Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
French Word of the Day: PAMPLEMOUSSE
youtube
 Today I’m starting a brand new kind of videos! Something I’ve never done before so, let me introduce you to the very first, Virginie’s French Word of the Day!
 Et le mot du jour est… PAMPLEMOUSSE!
 Why pamplemousse you may ask? Because, a few weeks ago, I asked on my French Truly Facebook page, what your favorite French words were. And for some reason, MANY of you said pamplemousse! That’s a grapefruit by the way.
 Today’s video is a little longer because it’s the first one, but the format going forward will be:
 First, the word, le mot.
Second, three sentences, trois phrases, to put the word in context.
Third, when applicable you’ll get a little bonus. Such as an idiom or a synonym.
 Got it? Ok c’est parti:
 1- Le mot
A grapefruit = Un pamplemousse
 2- Les phrases
Hi, I’d like a grapefruit juice please.
Bonjour, je voudrais un jus de pamplemousse s’il vous plaît.
 Grapefruit is a bitter fruit.
Le pamplemousse est un fruit amer.
 We always like to add a few pieces of grapefruit in our salads.
Nous aimons toujours ajouter quelques morceaux de pamplemousse dans nos salades.
 Et voilà ! Now, not only you know le mot pamplemousse, but you also know how to use it in everyday conversations!
 What about you? What’s your favorite French word that I can feature on future videos?
 If you enjoy this blog post, please share it with your francophile friends!
 And come join me on my website where you can sign up for your free 3 Step Mini Course to Help YOU Become a Little Bit French! and get french language courses.
0 notes
Text
What’s Your Favorite French Word?
I think it’s time to add a new playlist to my French Truly TV channel: “FRENCH WORD OF THE DAY”
 The last one I added was “HOW TO” and a few days ago I had the idea to add “FRENCH WORD OF THE DAY”… only I’d like them to be funny!
 And since I make these videos for YOU, the best thing to do is to ask YOU:
 What’s your Favorite French Word?
 So I started asking on Facebook 3 days ago and got loooots of interesting answers… some of them I would have never even thought of! Plus, and I was not expecting it, a winner slowly but surely came through: the word PAMPLEMOUSSE! It just kept coming back, do you love it too? Is there a Pamplemousses mania out there I was the only one not to be aware of?
You know how I keep telling you that there are so many ways you can learn French online? Well, I do my best to help & guide you on that route, while enhancing your French learning language ,french immersion course experience! Hopefully this quiz will teach you French you don’t normally learn.
Before I give you the rest of the favourite words list from Facebook friends and followers, I must ask you: WHAT IS YOUR FAVORITE FRENCH WORD? Just enter it (or them!) in the comment section below, merci!
Favorite French Words list:
Esperluette
Phoque
Parapluie
Crépuscule
Cacahuète
Caoutchouc
Mousse
Tournesol
Saperlipopette
Papillon
Champs   Élysées
Chaussette
Gâteau
Bonjour
Coucou
Croquant
Bouge
Dégueulasse
Écureuil
Pneu
Bouleversé
Pétanque
Coccinelle
Quincaillerie
Pantoufle
That’s it for now so please add yours in the comment section below and pass this on to your friends so they can answer too! The more the merrier!
 Now I have 4 questions for you!
1- What do you think of this list?
2- How many of these words did you already know?
3- Which words had you never heard before?
4- And most importantly:Â WHAT IS YOUR FAVORITE FRENCH WORD?
Just enter it (or them!) in the comment section below, merci!
 _______________________________________________________________
0 notes
Text
Which French Woman Are You?
I want to give you something complètement différent this week: I have invented (with the help of my mother!) this quiz for you! A quiz that will determine which French woman you are, out of 5 super famous and glamorous female French icons! And if you are a man who has not yet embraced his inner woman…  now is the time to do so!
