BİR ÖPÜŞÜN DUDAĞINDA BULUŞMAK
Uzak yazlardan gelirseniz evde yokum,
çarşıda olabilir ya da kahvede.
Benim işim unutmak, sizi unutmak,
boynuma dolayıp kesik kollarınızı
başınızın sedirinde uyumak.
oktay rifat
0 notes
Azrail gelmiş de can talep eder
Benim can vermeğe dermanım mı var
Harami var diye korku verirler
Benim ipek yüklü kervanım mı var
karacaoğlan
0 notes
Bütün gün kendimi rahatsız bulduğum için evden çıkmadım. Can sıkıntısı. Yarının sabırsızlığı. Hiçbir şeyi bitiremiyorum. Saat sekize kadar 28 cıgara…
Hiçbir şey yapamıyorum.
Türkiye beni yedin!
ahmet hamdi tanpınar
0 notes
Sonra akşam oldu, sonra gece.
Üstü karalanmış bir gün gibiydik.
ilhan berk
0 notes
Tanrım kerem eyle, geceyi atlatalım.
Daha sonra hastalığı.
Daha sonra aşkı.
rainer maria rilke
3 notes
·
View notes
sen istinye'de bekle ben buradayım
içimde köpek gibi havlayan yalnızlığım
belki gelmem gelemem beş dakika bekle git
çünkü ben buradayım karanlıktayım
attilâ ilhan
0 notes
Seninle bir bahçedeyiz gibi geliyor bana
Orada hem var hem yok gibiyim
asaf hâlet
0 notes
Kirli ağustos! beni ordan oraya götüren eşya
Bir de kahverengi alevlerden yapılma.
Başka değil, yokluğu görmek için
Kirli ağustos! gözkapaklarımı da yaktım sonunda.
edip cansever
0 notes
Nereye gitse bu akşam vakti
Ellerini ceplerine sokuyor
Sigaralar, kâğıtlar
Arasından kayıyor usulca
Eğilip alıyorum, kimse olmuyor
Solgun bir gül oluyor dokununca.
behçet necatigil
1 note
·
View note
Bazan da bir yerde kuşlar vardır
Bir kapı kendiliğinden kapanır
Biz değil yaşayan acılardır.
edip cansever
0 notes
Kişi, kendini bulmak için,
kendini sürekli yitirmeyi göze alandır.
oruç aruoba
0 notes
Wer saß nicht bang vor seines Herzens Vorhang?
Kim korkmamıştır otururken kendi kalbinin perdelerinin önünde?
rainer maria rilke
1 note
·
View note
Dönsek mi bu aşkın şafağından
Dönmek mi? Ne mümkün geri dönmek,
Düştüyse gönüller bu melâle?
ahmet hâşim
4 notes
·
View notes
Bir hâtıradır şimdi dalgın uyuyan şehir
Solarken albümlerde çocuklar ve askerler
Yüzün bir kır çiçeği gibi usulca söner
Uyku ve unutkanlık gittikçe derinleşir
ataol behramoğlu
0 notes
e me suis détesté, je me suis adoré ;
— puis, nous avons vieilli ensemble.
kendimden nefret ettim, kendime hayran oldum:
— sonra hepimiz birlikte yaşlandık.
paul valéry
[30 Ekim 1871, Sète — 20 Temmuz 1945, Paris]
0 notes
Gül kokuyorsun bir de
Amansız, acımasız kokuyorsun
Gittikçe daha keskin kokuyorsun, daha yoğun
Dayanılmaz bir şey oluyorsun, biliyorsun
edip cansever
0 notes
Kişi, hep, uzaklara itilen ve çekilendir.
Kişi, hep, uzaklarındır — uzaklardadır…
Kişi, uzak-tır.
oruç aruoba
0 notes