It's Nel | 20+ | She/Her |✨️English is not my mother language so take my broken english✨️
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Hakuoki Travel Guide "Nijo Castle's Honmaru Yaguramon Gate"
second post today! more oni content.
enjoy~
Hakuoki Travel Guide "Nijo Castle's Honmaru Yaguramon Gate" (本丸櫓門)
Translation by KumoriYami
Kazama: This castle was built by humans for the shogun to stay at.
Amagiri: To be more precise, this is the main gate to Nijo castle.
Shiranui: This gate may be able to stop humans, but it can't stop us.
Shiranui: Speaking of which, I came this time to confirm if the girl who was moving with the Shinsengumi is a female oni.
Amagiri: Thank you for your assistance then.
Shiranui: No need to be so formal, it just happens that I wasn't doing anything then.
Shiranui: Right, why do you think that woman is a female oni?
Kazama: The Shinsengumi dogs called her "Yukimura," additionally, she is carrying "Shotsuren."
Shiranui: The Yukimura were previously the most powerful oni clan in the east, but Shotsuren... what's that?
Amagiri: From the oldest of the eastern oni clans, the Yukimura family's kodachi Shotsuren has been passed down for generations.
Amagiri: Its counterpart, Daitsuren, was originally carried by the head of the Yukimura family.
Amagiri: Since the Yukimura family was exterminated, the whereabouts of the two swords are unknown.
Shiranui: Oh? I see, so she has the Yukimura family surname and that kodachi, huh. Amagiri: Yes, regardless, if she truly is a descendent of the Yukimura family, I would like to invite her to live in the western clans.
Kazama: A female oni is precious, and since she comes from the Yukimura clan, her lineage alone is quite good.
Kazama: It's only appropriate to bring her back to the village so she can give birth to a child.
Shiranui: Whether that sort of thinking is appropriate or not doesn't matter, it's difficult for oni and humans to get along.
Shiranui: Maybe it's just that oni are only able to get along with other oni.
Kazama: Hmph, it's rare to be in agreement with you.
Shiranui: What nonsense are you saying, the only thing we're in agreement is how 'it's difficult to get along with humans.'
Amagiri: In any case, it's a fact that there are not many female oni.
Shiranui: Well, well... Our oni clans normally don't have many offspring, and they're mostly male oni.
Shiranui: Oh, that's right, speaking of female oni, isn't there one in the capital? That female oni's clan...
Amagiri: Indeed, that matter has been brought up several times.
Amagiri: Kazama, how about paying a courtesy visit?
Kazama:...For what reason would I, Kazama, have to bow my head down towards those guys? This topic is over, I'm leaving.
---end---
if the names of the swords are wrong... that's because I couldn't rememeber them and wasn't sure if what I found to be correct.
8 notes
·
View notes
Text
Hakuoki Travel Guide "Mount Tennōzan"
This content comes from the games... I forget which one it was on the vita. To my recollection, there are locations on maps related to the Shinsengumi and clicking on certain areas gets you some character commentary about the location. There's also a section where you can look at the Shinsengumi captains' rooms too... I've taken to labelling these as "Travel Guide" content because it sorta fit, and I don't have the actual name.
Anyway, I only have two of these saved, and since I could actually translate them both in a day, I decided to post them... as I couldn't work on that last drama CD of the set I was last working on previously since my brother is visiting. Those particular dramas take a while to translate, and I typically spend more than a day working on those.
Enjoy!
Hakuoki Travel Guide "Mount Tennōzan" (天王山)
Translation by KumoriYami
Shiranui: Mount Tennōzan. Thanks for helping the Choshu who escaped during the Kinmon incident/Hamaguri Gate Rebellion.
Kazama: It was merely a coincidence, those guys knew that they were at the end of their ropes.
Kazama: But compared to them, the Shogunate is completely unfefined.
Amagiri: At that time, the Satsuma Domain, which we are affiliated with, was still in a position to attack the Choshu soldiers.
Amagiri: The Choshu must have resented the Satsuma.
Shiranui: Yeah, they hated them done to their very bones. Thanks to the Satsuma and Aizu, they became enemies of the Imperial Court.
Shiranui: Now they've formed the Satchō Alliance to overthrow the Shogunate together, humans are truly interesting.
Kazama: It's just that their interests happened to align when facing a common enemy.
Kazama: Betraying their comrades is a nothing out of the ordinary for humans.
Shiranui: That's not to say that it's always like that, but it really does that not happen.
Kaoru: Oh my, it seems that everyone is here, have I disturbed you?
Kazama: I didn't ask you to come here.
Kaoru: As the leader of the Western oni clans, such a response is truly hartless.
Kaoru: Seldom do the Tosa and Satsuma agree to an alliance, so please look after me in the future.
Kazama: Tosa? In my opinoin, they're just a hypocritical domain.
Amagiri: I heard that hte Lord of the Tosa Domain is highly trusted by the shogunate.
Kazama: Yet, the Tosa have secretly joined forces with Satsuma, which is aiming to use force to overthrow the shogunate. In the end, that's just how humans are.
Shiranui: A Satsuma-Tosa alliance? I thought the Tosa were just being smart about the situation and moving towards the side that held the advantage.
Kaoru: Oya, what's wrong with being smart about the situation?
Nagumo: The Tosa domain is doing its utmost to survive between the cracks.
Amagiri: The Nagumo family seems to be very active in assisting the Tosa Domain, may I ask what is the reason for this?
Kaoru: You, who are also cooperating with Satsuma and Choshu, are asking me such a question?
Kazama:...We are merely repaying an old debt, it would be ridiculous to call it assistance.
Nagumo: The Nagumo family is the same, we're just repaying the favour of shelter with a little help.
Kazama: I don't know what kind of trick you're playing, but if you get in my way, I'll show no mercy.
Kaoru: This... it appears that I am truly despised.
Kaoru: Today just to greet everyone who had gathered here.
Kaoru: Then, I'll be leaving first.
Shiranui:...Has the Tosa, which had been biding their time/holding back, finally taking action/making their move?
Amagiri: However, it remains to be seen if they've truly join the anti-Shogunate faction.
Kazama: It's true that they've joined it. Humans has joined. Human beings will ultimately choose profit/what benefits them, and the Tosa are not an exception.
Kazama: From this point on, whether it's the domains or people, they will all distance themselves from the Shogunate, until the Shogunate ends up being completely isolated and collapses.
Kazama: If there are still people who would willingly follow them until the end… I would really like to meet such a fool.
---end---
5 notes
·
View notes
Text
"No matter what happens from now on, I will stay by your side!" "... Thanks"
A little something I needed to get out of my system quickly before I move on to the final chapters of Hijikata's route. It breaks my heart a little, seeing Chizuru so determined to help and support him and the burden he carries, no matter what they may encounter on their path north, all while he is planning to leave her behind and take the burden off her shoulders.
Ultimately, both their wishes are fuelled by the bond they share and what they feel for each other. (I'm not naming it love just yet, in the sense of romantic love, but it's a form of love that is not any less meaningful).
51 notes
·
View notes
Text
Good ol' Souji
Context of this relatively quick scribble : [X]
48 notes
·
View notes
Text
薄桜鬼 SSL 原田左之助 • Hakuoki SSL ~sweet school life~ Sanosuke Harada
Harada CG Gallery