 You know how I keep telling you that there are so many ways you can learn French online? Well, I do my best to help & guide you on that route, while enhancing your French learning language ,french immersion course experience! Hopefully this quiz will teach you French you don’t normally learn.
In case you don’t recognize them all, don’t scroll down yet! Take the quiz and all will be revealed to you at the end, along with your results!
 And once again, if you’re a man, well, that’s ok! Do it anyway! When’s the last time someone asked you to discover your inner French woman?!
 To make it both pleasant & useful, I wrote the quiz in French and then translated it in English so you can practice practice practice and learn! Consider this quiz an adventurous French language course! Write down your answers on a little piece of paper.
 Quelle femme française êtes-vous? Which French woman are you?
Question 1
Qu’est-ce qui vous motive le plus? (What motivates you the most?)
A- Créer (to create)
B- Penser (to think)
C- Interpréter (to perform)
D- Séduire (to seduce)
E- Être protégée (being protected)
 Question 2
Vous faites la queue au supermarché. La personne derrière vous vous fait une remarque blessante: (You’re waiting in line at the supermarket. The person behind you makes one hurtful comment about you)
A- Vous riez (you laugh)
B- Vous retenez vos larmes (you hold back your tears)
C- Vous argumentez (you argue)
D- Vous attaquez (you attack)
E- Vous ignorez (you ignore)
 Question 3
Un projet qui vous tient à coeur tombe à l’eau: (A project dear to your heart falls apart)
A- Vous demandez l’appui d’un personnage influent (you ask for support from an influential person)
B- Vous pleurez un bon coup et repartez aussitôt (you have a good cry and then you start again instantly)
C- Vous pensez que c’est votre faute parce que vous n’êtes pas assez bonne (you think it’s your fault because you’re not good enough)
D- Vous êtes très en colère (you are very angry)
E- “Ils n’ont rien compris, j’ai raison, je continue!” (“They don’t understand anything, I’m right, I”ll keep going!)
 Question 4
Pour quelle cause vous engageriez-vous? (For what cause would you commit yourself?)
A- L’émancipation des femmes (women empowerment)
B- La défense des animaux (animal protection)
C- La famille (family)
D- La liberté des peuples (human rights)
E- Le mariage pour tous (same sex marriage)
 Question 5
L’idée d’afficher votre vie publiquement: (The idea of displaying your life publicly)
A- Vous fait peur (scares you)
B- Vous excite (excites you)
C- Vous indigne (outrages you)
D- Vous dérange (disturbs you)
E- Vous sert (serves you)
 Question 6
Comment passez-vous votre temps libre? (How do you spend your free time?)
A- Dans les livres (in books)
B- Vous dessinez (you draw)
C- Avec votre famille (with your family)
D- Vous écoutez de la musique (you listen to music)
E- Avec vos animaux (with your animals)
 Question 7
Votre valeur la plus chère: (Your top value)
A- L’excellence (excellence)
B- L’audace (audacity)
C- La fidélité (fidelity)
D- La justice (justice)
E- La liberté (freedom)
 Question 8
Quel événement important vous correspond le mieux? (Which important event best corresponds to you?)
A- La libération sexuelle des femmes (women sexual freedom)
B- La révolution française (the French revolution)
C- Le droit de vote des femmes (women’s right to vote)
D- Le festival de Cannes (Cannes’ festival)
E- Woodstock
 Question 9
Vous êtes invitée à un dîner chez des amis. Quel style vestimentaire choisissez-vous? (You’re invited for dinner at some friends’ house. Which dress style do you choose?)
A- Jean moulant + tee-shirt large laissant apparaître une épaule (tight jeans + oversized tee-shirt revealing a bare shoulder)
B- Robe noire +manteau léopard (black dress + leopard coat)
C- Tailleur chic + collier de perles (chic suit + pearl necklace)
D- Bustier + pantalon taille haute (bustier + high-waisted pants)
E- Bijoux ethniques sur tenue sobre (ethnic jewelry on understated outfit)
 Question 10
Quelle activité professionnelle vous semble la plus valorisante? (Which professional activity seems like the most gratifying to you?)
