Tumgik
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС ОСТЕО. Техническое описание
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Аппарат ДЭНАС Остео нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные электронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
Запрещается применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору. Одновременное использование аппарата и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Работа вблизи коротковолнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата.
Избегайте длительного нахождения аппарата под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (>25ОC) температуре воздуха. Держите аппарат вдали от нагревательных приборов.
Изделие содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
Запрещается использование аппарата при наличии механических повреждений!
Избегайте падения аппарата и его отдельных частей (пульт управления, блок шейных электродов).
Избегайте ударов в область индикатора пульта управления.
Если пациент проходит курс другого физиотерапевтического лечения, использование аппарата возможно только по согласованию с лечащим врачом.
Для беременных женщин аппарат должен применяться только в случае безусловной необходимости и по согласованию с врачом, поскольку подобные контролируемые исследования не проводились.
Аппарат не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
Запрещается использование внешних сетевых источников питания.
Все работы по ремонту изделия должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе. Запрещается самостоятельная частичная или полная разборка аппарата, а также внесение модификаций в аппарат!
Условия транспортирования: температура от минус 50 до плюс 50 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия хранения: температура от минус 50 до плюс 40 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
ü Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже 10ОС, выдержите его в нормальных климатических условиях не менее двух часов перед использованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Электростимулятор чрескожный ДЭНАС-Остео (в дальнейшем — аппарат) предназначен для лечебной и профилактической электростимуляции рефлексогенных зон на задней стороне шеи человека. Аппарат имеет встроенные электроды.
Аппарат ДЭНАС-Остео предназначен для индивидуального применения в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях в соответствии с указаниями лечащего врача.
УСТРОЙСТВО АППАРАТА
Общие сведения
Аппарат ДЭНАС-Остео состоит из блока шейных электродов и пульта управления, соединенных между собой кабелем. Элементы питания устанавливаются в отсек блока шейных электродов.
Блок шейных электродов
Корпус
2. Встроенные электроды
3. Крышка батарейного отсека
Блок шейных электродов (рис.) устанавливается на задней стороне шеи пациента и фиксируется с помощью манжеты. С блока шейных электродов осуществляется электростимуляция рефлексогенных зон на задней стороне шеи человека.
Перед применением аппарата рекомендуется снять с шеи токопроводящие украшения (цепочки из металла и т. п.).
Возможно проявление аллергических реакций из-за индивидуальной непереносимости материалов, использованных в аппарате. При возникновении аллергических реакций следует прекратить использование аппарата и обратиться к специалисту.
Пульт управления
Управление режимами и мощностью электростимуляции в блоке шейных электродов осуществляется на пульте управления (рис.).
Корпус
2. Дисплей – жидкокристаллический индикатор
3. Клавиатура
4. Кабель связи
Кнопки управления на клавиатуре
Включение/ выключение аппарата
2. Переключение программ электростимуляции
3. Уменьшение мощности воздействия
4. Увеличение мощности воздействия
Индикатор пульта управления
Символ «Выбор программы»
2. Символ «Время»
3. Символ «Мощность»
4. Номер программы или минуты
5. Уровень мощности или секунды
6. Символ «Контакт с кожей»
7. Символ «Батарея разряжена»
8. Символ «Контакт с кожей»
При нажатии на любую из кнопок клавиатуры кратковременно включается подсветка индикатора.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Подготовка аппарата к работе
Открыть крышку батарейного отсека на блоке шейных электродов (БШЭ). Установить элементы питания согласно п. 8 настоящего руководства по эксплуатации. Закрыть крышку батарейного отсека.
Пе��ед процедурой необходимо убедиться в отсутствии токопроводящих элементов (украшений и пр.) на месте стимуляции.
Использование аппарата при наличии токопроводящих элементов на области стимуляции запрещено и может вызвать ожог электрическим током.
Закрепить БШЭ у себя на задней стороне шеи самостоятельно или используя стороннюю помощь, при этом электроды должны плотно прилегать к коже, но крепление не должно давить на шею. Для улучшения контакта кожу в области воздействия можно протереть тампоном, смоченным водой, или нанести небольшое количество крема «Малавтилин» (воздействие можно начинать после полного впитывания крема).
Включение аппарата
Кратковременно нажать на кнопку на пульте управления, при этом прозвучит мелодия приветствия, а на индикаторе отобразится следующая информация:
«Выбор программы»
2. «Мощность»
3. Номер программы
4. Уровень мощности
5. Наличие контакта электродов с кожей
Использование аппарата
Для изменения программы терапии кратковременно нажать кнопку 1.
Сменить программу стимуляции можно в любой момент времени. Для смены программы в процессе стимуляции (на индикаторе отображается время) кратковременно нажать кнопку 1. Аппарат отобразит текущую программу стимуляции и установленную мощность. Последующими кратковременными нажатиями кнопки 1 выбрать необходимую программу. Выбранная программа начнется с первой фазы, при этом выбранная ранее мощность сохранится.
Для установки или изменения мощности электростимуляции использовать кнопки - и +.
ü Контроль за изменением мощности осуществляется субъективно по ощущениям пациента при контакте электродов с поверхностью кожи. Не следует превышать порог переносимости боли.
При уровне мощности больше нуля и наличии контакта обоих электродов с кожей аппарат формирует импульсы электростимуляции в соответствии с выбранной программой и уровнем мощности.
Если аппарат не может определить наличие контакта, воспользуйтесь функцией «Терапия без контроля контакта».
Функция «Терапия без контроля контакта» позволяет проводить процедуру при отсутствии контакта или неустойчивом контакте электродов с телом пациента. Для включения функции «Терапия без контроля контакта» нажать кнопку + и удерживать в нажатом состоянии до начала мигания символов контакта электродов с кожей.
Функция «Терапия без контроля контакта» действует в течение одного сеанса. Для применения этой функции при очередном сеансе необходимо повторное включение функции.
Во время стимуляции через 5 секунд отсутствия нажатий на кнопки аппарат переключается в режим отображения оставшегося времени процедуры.
Символ «Время»
2. Оставшееся время стимуляции
3. Наличие контакта электродов с кожей
При отсутствии контакта с кожей хотя бы одного из электродов подается звуковой сигнал и сеанс приостанавливается на 10 секунд. Если за это время контакт с кожей восстанавливается, то сеанс продолжается; если же контакт не восстанавливается, то аппарат переходит в режим ожидания.
В процессе проведения терапии можно изменить мощность электрического стимулирующего сигнала нажатием кнопок или . При этом аппарат отобразит на индикаторе номер действующей программы слева и мощность стимуляции справа. Процесс терапии в этом случае не прерывается и не перезапускается. Возврат в отображение оставшегося времени стимуляции произойдет автоматически через 5 секунд отсутствия нажатий на кнопки.
Сеанс автоматически прекращается по истечении установленного времени работы программы. Для повторения сеанса установите необходимую мощность стимуляции, не снимая аппарат.
Для выхода из режима терапии следует либо уменьшить мощность воздействия до нуля, либо убрать блок шейных электродов с шеи пациента.
Выключение аппарата
Для выключения аппарата нажать и длительно (более 3 с) удерживать кнопку , пока не зазвучит завершающая сеанс мелодия, после чего кнопку можно отпустить, и по окончании мелодии аппарат выключится.
Аппарат должен выключаться автоматически, если он не используется в течение 3 минут. Считается, что включенный аппарат не используется, если нет контакта электродов с кожей и не нажимается ни одна из кнопок.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание изделия включает следующее:
· внешний осмотр изделия;
· дезинфекцию электродов.
Для чистки электродов использовать стандартные средства дезинфекции (например, 3% раствор перекиси водорода) и мягкие салфетки без ворса.
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени (более 3 дней), необходимо извлечь источники питания из батарейного отсека блока шейных электродов.
При мигании символа батареи следует заменить источники питания в соответствии с разделом «Порядок замены источников питания».
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ
Замена источников питания:
· открыть батарейный отсек;
· извлечь источники питания;
· установить новые источники питания*, соблюдая полярность;
· закрыть батарейный отсек.
Устанавливайте источники питания, предусмотренные для данного изделия – типа LR6/AA, номинальным напряжением 1,5 В или соответствующие аккумуляторные батареи номинальным напряжением 1,2 В.
Опубликовано с сокращениями. Первоисточник "ДЭНАС ОСТЕО. Электростимулятор чрескожный. Руководство по эксплуатации.Часть 1. Техническое описание" находится на странице ДЭНАС-ОСТЕО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БОЛИ В ШЕЕ И ПЛЕЧЕВОМ ПОЯСЕ в разделе «ДОКУМЕНТЫ»
1 note · View note
denasburg · 4 years
Text
ЛАДОС. Техническое описание
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Аппарат ЛАДОС не представляет опасности для пользователей ввиду применения внутреннего источника питания, изолированного от рабочей части аппарата (рабочая часть типа BF). Аппарат нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные электронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
Запрещается применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору. Одновременное использование аппарата и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Запрещено одновременное использование электростимулятора чрескожного противоболевого «Ладос», других аппаратов электростимуляции и высокочастотно��о электрохирургического аппарата.
Перед сеансом снимите все токопроводящие элементы в области стимуляции (часы, украшения и пр.). Использование аппарата при наличии токопроводящих элементов на области стимуляции запрещено и может вызвать ожог электрическим током.
Работа вблизи коротковолнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата. Пользователю не следует во время процедуры быть в одежде из синтетических материалов.
Аппарат Ладос содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
Аппарат Ладос не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
Избегайте длительного нахождения аппарата Ладос под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (>25 °С) температуре воздуха. Держите аппарат вдали от нагревательных приборов.
Все работы по ремонту аппарата Ладос должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе. Запрещается самостоятельная частичная или полная разборка аппарата, а также внесение модификаций в аппарат!
Избегайте падения аппарата!
Если пациент проходит курс другого физиотерапевтического лечения, использование аппарата возможно только по согласованию с лечащим врачом.
Для беременных женщин аппарат должен применяться только в случае безусловной необходимости, по согласованию с врачом, поскольку не проводились соответствующие контролируемые исследования
Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 °С.
Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже плюс 1 °С, выдержите его при температуре условий эксплуатации не менее двух часов перед использованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Электростимулятор чрескожный противоболевой «Ладос», предназначен для воздействия на области и очаги повреждений (ушибы, переломы, заболевания опорно-двигательного аппарата, синдром хронической боли) в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях.
Аппарат Ладос не содержит лекарственные средства для медицинского применения, материалов животного и (или) человеческого происхождения, материалов, которые являются канцерогенными, мутогенными или токсичными, возможное выделение или вымывание которых приводит к сенсибилизации или отрицательно влияет на репродуктивную функцию.
Аппарат Ладос не содержит и не создает опасных источников излучения.
По типу защиты от поражения электрическим током аппарат Ладос относится к изделиям с внутренним источником питания с рабочей частью типа BF по ГОСТ Р МЭК 60601-1.
В зависимости от степени потенциального риска применения в медицинских целях аппарат Ладос относится к классу 2а в соответствии с приказом МЗ РФ № 4н от 06.06.2012 г., классу 2а в соответствии с ГОСТ 31508.
Аппарат Ладос предназначен для продолжительного режима работы. Настройка и калибровка пользователем не требуется.
УСТРОЙСТВО АППАРАТА Ладос
Лицевая сторона аппарата
Корпус
Встроенный электрод– является рабочей частью
Дисплей — жидкокристаллический индикатор
Клавиатура
Кнопка «Включение/ выключение»
Кнопка «Режим»
Кнопка «Увеличение мощности»
Кнопка «Уменьшение мощности»
Оборотная сторона аппарата
Корпус
Крышка батарейного отсека
Назначение кнопок на корпусе и клавиатуре аппарата
Кнопка «Включение аппарата»:
При исходном выключенном состоянии –короткое или длительное нажатие на кнопку.
Выключение аппарата: при исходном включенном состоянии – длительное нажатие на кнопку.
Включение подсветки: кратковременное нажатие на кнопку
2. Кнопка «Переключение режимов»:
Циклическое переключение режима работы «Режим 1», «Режим 2», «Режим 3», «Режим 1» и т.д.
3. Кнопка «Увеличение мощности»:
Увеличение мощности электростимуляции вплоть до максимального уровня на 1 – при коротком нажатии.
Автоматическое увеличение уровня мощности при постоянном нажатии (кнопка нажата более 1,5 с)
4. Кнопка «Уменьшение мощности»:
Уменьшение мощности электростимуляции вплоть до минимального уровня на 1 – при коротком нажатии.
