeúnte A: Aah….
Transeúnte B: ¿¡Qu-qué es esto!?
Juza: Un folleto.
Transeúnte A: Ah, em, ya veo…
Transeúnte B: Ah, me sorprendió… pensé que me apuñalaban.
Juza: …
Transeúnte C: ¿¡Uaah!?
Juza: …
Banri: ¡Oye, deja de echarlo todo a perder, idiota!
Juza: ¿Qué?
Banri: ¡Nunca voy a terminar si tengo que estar contigo! ¿¡Qué vamos a hacer!?
Juza: Se supone que debemos llamar la atención con un acto callejero, ¿no?
Banri: ¿Ah? Ah, es verdad, la directora dijo eso, ¿eh? Muy bien, hagámoslo.
***
Banri: "Oye, ¿quieres la oportunidad de conseguir dinero…?"
Juza: "¿Conseguir dinero?"
Banri: "Si todo va bien, nos llevaremos un millón por día."
Juza: "Oh, eso parece como dinero fácil."
Transeúnte A: ¿Eso es un acto callejero…?
Transeúnte B: Qué malo…
Banri: ¡Esto es inútil! ¡Tú, mal actor!
Juza: ¿Tienes que comentar todo? Cállate, deja de parlotear.
Banri: ¡Apestas repartiendo folletos y también apestas actuando!
Juza: ¿Qué carajo? Todo lo que has hecho es quejarte.
Banri: ¿Quieres pelea, idiota?
Juza: No me tomes a la ligera, imbécil.
Transeúnte A: Oye, mira, un acto de delincuentes.
Transeúnte B: ¡Esto es divertido!
Transeúnte A: Hacen muy bien sus papeles.
Banri: ¿Aah? ¿Quién lo está tomando a la ligera, perdedor?
Juza: ¿Jaah? Obviamente tú, cabeza de coco!
Banri: ¡No uses mi estilo de cabello como un insulto, calvo!
Transeúnte B: Jaja, ¿de qué compañía son?
Transeúnte A: Compañía MANKAI, ¿eh? Tomemos un folleto.
Transeúnte C: Se ve interesante.
Juza: …
Banri: …
Juza: …Ahí van, los folletos.
Banri: …Vaya, no es como si lo hubiéramos hecho para entretenerlos.
Juza: ¿A dónde vas?
Banri: Ya repartimos suficientes por ahora. Déjame tomar un descanso.
Juza: Vuelve pronto.
Banri: Sí, sí.
***
Juza: …
Chico rudo A: Oye, vi el show que acabas de hacer.
Juza: …
Chico rudo B: Fue horrible.
Juza: ¿Ah? ¿Quién demonios eres?
Chico rudo A: No creí que Banri fuera el tipo de chico que seguiría la corriente con eso.
Chico rudo B: Ha caído bajo… porque, ya no es entretenido, ¿sabes? Patético.
Chico rudo A: Me da mucha risa.
Juza: …Cállate.
Chico rudo B: ¿Jah?
Juza: ¡Estoy diciendo que cierres la boca…!
Chico rudo A: ¡Uy, qué miedo!
Chico rudo B: ¡Mostrémosles a todos qué compañía tan violenta son!
Chico rudo A: ¡Graba un vídeo, vamos!
Juza: …
Chico rudo A: ¿Qué? ¿No vas a pelear?
Chico rudo B: ¿Por qué te contienes? ¡Eres el delincuente más fuerte de la Escuela O!
Chico rudo A: ¿No es esta nuestra oportunidad para vengarnos?
—golpe—
Juza: …Guh.
Chico rudo A: ¡Vamos, golpéanos!
Juza: …Gah.
Chico rudo B: ¿En serio? ¡Es un saco de boxeo!
Juza: …—toser—.
Chico rudo A: —Clic—. ¡Una foto para conmmemorar que le cerramos la boca al chico más fuerte de la Escuela O~!
Banri: …¡Oigan, ¿qué demonios están haciendo?!
Chico rudo B: ¿Aah? ¿Qué, Banri, volviste?