A- Actrice (actress)
B- Chanteuse (singer)
C- Femme d’affaires (business woman)
D- Professeur (professor)
E- Top model (model)
 Question 11
Quel est votre style de maquillage préféré? (What is your favorite make-up style?)
A- Nature, presque rien (natural, almost nothing)
B- Un trait d’eye liner noir épais (thick black eye-liner)
C- Rouge à lèvres seulement (lipstick only)
D- Sophistiqué (sophisticated)
E- Ténébreux (dark & mysterious)
 Question 12
La féminité pour vous c’est: (For you, femininity is)
A- L’élégance (elegance)
B- La réussite (success)
C- Le combat (fight)
D- La douceur (gentleness)
E- La sensualité (sensuality)
 La fin!
 Isn’t that a fun, and therefore efficient, way to learn French online? A different kind of French language course, isn’t it? If you want to learn the French language & culture as much as possible, you must always be curious and remain open to any French language learning formats as they come in all shapes and sizes!
 Calculez votre résultat
Ok so now it’s time to count your points! I’m sure you get this but just to make sure, if you’ve answered A to question 1 you get a @, if you’ve answered A to question 2 you get one #, if you’ve answered C to question 3 you get one +, and you just keep going until the end when you can count and compare all your symbols, each symbol corresponding to 1 woman!
 And now, because I know you like to be challenged otherwise you wouldn’t be doing this quiz to learn French online, I will let you do a little homework. Yes homework really helps sinking in new information. So once you know which French woman you are, you can go read the result but it will be in French and you’ll have to figure out what it means in English! If you have a question, just leave it in the comment section. I warned you this was a French language course ha!
 Majorité de @ Vous êtes Coco Chanel!
Femme fière, femme rebelle, même en cas de difficulté, votre combattivité vous permet de vous redresser toujours et vite. Certes, vous vous autorisez à baisser les bras mais vous rebondissez aussitôt. Un obstacle ne vous arrête pas, le travail ne vous fait pas peur: la réussite est votre chemin!
Ambitieuse, indépendante, et dotée d’une autoritaire naturelle, vous avez toutes les qualités pour être une grande femme d’affaires.
Cependant, n’oubliez pas d’exploiter votre côté créatif, il y a peut-être une grande artiste qui sommeille dans votre coeur.
 Majorité de # Vous êtes Brigitte Bardot!
Libre, indépendante, et rebelle, vous n’avez pas peur d’affirmer vos idées originales. Vous ne craignez pas de prendre des risques. Quel que soit le prix à payer, vous foncez. De toutes façons la critique vous importe peu. L’opinion des autres ne changera pas vos convictions.
Si vous avez un petit côté sauvage, vous savez parfaitement bien l’équilibrer avec une sensualité et une coquetterie bouillonnantes.
Cependant, n’hésitez pas à partager votre générosité et à utiliser votre impétuosité au profit des plus vulnérables.
 Majorité de + Vous êtes Charlotte Gainsbourg!
Vous êtes douce, tendre, souriante, naturelle, tout le monde vous adore. Femme enfant, vous aimez qu’on vous protège mais ne craignez rien, on adore vous protéger! Famille et amis sont toujours là pour vous.
Votre timidité et votre sensibilité à fleur de peau peuvent vous rendre vulnérable mais la vie vous a appris à transformer ce que vous pensiez être des défauts en atouts. Cette réalisation vous permet de réussir tout ce que vous entreprenez.
Vous n’osez pas toujours mais si quelqu’un qui compte énormément pour vous vous donne confiance, vous accomplissez de grandes choses.
 Majorité de & Vous êtes Simone de Beauvoir!