Автоматическое уменьшение уровня мощности при постоянном нажатии (кноп ка нажата более 1,5 с)
Индикатор аппарата
Информация на индикаторе
Символ наличия контакта электрода с кожной поверхностью
Символ состояния элементов питания
Область отображения времени в минутах, прошедшего с начала электростимуляции
Область отображения мощности воздействия
Область отображения номера режима электростимуляции
ПОРЯДОК РАБОТЫ С АППАРАТОМ
Включение аппарата
Нажмите кнопку 1 «Включение аппарата». Во время установления рабочего режима (не более 2 с) звучит звуковой сигнал. После звукового сигнала аппарат переходит в «Режим 1».
Выбор режима
Для смены режима работы нажимайте на кнопку 2 «Переключение режимов» до появления на индикаторе требуемого режима – «1», «2» или «3».
Изменение мощности воздействия
При работе в любом из режимов электростимуляции можно изменять мощность воздействия кнопкой 3 «Уменьшение мощности» и кнопкой 4 «Увеличение мощности».
Выключение аппарата
Нажмите кнопку 1 «Включение аппарата», удерживая ее 1–3 секунды. На аппарате включается подсветка и после проигрывания завершающей мелодии происходит его выключение.
Возможные состояния элементов питания:
батарея полностью заряжена;
батарея частично заряжена;
батарея значительно разряжена;
батарея полностью разряжена, требуется замена источника питания.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежедневное техническое обслуживание
Ежедневное техническое обслуживание включает следующие операции:
внешний осмотр изделия;
гигиеническую обработку встроенного электрода и корпуса аппарата.
Для чистки электрода используйте стандартные средства дезинфекции (3% раствор перекиси водорода по ГОСТ 177 с добавлением 0,5% раствора моющего средства по ГОСТ 25644) и мягкие салфетки без ворса.
Проверка функционирования аппарата
Проверка функционирования аппарата производится в соответствии с указаниями, приведенными в разделе «ПОРЯДОК РАБОТЫ С АППАРАТОМ».
Длительное хранение аппарата
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени, необходимо извлечь элементы питания из батарейного отсека.
Замена элементов питания
При мерцании символа батареи и подаче аппаратом прерывистого звукового сигнала необходимо сменить элементы питания аппарата.
Устанавливайте предусмотренные элементы питания- типа LR6/AA, номинальным напряжением 1,5 В или соответствующие аккумуляторные батареи номинальным напряжением 1,2 В.
Опубликовано с сокращениями. Первоисточник "ЛАДОС. Электростимулятор чрескожный противоболевой. Руководство по эксплуатации. Часть 1. Техническое описание." находится на странице ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОР ЧРЕСКОЖНЫЙ ПРОТИВОБОЛЕВОЙ «ЛАДОС» в разделе «ДОКУМЕНТЫ»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС ПКМ. Инструкция по применению
1 ПРОВЕДЕНИЕ ЛЕЧЕБНЫХ ПРОЦЕДУР
1.1 Общие сведения
Воздействие импульсными токами на рефлексогенные зоны и точки для профилактики, лечения и восстановления функций организма является эффективным методом оздоровления. Применение чрескожной динамической электронейростимуляции, как в комплексе с другими видами лечения, так и в виде отдельного метода оздоровления, способствует положительной динамике при многих острых и хронических заболеваниях. Применение аппаратов позволяет ускорить процесс выздоровления, снижает фармакологическую нагрузку на организм и способствует быстрому восстановлению здоровья. Определена достоверная клиническая эффективность при применении чрескожной динамической электронейростимуляции в лечении пациентов с заболеваниями сердечно-сосудистой системы, опорно-двигательного аппарата, травмами, гинекологическими, урологическими болезнями. Показана эффективность в лечении пациентов хирургического, офтальмологического профиля, заболеваний бронхолёгочной системы и органов пищеварения. Накоплен опыт эффективного применения ДЭНС при широком спектре неврологических заболеваний. Ряд исследований свидетельствует о безусловной целесообразности применения динамической электронейростимуляции как эффективного компонента комплексных лечебных и реабилитационных программ в педиатрии.
1.2 Показания и противопоказания к применению
Аппарат может применяться для пациентов любого возраста, начиная с новорождённых. В зависимости от задач лечения аппарат может применяться при различных заболеваниях и синдромах для получения обезболивающего, спазмолитического, сосудистого, противовоспалительного, трофического и общерегуляторного эффектов.
Показания к применению:
· острые и хронические болевые синдромы;
· травмы;
· заболевания органов дыхания, пищеварения (ЖКТ), ЛОР-органов, сердечно-сосудистой, костно-мышечной, нервной, эндокринной и мочеполовой систем, глаз, кожи;
· реабилитация после перенесённых заболеваний, хирургических вмешательств, травм; повышение адаптационных возможностей организма в условиях воздействия неблагоприятных патогенных факторов, при напряжённой физической и умственной работе, физическом и умственном переутомлении, при синдроме хронической усталости, затруднении пробуждения по утрам и сонливости днём, при нарушении засыпания вечером и бессоннице, повышенной раздражительности, депрессивных состояниях, при нарушениях сексуальной функции, а также для профилактики простудных заболеваний.
Противопоказания к применению
Абсолютные:
· индивидуальная непереносимость электрического тока;
· наличие имплантированного кардиостимулятора.
Относительные*:
· эпилептический статус;
· новообразования любой этиологии и локализации; в далеко зашедших стадиях онкологического процесса электростимуляция может проводиться как паллиативный (вспомогательный) метод, в том числе с целью уменьшения болевого синдрома, по назначению врача;
· острые лихорадочные состояния неясной этиологии;
· тромбозы вен;
· состояние острого психического, алкогольного или наркотического возбуждения.
Внимание! Запрещено применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
В данных случаях рекомендуется применение электростимулятора согласовать с лечащим врачом.
1.3 Условия проведения лечения
Для проведения лечения специальных условий не требуется. Сеансы можно проводить как самостоятельно, так и с помощью оператора, который проведёт лечение в тех зонах и точках, которые невозможно самостоятельно обработать аппаратом. Во время электротерапии пациент может сидеть или лежать в удобном для него положении. После сеанса пациенту рекомендуется отдых в течение 10–15 минут.
Внимание! После каждой процедуры электрод аппарата следует обрабатывать дезинфицирующим раствором. Для чистки электродов используйте 3%-й раствор перекиси водорода и мягкие салфетки без ворса. Хранить аппарат необходимо с сухим электродом
1.4 Лечение аппаратом1.4.1 Способы обработки
Лечебное воздействие с помощью встроенного электрода аппарата или соответствующих выносных терапевтических электродов проводится на рефлексогенные зоны различной площади и биологически активные точки. Воздействие может осуществляться тремя способами – стабильным, лабильным и лабильно-стабильным.
Стабильный способ
Это способ, при котором сохраняется неподвижное положение электродов на выбранной зоне в течение всего времени воздействия. Применяется для воздействия на зоны небольшого размера и биологически активные точки. Этот способ можно применять для обработки зон большой площади, когда есть риск травмировать кожу. При этом электроды переставляются последовательно на соседние участки кожи.
Лабильный способ
При лабильном способе электроды перемещают по зоне воздействия. Перемещение производят плавно, скользя по поверхности тела, со скоростью от 0,5 до 2–3 см в секунду. Осуществляют прямолинейные, кругообразные и иные движения с небольшой компрессией в зависимости от размеров и рельефа обрабатываемого участка.
Лабильно-стабильный способ
При лабильно-стабильном способе воздействия производится непродолжительная задержка встроенного или выносных зональных электродов, например в зонах максимальной болезненности.
1.4.2. Время воздействия
В случаях, когда основной целью лечебного сеанса является оказание неотложной помощи (например, обезболивание), основным критерием достаточности воздействия на сеансе является исчезновение или значительное уменьшение жалоб.
При курсовом лечении, когда состояние пациента стабилизируется, можно руководствоваться средними значениями времени воздействия, которые приводятся ниже.
Средняя продолжительность одного сеанса в зависимости от возраста:
· для детей 1-го года жизни — 5–10 минут (1–3 минуты на одну зону);
· для детей 1–3 лет — 10–15 минут (3–5 минут на одну зону);
· для детей 3–5 лет — 15–20 минут (5–7 минут на одну зону);
· для детей 5–12 лет — 20–25 минут (7–9 минут на одну зону); 85
· для детей старше 12 лет и у взрослых — до 30–40 минут (10–15 минут на одну зону).
Мощность (интенсивность) воздействия
Определение мощности электростимуляции осуществляется индивидуально, на основании субъективных ощущений пациента. Мощность электростимуляции условно подразделяется на три уровня.
1.4.3.1 Минимальный уровень – под электродами не возникает никаких ощущений или возникает ощущение легкой вибрации.
Минимальный уровень устанавливается в тех случаях, когда воздействие должно быть низкоинтенсивным – это дети до 12 лет, взрослые пациенты с заболеваниями сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, артериальная гипотензия, вегетососудистая дистония — ВСД). Пациентам, у которых наблюдаются частые головные боли, головокружения, лечение необходимо начинать также с минимального уровня мощности. Специально для детей в аппарате предусмотрена функция «Детский доктор», где учтён минимальный уровень мощности: 1-5 ед.
1.4.3.2 Комфортный уровень – воздействие выше порога ощущений. Под электродами ощущается безболезненная вибрация, покалывание или лёгкое жжение. Это наиболее часто применяемый на практике уровень мощности.
1.4.3.3 Максимальный уровень – это ощущения на пороге боли. Под электродом возникает болезненное жжение, покалывание. При этом может возникать непроизвольное сокращение мышц в области воздействия. Применяется для лечения болевых синдромов при интенсивной боли.
Внимание! На этапах лечения уровень мощности электростимуляции может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от изменения степени индивидуальной чувствительности пациента и по мере уменьшения боли
Внимание! Контроль уровня мощности осуществляется субъективно, по ощущениям пациента. Не следует превышать порог переносимости боли.
Внимание! Пациентам с артериальной гипертензией, артериальной гипотензией, синдромом вегетососудистой дистонии, а также пациентам, у которых наблюдаются частые головные боли, головокружения, лечение необходимо проводить при минимальном уровне мощности.
Режимы стимуляции
Для проведения лечения в меню аппарата предусмотрены пункты: «Программы», «Частоты», «МЭД», «Скрининг».
Программы
Порядок работы с меню
В главном меню кнопками ↑↓ выберите пункт «Программы» и нажмите кнопку «ОК»
Кнопками ↑↓ выберите необходимую программу и нажмите кнопку «ОК»
Установите электроды на необходимую зону. С помощью кнопок ← и → установите мощность воздействия и проведите лечение. Подробно работа с п. «Программы» приводится приложении Б
1.4.4.2 Частоты
Порядок работы с меню
В главном меню кнопками ↑↓ выберите пункт «Частоты» и нажмите кнопку «ОК»
Из списка кнопками ↑↓ выберите необходимую частоту и нажмите кнопку «ОК»
Аппарат готов к проведению лечебного воздействия. Установите электроды в зоне воздействия. С помощью кнопок ← и → установите необходимую мощность стимуляции и проведите лечение. Более подробная информация по выбору зон, мощности и времени стимуляции размещена в приложении В настоящей инструкции
4.4.3. МЭД
Минимальная эффективная доза (МЭД) — это автоматическая программа, которая применяется для реабилитации и профилактики при физическом перенапряжении, психоэмоциональных перегрузках, при синдроме хронической усталости и заболеваниях внутренних органов, в том числе для профилактики простудных заболеваний в период эпидемии. Минимально применяется один раз в день, курсом 8–12 дней.
Порядок работы с меню
В главном меню кнопками ↑↓ выберите пункт МЭД и нажмите кнопку «ОК»
Установите электрод аппарата на зону хэ-гу. С помощью кнопок ← и → установите мощность воздействия. Рекомендуемый уровень мощности – минимальный или комфортный.
Внимание! Воздействие в программе МЭД проводится только с применением встроенного электрода аппарата.
Внимание! Во время работы аппарата в режиме МЭД электрод на коже пациента должен быть установлен стабильно, т.е. передвигать электрод аппарата непосредственно во время его работы нельзя.
Внимание! Контроль за увеличением мощности осуществляется субъективно по ощущениям пациента при контакте электродов с поверхностью кожи. Не следует превышать порог болевой чувствительности.
