Text
i miss my ex bestfriend & everyone else that i have ever loved but don't want any of them back either

32K notes
·
View notes
Text
how it feels to make the mature decision regarding your long-term future
27K notes
·
View notes
Text
One day you’ll have whatever it is you’re now so confusedly seeking. That kind of calm that comes from knowing oneself and others. But you can’t rush the arrival of that state of mind. There are things you only learn when no one teaches them. And that’s how it is with life. There’s even more beauty in discovering it for yourself, in spite of the suffering.
Clarice Lispector, from "Gertrudes Asks for Advice" in The Complete Stories
6K notes
·
View notes
Text

Mary Gaitskill, from Lost Cat as featured in Granta [ID’d]
2K notes
·
View notes
Text

obsessed w this ("Dostoevsky as lover", Henrik Karlsson)
13K notes
·
View notes
Text

Mahmoud Darwish, from Journal of an Ordinary Grief (tr. from the Arabic by Ibrahim Muhawi)
[Text ID: A place is not only a geographical area; it's also a state of mind. And trees are not just trees; they are the ribs of childhood.]
24K notes
·
View notes
Text
small things we should appreciate more
the chirping of birds in the early morning
the way the sun shines through the trees
nature after it just rained
constantly learning new things every day
libraries, bookshops, bakeries and coffeeshops
50K notes
·
View notes
Text
kill the imposter syndrome in your head because not only is there someone out there doing it worse than you, they’re also using chat gpt to do it
141K notes
·
View notes
Text
love saying "question mark?" out loud when I'm talking about something i'm unsure of
103K notes
·
View notes
Text
baby girl I don't know what that acronym means. it would be so sexy of you to write out that piece of media's name in its entirety. Just the one time for momma please.
37K notes
·
View notes
Text
big fan of anything that shuts my brain off for a little while
24K notes
·
View notes
Text
German Comedy Show from the 90s: "Kentucky Schreit Ficken"
This was a comedy show with short sketches in which the comedians swapped the first letters of words to make dirty jokes. (tw (?): one of the comedians pretends to be really camp)
The title "Kentucky Schreit Ficken" is a word play on "Kentucky Fried Chicken", but with the swapped first letters, it means "Kentucky screams fucking" in German.
One of the comedians would often ask someone to come to the counter by saying "Darf ich Sie an die Beke titten?". Normally, it's "Darf ich Sie an die Theke bitten", but by swapping the letters, the last word turns into the German word for 'tits'.
Sometimes he would also say "Jetzt werd' ich aber bächtig möse!" which is normally "mächtig böse" (-> "very mad") but by swapping the letters the last word basically turns into a German equivalent to "cunt".
At the end of the sketches, one of the comedians sometimes says "Das haben sie aber gefickt eingeschädelt". Normally, it's "geschickt eingefädelt" (-> "cleverly done") which turns into "fucked in-skulled" (which doesn't make any sense, but there's a funny swear word!).
You can watch a lot of these clips on YouTube, but they talk quite fast and make so many swaps that even us native Germans have to really wrap our brains around some of these jokes.
youtube
37 notes
·
View notes
Text
For German Learners 🇩🇪: German Fairy Tale Films
The German TV channel ARD is filming loads of German fairy tales and uploading them for free on their website!
Most of them are just 60 minutes long.
The films are in German with German subtitles and they even offer some versions with audio description and German Sign Language (DGS)!
Here’s a list with links to the films:
“Schneewittchen” (Snow White): film, audio version
“Aschenputtel” (Cinderella): film, DGS version
“Rotkäppchen” (Red Riding Hood): film
“Der Geist im Glas” (The Spirit in the Bottle): DGS version
“Das Märchen von den 12 Monaten” (The Fairytale of the 12 Months): film
“Die drei Königskinder” (The Three Children of the King): film
“Die Sterntaler” (The Star Money): film
“Hänsel und Gretel”: film
“Nussknacker und Mausekönig” (The Nut Cracker and the Mouse King): film, audio version, DGS version
“Der starke Hans” (Strong Hans): film, DGS version
“Das Mädchen mit den Schwefelhölzern” (The Little Match Girl): film, audio version, DGS version
“Vom Fischer und seiner Frau” (The Fisherman and His Wife): film
“Das singende, klingende Bäumchen” (The Singing Ringing Tree): film
“Der Meisterdieb” (Masterthief): film
“Das tapfere Schneiderlein” (The Valiant Little Tailor): film, DGS version
“Das blaue Licht” (The Blue Light): film
“Die drei Federn” (The Three Feathers): film, audio version
“König Drosselbart” (King Thrushbeard): film
“Das Wasser des Lebens” (The Water of Life): film, audio version
“Allerleirauh” (All-Kinds-Of-Fur): film, DGS version
“Das Märchen vom goldenen Taler” (The Story of the Golden Thaler): film, DGS version
“Der Froschkönig” (The Frog Prince): film, audio version, DGS version
“Des Kaisers neue Kleider” (The Emperor’s New Clothes): film, audio version, DGS version
“Der Prinz im Bärenfell” (The Prince in the Bearskin): film
“Die kleine Meerjungfrau” (The Little Mermaid): film, audio version, DGS version
“Rumpelstilzchen”: film, audio version
“Die Bremer Stadtmusikanten (The Town Musicians of Bremen): film, DGS version
“Der Teufel mit den drei goldenen Haaren” (The Devil With the Three Golden Hairs): film, audio version
“Die zertanzten Schuhe” (The Worn-Out Dancing Shoes): film, audio version, DGS version
“Die Galoschen des Glücks” (The Galoshes of Fortune): film, DGS version
“Der gestiefelte Kater” (Puss in Boots): film, DGS version
“Brüderchen und Schwesterchen” (Little Brother and Little Sister): film, audio version, DGS version
“Die Salzprinzessin” (The Salt Princess): film, audio version, DGS version
“Dornröschen” (The Sleeping Beauty): film, audio version, DGS version
“Das Märchen von der Regentrude” (The Rainmaiden): film, audio version, DGS version
“Helene die wahre Braut” (The True Bride): film, audio version, DGS version
“Hans im Glück” (Hans in Luck): film, audio version
“Der Schweinehirt” (The Swineherd): film, audio version, DGS version
“Von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen” (A Boy Who Went Forth to Learn Fear): film, audio version, DGS version
“Die kluge Bauerntochter” (The Peasant’s Wise Daughter): film, audio version, DGS version
“Schneeweißchen und Rosenrot” (Snow-White and Rose-Red): film, audio version, DGS version
“Die Gänsemagd” (The Goose Girl): film
“Die Prinzessin auf der Erbse” (The Princess and the Pea): film
“Prinzessin Maleen” (Princess Maleen): film, audio version
“Siebenschön” (Pretty-as-seven): film
“Tischlein deck dich” (The Wishing-Table): film, audio version, DGS version
“Das Märchen vom Schlaraffenland” (The Story of the Land of Plenty): film
“Jorinde und Joringel”: film, audio version
“Prinz Himmelblau und Fee Lupine” (Prince Sky-Blue and Lupine the Fairy): film, audio version, DGS version
345 notes
·
View notes