Vous êtes femme et tenez à être reconnue en tant que telle. Vous réussissez et êtes parfaitement acceptée et reconnue dans les milieux dominés par les hommes.
Vous aimez autant apprendre que partager votre savoir. Vous êtes sûre de vous et défendez avec force vos idées, vous aimez convaincre, faire adhérer les autres à votre cause, vous seriez sans doute très à l’aise dans un métier lié à la connaissance ou à la politique.
Cela ne vous empêche pas, sans être superficielle , d’aimer séduire.
 Majorité de % – Vous êtes Catherine Deneuve!
Vous pouvez vous montrer réservée voire secrète et même parfois distante. Que l’on ne s’y méprenne pas cette apparente distance cache une sensibilité bien réelle. Vous souhaitez de cette manière protéger votre famille et votre intimité.
Vous représentez l’idéal féminin: élégante, sophistiquée, femme fatale. À la fois traditionnelle et énigmatique, les créatifs voient en vous une muse. Décidée et audacieuse, vous savez vous entourer pour mener à bien vos projets.
Vous adorez mettre en valeur votre côté glamour et éprouveriez sans doute beaucoup de satisfaction dans des activités liées au spectacle. Si ce n’est pas déjà fait, lancez-vous!
  ————————————————————————————————
1 note
·
View note
Text
How to Conjugate Magic Verb FAIRE in French + Expressions
As part of my new shorter & simpler how to learn french online, I’ve decided to fully & clearly conjugate for you all the absolutely crucial basic French verbs, in the present tense, in 2 steps:
 Step 1: just the verb, the whole verb conjugated with each subject.
Step 2: that same conjugated verb but this time in a sentence to give you context.
So far we’ve conjugated avoir, être, et aller, fell free to go back to these latest videos if you need  a little review, and this week we are going to conjugate another super important verb… FAIRE = TO DO / TO MAKE.
 Why must you know FAIRE?
Think of how many times you use the verbs to do or to make in English!
Well, in French we say this even more! Why? Because we use faire in countless expressions and sayings, which in English are not translated by to do or to make.
I will share plenty of these expressions with you in french immersion course and french language learning
Let’s conjugate faire in the present tense with every single subject pronoun, and then, I’ll put it in a short sentence USING these expressions so YOU can learn and use them. C’est parti!
 Let’s conjugate FAIRE
To do / to make = Faire
That’s called the infinitive, l’infinitif, which means it is not conjugated. Now let’s conjugate it, in the present tense.
I do / I make = Je fais I hike in the countryside with my dogs = Je fais de la randonnée avec mes chiens
So, to hike = faire de la randonnée
You do / you make = Tu fais (casual) You always pack your bags at the last moment = Tu fais toujours tes valises au dernier moment
So, to pack one’s bags = faire ses valises
She does / she makes = Elle fait Elle fait pipi avant de voyager car elle déteste les toilettes publiques  = She pees before traveling because she hates public bathrooms
So, to pee = faire pipi
He does / he makes = il fait He’s sulking because she didn’t kiss him = Il fait la tête parce qu’elle ne l’a pas embrassé
So, to sulk = faire la tête
We do / we make = on fait On is the singular subject pronoun for we. Is it strange to think of we as singular? Think of a unit, think of a couple. A couple is made up of 2 people so it’s plural yet you say “a couple IS” so it’s also singular. On is more used in spoken French, it’s the more casual way to say we.
We get into trouble every time our parents go out of town = On fait des bêtises chaque fois que nos parents s’absentent
So, to get into trouble = faire des bêtises
We do / we make = nous faisons Nous is the plural subject pronoun for we. It’s less used in spoken French than on, which  we just saw, and it’s the more formal, the more proper way to say we.
*Just to be sure you understand; the above 2 sentences mean the exact same thing and that is “We are not going on vacation this year” The only difference is that “on” is more casual and “nous” is more “formal”
We get into trouble every time our parents go out of town = Nous faisons des bêtises chaque fois que nos parents s’absentent
Same sentence as the one above, same meaning, only this time, we, sound more formal.