Программа МЭД состоит из двух фаз. По окончании каждой фазы аппарат подаёт звуковой сигнал
1.4.4.4 Скрининг
Режим «Скрининг» позволяет выбрать оптимальные зоны воздействия для усиления системного эффекта ДЭНС и определить расположение латентных триггерных зон (скрытых проблемных зон) путём сравнения изменений электрических характеристик кожи при стимуляции на различных участках выбранной зоны.
Порядок работы с меню
В главном меню кнопками ↑↓ выберите пункт «Скрининг» и нажмите кнопку «ОК»
Аппарат готов к работе. Для начала работы установите электроды на кожу. Аппарат начнёт работать при контакте электродов с кожей. Частота (10 Гц) и мощность воздействия устанавливается аппаратом автоматически
По окончании работы (через 5 секунд) аппарат выводит на экран измеренные значения (ΔLT). Запишите или запомните полученное значение. Для продолжения измерений переставьте аппарат на следующую зону
Внимание! Во время работы аппарата в режиме «Скрининг» электрод на коже пациента должен быть установлен стабильно, т.е. передвигать электрод аппарата непосредственно во время его работы в режиме «Скрининг» нельзя.
При обнаружении аппаратом контакта электрода с поверхностью кожи появится индикация интервала времени — 5 секунд, в течение которого определяется изменение электрического сопротивления кожи в ответ на посылаемый аппаратом импульс. По окончании 5 секунд аппарат издаёт короткий звуковой сигнал и выводит результат измерения в виде индекса ΔLT (в диапазоне от 0 до 100 единиц), например, ΔLT = 8.
Запишите полученное значение. Переставьте аппарат на соседнюю зону, отрывая электрод аппарата от кожи на 1–2 секунды. Латентными триггерными зонами будут участки кожи, в которых значения ΔLT существенно отличаются как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения. Например, при тестировании соседних участков выбранной кожной зоны вы получили следующие результаты ΔLT (в ед.): 6, 5, 8, 20, 4, 7. В данном примере латентной триггерной зоной будет та, в которой значение ΔLT = 20. Выявленные триггерные зоны следует дополнительно обработать в режиме «Терапия» в течение 1–5 минут на частоте 60 Гц или 77 Гц.
Опубликовано с сокращениями. Первоисточник "ДЭНАС ПКМ. Электростимулятор чрескожный универсальный. Руководство по эксплуатации.Часть 2. Инструкция по применению" находится на странице НЕЙРОДЭНС-ПКМ/ДЭНАС-ПКМ - АППАРАТ С МАКСИМАЛЬНЫМ НАБОРОМ ЛЕЧЕБНЫХ ПРОГРАММ (МОДЕЛЬ 2016) в разделе «ДОКУМЕНТЫ»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС ПКМ. Техническое описание
1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Информация, содержащаяся в данном руководстве по эксплуатации, важна для вашей безопасности и для правильного использования и ухода за аппаратом.
Аппарат ДЭНАС ПКМ безопасен в применении, т.к. в нем используется источник тока низкого напряжения, изолированный от рабочей части аппарата (изделие типа B с рабочей частью типа F).
Аппарат ДЭНАС ПКМ нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные электронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
Запрещается применять аппарат ДЭНАС ПКМ в области прямой проекции сердца спереди.
Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору. Одновременное использование аппарата и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Работа вблизи коротковолнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата.
Запрещается подключать к аппарату любые другие устройства, кроме выносных электродов, выпускаемых предприятием-изготовителем.
Запрещается использование внешних сетевых источников питания.
Аппарат ДЭНАС ПКМ содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
Избегайте длительного нахождения аппарата под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (больше 25 °С) температуре воздуха. Держите прибор вдали от нагревательных приборов.
Аппарат ДЭНАС ПКМ не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
Все работы по ремонту аппарата должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе. Запрещается самостоятельная частичная или полная разборка изделия, а также внесение изменений в изделие.
Условия транспортирования: температура от минус 50 до плюс 50 °С, атмосферное давление от 70 до 106 кПа (от 525 до 795 мм рт. ст.).
Условия хранения: температура от минус 50 до плюс 40 °С, атмосферное давление от 70 до 106 кПа (от 525 до 795 мм рт. ст.).
Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 °С, атмосферное давление от 70 до 106 кПа (от 525 до 795 мм рт. ст.).
Внимание! Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже плюс 1 °С, выдержите его при температуре условий эксплуатации не менее двух часов перед использованием.
Относительная влажность воздуха от 30 до 93 %.
Утилизация: материалы упаковки аппарата не оказывают вредного воздействия на окружающую среду, их можно использовать повторно.
Утилизация аппарата и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с установленными правилами по утилизации электронных изделий.
Аппарат ДЭНАС ПКМ содержит ценные материалы, которые могут быть вторично использованы после утилизации с учётом требований охраны окружающей среды. Их следует сдать в специально предназначенные места (проконсультируйтесь в соответствующих службах вашего района) для сбора и переработки.
Утилизация аппарата технически возможна. Аппарат ДЭНАС ПКМ не представляет опасности для жизни, здоровья людей и окружающей среды после окончания срока службы (эксплуатации) и не требует проведения специальных мероприятий по подготовке и отправке составных частей изделия на утилизацию.
2. НАЗНАЧЕНИЕ
Электростимулятор чрескожный универсальный ДЭНАС-ПКМ предназначен для оказания общерегулирующего влияния на физиологические системы организма, а также для лечения функциональных расстройств в широком спектре патологий. Перечисленные функции аппарат осуществляет путем воздействия на биологически активные точки и биологически активные зоны организма человека электрическим током различных частот. В аппарате есть возможность подбора индивидуальной программы лечения, а также готовые программы. Аппарат ДЭНАС ПКМ имеет встроенный электрод и разъём для подключения выносных терапевтических электродов*.
Аппарат ДЭНАС ПКМ предназначен для применения в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях в соответствии с указаниями врача.
К аппарату можно подключать только выносные электроды, которые выпускает предприятие-изготовитель (см. Приложение А).
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электрические импульсы аппарата имеют следующие выходные параметры:
При нагрузке 20 кОм
Мощность (в условных единицах)Минимум*Максимум**199Амплитуда 1-й фазы, В≤ 40≤ 40Длительность 1-й фазы, мкс6,0 ± 1,5400 ± 100Амплитуда 2-й фазы, В9,0 ± 2,5450 ± 113
*Указанные параметры применимы для импульсов лечебных режимов и не распространяются на тестовые импульсы. Измерение параметров проводить при включённой функции «Терапия без контроля контакта».
** Измерения проводить при выключенной функции «Детский доктор».
Аппарат ДЭНАС ПКМ обеспечивает возможность установки следующих частот импульсов, Гц:
Диапазон 1: 10±2, 20±2, 60±2, 77±3, 125±4, 140±5, 200±5.
Диапазон 2: от 1,0 до 9,9 с шагом 0,1±0,05.
Режимы: «7710» (чередование 77±3 Гц и 10±2 Гц, модулированные частотой 2±0,1 Гц), «7720» (чередование 77±3 Гц в течении 2,0±1,0 с и 20±2 Гц в течении 3,0±1,5 с), «77АМ» (амплитудно-модулированный сигнал 77±3 Гц с модуляцией 2±0,1 Гц), «МЭД» (10±2 Гц), «СКРИНИНГ» (10±2 Гц).
Максимальный потребляемый ток (при напряжении питания 3 В) не более 300 мА. Источником питания аппаратов являются 2 батареи типа АА. Масса аппарата не более 0,35 кг. Габаритные размеры аппарата не более 165х65х65 мм.
Аппарат ДЭНАС ПКМ автоматически выключится не позднее чем через 5 минут после последнего нажатия на одну из кнопок (кроме кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ»), или после прекращения контакта электродов с кожей, или от момента окончания стимуляции.
5 УСТРОЙСТВО АППАРАТА ДЭНАС ПКМ
Рисунок 1 — Аппарат ДЭНАС ПКМ (вид сверху)
Корпус.
Дисплей — жидкокристаллический индикатор.
Клавиатура.
Кнопка выбора пункта меню «ОК».
Кнопка «ВОЗВРАТ» - возврат в предыдущий пункт меню.
Кнопка «МЕНЮ» - возврат в главное меню.
Кнопки навигации по меню аппарата.
Кнопка включения/выключения аппарата.
Рисунок 2 — Аппарат ДЭНАС ПКМ (вид снизу)
Разъём для подключения выносных электродов.
Крышка батарейного отсека.
Встроенный электрод.
К аппарату можно подключать выносные терапевтические электроды модельного ряда предприятия-изготовителя (см. Приложение А).
Внимание! Выносные терапевтические электроды можно использовать только в режимах «Частоты» и «Программы».
Для улучшения контакта перед применением электродов можно увлажнить кожу водой или кремом «Малавтилин».
Внешний вид индикатора в различных режимах
Окно меню аппарата
Пиктограмма наличия звука
Пиктограмма функции «Детский доктор»
Пиктограмма будильник
Индикатор уровня заряда батареи
Название меню
Меню «Программы»
Меню «Частоты»
Режим МЭД
Режим «Скрининг»
Функция «Детский доктор»
Меню «Настройки»
Окно установки таймера
Пиктограмма таймер
Название меню
Длительность таймера
Окно установки часов и будильника
Название меню
Текущее время или время будильника
Курсор
Окно стимуляции
Название программы или режима работы
Время стимуляции
Зона стимуляции
Мощность стимуляции
Пиктограмма уровня мощности
Номер зоны (при наличии)
Окно регулировки мощности
Индикатор наличия контакта
Название программы или режима работы
Мощность стимуляции
Графический индикатор мощности стимуляции
Окно в режимах МЭД и «Скрининг»
Название программы или режима работы
Время стимуляции
Мощность стимуляции
Пиктограмма уровня мощности
Длительность 1-го этапа режима МЭД
Предыдущий результат измерения
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ С АППАРАТОМ
Подготовка аппарата к работе
Снимите защитную плёнку с экрана аппарата. Установите в аппарат элементы питания (см. раздел «Порядок замены элементов питания»).
Внимание! При установке элементов питания соблюдайте полярность.
Проведите дезинфекцию электродов. Для чистки электродов используйте 3%-й раствор перекиси водорода и мягкие салфетки без ворса.
Включение аппарата
Нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ». После звукового сигнала и заставки аппарат переходит:
в главное меню, если функция «Запоминание последних настроек» выключена;
в тот же режим, при котором аппарат был выключен, если функция «Запоминание последних настроек» включена.
Выбор режима или функции
Используя кнопки навигации, выберите необходимую программу, режим или функцию и нажмите кнопку «ОК» для их открытия.
Возврат в меню
Для перехода в вышестоящее меню используйте кнопку «ВОЗВРАТ». Для выхода в главное меню аппарата используйте кнопку «МЕНЮ».
Выключение аппарата
Нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», удерживая примерно 3 секунды. На дисплее появится сообщение «Доброго здоровья» и после звукового сигнала аппарат выключится.
7. РАБОТА С МЕНЮ
Структура меню
Выбор пункта менюМеню «Программы»
В открывшемся разделе найдите необходимую программу кнопками навигации. Сделайте выбор и нажмите кнопку «ОК». Кнопками навигации в главном меню выберите пункт «Программы» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
В открывшемся разделе найдите необходимую программу кнопками навигации. Сделайте выбор и нажмите кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в выбранный вами режим работы. На индикаторе отобразится рекомендуемая зона воздействия
Расположите электрод на зоне воздействия и установите мощность стимуляции кнопками ← и →. Способы работы аппаратом с меню «Программы» подробно приведены в Руководстве по эксплуатации, часть II, «Инструкция по применению»
Меню «Частоты»
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите пункт «Частоты» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
В открывшемся разделе найдите необходимую частоту воздействия кнопками ↑ и ↓. Сделайте выбор и нажмите кнопку «ОК»
В случае выбора инфранизких частот (1,0–9,9 Гц) аппарат перейдёт в меню настроек инфранизкой частоты. Кнопками навигации установите желаемую частоту (сначала целую часть числа, затем десятичную) и нажмите кнопку «ОК» для подтверждения выбранной частоты
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в выбранный вами режим работы. Расположите электрод на зоне воздействия и установите мощность стимуляции кнопками ← и →. Способы работы аппаратом в меню «Частоты» подробно приведены в Руководстве по эксплуатации, часть II, «Инструкция по применению»
Минимальная эффективная доза (МЭД)
Кнопками навигации ↓↑ в главном меню выберите пункт «МЭД» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в режим МЭД. Расположите электрод на зоне воздействия и установите мощность стимуляции кнопками ← и →. По окончании 1-го этапа режима МЭД внизу справа отображается длительность указанного этапа. Способы работы аппаратом в режиме МЭД подробно приведены в Руководстве по эксплуатации, часть II, «Инструкция по применению»
Диагностический режим «Скрининг»
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите режим «Скрининг» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в режим «Скрининг», при этом автоматически установится фиксированный уровень мощности электростимуляции. Изменение мощности в режиме «Скрининг» недоступно
При повторном измерении предыдущее значение Lt отображается в нижнем правом углу.
