awanderer6216
awanderer6216
Nostalgia
30 posts
Thật ra, làm gì có chuyện “Có duyên sẽ gặp lại” …
Don't wanna be here? Send us removal request.
awanderer6216 · 4 months ago
Text
Tumblr media
Chuyện "hiệp sĩ luôn giải cứu được công chúa" là vì con rồng chưa từng làm tổn thương cô ấy.
30 notes · View notes
awanderer6216 · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
by marinaweishaupt
12K notes · View notes
awanderer6216 · 8 months ago
Text
Bao nhiêu lời chưa nói, bao nhiêu lời muốn nói, bao nhiêu lời chưa thể nói….
0 notes
awanderer6216 · 8 months ago
Text
Nếu đôi mắt có thể ôm, tôi đã ôm bóng lưng ấy vô số lần.
0 notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
Là em không cẩn thận rơi vào thế giới của anh. Rời đi thương tích đầy mình cũng là lẽ dĩ nhiên.
0 notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
Mọi ly biệt đều là vì chúng ta đã từng gặp gỡ…
0 notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
弘一法师说:"磨你的心智,是为了以后不管你遇见任何人和事,都能稳如泰山;磨你的财运,是为了让你以后不贪,不利欲熏心;磨你的情关,是为了让你放下执念,看开看淡。"
身若不苦,则福禄不厚,心若不苦,则智慧不开。所有的波澜不惊背后,都曾有过痛苦的挣扎和歇斯底里。所有大彻大悟之人,都经历过心苦、身苦。
只有经历了精神的洗礼才会悟出生命的真谛,只有多学多看多悟多走多实践才能懂得人性的形形色色,不要坐井观天,也不要以点概全!一切的痛苦都可以经由超常的精神给征服!
Hoằng Nhất đại sư từng nói: “Mục đích của việc mài dũa tâm trí, là để sau này dù cho có gặp bất cứ ai hay việc gì, bạn cũng vững vàng như núi; mài dũa tài vận của bạn, là khiến bạn sau này không tham lam, không vì lợi ích làm mê muội tâm can; mài dũa những mối quan hệ là để giúp bạn buông bỏ những chấp niệm, nhìn mọi việc một cách nhẹ nhàng.”
Thân không khổ, phước không lớn, tâm không nhọc, trí không thông. Đằng sau mọi sự điềm tĩnh đều từng trải qua sự giằng co và cuồng loạn trong đau khổ. Tất cả những người đã được giác ngộ đều từng nếm trải cơn đau về thể xác lẫn tinh thần.
Chỉ khi trải qua sự tôi luyện của tinh thần mới nghiệm ra được chân lý của cuộc sống, chỉ khi học nhiều quan sát nhiều, hiểu nhiều, đi nhiều hơn, cọ xát nhiều hơn mới hiểu được muôn vàn hình dáng của bản chất con người, đừng nhìn bầu trời từ đáy giếng, cũng đừng đánh giá mọi việc qua một khía cạnh nhỏ. Mọi nỗi đau đều có thể chinh phục bằng một tinh thần phi thường!
- Như An dịch
104 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“很久前听过的一段话:
人生的至暗时刻,大道理没用,鸡汤没用,蛋糕可乐奶茶火锅都没用,甚至家人和朋友们的爱也只能减缓焦虑却不能击退黑暗,真正把我从深渊里拉出来的,是我自己。没有人知道那段时光里我经历了什么,一分一秒熬过去之后,就已经不是从前那个自己了。
这个世界上,最困难的时候,往往只有自己能把自己从泥潭中拉出来。没有人能替你承受痛苦,也没有人能替你感受幸福。”
Rất lâu trước đây tôi từng nghe được một đoạn:
Trong những khoảnh khắc đen tối của cuộc đời, những đạo lí vĩ đại cũng vô dụng, món súp gà cũng vô dụng, bánh ngọt, coca, trà sữa hay lẩu cũng vô dụng, thậm chí tình cảm gia đình và bạn bè cũng chỉ làm vơi đi chứ không thể đẩy lùi bóng tối, người thực sự kéo tôi bước ra từ vực thẳm là chính bản thân tôi. Không một ai biết được trong thời khắc đó tôi đã trải qua những gì, sau khi vượt qua từng phút từng giây ấy, tôi đã không còn là tôi của trước kia nữa.
