Text
연락을 씹다 - to ignore (a message, call etc)
친구에게 전화를 거는데 그 친구는 일부러 안 받는 것. 친구에게 문자를 보내는데 답이 안 오는 것. 이런 상황은 한국어로 뭐라고 표현할 수 있을까요? 오늘 ‘연락을 씹다’라는 표현을 알아보도록 하겠습니다.
You call a friend, but they don’t answer. You send your friend a message, but they don’t reply. How can you describe these situations in Korean? Today I’ll talk about the expression ‘연락을 씹다’.
연락을 씹는 게 어떤 연락을 무시하고 회답을 하지 않은 뜻이 갖는 신어예요. ‘연락을’ 자리에 문자, 메시지, 카톡, 전화 등 연락과 관련된 다른 명사도 쓰시면 됩니다.
연락을 씹다 is a neologism meaning to ignore somebody contacting you. you can replace ‘연락을’ with other words like text, messages, 카톡 (message on kakao talk), phone call and so on.
예문 | Example sentences
카톡을 씹네? - They’re ignoring my message.
걔는 내 연락을 씹었어. 전화를 하는데 계속 안 받아. - They ignored me. I keep calling them but they don’t answer.
내 연락 씹지마. 이 메시지 보면 바로 전화해. - Don’t ignore me. Call me as soon as you see this message.
날 피하는 거야? 아까 내 인사도 씹고. - Are you avoiding me? You didn’t even respond when I greeted you earlier.
A: 내일 그 친구랑 같이 올 거야? - Will you be coming with that friend tomorrow?
B: 몰라. 문자를 보냈는데 씹었어. - I don’t know. I sent them a message but they ignored it.
A: 평소에 그 친구랑 연락을 잘 한다지 않았어? 무슨 일 있나봐. - Didn’t you say you talk with them every day? They must be something up.
B: 그러게. 나쁜 거 아니겠지? - You’re right. It wouldn’t be anything bad, would it?
틀린 부분이 또는 자연스럽지 않은 부분이 있으면 수정해주시면 감사하겠습니다!
26 notes
·
View notes
Text
조아조아조아!!!! 귀엽게 나왔엉~💓💓💭 내 여동생이 진짜 잘 그려. 넘 사랑스러움..💭💭

free commission from my bigsister ^_^
(i dont actually take commissions
7 notes
·
View notes
Text

“(엄마) 딸이랑 같이 있을 때마다 계속 재밌게 해주고 싶고, 웃게 해주고 싶어요. 힘들 때도 제가 유쾌하게 상황을 만들어서 풀어주는 편이고요. 아직은 어리지만 나중에 다 크면 결국 혼자서 어떤 역경을 마주할 텐데. 그럴 때 잘 헤쳐나가면 좋겠어요. 어쨌든 저는 딸을 내보내는 게 목표예요.” “(딸) 왜 나를 내보내?” “(엄마) 너랑 나 평생 같이 사는 건 아니야. 나는 나고, 너는 너야.”
***Humans of Seoul과 함께할 동료를 찾습니다. 프로필 링크를 통해 지원하세요!
“(Mom) I want to make sure the time I spend together with my daughter is fun and full of laughter. Even when things get tough, I try to keep things joyful and find ways to get through it. She’s still young, but once she’s grown, she’ll have to face her own hardships. I hope she can handle them well. Either way, my goal is to send my daughter off into the world.” “(Daughter) Why are you sending me off?” “(Mom) You and I aren’t meant to spend our whole lives together. I’m me, and you’re you.”
21 notes
·
View notes
Text
hey guys can you develop more complex nuanced loving views of yourselves. thanks.
9K notes
·
View notes
Text

Officially licensed 2022 Bullet Bill-shaped mittens from Japan.
Main Blog | Patreon | Twitter | Bluesky | Small Findings | Source
738 notes
·
View notes
Text



Officially licensed 2015 claw machine-exclusive Shy Boo plush from Japan.
Main Blog | Patreon | Twitter | Bluesky | Small Findings | Source: VGPlushDaily
3K notes
·
View notes