Способы работы аппаратом в режиме «Скрининг» подробно приведены в Руководстве по эксплуатации, часть II, «Инструкция по применению»
Функция «Детский доктор»
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Детский док.» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Для проведения сеанса с детьми в аппарате предусмотрена функция ограничения мощности. Кнопками ↑ и ↓ выберите возраст ребёнка и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройки функции «Детский доктор» вернутся в ранее сохранённое значение. Включённая функция «Детский доктор» отображается символом в строке состояния.
Меню «Звук» (настройки звука)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню или в окне стимуляции выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». Количество пунктов меню «Настройки» зависит от текущего состояния аппарата
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Звук» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Настройки звука»: общий звук аппарата, звук контакта с кожей, звук нажатия кнопок клавиатуры. Кнопками ↑ и ↓ выберите один из изменяемых параметров и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Для настройки общего звука в аппарате предусмотрено 3 уровня громкости: отсутствие звука, минимальный и максимальный уровень, обозначенные цифрами 0, 1 и 2 соответственно. Кнопками ↑ и ↓ выберите один из уровней громкости и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройки звука вернутся в ранее сохранённое значение. Внимание! Звуковые сигналы формируются с учётом значения заданного уровня громкости. При установленном уровне громкости «Отсутствие звука» сигналы формироваться не будут.
При соответствующей настройке контакт электродов с кожей может быть подтверждён звуковым сигналом. Кнопками ↑ и ↓ включите или выключите данную функцию и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройки звука вернутся в ранее сохранённое значение
Навигация по меню может сопровождаться звуком. Кнопками ↑↓ включите или выключите данную функцию и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройки звука вернутся в ранее сохранённое значение
Индикация состояния звука — звук выключен, уровень 0; — звук включён, уровень 1 или 2
Меню «Яркость» (настройка яркости дисплея)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Яркость» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
В аппарате предусмотрена регулировка яркости в диапазоне от 5 до 100 с шагом 5. Подберите комфортный уровень яркости, используя клавиши ← и →. Подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройка яркости вернётся в ранее сохраненное значение.
Внимание! Увеличение яркости подсветки приводит к росту потребления тока и более ранней замене комплекта элементов питания. Использование минимального уровня подсветки индикатора позволит обеспечить более длительное использование установленных элементов питания
Меню «Экономия» (экономия батарей)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Экономия» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Экономия», которое позволяет изменить состояние функции «Экономия батарей»: перейти в режим пониженного энергопотребления за счёт уменьшения длительности подсветки (независимо от установленного уровня яркости). Кнопками ↑ и ↓ включите или выключите данную функцию и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания режим экономии вернётся в ранее сохранённое значение
Меню «Запоминание» (запоминание последних настроек)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Запоминание» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Запоминание». Данный пункт позволяет изменить состояние функции «Запоминание последних настроек». При включённом состоянии функции аппарат будет включаться в том лечебном режиме, в котором был выключен. При выключенном состоянии функции аппарат, включаясь, будет переходить в главное меню. Кнопками ↑ и ↓ включите или выключите данную функцию и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания режим запоминания вернётся в ранее сохранённое значение
Меню «Часы» (настройка времени)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Часы» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК».
При настройке времени аппарат позволяет настроить текущее время, для чего кнопками ← и → установите курсор на изменяемую область, а кнопками ↑ и ↓ измените числа согласно их настоящему значению и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания значение текущего времени не изменится
Меню «Будильник» (настройка будильника)
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Будильник» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Будильник» для установки периодичности работы будильника и настройки времени будильника. Кнопками ↑ и ↓ в меню выберите один из настраиваемых пунктов и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
При настройке периодичности будильника кнопками ↑ и ↓ выберите один из вариантов работы: выключен, однократно или ежедневно. Для сохранения результатов выбора нажмите кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания текущие настройки будильника не изменятся. Включённый будильник отображается символом в строке состояния. Для отключения сработавшего будильника кратковременно нажмите кнопку «ОК»
При настройке времени работы будильника кнопками ← и → установите курсор на изменяемую область, а кнопками ↑ и ↓ измените числа согласно желаемому значению и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». Выключить аппарат. При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания текущие настройки будильника не изменятся
Меню «Язык»
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Язык» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Для пользовательского интерфейса в аппарате предусмотрено 5 языков: русский, английский, немецкий, французский и итальянский. Кнопками ↑ и ↓ в меню «Язык» выберите понятный язык и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройка языка вернётся в ранее сохранённое значение
Меню «Цвет»
Кнопками навигации ↑ и ↓ в главном меню выберите раздел «Настройки» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Кнопками ↑ и ↓ в меню «Настройки» выберите пункт «Цвет» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Для пользовательского интерфейса в аппарате предусмотрено 4 цветовых темы: «бирюза», «зима», «бронза», «ночь». Кнопками ↑ и ↓ в меню «Цвет» выберите цветовую тему и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». При нажатии кнопок «ВОЗВРАТ» или «МЕНЮ» вместо кнопки «ОК», а также при отключении питания настройка цвета вернется в ранее сохранённое значение
Меню «Контакт»
(функция «Терапия без контроля контакта» доступна только в режимах «Программы» и «Частоты»)
Меню «Контакт» даёт возможность управления функцией «Терапия без контроля контакта», которая позволяет формировать электрические импульсы независимо от качества и наличия контакта электродов с кожей. При включении функции «Терапия без контроля контакта» аппарат не сигнализирует о пропадании контакта. Функция «Терапия без контроля контакта» включается кнопками навигации в окне стимуляции («Программы», «Частоты»). В окне стимуляции («Программы», «Частоты»), кнопками ↑ и ↓ выберите пункт меню «Контакт» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Контакт». Кнопками ↑ и ↓ включите или выключите данную функцию и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». Выход из настроек по кнопке «ВОЗВРАТ» вместо кнопки «ОК» не изменит функцию «Терапия без контроля контакта
Индикация состояния контакта:
горит постоянно – есть контакт электродов с кожей, функция «Терапия без контроля контакта» не включена;
отсутствие контакта электродов с кожей, рекомендуется слегка смочить кожу для контакта или включить функцию «Терапия без контроля контакта»;
мигает – включена функция «Терапия без контроля контакта»
Меню «Таймер»
(функция доступна только в режиме «Частоты»)
Функция «Таймер» необходима в случаях, когда нет возможности контролировать время воздействия (электростимуляция труднодоступных мест), либо, когда время стимуляции чётко регламентировано. При активации этой функции время стимуляции будет идти в виде таймера обратного отсчёта. В случае если функция отключена, максимальное время сеанса — 30 минут. Настройка функции «Таймер» доступна только в окне стимуляции меню «Частоты». В меню «Программы», МЭД и «Скрининг» время определено программой. Кнопками навигации ↑ и ↓ выберите пункт «Таймер» и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК»
Аппарат ДЭНАС ПКМ перейдёт в меню «Таймер». Кнопками ↑ и ↓ установите желаемую длительность таймера от 0 до 30 минут (дискретность — 1 минута) и подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». Выход из настроек по кнопке «ВОЗВРАТ» вместо кнопки «ОК» не изменит настройки таймера. В случае установки 0 минут функция считается выключенной и в режимах стимуляции будет происходить прямой отсчёт времени сеанса.
Включённая функция «Таймер» отображается символом в строке состояния
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежедневное техническое обслуживание включает следующие операции:
внешний осмотр изделия;
дезинфекцию электрода.
Для чистки электродов используйте 3%-й раствор перекиси водорода и мягкие салфетки без ворса.
Проверка функционирования аппарата производится в соответствии с указаниями, приведёнными в разделе 6.
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени, необходимо извлечь комплект элементов питания из батарейного отсека (см. раздел 9).
При мигании символа батареи и подаче аппаратом прерывистого звукового сигнала необходимо заменить комплект элементов питания аппарата (см. раздел 9).
Внимание! При отсутствии в аппарате элементов питания более 5 минут индивидуальные настройки пользователя и установленные напоминания сбрасываются, а также теряется информация о текущем времени.
9 ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Замена комплекта* элементов питания:
откройте батарейный отсек (1) и извлеките элементы питания;
установите новые элементы питания**, соблюдая полярность (2);
закройте батарейный отсек (3).
Внимание! При установке элементов питания соблюдайте полярность.
Комплект состоит из двух элементов питания.
Устанавливайте только элементы питания, предусмотренные для данного изделия: типа LR6/AA номинальным напряжением 1,5 В или соответствующие аккумуляторные батареи номинальным напряжением 1,2 В.
Опубликовано с сокращениями. Первоисточник находится на странице НЕЙРОДЭНС-ПКМ/ДЭНАС-ПКМ - АППАРАТ С МАКСИМАЛЬНЫМ НАБОРОМ ЛЕЧЕБНЫХ ПРОГРАММ (МОДЕЛЬ 2016) в разделе «ДОКУМЕНТЫ»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
БОЛЬ В СПИНЕ? ДЭНАС-ВЕРТЕБРА!
Tumblr media
Боль в спине – один из самых распространенных, отравляющих жизнь, симптомов. Если у вас (не дай Бог!)  болит спина, обретите аппарат ДЭНАС-Вертебра. Есть пять основных причин, почему именно он способен вам помочь. Причина первая – эффективность, подтвержденная серьезными исследованиями. Например, эффективность лечения поясничной дорсопатии в группе с ДЭНАС-Вертебра составила 82,9 %(!), тогда как в группах сравнения и контрольной  – 64,1 % и 52,6 %.
Причина вторая – универсальность. ДЭНАС-Вертебра работает с болью в мышцах, суставах, костях. Его применяют при структурных заболеваниях позвоночника (грыжи, остеопороз, травмы), нарушении осанки. Аппарат также работает в таких областях, как заболевания центральной и периферической нервной системы; сахарный диабет; избыточный вес; профилактика и лечение стресса и его последствий; заболевания внутренних органов (пищеварительная и бронхолегочная система, мужское и женское здоровье).
Причина третья –  безопасность. Во время процедур не происходит механического, проникающего или теплового воздействия на внутренние органы, поэтому ДЭНАС-Вертебра лечит даже тогда, когда другие методы противопоказаны. Он может применяться у людей с металлическими ортопедическими конструкциями в теле. Единственный имплант, который является противопоказанием для ДЭНАС-Вертебра, – это кардиостимулятор.
Причина четвертая – простота, комфорт.  ДЭНАС-Вертебра несмотря на внушительные размеры мобилен, работает и от сети, и от двух пальчиковых батареек, оснащен 5-ю автоматическими программами, позволяющими как проводить профилактику, так и лечение различных отделов спины, простым и понятным интерфейсом. До 17 мая 2020 года на ДЭНАС-Вертебра действует акция! Звоните! + 7 (343) 213-79-90.
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС. ОБУЧЕНИЕ В МАЕ
Tumblr media
Дай бог нам всем выйти из коронавирусной самоизоляции здоровыми! В создавшихся условиях возьмите в помощники аппараты ДЭНАС. Они эффективны в лечении стресса и проблем с нервной системой, симптомов простуды, заболеваний органов дыхания и в других ситуациях. А научиться применять ДЭНАС-методики помогут наши медицинские вебинары. В мае запланировано два занятия:
6 мая (среда), в 14:00 по моск. вр.: «Массажные электроды ДЭНАС: для красоты и для здоровья»,
20 мая (среда), в 14:00 по моск. вр.: «НЕЙРОДЭНС-ПКМ в подробностях».
Автор и ведущая вебинаров – врач Н.Б. Гольмгрен. Ссылки на вебинары публикуются в  https://vk.com/denasburg. Приглашаем всех интересующихся темой здоровья! Вопросы по тел. +7 (343) 213-79-90.
0 notes
denasburg · 4 years
Text
«ДиаДЭНС-Космо». Руководство по эксплуатации
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
· Информация, содержащаяся в данном руководстве по эксплуатации, важна для вашей безопасности и для правильного использования и ухода за аппаратом.