Trên thế gian này, thư��ng chỉ có chính mình mới có thể kéo bản thân ra khỏi bùn lầy. Không ai khác có thể thay cậu gánh chịu đau khổ, cũng như chẳng ai khác có thể thay cậu cảm nhận hạnh phúc.
- Như An dịch.
123 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“去吹吹风吧,能清醒的话,感冒也没关系。”
Ra ngoài hít thở một chút nào, miễn là còn được thức dậy, cảm lạnh một chút cũng chẳng sao.
- Như An dịch
Ảnh: Pinterest
Tumblr media
87 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“1.一切都是最好的安排。
2.凡所发生必有利于我。
3.我所遇到的一切人事物都是我自己吸引来的,我需要百分百为我的人生负全责。
4.任何情况下我都不是受害者,而是自己人生境遇的创造者。
5.我所遇到的一切人事物都是来帮助我修行的。
6.一切违缘,皆是我修行的助缘。
深刻理解并践行以上几句话,则没有过不好的人生。
大家加油!”
1. Tất cả mọi thứ đều là sự sắp đặt tốt nhất.
2. Mọi việc xảy ra đều có lợi cho bản thân mình.
3. Mọi người, mọi vật, mọi việc mà tôi gặp phải đều do tôi thu hút đến, tôi phải chịu trách nhiệm hoàn toàn cho số phận của mình.
4. Trong mọi tình huống tôi đều không phải là nạn nhân, mà tôi là người tạo ra hoàn cảnh sống cho cho chính mình.
5. Tất cả mọi người, mọi vật, mọi việc tôi gặp phải đều đến để giúp tôi tu dưỡng chính mình.
6. Mọi sự nghịch duyên đều đến để trợ duyên cho tôi.
Hiểu rõ sâu sắc và thực hành những điều trên, cậu sẽ không phải sống một cuộc đời đau buồn.
Chúng ta cố lên nhé!
- Như An dịch
Ảnh: Pinterst
Tumblr media
87 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“风月都好看,人间也浪漫,世间万物都在治愈着我们。”
Gió và trăng thật đẹp, nhân gian cũng lãng mạn, vạn vật trên thế giới này đều đang chữa lành cho chúng ta.
- Như An dịch
Ảnh: Pinterest
Tumblr media
120 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“余生不要和任何人争辩,哪怕别人说一加一等于七,你都要笑着说是对的。心大了,事就小了,心宽了,烦恼就没有了。
余生短暂,不要和任何人计较,因为和任何人计较的人,自己先不快乐,所以你要好好的爱自己。” 深以为然,顿然醒悟。
Tôi suy ngẫm sâu sắc và chợt nhận ra:
Suốt quãng đời còn lại đừng nên tranh luận với bất kì ai, dù cho có ai nói một cộng một bằng bảy, bạn cũng nên vui vẻ tán thành. Tấm lòng lớn thì việc tự khắc bé lại, tâm rộng lượng thì rắc rối cũng mất đi.
Cuộc đời ngắn ngủi, đừng tính toán với bất kì ai, bởi vì người không hạnh phúc mới đi so đo với người khác, vậy nên bạn phải yêu thương bản thân thật tốt nhé.
- Như An dịch
172 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“别听世俗的耳语,去看自己喜欢的风景。”
Đừng nghe lời thì thầm của thế gian, hãy đi ngắm phong cảnh mà mình thích.
- Như An dịch
195 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
“如果你向神求助,说明你相信了神的力量。 如果神没有帮助你,说明神相信你的力量。”
Nếu như bạn cầu nguyện với Thần linh, chứng tỏ bạn tin vào vạn năng của Thần. Nếu Thần linh không giúp bạn, chứng tỏ Thần tin vào năng lực của bạn.
- Như An dịch
243 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
Tumblr media
“人总是很奇怪,受了天大的委屈都不吭声但听到安慰却泣不成声。”
释慧海
Con người vẫn luôn rất kỳ lạ, ấm ức đến thấu trời cũng không hé một câu, nhưng nghe thấy an ủi lại khóc không thành tiếng.
oohniee
243 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
Tumblr media
Những trích dẫn mình khá thích từ cuốn "Sáng hoan ca, chiều thưởng rượu" của Quan Đông Dã Khách:
Cái gọi là tình cảm đẹp, chính là yêu mến có người ngầm hiểu, tâm sự có người lắng nghe, nhung nhớ có người đáp lại.
Người khác đều nói tính tôi chậm chạp, thực ra tôi cũng có thể nhanh như tên lửa, nếu như phía trước có người đợi tôi.
