스승의 날인 15일 오후 수원시 효성초등학교에서 돌봄교실이 마친 후 학생이 선생님께 감사의 인사를 전하고 있다.
Student appreciate to teacher for teacher’s day at elementary school in Suwon, South Korea, May 15, 2017.
0 notes
세월호 참사 3년 기억식이 열린 2017년 4월 16일 오후 안산합동분향소 앞에서 문재인 더불어민주당 후보가 생각에 잠겨있다.
South Korean Presidential candidate Moon Jae-In, of the Democratic Party thinking during 3rd anniversary of Sewol ferry sinking at Ansan, South Korea, April 16, 2017.
세월호 참사 3년 기억식이 열린 2017년 4월 16일 오후 안산합동분향소 앞에서 안철수 국민의당 후보가 생각에 잠겨있다.
South Korean Presidential candidate Ahn Cheol-soo, of the People’s Party thinking during 3rd anniversary of Sewol ferry sinking at Ansan, South Korea, April 16, 2017.
0 notes
FIFA U-20 월드컵 기념 풋살경기가 열린 14일 오전 수원행궁 앞에서 마라도나가 득점후 세레모니를 하고 있다.
Argentina’s former soccer player Diego Maradona ceremony during the futsal game for FIFA U-20 World Cup Korea 2017 at Suwon Plalace in Suwon, South Korea, March 14, 2017.
FIFA U-20 월드컵 조추첨이 열린 15일 오후 수원SK아트리움에서 마라도나가 대한민국의 추첨볼을 공개하고 있다.
Argentina’s former soccer player Diego Maradona holds up the name of Korea Republic during the official draw for the FIFA U-20 World Cup Korea 2017 at SKatrium in Suwon, South Korea, March 15, 2017.
0 notes
전국 최대 개고기 유통시설인 모란가축시장 일부 업소의 개 보관 및 도살시설의 자진정비가 시작된 27일 오전 성남시 모란시장에서 개가 길가에 우두커니 앉아있다.
A dog is sitting During people pull down old dog market in Sungnam, South Korea, February 27, 2017.
0 notes
박근혜 대통령 구속 반대 집회가 열린 2017년 3월 11일 박근혜 전 대통령의 지지자들이 태극기를 들고 대한문 사거리로 행진하고 있다.
Supporters of former President Park Geun-hye march during rally for against arrest impeached president Park Geun-hye at Daehanmun in Seoul, South Korea, March 11, 2017.
0 notes
박근혜 대통령 탄핵 반대집회가 열린 2017년 3월 4일 오후 서울 대한문 사거리에서 참가자가 태극기와 성조기를 흔들고 있다.
Protester shaking American flag and South Korea Flag during rally for against impeachment president Park Geun-hye at Daehanmun in Seoul, South Korea, March 4, 2017.
0 notes
북한의 5차 핵실험으로 남북간의 긴장감이 고조 되고 있는 가운데 2016년 9월 21일 오후 미국의 전략폭격기인 B-1B 랜서가 평택시 주한미군 오산공군기지에 착륙을 하고 있다.
The U.S. strategic bomber B-1B Lancer is landing at Air Base in Osan, South Korea, September 21, 2016.
0 notes
2016년 9월 6일 오후 평택시 마산리 율현터널에서 실시된 수도권 고속철도 개통대비 비상대응 종합훈련에서 소방대원들이 승객 구조를 위해 열차로 들어가고 있다.
Firefighters are entering a train for rescue passengers while emergency response training at Yulhyeon Tunnel in Pyeongtaek, South Korea, September 6, 2016.
0 notes
2015년 6월 11일 신도림역에서 메르스로 인해 시민들이 마스크를 쓰고 지하철에 탑승하고 있다.
Women in the subway wearing masks to prevent MERS at the Sindorim station June 11, 2015.
2015년 6월 11일 경복궁에서 중국인 관광객들이 메르스로 인해 마스크를 쓰고 관광을 하고 있다.
Chinese tourist wearing mask to prevent MERS while touring at the Gyeongbokgung Palace June 11, 2015.
0 notes