· В случае возникновения каких-либо нежелательных событий, связанных с применением аппарата, необходимо сообщить об этом изготовителю или его уполномоченному представителю.
· Работающее вблизи коротковолновое или микроволновое оборудование может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата.
· Избегайте длительного нахождения аппарата под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (>25 °C) температуре воздуха. Это может вывести из строя индикатор аппарата либо разрушить элементы питания.
· Аппарат не представляет опасности для пользователей ввиду применения внутреннего источника питания, изолированного от рабочей части аппарата (рабочие части типа BF).
· Изделие содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
· Аппарат не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
· ВНИМАНИЕ! Модификация изделия не допускается! Все работы по ремонту изделия должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе.
· Во время процедуры необходимо исключить одновременное использование «ДиаДЭНС-Космо» и других аппаратов электростимуляции, а также электрохирургических аппаратов.
· Условия хранения: атмосферное давление от 70 до 106 кПа (от 525 до 795 мм рт. ст.).
· Запрещается подключать электрод- маску к любым другим устройствам, кроме аппарата «ДиаДЭНС-Космо».
· Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 0С.
· Запрещается подключать к аппарату другие электроды, кроме входящего в комплект поставки электрода-маски.
· Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже плюс 1 °С, выдержите его при температуре условий эксплуатации не менее двух часов перед использованием.
· Степень защиты от проникновения воды и твердых частиц.
· Условия транспортирования: температура от минус 50 до плюс 50 0С.
· Условия хранения: температура от минус 50 до плюс 40 0С.
· Условия эксплуатации: относительная влажность воздуха до 80 % при температуре плюс 25 0С.
· Утилизация: материалы упаковки аппарата не оказывают вредного воздействия на окружающую среду, их можно использовать повторно. По окончании срока службы аппарат утилизируется в соответствии с СанПИН 2.1.7.2790-10 как отходы класса А (эпидемиологически безопасные отходы, приближенные по составу к твердым бытовым отходам).
· Аппарат не содержит в своем составе лекарственных средств для медицинского применения, материалов животного или человеческого происхождения, канцерогенных, мутагенных и токсичных материалов.
· При использовании по назначению аппарат не создает опасных уровней излучения.
· Настройка и калибровка пользователем не требуется.
· Источники шума в составе аппарата отсутствуют.
НАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА, ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
· Аппарат косметологический «ДиаДЭНС-Космо» (далее — аппарат) предназначен для профилактического и терапевтического неинвазивного воздействия на кожу лица импульсным током с меняющейся полярностью для коррекции ее возрастных изменений.
· Аппарат «ДиаДЭНС-Космо» предназначен для проведения процедур как в косметологических салонах, так ив домашних условиях.
· Медицинский персонал в косметологических салонах или индивидуальные пользователи в домашних условиях должны применять аппарат после ознакомления с руководством по эксплуатации. Проведение процедур не требует специальных условий.
· Процедуры проводятся при помощи электрода-маски через увлажненную маску-салфетку. В качестве увлажнителя применяется 0,9% раствор NaCl.
· Одновременное воздействие компонентов увлажнителя и электрических токов существенно повышает эффективность процедур благодаря явлению электрофореза.
Показания к применению
Коррекция и профилактика возрастных изменений кожи лица.
Противопоказания
Абсолютные:
· наличие имплантированного кардиостимулятора или других имплантированных электронных устройств;
· индивидуальная непереносимость тока.
Относительные:
· эпилепсия с частыми судорожными приступами;
· лихорадочные состояния неясного происхождения;
· новообразования;
· общее тяжелое состояние пациента;
· инфекционные заболевания кожи.
При наличии вышеперечисленных проблем со здоровьем применение аппарата «ДиаДЭНС-Космо» необходимо согласовать с врачом.
Отсутствуют контролируемые исследования применения аппарата у беременных женщин.
При соблюдении условий и правил эксплуатации, указанных в данном руководстве, побочных эффектов не выявлено.
ОПИСАНИЕ АППАРАТА
Рисунок 1 – Внешний вид аппарата. Лицевая сторона
Рисунок 2 – Внешний вид аппарата. Тыльная сторона.
Токопроводящая манжета является рабочей частью
Рисунок 3 – Внешний вид аппарата.
Разъем для подключения соединительного кабеля (1) и аппарат с подключенным кабелем (2)
Рисунок 4 – Внешний вид аппарата. Батарейный отсек (1)
Во избежание выхода аппарата из строя соблюдайте полярность установки элементов питания.
Рисунок 5 – Внешний вид электрода-маски.
Внутренняя поверхность электрода-маски является рабочей частью.
Запрещается подключать электрод-маску к любым другим устройствам, кроме аппарата «ДиаДЭНС-Космо».
Рисунок 6 – Аппарат с подключенным электродом-маской
Запрещается подключать к аппарату другие электроды, кроме входящего в комплект поставки электрода-маски.
Рисунок 7 – Расположение и назначение кнопок клавиатуры
Включение/выключение аппарата
2. Переключение режимов работы («Питание» / «Лимфодренаж»)
3. Увеличение мощности воздействия
4. ЖК-индикатор
5. Уменьшение мощности воздействия
6. Пуск/Пауза (начало/прекращение работы в выбранном режиме)
Рисунок 8 – Назначение символов на индикаторе аппарата
Символ контакта с кожей
2. Символ формирования воздействия
3. Режим «Питание»
4. Режим «Лимфодренаж»
5. Время до окончания сеанса
6. Текущий уровень мощности воздействия
Индикатор текущего уровня мощности воздействия, имеющий пять графических секций, должен отображать следующие значения амплитуды импульса, в %:
· секция 1 – не более 2 % от амплитуды при графической секции 5;
· секция 2 – 30 ± 5 % от амплитуды при графической секции 5;
· секция 3 – 55 ± 5 % от амплитуды при графической секции 5;
· секция 4 – 80 ± 5 % от амплитуды при графической секции 5;
· секция 5 – текущий максимум мощности воздействия.
7. Состояние элементов питания
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Условия для проведения процедур
Проведение процедуры не требует специальных условий. Помещение должно быть сухим и теплым. Во время сеанса пациент может сидеть или лежать в удобном для него положении. После процедуры рекомендуется спокойный отдых в течение 10–15 минут.
Подготовка кожи лица к процедуре
Перед сеансом обязательно снимите с головы все металлические украшения. Использование аппарата при наличии токопроводящих украшений запрещено, так как это может существенно снизить эффективность сеанса.
Не используйте аппарат при наличии повреждений кожи и признаках воспаления в области лица.
Очень важно для вашей безопасности, чтобы процедура проводилась на очищенной от любых косметических средств коже лица. Для этого:
· удалите тоником все косметические средства с лица;
· тщательно умойте лицо большим количеством проточной воды;
· удалите остатки влаги полотенцем или сухой салфеткой.
Режимы воздействия
Аппарат имеет два режима воздействия —
«Питание» и «Лимфодренаж». Режим «Питание» является базисным для косметического курса. Режим «Лимфодренаж» предназначен для кожи, склонной к отечности. Его рекомендуется чередовать с режимом «Питание».
Время сеанса в любом из режимов — 15 минут.
Общие рекомендации по проведению процедур и выбору режима аппарата
При применении аппарата необходимо учитывать, что наиболее выраженный эффект наступает в результате курсового лечения продолжительностью от 5–6 до 10–12 процедур. Эффект развивается постепенно, так как необходимо время для восстановления кожи. При этом курсовое применение процедур обеспечивает длительное последействие.
Базисный курс воздействия состоит из трех ежедневных процедур:
1 день – режим «Питание»
2 день – режим «Питание»
3 день – режим «Лимфодренаж».
Курс воздействия определяется типом Вашей кожи.
При сухой и нормальной коже базисный курс повторяется 2 раза (всего 6 процедур).
При жирной коже базисный курс повторяется 3-4 раза (всего 9-12 процедур). Данные схемы применяются 1 раз в квартал. В перерывах между курсами рекомендованы поддерживающие процедуры 1 раз в неделю в режиме «Питание».
Для кожи, склонной к отечности, базисный курс состоит из трех ежедневных процедур по схеме
· 1 день – режим «Лимфодренаж»
· 2 день – режим «Лимфодренаж»
· 3 день – режим «Питание».
Базисный курс рекомендуется повторить 2 раза (всего 6 процедур). Данную схему применять 1 раз в квартал. В перерывах между курсами целесообразно проводить поддерживающие процедуры 1 раз в неделю, чередуя режимы «Питание» и «Лимфодренаж».
Соблюдайте рекомендуемые схемы применения. Слишком частое использование аппарата может вызвать раздражение кожи.
Проведение сеанса
· Перед использованием убедитесь, что аппарат не имеет видимых механических повреждений, на манжете основного блока (далее — манжета) и электроде-маске отсутствуют следы посторонних веществ.
Запрещается использовать аппарат при наличии повреждений.
Запрещается использовать электрод-маску при наличии повреждений токопроводящего слоя (изменение цвета, механическое разрушение).
Если аппарат находился в холоде или в условиях повышенной влажности, перед использованием необходимо выдержать его не менее 2 часов в помещении при температуре условий эксплуатации.
· Установите элементы питания в батарейный отсек; при установке соблюдайте полярность.
· Протрите поверхность манжеты и электрода-маски 3%-м раствором перекиси водорода по ГОСТ 177 с добавлением 0,5% моющего средства по ГОСТ 25644. Остатки влаги удалите сухой салфеткой.
· Увлажните водой кожу на тыльной поверхности предплечья. Закрепите аппарат так, чтобы манжета плотно прилегала к коже. При необходимости используйте удлинитель манжеты.
В случае неплотного контакта манжеты с кожей возможно появление неприятных ощущений во время сеанса.
· Положите электрод-маску перед собой декоративной стороной вниз.
· Достаньте маску-салфетку из упаковки. Пропитайте ее 0,9% раствором NaCl (физиологический раствор) и отожмите излишки. Расправьте маску так, чтобы она равномерно прилегала к коже.
· Закрепите электрод-маску поверх увлажненной маски.
· Подключите соединительный кабель к аппарату.
· Подключите соединительный кабель к электроду-маске.
· Включите аппарат кнопкой .
· Выберите при помощи кнопки режим: «Питание» или «Лимфодренаж».
· Для начала процедуры нажмите кнопку .
· Нажатием кнопки постепенно увеличьте мощность до ощущения легкого покалывания или вибрации под электродом-маской или под манжетой на руке.
Чувствительность к электрическому воздействию у разных людей может значительно различаться, и часть людей при достижении максимальной мощности могут не испытывать никаких ощущений. Это не является неисправностью аппарата и не влияет на эффективность процедур.
Если при увеличении мощности у вас появились неприятные ощущения, с помощью кнопки уменьшите мощность воздействия до комфортного уровня. Не проводите процедуру при неприятной или непереносимой мощности!
· По окончании работы прозвучит сигнал и воздействие прекратится.
· Снимите с лица электрод-маску и маску-салфетку.
· Снимите с руки аппарат. Отсоедините провод от электрода-маски и от аппарата. При извлечении штекера из аппарата будьте аккуратны: держитесь за штекер, не раскачивайте его и не наклоняйте.
· Смойте остатки маски-салфетки с лица теплой проточной водой.
· Промойте электрод-маску теплой проточной водой. Храните ее и основной блок аппарата с манжетой сухими.
· Нанесите на лицо питательный крем.
Обязательный уход за электродом-маской
Электрод-маска является важной функциональной частью аппарата, требует осторожного обращения и неукоснительного соблюдения определенных правил эксплуатации.
Сразу же после сеанса тщательно удалите остатки физиологического раствора с электрода-маски проточной водой и протрите 3%-м раствором перекиси водорода по ГОСТ 177 с добавлением 0,5% моющего средства по ГОСТ 25644 (в 150-200 мл воды с температурой 5055°С влейте 30-40 мл 3%-го раствора перекиси водорода, добавьте 1 г (примерно 1/5 часть чайной ложки) моющего средства «Прогресс», «Астра», «Айна», «Лотос» или «Маричка» и тщательно перемешайте).
Запрещается использовать абразивные чистящие средства, а также применять для очистки агрессивные материалы!
После обработки поверхность электрода-маски необходимо насухо вытереть чистой мягкой тканью или салфеткой. Особое внимание необходимо уделить контактной кнопке, к которой подключается соединительный кабель – она должна быть чистой и сухой для исключения коррозии.