On fait des bêtises chaque fois que nos parents s’absentent = Nous faisons des bêtises chaque fois que nos parents s’absentent
You do / you make = vous faites (formal or you all) Why are you pretending to listen to me? = Pourquoi faites-vous semblant de m’écouter?
So, to pretend = faire semblant
They do / they make = Elles font (for an exclusively feminine group) They ride their bikes every weekend = Elles font du vélo chaque week-end
So, to ride one’s bike = faire du vélo
They do / they make = Ils font (for a masculine or a mixed group) They party all night long and I can’t sleep = Ils font la fête toute la nuit et je ne peux pas dormir
So, to party = faire la fête
Et voilà ! So! What did I tell you? We use faire like in English when we want to express to do or to make but also for lots of expressions, which in English are not translated by to do or to make. That’s why it’s doubly important to know how to conjugate this verb without hesitation.You can easily do french language courses from our provided platform.
 One more time!
FAIRE = TO DO, TO MAKE
je fais = I do / I make
tu fais = you do / you make (casual)
elle fait = she does / she makes
il fait = he does / he makes
on fait = we do / we make (singular + casual)
nous faisons = we do / we make (plural + formal)
vous faites = you do / you make (formal or you all)
elles font = they do / they make (feminine)
ils font = they do / they make (masculine or mixed)
 ——————————————————————————————
0 notes
Text
French language Course - Learn French Online | Frenchtruly
This week I was supposed to share a lot of things in my life. So many of you have reached out to me with various questions or questions, since President Macron finally spoke to us on Monday,
I do not fully know how much I do not speak about the Yellow Vests but from speaking with my students, it's clear that they are quite opaque to them. Of course you know I study Philosophy and love History & Politics Post a comment? Some people are scared, some people are suffering, some people are outraged, some people are excited, some people are fed up. I feel like I'm living history. God only knows how long this revolution will last.
Today I want to share with you two things:
1- The origins of the clash
This very helpful article from FranceTVInfo.fr , written in French.
You will find this article on the subject of anger against the backdrop of Macron from, starting with the presidential elections back in May 2017. If you have questions about the article, just add them to the section everyone can benefit from the Q & A.
2- President Macron speech in French: video + transcript
Many of you asked where they could listen to President Macron's speech (in English) finally addressing the Yellow Vests on Monday December 10th. So I'm adding the video + below you'll find his "speech" written down word by word so you can easily follow.
Verbatim: Emmanuel Macron's speech against the "yellow vests"
"French, French, here we are together at the rendezvous of our country and our future. The events of recent weeks in France and overseas deeply troubled the Nation. They have mixed legitimate demands and a chain of unacceptable violence and I want to tell you right away: this violence will not be lenient.
We have all seen the game of opportunists who have tried to take advantage of sincere anger to mislead them. We have all seen the irresponsible politicians whose only project was to shake the Republic, seeking disorder and anarchy. No anger justifies attacking a policeman or a gendarme who is degrading a business or public buildings. Our freedom exists only because everyone can express their opinions, others may not share them without anyone having to be afraid of these disagreements.
When violence is unleashed, freedom ceases. Henceforth, calm and republican order must prevail. We will put all the means because nothing will be built sustainable as long as there are fears for civil peace. I gave the government the strictest instructions to that effect.
But at the beginning of all this, I do not forget that there is anger, indignation and indignation, many of us, many French language learning people can share it and that one, I do not want to reduce it to unacceptable behavior that I have just denounced.
It was first anger against a tax and the Prime Minister has responded by canceling and removing all the increases planned for the beginning of next year but this anger is deeper, I feel it just in many ways . She can be our luck.
It is that of the couple of employees who do not finish the month and get up every day early and come back late to go work far.