Khi một người rời xa bạn, đừng hỏi người đó những lý do mà bạn thầm đoán, bởi vì bạn đoán gì cũng đúng cả.
Trong tương lai, kẻ không hiểu được tình yêu sẽ hiểu được. Kẻ hiểu được tình yêu sẽ không dám yêu nữa.
Khả năng diễn xuất của bạn rất tốt, tốt đến mức dù cho bạn đau khổ cỡ nào cũng không ai biết được.
Hãy luôn nhớ rằng nếu bạn đã có thể một mình vượt qua những tháng ngày khó khăn, vậy thì với tất cả những khó khăn của năm tháng sau này, bạn đều có thể vượt qua được. Đừng mong đợi sẽ có người xuất hiện và cứu giúp bạn, nếu bạn cần phải được cứu giúp, người duy nhất có thể làm điều đó, mãi mãi chỉ là bản thân bạn mà thôi.
Thích một người ư, có lẽ giống như gió mát, tựa như sương mai, như tim đập liên hồi, như hồng trần cuồn cuộn, không còn chỗ cho một ai khác nữa.
Rồi sẽ có ngày tâm bạn bình lặng như nước, nhìn lại câu chuyện của chính mình như một người ngoài cuộc. Sau đó mỉm cười lắc đầu.
Có những người giống như mây sẽ theo gió bay đi mất, nhưng dù thế nào trời vẫn sáng. Lúc này chính là thời khắc đẹp nhất của nhân gian.
Bạn sẽ sống hạnh phúc cả đời dẫu cho không có người kia bên cạnh, bởi đây vốn dĩ là kết thúc mà bạn xứng đáng nhận được
Mối quan hệ giữa người với người vốn dĩ rất lạ kỳ. Có một số người, dành hết tâm tư chưa chắc đã có thể ở bên nhau, thế nhưng chỉ cần lơ là một chút là sẽ mất đi mãi mãi.
Tuổi trẻ của mỗi người không ai có thể thoát khỏi chuyện yêu đương nhưng không phải ai cũng thích hợp cùng bạn già đi.
Cõ lẽ thành phố này chính là như vậy, mỗi người đều có một mặt tối của bản thân. Chúng ta bày mặt tốt đẹp của mình ra cho mọi người xung quanh chiêm ngưỡng, rồi lại tự mình chống đỡ những đau khổ mà cuộc sống trút xuống chúng ta.
Người trong bóng tối, cũng đã từng là người đứng dưới ánh mặt trời, chẳng qua là vì bị thương rồi nên muốn nghỉ ngơi một chút mà thôi.
Anh ấy sẽ yêu đương, sẽ kết hôn, sẽ có con, sẽ già đi sau đó chết đi bình thản. Mà tôi, đã định sẵn là cả đời cô độc đến già, đối với người mình thích, có lời, nhưng không thể nói.
Yêu người nhiều năm đến thế, đổi lại được một lần tỉnh mộng, như hóc xương ở cổ, như kim châm vào xương.
Sợ anh ấy biết, lại sợ anh không ấy không biết, sợ anh ấy biết lại vờ như không biết, hóa ra chuyện gì anh ấy cũng biết, chỉ có mình tôi không biết.
Thành phố, bởi vì sự tồn tại của một người, mà trở nên có ý nghĩa. Hoàng hôn mùa hè, buổi chiều mùa thu, tàn dư của ánh tà dương, ánh đèn neon giữa đêm khuya, tất cả đều rực rỡ lộng lẫy. Đường đời khúc khuỷu, biển người mênh mông, chỉ cần người ở bên cạnh tôi thì dù sống giữa núi non hoang dã tôi cũng vui lòng, nguyện cùng người ngắm nhìn thế gian trăm lần thay đổi.
Một người không thể quên được người kia thông thường chỉ có hai khả năng: Hoặc anh ta không có được người này hoặc anh ta đã đánh mất người này.
Trong quá trình vết thương lành lại, làm sao tránh khỏi việc ngứa ngáy khó chịu, nhưng chỉ cần nhẫn nhịn một chút, mọi sự đều sẽ trôi qua. Người mà ta không thể quên được, cũng giống như vết thương chờ lành.