Тщательная обработка после сеанса обеспечивает безопасность дальнейших процедур и значительно повышает ресурс электрода-маски.
Не рекомендуется использовать один электрод-маску нескольким пользователям.
Отсутствие адекватной очистки может привести к возникновению аллергических реакций либо перекрестному инфицированию при использовании аппарата несколькими людьми.
Предприятие-изготовитель рекомендует приобретать новый электрод-маску после 60 процедур.
Внимание! Электрод-маску хранить сухим!
Не допускайте засыхания физиологического раствора на электроде-маске. Проводите очистку сразу по окончании процедуры.
Электрод-маска состоит из нескольких тонкопленочных слоев, изготовленных из различных материалов и требует осторожного обращения!
Запрещается сминать, перегибать, царапать и прилагать чрезмерные усилия при эксплуатации.
Электрод-маску следует хранить в расправленном виде во избежание деформации. Не рекомендуется сушить электрод-маску в подвешенном состоянии.
Запрещается эксплуатация электрода-маски с механическими повреждениями токопроводящего слоя, со следами воздействия абразивного либо агрессивного чистящего средства, с сухими остатками маски-салфетки и физиологического раствора, следами коррозии у контактной кнопки и окисления зеленого цвета на токопроводящей поверхности.
Соблюдение правил обращения с электродом-маской является основным условием длительной эксплуатации аппарата без снижения его эффективности.
Несущественные изменения внешнего вида электрода-маски, приобретенные за время использования при условии соблюдения правил эксплуатации и должной очистки, не оказывают негативного влияния на работу аппарата и не являются основанием для замены в течение гарантийного срока.
В случае индивидуальной непереносимости, когда во время проведения сеанса наблюдается ухудшение самочувствия, или если после проведения сеанса возникает раздражение кожи, необходимо прекратить воздействие и проконсультироваться с врачом.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ
Аппарат не содержит частей, заменяемых пользователем, за исключением источников питания (батареи типа LR6/AA) и масок-салфеток.
Техническое обслуживание аппарата включает следующие операции:
Внешний осмотр аппарата. Необходимо убедиться, что на аппарате отсутствуют следы ударов, падений, т.к. это может привести к некорректной работе аппарата.
2. Перед использованием и после использования аппарата необходимо очистить токопроводящую область манжеты, а также токопроводящую поверхность электрода-маски.
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени (более3 дней), извлеките источники питания из батарейного отсека. Это предотвратит их преждевременную разрядку.
При мигании символа состояния батареи на ЖК-индикаторе следует заменить источники питания аппарата. Для этого:
аккуратно отогните манжету со стороны батарейного отсека и снимите его крышку;
2. извлеките старые элементы питания и установите новые, соблюдая полярность*.
*Устанавливайте только источники питания, предусмотренные для данного изделия–типаLR6/AA с номинальным напряжением 1,5 В.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
В таблице 2 приведены ситуации, которые могут быть интерпретированы как неисправность и устранены самостоятельно. В случае других неисправностей свяжитесь с изготовителем (см. раздел 10), не пытайтесь устранить их самостоятельно.
При включении аппарат подает звуковой сигнал и автоматически выключается. Установите новые элементы питания с соблюдением полярности. Если после установки новых элементов питания аппарат не включается или после включения звучит сигнал и аппарат выключается, обратитесь к изготовителю.
Аппарат не начинает процедуру (не появляется сигнал наличия контакта с кожей). Убедитесь в плотности контакта манжеты с кожей предплечья, увлажните кожу под манжетой. Проверьте надежность подключения соединительного кабеля к разъему в корпусе аппарата. Убедитесь, что ответная часть кабеля надежно подключена к электроду-маске. Убедитесь, что маска-салфетка достаточно увлажнена солевым раствором. Если символ контакта на включенном аппарате не появился, обратитесь к изготовителю.
Опубликовано сокращениями. Первоисточник «ДиаДЭНС-Космо. Руководство по эксплуатации» находится на странице «ДИАДЭНС-КОСМО - ВАШ ДОМАШНИЙ КОСМЕТОЛОГ» в разделе «Документы»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС ВЕРТЕБРА. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Аппарат динамической электростимуляции и электромассажа ДЭНАС® Вертебра 02. Руководство по эксплуатации
2 НАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА
Аппарат динамической электростимуляции и электромассажа ДЭНАС-Вертебра (далее — аппарат) предназначен для воздействия на сегментарные зоны в области спины, для противоболевой терапии и коррекции функциональных нарушений при различных заболеваниях, а также для обезболивания и коррекции функциональных нарушений при заболеваниях различных органов.
Аппарат предназначен для применения в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях в соответствии с указаниями врача.
3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ДИНАМИЧЕСКОЙ ЭЛЕКТРОНЕЙРОСТИМУЛЯЦИИ
Физиотерапия — одно из наиболее перспективных направлений современной медицины для лечения и реабилитации. В настоящее время широкое распространение получают комплексные технологии, такие как динамическая электронейростимуляция (ДЭНС) — лечебное воздействие короткими биполярными асимметричными импульсами тока, форма которых изменяется в зависимости от электрического сопротивления тканей в подэлектродной зоне. Безопасная, простая и имеющая минимальное количество противопоказаний ДЭНС находит применение в лечении широкого круга заболеваний. В настоящее время ДЭНС с успехом применяется во многих областях медицины, опубликованы многочисленные данные о положительных результатах ДЭНС при различных заболеваниях у взрослых и детей. Кроме того, специально подобранные в аппарате режимы стимуляции позволяют моделировать массажный эффект за счет активации кровотока и лимфотока. Эффекты и ощущения во время электромассажа сравнимы с ручным массажем.
4 ОПИСАНИЕ АППАРАТА
Рисунок 1 — ДЭНАС-Вертебра 02 в сборе. Вид сверху
Пульт управления
Модуль электростимуляции
Соединительный кабель
Контактные группы
Рисунок 2 — Модуль электростимуляции (вид снизу части, содержащей электронный блок)
Крышка электронного модуля
Гнездо для подключения сетевого блока питания
Крышка батарейного отсека
Гарантийная пломба
Рисунок 3 — Клавиатура пульта управления
Кнопка выбора зоны воздействия
Кнопка выбора программы воздействия
Кнопка увеличения мощности воздействия
Кнопка уменьшения мощности воздействия
Кнопка включения/выключения аппарата
Рисунок 4 — Назначение символов на индикаторе аппарата
Зона воздействия
Время до окончания стимуляции
Уровень громкости
Наличие контакта
Наличие подключения к внешнему источнику питания
Уровень заряда батареи
Уровень мощности
Программа воз действия
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Общее назначение аппарата
Аппарат может применяться в следующих случаях:
как основной метод лечения при непереносимости лекарственных средств и противопоказаниях к применению других методо��;
как компонент комплексной терапии с целью усиления эффекта основной лекарственной, гомеопатической, мануальной терапии, а также психотерапии и других методов лечения;
как симптоматическое лечение при различных заболеваниях и синдромах.
Первым и нередко единственным признаком серьезного заболевания может являться внезапно возникшая боль любой локализации. Поэтому, если приступы боли возникают впервые и повторяются, а интенсивность боли усиливается, необходима срочная консультация врача.
Применение аппарата не исключает необходимости применения других методов лечения, назначенных врачом.
Формируемое аппаратом воздействие не является лечебным массажем.
Показания к применению:
острые и хронические болевые синдромы при заболеваниях позвоночника, суставов, мышц;
обезболивание и коррекция функциональных расстройств при заболеваниях внутренних органов;
реабилитация после перенесенных заболеваний,
хирургических вмешательств, травм;
повышение адаптационных возможностей организма при физическом и умственном переутомлении.
Противопоказания:
индивидуальная непереносимость электрического тока;
наличие имплантированного кардиостимулятора;
эпилептический статус;
новообразования любой этиологии и локализации;
тромбозы вен;
острые лихорадочные состояния неясной этиологии;
состояние острого психического возбуждения алкогольного или наркотического происхождения.
В случае наличия вышеперечисленных противопоказаний о возможности применения аппарата необходимо проконсультироваться с врачом.
Запрещено применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
Запрещается использование аппарата при наличии нарушений целостности кожи (раны, кожные заболевания) в зоне воздействия.
Отсутствуют контролируемые исследования о применении аппарата у беременных, поэтому аппарат должен применяться только в случаях крайней необходимости по согласованию с лечащим врачом.
Программы аппарата
Программа Основная зона воздействия Сфера применения Время (мин.)
Программа А
Основная зона воздействия: Область спины на всю длину позвоночника
Сфера применения: Лечение, реабилитация, вторичная профилактика хронических заболеваний. Профилактика и лечение стресса.Повышение общих адаптационных возможностей организма при напряженной физической и умственной работе; физическом и умственном переутомлении; синдроме хронической усталости; затруднении пробуждения по утрам и сонливости днем; нарушении засыпания вечером и бессоннице; повышенной раздражительности; нарушениях сексуальной функции
Время (мин.): 23 ± 1
Программа В
Основная зона воздействия: Область спины на уровне шейного, грудного или поясничного отделов позвоночника по выбору.
Сфера применения: Выраженная локализованная боль в области спины, связанная преимущественно с поражением позвоночника и мышц спины.Спастическая боль при заболеваниях внутренних органов.Реабилитация в послеоперационном периоде
Время (мин.): 23 ± 1
Программа С
Основная зона воздействия: Область спины на уровне шейного, грудного или поясничного отделов позвоночника по выбору
Сфера применения: Умеренные и слабые боли в области спины, связанные с заболеваниями позвоночника.Функциональные нарушения, связанные с перенапряжением мышц спины: усталость, «забитость» мышц и т. п. Хронические болевые синдромы при заболеваниях позвоночника и внутренних органов.Коррекция функциональных нарушений при заболеваниях внутренних органов.Лечение, реабилитация на всех этапах, профилактика хронических заболеваний позвоночника
Время (мин.): 26 ± 1
Программа D
Основная зона воздействия: Воздействие на выбранную малую по площади область спины (режим аппликатора)
Сфера применения: Неотложная помощь при острой боли в спине, связанная с поражением позвоночника и/или спинномозговых нервов.Повышение эффективности других программ
Время (мин.): 10 ± 1
Программа E
Основная зона воздействия: Область спины на всю длину позвоночника и дополнительная зона стимуляции, автоматически определяемая аппаратом
Сфера применения: Биоуправляемая терапия острых и хронических болевых синдромов и функциональных нарушений внутренних органов.Курсово�� лечение, профилактика, реабилитация заболеваний внутренних органов и опорно-двигательного аппарата.Повышение общих адаптационных возможностей организма при напряженной физической и умственной работе; физическом и умственном переутомлении; синдроме хронической усталости; затруднении пробуждения по утрам и сонливости днём; нарушении засыпания вечером и бессоннице; повышенной раздражительности; нарушениях сексуальной функции
Время (мин.): 37±1*
Программа Е заканчивается после выполнения 9-й фазы (см. п. 9.5.5) в том случае, если дополнительная зона для стимуляции не определена. Это не является неисправностью аппарата и зависит от текущего состояния организма пациента.
При наличии у пациента мочекаменной болезни перед применением аппарата рекомендуется проконсультироваться со специалистом (урологом).
Если в перечне показаний отсутствуют данные о каком-либо заболевании, то для назначения аппарата рекомендуется обратиться к специалисту.
Не рекомендуется использовать аппарат более 40–50 мин. за один сеанс. Превышение времени допускается только при наличии предварительного заключения врача.
Результативность лечения
При применении аппарата необходимо учитывать, что наиболее выраженный лечебный эффект наступает в результате курсового воздействия. Его продолжительность составляет для одних заболеваний 6–8 процедур, для других 8–12, реже 14–20 процедур. Суммарный лечебный эффект отдельных процедур обеспечивает также длительное последействие курса лечения, которое продолжается и по его завершении, а в некоторых случаях отдаленные результаты даже более значимы, чем непосредственные. Но необходимо помнить, что продолжительное непрерывное использование одного физического фактора увеличивает адаптацию к нему и может снижать эффективность лечения. Кроме этого, вероятностный характер физиологических процессов в организме обусловливает у незначительной части (5%) людей недостаточную эффективность или отсутствие благоприятных реакций от применения лечебных факторов.
В случае ухудшения самочувствия на фоне лечения следует проконсультироваться с врачом
УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ЛЕЧЕНИЯ
Общие положения
Для проведения процедур с использованием аппарата специальных условий не требуется. Аппарат должен быть размещен в теплом помещении, на твердой ровной поверхности (медицинская кушетка, пол), по длине и ширине соответствующей размерам пациента. После проведения процедуры рекомендуется спокойный отдых в течение 10–15 минут.