Chico rudo A: ¿Quieres golpearlo juntos? Hagamos pedazos al más fuerte… nah, al más débil de la escuela O. Es pan comido.
Chico rudo B: ¡Es verdad!
Banri: No me jodan.
Chico rudo A: ¿Qué? ¿De verdad te juntas con este tipo? Se comportan como muy buenos amigos. Me van a hacer llorar.
Chico rudo B: Ya no eres nada divertido~ ¿Qué eres, una molestia?
Juza: …Te estoy diciendo que cierres la boca.
Chico rudo A: Sí, sí, "no te voy a perdonar por ser malo con mi mejor amigo Banri-chan", ¿eh? Hablas demasiado para ser un bulto inútil.
Banri: ¡Voy a matarte…!
Chico rudo A: …Guh.
Juza: Detente, Settsu…
¿?: ¡Policía, por aquí!
Banri: …
¿?: Hay una pelea por ahí…
Chico rudo A: …Mierda.
Chico rudo B: Vámonos.
***
¿?: …Fiuu. ¿Están bien?
Banri: ¿Qué hay de la policía?
¿?: Eso sólo fue un pequeño truco para ocasiones como esta.
Juza: …Así que estabas fingiendo.
¿?: Mi actuación también fue muy buena, ¿verdad?
Su amistad de verdad se parecía a la de una novela.
Juza: ¿…Amistad?
Banri: …—arquear—.
¿?: Fufu, envidio su amistad.
Banri: ¿?
¿?: ¿Está bien si me llevo este folleto de su compañía?
Juza: …Sí.
¿?: Gracias.
Mujer llamativa: ¿Qué sucede?
¿?: Ah, lo siento. Ya voy para allá.
Bueno, buena suerte con su presentación. Deberías ir al hospital, por si acaso.
Juza: …Sí.
Banri: …Ese chico tenía cierta aura.
Juza: …
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 24: Ultra Yo-Yo

Izumi: (Tal vez llegué un poco temprano…)
Banri: …
Juza: …
Izumi: ¿¡Eh!?
Banri: …días.
Juza: Hey.
Izumi: ¡Buenos días! ¿¡Ambos llegaron temprano!?
Banri: Me despertó a las 5. ¿Qué eres, un anciano?
Juza: Tú eres el que decidió seguirme.
Izumi: (Banri-kun se está quejando, pero está haciendo sus ejercicios de calentamiento. Esto es una buena señal.)
Bien, entonces hoy enfoquémonos en los intercambios entre ustedes dos.
Juza: Sí.
Banri: Muy bien~.
***
Izumi: Empecemos con el acto 2.
Banri: "Esto es lo peor."
Juza: "No vengas hacia acá."
Banri: "¡No es como si quisiera! ¡Déjame en paz, dios de la pobreza!"
Izumi: (Antes no mostraban indicios de estar pendientes del otro, pero ahora están trabajando en sincronía.)
***
Banri: "¿¡Qué vamos a hacer!? ¡Todo esto es tu culpa!"
Juza: "No es mi responsabilidad."
Banri: "¿Me estás jodiendo? ¡Van a matarnos si descubren que perdimos la mercancía!"
No, espera, esto es mejor…
"¿Me estás jodiendo? ¡Van a matarnos si descubren que perdimos la mercancía!"
Izumi: Tienes razón. Eso es mejor… claramente es más hostil y será una buena forma de marcar la diferencia con las escenas posteriores.
Banri: Muy bien, entonces lo haré así.
Izumi: (Banri-kun también está empezando a hacer diferente su papel.)
Taichi: Buenos días~.
Omi: Buenos días.
Sakyo: …Ambos llegaron temprano.
Omi: Tal vez tuvo un cambio de mentalidad.
Sakyo: Bueno, esperemos que siga así.
Omi: Dices eso, pero estás sonriendo un poco.
Sakyo: ¿A quién le estás hablando?
Taichi: ¡Eres un tsundere!
Sakyo: ¿A quién le estás hablando?
Taichi: ¿¡Por qué eres más duro conmigo!?