It is that of the single mother, widowed or divorced, who does not even live anymore, who can not afford to have the children looked after and to make ends meet and has no hope. I saw them, these women of courage for the first time saying this distress on so many roundabouts!
This is the modest pensioners who have contributed all their lives and often help both parents and children and do not fare.
It is one of the most fragile, people with disabilities whose place in society is not yet sufficiently recognized. Their distress did not start yesterday, but we ended up cowardly by getting used to it, and in the end, everything was as if they were forgotten, erased.
It is forty years of malaise that reappears: malaise of workers who do not find themselves there; malaise of territories, villages as neighborhoods where we see public services shrink and the living environment disappear; democratic malaise where the feeling of not being heard develops; discomfort with the changes in our society, secularism and shifting lifestyles that create barriers, distance.
It comes from far away, but it's here now.
No doubt we have not known for a year and a half to provide a sufficiently fast and strong response. I take my share of this responsibility. It may have occurred to me to give you the feeling that it was not my concern, that I had other priorities. I also know that I happened to hurt some of you by my comments. I want tonight to be very clear with you. If I fought to shake the political system in place, habits, hypocrisy, it is precisely because I believe more than anything in our country and that I love it and my legitimacy, I do not draw from any title, no party, no coterie; I only draw it from you, from no one else.
Many other countries are going through this evil living of ours but I deeply believe that we can find a way out of it all together. I want it for France because it is our vocation through history to thus open paths ever explored for ourselves and for the world.
I want it for all of us French language course because a people who divides so much, who no longer respects his laws and the friendship that must unite him, is a people that is running to ruin.
I want it too, because it is by foreseeing this crisis that I presented myself to your suffrage to reconcile and lead and that I have not forgotten this commitment and this necessity.
It is first of all the state of economic and social emergency that I want to declare today. We want to build a France of merit, of work, a France where our children will live better than us. This can only be done by a better school, universities, apprenticeships and training that teach young and old what it takes to live free and work.
The investment in the Nation, in the school and the training is unpublished and I confirm it.
We want a France where one can live worthily from one's work? On this point, we went too slowly. I want to intervene quickly and concretely on this subject. I ask the government and Parliament to do what is necessary so that we can live better from the beginning of next year. The salary of a worker at the SMIC will increase by 100 euros per month as of 2019 without it costing one more euro for the employer.
I want to get back to a good idea: that the extra work accepted is an extra income; overtime will be paid without taxes or charges from 2019. And I want a real improvement is immediately noticeable; that is why I will ask all employers who can, to pay an end-of-year bonus to their employees and this premium will not have to pay any taxes or charges.
Retirees are a precious part of our Nation. For those who receive less than 2,000 euros per month, we will cancel in 2019 the increase of CSG suffered this year; the effort that was asked of them was too important and it was not right. Tomorrow, the Prime Minister will present all of these decisions to parliamentarians.
But we must not stop there. I need our big companies, our most fortunate citizens, to help the Nation succeed; I will bring them together and make decisions in this direction as of this week. I know some would like in this context that I come back to the wealth tax reform but for almost 40 years it has existed; did we live better during this period? The richest left and our country weakened. In accordance with the commitments made to you, this tax has been eliminated for those who invest in our economy and therefore help to create jobs; and it has been maintained on the contrary for those who have a real estate fortune.
Going backward would weaken us even as we are recreating jobs in all sectors. However, the government and Parliament will have to go further to put an end to undue benefits and tax evasion. The leader of a Learn French Online company must pay his taxes in France and the big companies that make profits there must pay the tax, it is simple justice.
As you can see, we will respond to the economic and social emergency with strong measures, faster tax cuts, better spending control rather than setbacks.
I hear that the government is pursuing the ambition of the transformations of our country that the people chose 18 months ago; we have before us to conduct a profound reform of the state, unemployment compensation and pensions. They are indispensable. We want rules that are fairer, simpler, clearer and reward those who work.
