daytoytranslate
17 posts
A fan translation group for Xiao Zhan
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Xiao Zhan's 1st Album, Us (我们)
Full album playlist with subbed English lyrics
33 notes
·
View notes
Text
Portrait 人物 Magazine February 2025 Issue
English translation of the full interview article with Xiao Zhan
65 notes
·
View notes
Text
240115 Sina Entertainment interviews Xiao Zhan for Weibo Night 2023
37 notes
·
View notes
Photo
Excerpts from 朱颜, the novel on which 玉骨遥 (The Longest Promise) is based Four excerpts from Chapter 25
52 notes
·
View notes
Photo
Excerpts from 朱颜, the novel on which 玉骨遥 (The Longest Promise) is based Three excerpts from Chapter 20
13 notes
·
View notes
Photo
Excerpts from 朱颜, the novel on which 玉骨遥 (The Longest Promise) is based Chapter 20: Shi Ying gifts 玉骨 to Zhu Yan
14 notes
·
View notes
Photo
Excerpts from 朱颜, the novel on which 玉骨遥 (The Longest Promise) is based Chapter 17: Shi Ying’s disappointment
48 notes
·
View notes
Video
tumblr
Xiao Zhan sings 天边外 (Beyond the Horizon) from the musical 《金沙》
122 notes
·
View notes
Video
tumblr
Xiao Zhan sings “The Emperor’s New Clothes” at his campus “Top 10 Singers” competition
59 notes
·
View notes
Video
tumblr
221226 A Le’s Good Night FM Xiao Zhan reads an excerpt from Xu Dishan’s “Peanuts”
75 notes
·
View notes
Video
tumblr
Xiao Zhan as Ji Chong in The Wolf
46 notes
·
View notes
Video
tumblr
Media recording of Xiao Zhan’s performance in “A Dream Like A Dream”
21 notes
·
View notes
Quote
Even if I become so old that I remember nothing, I still hope that "I love you" will be the very last thing I ever forget.
Gu Wei’s wedding speech from Oath of Love
9 notes
·
View notes
Video
tumblr
191117 Xiao Zhan for CCTV Youth Day
12 notes
·
View notes
Conversation
"A Dream Like A Dream": Final Act, Final Scene
Doctor: No. 5 passed away. He didn't leave much behind, nor did he have any family. I gathered the diary entries he had written in that period of time, thinking that he would have recorded many details from his story but there were only a few simple sentences. I flipped to a poem he wrote on the last day:
No. 5: (singing) Is there anyone who has come to this place? Is there anyone who has seen my face? I think I remember, I think I've forgotten. There was a time when you wandered in my dreams. I think I remember, I think I've forgotten. There was a time when I sang in your story. I think I remember, I think I've forgotten.
12 notes
·
View notes
Photo
DAYTOY TRANSLATIONS
We are a fan translation group dedicated to Xiao Zhan. Over the next few weeks, we will be cross-posting some of our old translations onto our account here. Please feel free to message us if you have any feedback or suggestions!
35 notes
·
View notes