Sakyo: Esto es un ejemplo de matiz. Recuérdenlo bien.
Taichi: ¡Gracias por la lección…!
Omi: Muy bien, supongo que también tenemos que dar lo mejor para no perder.
Taichi: ¡Sí!
Izumi: (Me alegra… La transformación de Banri-kun definitivamente cambiará por completo a la Troupe de Otoño.)
***
Izumi: Eso debería ser suficiente por hoy. Vayamos a comer…
Yuki: Buen trabajo.
Izumi: ¿Eh, Yuki-kun? ¿Qué sucede?
Yuki: El vestuario está listo, así que pruébenselos.
Izumi: ¿¡Ya!? ¡Eso fue rápido!
Yuki: Esta vez arreglé ropa que ya existía, así que por eso están listo mucho antes de tiempo.
Izumi: Guau~ ¡se ven tan geniales!
Omi: Se ven muy diferentes.
Izumi: Sí, sí. Hay un poco de retro, pero también se ven muy originales…
Yuki: Después de todo, tuve que arreglarlos para que brillen en el escenario.
***
Banri: …Mmm, se siente muy bien.
Juza: Me queda perfecto.
Yuki: Muévanse hacia allá, gángster neo y gángster estándar.
Banri: ¿Neo?
Juza: ¿Estándar…?
Yuki: El dúo de gángsters necesita verse bien equilibrado, uno junto al otro.
…Más o menos, supongo. Aunque haré un par de ajustes más.
Izumi: Cuando se alinean así, más parecen compañeros. ¡Es genial!
Yuki: Ahora, ¿dónde está mamá…?
Omi: Con mamá te refieres… ¿a mí?
Yuki: No te preocupes. Tu lado materno ha sido eliminado por tu atuendo.
Omi: Ya… ya veo. Eso es bueno.
Banri: Guau, de verdad te ves como el chico malo. Como un policía malvado.
Juza: Estoy sorprendido.
Omi: Jaja. Bien, tomaré eso como un cumplido.
Sakyo: Mi traje también me queda bien.
Yuki: Como lo imaginé, el yakuza cobrador de deudas no es tan diferente de lo usual…
Izumi: Sí…
Banri: Sí.
Juza: Sí.
Omi: Sí…
Sakyo: ¡Cállense! ¡Dejen de decir tanto sí, sí!
Taichi: …
Yuki: ¿Dónde está el perro tonto?
Taichi: …
Izumi: ¿Taichi-kun?
Taichi: ¿¡Eh!? ¡Aaaah, yo también me cambiaré!
Izumi: ¿Pasa algo?
Taichi: ¡No es nada! ¡Estaba pensando en que todos se ven tan geniales! ¡Yuki-chan es sorprendente!
Yuki: Como sea. Sólo cámbiate.
Izumi: ¿Eh? ¿Qué es esta caja?
Yuki: Ah, eso es…
Sakoda: ¡Jefe! ¡Jefa Rurikawa! ¡Tengo la mercancía!
Omi: ¿Acaba de admitir abiertamente que está traficando…?

Sakoda: ¡Echen un vistazo, por favor! ¡Todas son de primera calidad!
Izumi: ¿¡Pistolas…!?
Omi: Espera, esto puede ser un problema muy serio.
Yuki: Zako-ta[1]. No se confundan. Estas son utilería.
Izumi: ¡Ah, ya veo!
Banri: Guau, están bien hechas.
Juza: También se sienten cómodas en la mano.
Izumi: Las armas de verdad le quedan a los trajes.
Banri: Pero, bueno, ahora de verdad nos vemos como un montón de criminales.
Izumi: Es verdad…
Omi: Jaja, damos miedo, ¿verdad?
Izumi: Omi-kun, cuando sonríes de forma gentil, con ese vestuario y una pistola en la mano, da un poco de miedo…
¿También hay utilería en esta caja?
Sakoda: ¡No, aquí hay… esto!
Izumi: ¿Un yo-yo….?
Yuki: No te pedí que trajeras esto.
Sakoda: Estaba a la venta en la misma página que las armas de juguete. ¡Me sentí tan nostálgico que hice clic!