629 notes · View notes
awanderer6216 · 10 months ago
Text
Những bình luận nổi bật trên Võng Dịch Vân âm nhạc (phần 5)
1. “如果只是友情的话,能好好做朋友那就好好做朋友。不要太贪心,爱情这东西太极端,一但打破,要么一生,要么陌生。”
"Nếu như chỉ có thể làm bạn, vậy thì hãy làm bạn với nhau thật tốt. Đừng tham lam, tình yêu là một thứ cực đoan ấy, nếu như phá vỡ nó rồi, vậy thì cả đời này sẽ trở nên xa lạ."
Bài hát 《最美的期待》
2. 世界上哪来的那么多一见如故和无话不谈。不过是因为我喜欢你,所以你说的话题我都感兴趣,你叫我听的歌我都觉得有意义, 你说的电影我都觉得有深意,你口中的风景我都觉得好美丽,不过是因为我喜欢你.
Thế giới này làm gì có nhiều cái gọi là vừa gặp đã thân hay kể mãi không hết chuyện. Chẳng qua là bởi vì tớ thích cậu, vì thế nên mọi chủ đề cậu nói tớ đều hứng thú, mọi bài hát cậu bảo tớ nghe tớ đều thấy ý nghĩa, hay những bộ phim cậu nói tớ đều thấy hay, những phong cảnh mà cậu kể tớ đều cảm thấy rất đẹp, chẳng qua là bởi vì tớ thích cậu.
Bài hát 《往后余生》
3. 电影太仁慈
总能让错过的人重新相遇
生活不一样
有的人说过再见就再也不见
Phim ảnh quá nhân từ rồi
Luôn để những người bỏ lỡ nhau có thể một lần nữa tương phùng
Cuộc sống chẳng như thế
Bỏ lỡ rồi thì nhất định sẽ không bao giờ gặp lại.
Bài hát 《空白格》
4. "在年轻的时候 如果你爱上了一个人 请你 请你一定一定要温柔地对待他, 长大了以后 你才会知道 在蓦然回首的刹那 没有怨恨的青春才会了无遗憾 如山冈上那轮静静的满月”
Nếu như cậu thích một ai đó khi còn trẻ, vậy thì nhất định nhất định phải đối xử dịu dàng với đối phương, bởi vì khi trưởng thành rồi cậu mới nhận ra, chẳng may có ngoảnh đầu nhìn lại thanh xuân không oán trách mới không hối tiếc, giống như trăng tròn an tĩnh ở trên đồi.
Bài hát 《年少有为》
5. 我从来不相信,一个人一辈子只会爱一个人,但我肯定,总有那么一段岁月,你会碰见一个想用一辈子去爱的那个人.
Từ trước đến giờ tôi không bao giờ tin rằng, một người cả một đời có thể yêu một người, nhưng tôi khẳng định, luôn có một đoạn thời gian nào đó, cậu sẽ gặp được một người mà cậu muốn cả đời chỉ yêu người ấy.
Bài hát 《永不失联的爱》
6. 如果痛苦这件事,他有尽头的话,其实我是愿意等的,我愿意等到灯火通明的那一天
Nếu như nỗi đau có thể nhìn thấy đáy, vậy thì tôi nguyện ý đợi, tôi nguyện ý đợi cho đến một ngày ánh đèn rực sáng.
Bài hát 《后来的我们》
7. 这两天听到最温柔的两句话: 人在异乡,不要生病; 好好吃饭,就不会想家
Hai câu nói ấm áp nhất mà tôi nghe hai ngày nay:
Những người xa quê, đừng ���m nhé
Hãy ăn uống đàng hoàng, rồi sẽ không nhớ nhà nữa.
8. 有的人比较幸运,想你就能直接告诉你,有的人比较不幸,想你只能听歌,喝酒,走夜路。
Có người khá may mắn, nhớ cậu liền có thể trực tiếp nói cho cậu biết, có người không may mắn được như vậy, nhớ cậu chỉ có thể nghe nhạc, uống rượu, đi bộ đêm khuya.
Bài hát 《明明》
9. “长大其实是一瞬间的事情,根本不用等到你十八岁成人,你只需要经历一件难忘的事,或者遇见一个难忘的人。”
Trưởng thành kì thật là một chuyện xảy ra trong một khoảnh khắc, chẳng cần phải chờ đợi cậu mười tám tuổi đâu, cậu chỉ cần trải qua một chuyện khó quên, hay gặp một người không thể quên.
Bài hát 《遗憾》
10. 我假装无所谓,却发现你是真的不在乎
Tớ giả vờ không sao, liền phát hiện ra cậu thật sự không để ý.
Bài hát 《戒烟》
Lạc Yến dịch
242 notes · View notes