But today, it is also with our collective project that we must reconnect. For France and for Europe. This is why the announced national debate must be much broader. For this, we must above all, assume all our homework together. The duty to produce in order to redistribute, the duty to learn to be a free citizen, the duty to change to take into account the urgency of our climate and budget debt.
To succeed, we must come together and address together all the issues essential to the Nation. I want questions about representation to be asked; the possibility of seeing the currents of opinion better understood in their diversity, a more just electoral law, the taking into account of the white vote and even being allowed to participate in the debate of citizens not belonging to parties. I want to ask the question of the balance of our tax system so that it allows both the justice and the efficiency of the country. I want to ask the question of our daily lives to cope with climate change: to stay, to move, to heat. And the right solutions will also emerge from the field.
I want to ask the question of the organization of the state, the way it is governed and administered from Paris, probably too centralized for decades. And the question of public service in all our territories.
I also want us to agree with the nation on what its deepest identity is, that we address the issue of immigration. We have to face it.
These fundamental changes that require deep and shared reflection require an unprecedented debate. It will have to take place at the national level in our institutions, everyone will have its share: government, assemblies, social partners and associations; you will have your share. I want to assure myself the coordination, to receive the opinions, to take the pulse of our country.
But such a debate is not only about institutional representatives; it must also take place everywhere on the ground and it is natural interlocutors, citizens who must receive requests and relay: they are the mayors; they carry the Republic on the ground. That is why I will meet the mayors of France, region by region, to build the foundation of our new contract for the Nation.
We will not resume the normal course of our lives, as too often in the past in similar crises, without anything being really understood and nothing changed. We are at a historic moment for our country: through dialogue, respect, commitment, we will succeed.
We are at the task and I will come back to express myself in front of you to realize.
My only concern is you; my only fight is for you.
Our only battle is for France.
Long live the Republic, long live France. "
Hopefully these two elements will help you see more clearly!
Remember if you have questions, add them to the comments 🙂
1 note
·
View note
Text
Speak French With Confidence
Want to learn French online? Massive News: I have been working on French language courses called CONFIDENT SPEAKING since the beginning and IT’S ALMOST READY! Another course packed with video & audio files along with written material, to make it as fun, easy, and user friendly as possible for you! Come and learn French online with me!
How can you easily speak French with a CONFIDENCE?
French Language Learning is actually quite easy! We simply need to be thorough. Together we’ll cover every possible way.
“I was afraid how to speak French. I was scared people would make fun of me. Will they judge me? One day, I thought if so many people can, even I can. So I spoke in French and my confidence increased.” Then I Thought that French Language learning is not a difficult task.
Combine knowledge with confidence…
For you to be able to have a pleasant and efficient conversation with a French person, one thing is a key. Can you guess what it is? Confidence! In Learn French Online course you will gain how well do you communicate in French if you don’t feel confident about your accent? If you are scared that people won’t understand you? Or even worse if you think someone might make fun of you? Without a minimum of confidence there is no room for communication. Yet if you feel confident, you can afford to make a few mistakes here and there because people will still understand you. What prevents a conversation from happening isn’t just a lack of knowledge, it’s also a lack of confidence. You need to have both to make it work, not to mention, to make it fun!
Don’t be afraid of slowing down the conversation
One thing students often tell me: “I want to hesitate less when I speak. I feel like I’m so slow!” And that’s probably true, you probably speak French more slowly than your native language, especially if you look for your words sometimes.
But, also, this slowness is probably not as bad as you imagine. Most people understand that it’s not your native language. They’ll probably be patient, and they’ll help you find your words when you can’t. In my episode “French language courses” how to speak French Conversation When You Can’t Find the Words You have lots of tips for managing these situations.
But also, don’t always sacrifice your objectives because you feel like it’s not convenient for others. Show that you want to participate in the conversation, even if you speak a little more slowly.Â
1 note
·
View note