Sakyo: ¡No desperdicies nuestro dinero!
Sakoda: ¡Auch—!
Sakyo: Esto se deducirá de tu salario.
Sakoda: ¡Jefe~ perdóname por favor…!
Banri: Los ultra yo-yos eran muy populares, ¿recuerdan?
Juza: Me trae muchos recuerdos.
Taichi: ¡Ah! ¡Yo soy muy bueno en esto!
¡…Y ahí!
Izumi: ¡Guau…!
Sakyo: Eh.
Juza: No sé si puedo esquivar eso…
Omi: No, no es un arma, así que no tienes que hacerlo.
Juza: Muy bien.
Sakyo: Aunque solía haber una novela así.
Izumi: ¡Sakyo-san, ninguno de los más jóvenes va a saber de qué estás hablando!
Sakyo: ¿¡Qué…!?
Omi: Pero, guau, eres muy bueno.
Taichi: ¡Sí, porque practiqué mucho!
Banri: Mmm~. Déjame intentarlo.
Ya veo… algo así, ¿eh?
…Listo.
Izumi: ¡Guau, sorprendente!
Yuki: Típico del especialista.
Sakyo: De verdad tienes habilidad.
Banri: Bueno, sí.
Taichi: …
Omi: ¿Taichi?
Taichi: Rayos, como lo pensé, ¡no puedo ganarle a Ban-chan! ¿¡Cuánto crees que practiqué~!?
Banri: Mira, no puedo evitarlo. Sólo soy bueno en todo.
Taichi: ¡Qué grosero!
Izumi: (Últimamente se siente como si Taichi-kun estuviera actuando raro. Me pregunto si sólo es mi imaginación…)
Omi: Todas estas cajas de cartón van a estorbar. Vamos a mover esta.
Sakyo: Tienes razón.
Izumi: Deberíamos reciclar el cartón. Voy a tirar el papel burbuja.
Sakyo: …
Izumi: ¿Sakyo-san?
Sakyo: …
Izumi: (Está jalando un poco fuerte, pero, ¿por qué?…)
Sakyo: …¿Intentas privarme de mi entretenimiento? Sólo puedo hacer esto unas cuantas veces al año.
Izumi: ¿Te gusta el papel burbuja…?
Sakyo: …
Izumi: (¡Qué-qué lindo…!)
Sakyo: Intenta decir justo ahora lo que está pasando por tu mente. Te mataré.
Izumi: …
Por favor, acepta esta humilde ofrenda en forma de papel burbuja.
Sakyo: …Bien.
***
Matsukawa: ¡¡Aaaaaaaah!!
Izumi: ¿Qué-qué pasa?
Omi: Gerente, estás lleno de energía tan temprano por la mañana.
Juza: …Mis oídos duelen.
Matsukawa: ¡¡E-e-e-esto!!
Izumi: ¿Una carta…?

Banri: ¿No es la misma carta de amenaza de antes?
Juza: "No más advertencias. De aquí en adelante, pasaremos a la acción."
Izumi: …
Banri: Una declaración de guerra, ¿eh?
Juza: …Qué idiotez.
Omi: Presiento que esto será malo…
Izumi: ("Pasaremos a la acción"… ¿qué significa eso?)
***
Notas:
1. Persona insignificante o con poca importancia.
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes
Text
Episodio 3, Capítulo 23: Compañerismo al desnudo

Banri: …
Izumi: Estamos en casa~.
Taichi: ¡Ban-chan! ¿¡Volviste!?
Omi: Directora, Banri, bienvenidos.
Sakyo: …¿Por qué volviste?
Banri: …
Sakyo: ¿No te dije que te aseguraras de no volver a poner un pie en este dormitorio?
Izumi: Banri-kun cambió su forma de pensar
Sakyo: De ninguna manera puedo confiar en un compañero que renuncia tan fácilmente.
Banri: …
Juza: …
Banri: Vi cada una de sus presentaciones. Pensé que de verdad había perdido.