Располагаться на модуле электростимуляции пациенту необходимо так, чтобы большинство электродов по всей длине соприкасались с поверхностью кожи. В ином случае (при отсутствии контакта с кожей или при контакте менее чем 60% электродов) программа может не начаться или прерваться на одном из своих этапов. Большинство программ аппарата, вне зависимости от выбранной зоны, имеют одну или несколько фаз стимуляции всей поверхности спины. В случае если в эту фазу часть электродных групп не будет иметь контакта с кожей, аппарат прервет программу из-за невозможности ее дальнейшего выполнения.
При правильном расположении на модуле электростимуляции верхние парные электроды находятся в области шеи, ниже линии роста волос, а центральные электроды прилегают к коже в проекции позвоночника. В случае неудобств, связанных с переразгибанием шейного отдела позвоночника, можно подложить под голову небольшую подушку, сложенное полотенце и т. п.
Автоматизация процесса лечения обеспечивает простоту и удобство проведения процедур. Во время сеанса переключение электродов и частоты стимуляции происходит в порядке, заданном программой. Сочетание определенной скорости переключения и частоты воздействия обладает массажным эффектом, который наиболее полно проявляется при использовании комфортного и максимального уровней мощности.
Программы аппарата состоят из нескольких фаз, последовательно сменяющих друг друга. Каждая фаза имеет разные параметры стимуляции, в том числе частоту следования импульсов. При смене фаз возможно субъективное ощущение изменения мощности воздействия. В случае появления неприятных ощущений откорректируйте мощность при помощи соответствующих кнопок на пульте управления.
В программе Е при выполнении 9-й фазы (см. п. 9.5.5), т. е. за 11 минут до окончания работы программы, автоматически устанавливается минимальный уровень мощности, при этом увеличение мощности с помощью клавиатуры невозможно. Это не является неисправностью аппарата и необходимо для корректной работы программы.
Программа Е заканчивается после выполнения 9-й фазы (см. п. 9.5.5) в том случае, если дополнительная зона для стимуляции не определена. Это не является неисправностью аппарата и зависит от текущего состояния организма пациента.
Определение интенсивности (мощности) воздействия
Интенсивность (мощность) электростимуляции регулируется на основании субъективных ощущений.
Мощность электростимуляции условно подразделяется на три уровня.
Первый, минимальный уровень — пациент не испытывает никаких субъективных ощущений или ощущает легкую вибрацию в области воздействия под электродами. Используется в тех случаях, когда воздействие не должно быть интенсивным, а именно, если пациенты страдают заболеваниями сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, артериальная гипотензия, синдром вегетососудистой дистонии). Пациентам, у которых наблюдаются частые головные боли, головокружения, лечение необходимо начинать с минимального уровня мощности.
Второй, комфортный уровень — пациент ощущает вибрацию, приятное покалывание или легкое неболезненное жжение. Используется при слабых болях и болях средней интенсивности. Это наиболее часто используемый уровень мощности.
Третий, максимальный уровень — пациент ощущает болезненное покалывание или жжение. Такая интенсивность воздействия может сопровождаться непроизвольным сокращением мышц под электродами. Применяется при выраженном болевом синдроме.
На этапах лечения уровень мощности электростимуляции может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от изменения степени индивидуальной чувствительности пациента и по мере уменьшения боли
Контроль уровня мощности осуществляется субъективно, по ощущениям пациента. Не следует превышать порог болевой чувствительности.
Пациентам с артериальной гипертензией, артериальной гипотензией, синдромом вегетососудистой дистонии, а также пациентам, у которых наблюдаются частые головные боли, головокружения, лечение необходимо проводить при минимальном уровне мощности.
Подготовка к проведению процедуры
Откройте потребительскую тару и достаньте аппарат. При отсутствии элементов питания в батарейном отсеке установите источники питания или подключите сетевой блок питания, как показано на рис. 5.
Рисунок 5 — Подключение сетевого блока питания
Запрещается использовать аппарат при наличии на нем повреждений.
Запрещается использовать аппарат при наличии повреждений индикатора пульта управления
Если аппарат находился в холоде или в условиях повышенной влажности, то перед использованием необходимо выдержать его не менее 2 часов при комнатной температуре.
Перед первым применением обработайте электроды аппарата дезинфицирующим раствором (например, 3%-м раствором перекиси водорода).
При установке источников питания соблюдайте полярность. Перед использованием аппарата убедитесь, что на корпусе пульта управления, а также на модуле электростимуляции отсутствуют следы падений, ударов, ЖК индикатор не разбит, соединительный кабель не имеет повреждений. Убедитесь, что на электродах отсутствуют следы посторонних веществ и следы повреждений.
Порядок проведения сеанса лечения
Поместите на электродную поверхность модуля электростимуляции защитную простыню и хорошо закрепите ее.
2. Включите аппарат кнопкой «ВКЛ»
3. Выберите программу воздействия, нажав кнопку «Выбор программы воздействия» необходимое количество раз
4. Выберите зону воздействия, нажав кнопку «Выбор зоны воздействия» необходимое количество раз (доступно для программ В, С, D)
5. Установите необходимый уровень мощности кнопками «+» и «-»
6. По окончании лечебного сеанса выключите аппарат кнопкой «ВКЛ/ВЫКЛ»
7. После проведения процедуры рекомендуется спокойный отдых в течение 10–15 минут
Размещение простыни
Достаньте из упаковки одну простыню, специально предназначенную для аппарата. Разместите ее на электродной поверхности модуля электростимуляции таким образом, чтобы отверстия простыни полностью совпали с местами расположения электродных групп.
Разместите простыню ниже уровня электродных групп так, чтобы она натянулась и хорошо закрепилась.
Включение аппарата
Подготовьте аппарат к проведению процедуры. Нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» на пульте управления. Аппарат включится и перейдет в режим ожидания.
Выбор программы воздействия
При включении аппарата по умолчанию устанавливается программа А. Для выбора нужной программы воздействия используйте кнопку «Выбор программы воздействия». Программы в меню аппарата расположены в следующем порядке: программа А → программа В → программа С → программа D → программа Е → программа А...
Выбор зоны воздействия
Для программ, предполагающих необходимость выбора зоны воздействия (программы B, C и D), используйте кнопку «Выбор зоны воздействия» .
Если выбранная на дисплее зона не соответствует месту желаемой стимуляции, сместите зону стимуляции вверх либо вниз, в зависимости от ваших предпочтений.
Запуск программы, установка мощности воздействия и правила проведения процедуры
Удобно разместитесь на модуле. При контакте с кожей более 60% электродов в выбранной вами зоне на индикаторе аппарата появится символ наличия контакта с кожей
Запуск программы осуществляется нажатием кнопки «+» при наличии контакта электродов с кожей. Если аппарат не может определить наличие контакта, воспользуйтесь функцией «Терапия без контроля контакта».
Функция «Терапия без контроля контакта» позволяет проводить процедуру при отсутствии контакта или неустойчивом контакте электродов с телом пациента. Для включения функции «Терапия без контроля контакта» нажать кнопку «+» и удерживать в нажатом состоянии до начала набора мощности.
Функция «Терапия без контроля контакта» действует в течение одного сеанса. Для применения этой функции при очередном сеансе необходимо повторное включение функции.
Для установки мощности воздействия используйте кнопки «+» и «-»:
однократное нажатие изменяет мощность на единицу;
удержание кнопки в нажатом положении более 1 секунды приводит к непрерывному изменению мощности воздействия. При достижении желаемого уровня мощности отпустите кнопку. Начнется отсчет времени воздействия.
Для проведения процедур с применением аппарата ДЭНАС-Вертебра рекомендуется выполнять несколько простых условий:
Аппарат перед процедурой размещается на ровной поверхности. Поверхность может быть жесткой или иметь мягкую прокладку небольшой толщины (медицинская кушетка, диван, тахта). Важно, чтобы поверхность, на которую укладываем аппарат, не прогибалась более чем на 1–3 см.
2. Для начала сеанса необходимо обеспечить хороший контакт тела с электродами. Аппарат начнет выполнение программы только в том случае, если обеспечен контакт более чем с 60 % электродов. Для этого необходимо:
во время укладки освободить от одежды всю спину, включая пояснично-крестцовую область и ягодицы;
лечь на аппарат следует таким образом, чтобы самые верхние парные электроды располагались посередине шеи и ниже линии роста волос.
3. Уменьшение площади контакта вследствие изменения положения или изменения характеристик кожи в триггерных зонах во время лечения могут сопровождаться отключением работы программы. Большинство программ имеют несколько фаз с воздействием на различные зоны. В том случае если во время выполнения определенной фазы программы электроды в зоне воздействия не контактируют с кожей или находятся в области патологически измененной зоны (триггерной зоны), выполнение программы может остановиться. Например, если человек не полностью освободил от одежды пояснично-крестцовую область, то выполнение программ В, С и D будет невозможно в том случае, если эта зона выбрана для стимуляции. Остановка выполнения программы в результате прерывания контакта не является неисправностью и необходима для контроля качественного выполнения процедур. Для повторного включения программы и восстановления контакта в полном объеме рекомендуется:
слегка согнуть ноги в коленях. Это особенно важно, когда поясничный лордоз выражен сильно и в области позвоночника электроды не касаются тела;
максимально освободить от одежды ту область, на которую проводится воздействие;
после этого перезапустить программу;
в случае повторного прерывания любой из программ (особенно когда выполнение программы прерывается после 2–3 минут и более от начала лечения) следует изменить программу и провести 1–2 сеанса с применением программы С на шейно-воротниковую зону, а затем продолжить курсовое воздействие с применением других программ.
По окончании выполнения программы аппарат подаст звуковой сигнал и электростимуляция прекратится. Также аппарат подаст звуковой сигнал, в случае если более 5 секунд нет достаточного контакта электродов с кожей (меньше 60 % контактных групп выбранной зоны).
Установка громкости
Для удобства использования вы можете регулировать уровень звуковой сигнализации. Аппарат может работать без звука или при двух уровнях громкости звуковых сигналов. Уровень громкости устанавливается одновременным нажатием двух кнопок : «Выбор зоны воздействия» «+» или «Выбор зоны воздействия» «-».
При выборе уровня громкости звуковых сигналов используйте для включения и увеличения громкости одновременное нажатие на комбинацию «Выбор зоны воздействия» «+», а для уменьшения громкости или отключения звука — одновременное нажатие на комбинацию кнопок «Выбор зоны воздействия» «-».
Уровень громкости отображается на индикаторе аппарата: изображение отсутствует , .
Выключение аппарата
Нажмите и удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» до отключения аппарата.
После проведения процедуры рекомендуется спокойный отдых в течение 10–15 минут.
Завершение процедуры
С выключенного аппарата удалите простыню и обработайте электродную поверхность блока электростимуляции стандартным средством дезинфекции (например, 3%-м раствором перекиси водорода). В случае сильного загрязнения модуля допускается обработка аппарата салфеткой без ворса, увлажненной нейтральным и неабразивным моющим средством.
Отсутствие адекватной очистки элементов может привести к риску возникновения аллергических реакций либо перекрестного инфицирования при использовании аппарата несколькими людьми.
В случае индивидуальной непереносимости, когда во время проведения сеанса наблюдается ухудшение самочувствия или после проведения сеанса возникает раздражение кожи, необходимо прекратить воздействие и проконсультироваться с врачом.
При возникновении аллергических реакций в области контакта аппарата с кожей следует прекратить использование аппарата и обратиться к врачу.
Опубликовано с сокращениями. Первоисточник РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЭНАС-ВЕРТЕБРА 2014.PDF находится на странице «ДЭНАС-ВЕРТЕБРА - АППАРАТ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЕ БОЛИ В СПИНЕ И ЭЛЕКТРОМАССАЖА» в разделе «Документы»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
АКЦИЯ НА НЕЙРОДЭНС-ПКМ!
Tumblr media
Поистине праздничная новость накануне майских праздников: объявлена акция на главный ��нструмент динамической электронейростимуляции, универсальный аппарат НЕЙРОДЭНС-ПКМ! С момента регистрации этой модели в конце 2019 года, цена на нее оставалась неизменной, но вот, как говорится, «лед тронулся». Причем, каталожная цена аппарата снизилась на три тысячи рублей! Акция действует до 17 мая. Помните также, что есть возможность получить 20% скидку постоянного клиента и подарки при последующих покупках (например, выносных электродов). Одним словом, если у вас пока еще нет своего умного «домашнего доктора», то настало время его приобрести.
