Text
Ey aşk! Ateştir senin nesebin;
('ey eşk, ez ateş esle o neseb dari)
Niteliğin dumandır, kaynağın ise rüzgar...
(ez tireye dud i ve ez dudiman i bad)
Su tufana dönüştü, toprakta küle.
(ab ez to tufan şod, hak ez to hakister)
Senin kokunla ateş rüzgara karıştı.
(ez buy i to ateş, der can i bad uftad)
Şirinsiz her saray, bisütun gibi viranedir.
(her kasr i bi Şirin, çun bistun viran)
Ferhat'sız her dağ, bir saman çöpüdür rüzgarda
(her kuh i bi Ferhad, kahi be dest i bad)
Yedi nesil öteye, tüm atalarımız gamdı;
(heftad poşt i ma, ez nesl i gem budend)
Bize miras kalan hep sonsuz keder oldu.
(ers i peder i ma ra enduh i mazerdad)
Rüzgar esince toprağımızdan, senin kokun geliyor.
(ez hak i ma der bad, buy i to miayed)
Sadece sen kalacaksın, biz hepimiz gidince...
(tenha to mimani, ma mirevim ez yad...)
#Farsça #şiir
2 notes
·
View notes