Durante las audiciones pensé que, fácilmente, yo era el mejor. Pero, antes de que lo supiera, ustedes iban adelante de mí y me frustré.
Una vez más… Esta vez quiero ir en serio y ganar de verdad. Así que, por favor, déjenme volver.
Taichi: Ban-chan hizo una reverencia…
Omi: Banri, tú…
Sakyo: …Promete que, de ahora en adelante, harás tu trabajo como líder
Banri: …Lo haré.
Izumi: (Gracias al cielo… Sakyo-san lo perdonó.)
Sakyo: Hyodo, de esta manera no tienes quejas, ¿verdad?
Juza: …Sí.
Banri: Practicaré sin hacer trampa y esta vez te derrotaré de verdad, inlcuyendo en tus sentimientos por la actuación.
Juza: …Adelante.
Izumi: (Estoy segura de que su relación, junto con toda la Troupe de Otoño, cambiará de ahora en adelante.)
Taichi: ¡Ah, es cierto! ¡Tomemos todos un baño!
Banri: ¿Ah?
Juza: ¿Por qué de repente?
Taichi: ¡Estábamos a punto de ir al baño juntos! ¡Ban-chan, Juza-san, Sakyo-nii, vamos todos juntos!
Omi: Ah, eso se oye bien. Antes nos bañábamos a diferentes horas.
Taichi: ¡Hacer un vínculo mientras se está desnudo es la mejor manera de hacer las paces después de una pelea!
Sakyo: ¿Por qué rayos debería…?
Izumi: ¡De vez en cuando estaría bien! ¡Diviértanse!
Sakyo: Sólo porque a ti no te están arrastrando a esto…
***
Taichi: Ah~, nunca nos habíamos bañado juntos. Es algo nuevo.
Omi: Aunque la bañera se siente un poco estrecha con cuatro personas en ella
Banri: Por eso nos bañamos a horas diferentes.
Juza: Eres enorme y estorbas.
Banri: ¡Mira quién lo dice!
Taichi: La Troupe de Otoño está llena de chicos musculosos~. Soy el más bajo… Incluso Yuki-chan me llamó pequeño…
Omi: Bueno, más grande no significa que sea mejor.
Banri: Pero te da ventaja cuando estás en una pelea.
Juza: Ser enorme como Settsu significa que estorbas.
Banri: ¡Mira quién vuelve a decirlo!
Sakyo: ¡Cállense, mocosos!
Omi: ¿Eh…?
Taichi: ¿Ese es… Sakyo-nii?
Sakyo: Qué rayos les pasa. Dejen de ver mi cara.
Juza: …No tiene gafas.
Banri: Qué raro.
Sakyo: Cállense. Estorban, así que apúrense y salgan ya.
Taichi: ¡Qué grosero! ¡Todos nos íbamos a bañar juntos!
Sakyo: Tch…
Omi: Sakyo-san, te ves muy joven sin tus gafas.
Banri: También te ves delgado sin tu ropa.
Juza: Te ves completamente diferente.
Taichi: ¡Es sorprendente!
Sakyo: Rayos, esta era la razón por la que no quería…
Omi: Se siente más apretado con cinco personas.
Banri: Esto es un desastre.
Taichi: ¡Vamos, de vez en cuando está bien!
Sakyo: Saben, no tenemos tiempo para actuar sin prisas.
Sólo queda un mes para la presentación inicial.
Omi: ¿Eh? ¿Ya pasó tanto tiempo desde que empezamos?
Juza: Un mes, ¿eh?…
Banri: No hay problema.
Sakyo: ¿Qué estás diciendo? Aquí tú eres el problema más grande. Sé más responsable a partir de ahora.
Banri: No te preocupes, lo sé.
Juza: …Haremos que sea un éxito, definitivamente.
Sakyo: Por supuesto. De lo contrario, la compañía estará acabada.
Omi: Entonces tenemos que recobrar la compostura. Si lo echamos a perder aquí, las Troupes de Primavera y Verano van a odiarnos.
Sakyo: Exactamente. Tenemos que hacer lo mejor.
Taichi: …
***
[Anterior] - [Siguiente]
0 notes