Elenchus. Les Mis, classics, and cats mostly.
Last active 4 hours ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text











Water Lilies painted by Claude Monet (1840 - 1926)
72K notes
·
View notes
Text
wee little oldmen just to get my default idea for them down
91 notes
·
View notes
Text
shot in the HEAD. and you're to blame. You are not good. At dart game
52K notes
·
View notes
Text
Hey so I see folks with alot of the same issues, and alot of other people going "hey man its not like that" and the first group going "man your crazy". And from personal experiance it became very suddenly Not Like That once I moved 2000 miles away from my hometown so i gotta ask
8K notes
·
View notes
Text
feel free to cite the deep magic to me witch i was there when it was written but my memory is like REEEEALLY shitty
29K notes
·
View notes
Note

No longer a student but JSTOR helped me out quite a lot when I was, so have a meme as appreciation :D
(the meme is described in the alt text)
The kitten 😭
438 notes
·
View notes
Text
Graham crackers are so stupid good. Thank you to Mr Graham or whoever
#he thought he could make people stop being horny by feeding them bland foods#he would be sooooo mad we made his crackers taste good after he died
9K notes
·
View notes
Text
It is not possible to think your way out of an interpersonal conflict or ambiguous social situation. The information that you require in order to move forward dwells inside of another person, and you literally cannot figure that out yourself, no matter how good at perception, pattern matching, fawning, making up scenarios in your head, preparing, or minimizing your feelings you are.
8K notes
·
View notes
Text
YMCA in Akkadian (Ancient Babylonian), as written by Gilgamesh's exasperated tourism minister trying to attract more gay guys to Uruk to keep Gil distracted from politics:
.
Eṭlū!- Young men!
Lā tuštamarraṣā- Do not, do not be troubled!
Aqabbi, eṭlū!- I said, young men!
Lā lā taṣallalā- Do not, do not lie down!
Aqabbi, eṭlū!- I said young men!
Šunu ina ālim- You are in a town,
Bēt bēt šikārim ḫanbā- Where taverns sprout luxuriously,
Eṭlū!- Young men!
Ina ālim alkā- Go to the city,
Aqabbi, eṭlū!- I said young men!
Bēt kaspī ul tīšâ- When you do not have money,
Annikīam tuššabā- Here you can dwell,
Bēt napṭirim nīšu- We have guest-houses,
Itti awīlī umtallâ- They are filled with men….
.
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
Wašābum ṭāb ina - The living is good in,
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K!
Ziquratum elâ! Purattum amrā!- Climb up the ziggurat! See the euphrates!
Šikārum ṭābum šitâ!- Drink fine beer!
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
Wašābum ṭāb ina - The living is good in,
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K!
Amuḫḫūni šaqû! Ziqnūni ītebbū! - Our walls are high! Our beards are shiny!
Nuppušātunu!- You are allowed to breathe [relax]
.
Eṭlū!- Young men!
Eṭlū šimeanni!- Young men listen to me!
Aqabbi, eṭlū! Agana šimeanni!- Young men! Come on, listen!
Aiālam terrišāšu- You desire assistance,
Shū ali īde- This I know for certain!
Šārqum wērum ul ninaddinkunūti- We will not sell you poor copper,
Eṭlū! Ālum ša Uruk bani- Young men! The city of Uruk is beautiful!
Aqabbi eṭlū! Bālātka tezzibši!- I said young man! Leave your pride behind!
Nušallakkunūti- We cause you to go,
Ina Uruk alkā!- Go to Uruk!
Ūmum anniam iseddūkunūti- Today they will help you…
.
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
Wašābum ṭāb ina - The living is good in,
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K!
Šarrum šitpiṣā! Ittmalûšu ṣālā! - Wrestle the king! Fight with him!
Ittīšu mekkê mēlilā!- Play ball with him!
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
Wašābum ṭāb ina - The living is good in,
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K!
Ziquratum elâ! Purattum amrā!- Climb up the ziggurat! See the euphrates!
Šikārum ṭābum šitâ!- Drink fine beer!
.
Eṭlū! Bilītkunu īde! - Young men! I know your burdens
Amtaraṣ! Ina šinigī- I was unwell, in my village,
Ātanaḫ! Erēšum ezzēr- I was tired, I hated plowing,
Awīlum ana yâšim iṭeḫḫe- A man to me approached,
Inūšu! Awātum awânim- Then! Words were said to me,
Šumašu, Sîn-lēqi-unninni- His name was Sîn-lēqi-unninni!
Ina Uruk alkā! Iqabbi ana yâšim- Go to Uruk! He told me,
Ina Uruk awīlī ūterrešū- In Uruk men are needed…
.
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
Wašābum ṭāb ina - The living is good in,
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K!
Ziquratum elâ! Purattum amrā!- Climb up the ziggurat! See the euphrates!
Šikārum ṭābum šitâ!- Drink fine beer!
.
Eṭlū!- Young men!
Addāniqa tallkānim- Please come
Aqabbi, eṭlū!- I said, young men!
Inam anniam ezêršu- I hate this job…
Aqabbi, eṭlū!- I said, young men!
Anāku ānḫāku - I’m so tired….
Bēt bēt šikārim ḫanbā- Where taverns sprout luxuriously,
Taḫaddâ ina - You’ll have fun in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA! - U-R-U-K!
(Šarrum lillam ina - The king is an idiot in
𒌋𒊏𒌋𒅗 U-RA-U-KA!- U-R-U-K…)
Ao3 link
6K notes
·
View notes
Text
2K notes
·
View notes
Text
i really dont know how to caption this but The Truth changed wires in my brain and everyone should be reading it. Some hidden/obscured details in this under the cut!
william's notes, the iconographs that were originally going to be much more visible, and a unused vetinari. below is the article - a combination of the actual article from the book and some stuff i came up with. im sure you won't be able to tell the difference at all
1K notes
·
View notes
Text
who keeps breaking into my freezer and replacing the trays full of little water with ice cubes
51K notes
·
View notes
Text
The problem with having a child with an attorney that has spoken to the child like an adult since birth is that she's 4 years old and she's negotiating the order in which we're going to complete tasks as a family to best suit her idea of an ideal day.
41K notes
·
View notes
Text
#Baturday 🦇:
Bat Vase, c.1900
Artist: Henri Muller (France, 1868-1936) / Manufacturer: Muller Frères
Cameo Glass, 9 x 6 in. (22.9 x 15.2 cm.)
474 notes
·
View notes