Text
колко лесно колко трудно колко невъзможно
да запазим тихото равновесие да премълчим болката достатъчно да те прегърна отново толкова дълго, че да си простим.
15 notes
·
View notes
Text
искам да опиша мястото,
където те няма:
крехкото пространство
между двама души,
които се опитват да забравят
времето си заедно.
искам да помня името ти
и вкусът му, когато те обичах.
начинът, по който сълзите ни
се смесваха понякога
и начинът, по който ти и аз
стояхме тихи
в стаи пълни с музика.
деляхме своето време:
ти рисуваше, аз пишех,
ти болеше
и аз болях.
сега всеки сам носи
своята болка.
пази времето в себе си
както може,
както иска.
12 notes
·
View notes
Photo
Virginia Woolf, The Waves
[Text ID: “I dream; I dream.”]
21K notes
·
View notes
Text
show me: the bones, the blood, the pain, the thoughts of an artist, trying to make sense of himself in language.
5 notes
·
View notes
Text
17.11
какво правя? не се побирам в живота си, в тази голяма стая малкото ми сърце бие.
28 notes
·
View notes
Text
стаята се пълни като чаша с топла тъминана. с теб мълчим и отпиваме. после сънуваме някакви стари разговори, първи срещи, поредни раздели, други времена. какви хора сме били, какви сме срещали, какви ще бъдем?
20 notes
·
View notes
Text
сънувах, че вали сняг.
като се събудих леглото
бе затрупано,
ти играеше навън,
правеше снежен човек
и ми махаше с червената
си ръкавица.
какво са тези стихове
освен топли снимки
на някакви мои сънища,
които едва помня?
7 notes
·
View notes
Quote
Само да знаеше какъв живот предстои никога да не ни се случи. Да знаеше - щеше да останеш. Щеше да се случи.
Лилия Йовнова (via blind-letters)
131 notes
·
View notes
Photo

Ела легни върху мен, за да се отпечатаме един в друг.
240 notes
·
View notes