5 notes
·
View notes
Text
youtube
I'm back again with Harada's first chapter! His route is, uh . . . . ~problematic~ in various ways, but he's still my favorite (*≧▽≦)
@rine-chan was nice enough to provide me with the raw scripts for Wand of Fortune :D I'm working on an Amnesia bromide translation for someone over on reddit right now, but when I'm done with that I'll get started on a WoF text translation (probably on another blog, though). See you guys again soon!
11 notes
·
View notes
Text
Theres new Taisho-looking-era collab of hakuoki but somehow i can't access the link? I really need to see the more hd photo (in case if there is any in this links)
https://factory.dmm.com/event/hakuoki-romankan

80 notes
·
View notes
Text
Theres new Taisho-looking-era collab of hakuoki but somehow i can't access the link? I really need to see the more hd photo (in case if there is any in this links)
https://factory.dmm.com/event/hakuoki-romankan

#hakuoki#THEY LOOKS GOOD OKAY#Sano in turtle neck....#but shinpachi one is really half assed i hate it#hakuouki
80 notes
·
View notes
Photo










more of my scheduled scans from 薄桜鬼 十周年記念本 -桜花爛漫-
the left side of the last image has been photoshopped in since i couldn’t scan it completely so it might look a tad off…. i’ll ask you to please go away if u wanna complain about my crappy photoshop skills :D lol. i hate photoshop.
anyway. feel free to use however!
115 notes
·
View notes
Photo










more of my scans from 薄桜鬼 十周年記念本 -桜花爛漫-
just assume that any char missing was cut off or scheduled for the next post lol. gets slightly tedious to always type out a similar message each time.
anyway, feel free to use these however~
98 notes
·
View notes
Photo










more of my scans from 薄桜鬼 十周年記念本 -桜花爛漫-
feel free to use however!
90 notes
·
View notes
Photo










more of my scans from 薄桜鬼 十周年記念本 -桜花爛漫-.
kazama and sanan’s images were cut off in in the latter set….
feel free to use however!
105 notes
·
View notes
Photo









More of my scans from 薄桜鬼 十周年記念本 -桜花爛漫-. all the other rabbit chibis were cut off as was kazama from the 9th image. should probably rescan some of these…. but im too lazy to lol.
feel free to use however~
69 notes
·
View notes
Photo










More of my scans from Otomate Maniax Volume 1 and 2. MTL of 6th scan is attached with its image caption (where i also put info about where something is scanned from) though if someone translates the the text on the first images i’ll be super grateful!
Anyway, enjoy this eye candy lol (all pages (which are then cropped) are scanned with 1200 dpi and i can’t set my scans to to a higher quality so what you see is the best i can get)….. Feel free to use~!
edit: i feel that i wanna know how some of these are used lol.
148 notes
·
View notes