НЕЙРОДЭНС-ПКМ поможет во многих жизненных ситуациях: первая помощь в отсутствие медиков и аптек, лечение любой боли, профилактика хронических заболеваний, в т.ч. укрепление иммунитета и снятие стресса, более быстрое восстановление после травм, операций, болезней. Есть профессиональное сопровождение для тех, кто не знаком с методиками ДЭНС-терапии. Т. +7 (343) 213-79-90.
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС-ОЧКИ ДЛЯ КОРРЕКЦИИ ЗРЕНИЯ
Tumblr media
Режим самоизоляции и переход на всеобщую дистанционную деятельность посредством интернета породил еще одну проблему: количество часов, которые проводят дети и взрослые за ноутбуками, планшетами и разными гаджетами, увеличилось в разы, а вместе с этим увеличилось и число людей, которые стали испытывать проблемы со зрением. Снижение зрения, усталость, чувство песка в глазах, слезотечение, боль в глазах и даже боль в шее и головная боль – вот что беспокоит сегодня многих "узников" коронавируса.
Хорошим инструментом самопомощи в этих обстоятельствах станут ДЭНАС-очки в комплекте с аппаратом НЕЙРОДЭНС-ПКМ (или ДЭНАС-ПКМ). Простые ежедневные процедуры ДЭНС-терапии на область глаз помогут справиться с неприятными симптомами, предотвратят развитие негативных последствий и даже улучшат функцию нашего зрительного органа. Электростимуляция зоны вокруг глаз с помощью аппарата ДЭНС и электрода ДЭНС-очки позволит получить несколько важных эффектов:
снятие напряжения внутренней мышцы глаза (спазм аккомодации) и улучшение остроты зрения,
улучшение микроциркуляции,
восстановление/улучшение функции зрительного нерва,
стабилизация внутриглазного давления,
обезболивающий и противовоспалительный эффекты.
Процедуры просты. Параметры стимуляции описаны в инструкции к ДЭНАС-очкам (это частоты 77, 10, 20 Гц). Достаточно быть в очках всего 10-20 минут в день, плюс полезно дополнить это обработкой (15 минут на частоте 7710 или 77 Гц) шейно-воротниковой области с помощью все того же аппарата НЕЙРОДЭНС-ПКМ.
До 26 апреля на ДЭНАС-очки действует акция. Т. +7 (343) 213-79-90.
1 note · View note
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС-Вертебра. Инструкция по эксплуатации
Tumblr media
Аппарат ДЭНАС-Вертебра предназначен для проведения динамической электростимуляции и электромассажа области спины, а также для обезболивания и коррекции функциональных нарушений при заболеваниях различных органов.
Аппарат предназначен для применения в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях в соответствии с указаниями врача.
1. Разместите аппарат на твердой и ровной устойчивой поверхности, например, на кушетке, по длине и ширине соответствующей вашим размерам, или на полу.
Tumblr media
2. Накройте электродную поверхность модуля электростимуляции защитной простыней.
Tumblr media
3. Включите аппарат кнопкой
Tumblr media
4. Выберите программу воздействия, нажимая кнопку
необходимое количество раз.
Tumblr media
5. Выберите зону воздействия, нажимая кнопку
необходимое количество раз (доступно для программ В, С, D).
Tumblr media
6. Удобно разместитесь на модуле электростимуляции.
Tumblr media
При наличии хорошего контакта электродов с кожей в выбранной вами зоне на индикаторе появится символ контакта с кожей
Для начала сеанса и установки мощности воздействия используйте кнопки
7. Уровень громкости звуковой сигнализации устанавливается одновременным нажатием двух кнопок:
Tumblr media
или
8. По завершении программы аппарат подаст звуковой сигнал и прекратит электростимуляцию.
Для продолжения сеанса повторите указанные в инструкции действия, начиная с пункта 4. В ином случае выключите аппарат кнопкой
После процедуры рекомендуется спокойный отдых в течение 10-15 минут.
Удалите салфетку и обработайте электродную поверхность блока электростимуляции стандартным средством дезинфекции (например, 3% раствором перекиси водорода).
Статья опубликована на сайте «ДЭНАС а Екатеринбурге»
1 note · View note
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС ОСТЕО. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Tumblr media
Электростимулятор чрескожный ДЭНАС® Остео
Руководство по эксплуатации (Технический паспорт, Инструкция по применению)
ЧАСТЬ 1. Технический паспорт
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Аппарат ДЭНАС Остео нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные электронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
Запрещается применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору. Одновременное использование аппарата и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Работа вблизи корот��оволнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата.
Избегайте длительного нахождения аппарата под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (>25ОC) температуре воздуха. Держите аппарат вдали от нагревательных приборов.
Изделие содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
Запрещается использование аппарата при наличии механических повреждений!
Избегайте падения аппарата и его отдельных частей (пульт управления, блок шейных электродов).
Избегайте ударов в область индикатора пульта управления.
Если пациент проходит курс другого физиотерапевтического лечения, использование аппарата возможно только по согласованию с лечащим врачом.
Для беременных женщин аппарат должен применяться только в случае безусловной необходимости и по согласованию с врачом, поскольку подобные контролируемые исследования не проводились.
Аппарат не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
Запрещается использование внешних сетевых источников питания.
Все работы по ремонту изделия должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе. Запрещается самостоятельная частичная или полная разборка аппарата, а также внесение модификаций в аппарат!
Условия транспортирования: температура от минус 50 до плюс 50 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия хранения: температура от минус 50 до плюс 40 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже 10ОС, выдержите его в нормальных климатических условиях не менее двух часов перед использованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Электростимулятор чрескожный ДЭНАС-Остео (в дальнейшем — аппарат) предназначен для лечебной и профилактической электростимуляции рефлексогенных зон на задней стороне шеи человека. Аппарат имеет встроенные электроды.
Аппарат ДЭНАС-Остео предназначен для индивидуального применения в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях в соответствии с указаниями лечащего врача.
УСТРОЙСТВО АППАРАТА
Общие сведения
Аппарат ДЭНАС-Остео состоит из блока шейных электродов и пульта управления, соединенных между собой кабелем. Элементы питания устанавливаются в отсек блока шейных электродов.
Блок шейных электродов
Tumblr media
Корпус
2. Встроенные электроды
3. Крышка батарейного отсека
Блок шейных электродов (рис.) устанавливается на задней стороне шеи пациента и фиксируется с помощью манжеты. С блока шейных электродов осуществляется электростимуляция рефлексогенных зон на задней стороне шеи человека.
Перед применением аппарата рекомендуется снять с шеи токопроводящие украшения (цепочки из металла и т. п.).
Возможно проявление аллергических реакций из-за индивидуальной непереносимости материалов, использованных в аппарате. При возникновении аллергических реакций следует прекратить использование аппарата и обратиться к специалисту.
Пульт управления
Управление режимами и мощностью электростимуляции в блоке шейных электродов осуществляется на пульте управления (рис.).
Tumblr media
Корпус
2. Дисплей – жидкокристаллический индикатор
3. Клавиатура
4. Кабель связи
Кнопки управления на клавиатуре
Tumblr media
Включение/ выключение аппарата
2. Переключение программ электростимуляции
3. Уменьшение мощности воздействия
4. Увеличение мощности воздействия
Индикатор пульта управления
Tumblr media
Символ «Выбор программы»
2. Символ «Время»
3. Символ «Мощность»
4. Номер программы или минуты
5. Уровень мощности или секунды
6. Символ «Контакт с кожей»
7. Символ «Батарея разряжена»
8. Символ «Контакт с кожей»
При нажатии на любую из кнопок клавиатуры кратковременно включается подсветка индикатора.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Подготовка аппарата к работе
Открыть крышку батарейного отсека на блоке шейных электродов (БШЭ). Установить элементы питания согласно п. 8 настоящего руководства по эксплуатации. Закрыть крышку батарейного отсека.
Перед процедурой необходимо убедиться в отсутствии токопроводящих элементов (украшений и пр.) на месте стимуляции.
Использование аппарата при наличии токопроводящих элементов на области стимуляции запрещено и может вызвать ожог электрическим током.
Закрепить БШЭ у себя на задней стороне шеи самостоятельно или используя стороннюю помощь, при этом электроды должны плотно прилегать к коже, но крепление не должно давить на шею. Для улучшения контакта кожу в области воздействия можно протереть тампоном, смоченным водой, или нанести небольшое количество крема «Малавтилин» (воздействие можно начинать после полного впитывания крема).
Включение аппарата
Кратковременно нажать на кнопку на пульте управления, при этом прозвучит мелодия приветствия, а на индикаторе отобразится следующая информация:
Tumblr media
«Выбор программы»
2. «Мощность»
3. Номер программы
4. Уровень мощности
5. Наличие контакта электродов с кожей
Использование аппарата
Для изменения программы терапии кратковременно нажать кнопку 1.
Сменить программу стимуляции можно в любой момент времени. Для смены программы в процессе стимуляции (на индикаторе отображается время) кратковременно нажать кнопку 1. Аппарат отобразит текущую программу стимуляции и установленную мощность. Последующими кратковременными нажатиями кнопки 1 выбрать необходимую программу. Выбранная программа начнется с первой фазы, при этом выбранная ранее мощность сохранится.
Для установки или изменения мощности электростимуляции использовать кнопки - и +.
Контроль за изменением мощности осуществляется субъективно по ощущениям пациента при контакте электродов с поверхностью кожи. Не следует превышать порог переносимости боли.
При уровне мощности больше нуля и наличии контакта обоих электродов с кожей аппарат формирует импульсы электростимуляции в соответствии с выбранной программой и уровнем мощности.
Если аппарат не может определить наличие контакта, воспользуйтесь функцией «Терапия без контроля контакта».
Функция «Терапия без контроля контакта» позволяет проводить процедуру при отсутствии контакта или неустойчивом контакте электродов с телом пациента. Для включения функции «Терапия без контроля контакта» нажать кнопку + и удерживать в нажатом состоянии до начала мигания символов контакта электродов с кожей.
Функция «Терапия без контроля контакта» действует в течение одного сеанса. Для применения этой функции при очередном сеансе необходимо повторное включение функции.
Во время стимуляции через 5 секунд отсутствия нажатий на кнопки аппарат переключается в режим отображения оставшегося времени процедуры.
Tumblr media
Символ «Время»
2. Оставшееся время стимуляции
3. Наличие контакта электродов с кожей
При отсутствии контакта с кожей хотя бы одного из электродов подается звуковой сигнал и сеанс приостанавливается на 10 секунд. Если за это время контакт с кожей восстанавливается, то сеанс продолжается; если же контакт не восстанавливается, то аппарат переходит в режим ожидания.
В процессе проведения терапии можно изменить мощность электрического стимулирующего сигнала нажатием кнопок или . При этом аппарат отобразит на индикаторе номер действующей программы слева и мощность стимуляции справа. Процесс терапии в этом случае не прерывается и не перезапускается. Возврат в отображение оставшегося времени стимуляции произойдет автоматически через 5 секунд отсутствия нажатий на кнопки.
Сеанс автоматически прекращается по истечении установленного времени работы программы. Для повторения сеанса установите необходимую мощность стимуляции, не снимая аппарат.
Для выхода из режима терапии следует либо уменьшить мощность воздействия до нуля, либо убрать блок шейных электродов с шеи пациента.
Выключение аппарата
Для выключения аппарата нажать и длительно (более 3 с) удерживать кнопку 1, пока не зазвучит завершающая сеанс мелодия, после чего кнопку 1 можно отпустить, и по окончании мелодии аппарат выключится.
Аппарат должен выключаться автоматически, если он не используется в течение 3 минут. Считается, что включенный аппарат не используется, если нет контакта электродов с кожей и не нажимается ни одна из кнопок.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание изделия включает следующее:
· внешний осмотр изделия;
· дезинфекцию электродов.
Для чистки электродов использовать стандартные средства дезинфекции (например, 3% раствор перекиси водорода) и мягкие салфетки без ворса.
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени (более 3 дней), необходимо извлечь источники питания из батарейного отсека блока шейных электродов.
При мигании символа батареи следует заменить источники питания в соответствии с разделом «Порядок замены источников питания».
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ
Замена источников питания:
· открыть батарейный отсек;
· извлечь источники питания;
· установить новые источники питания*, соблюдая полярность;
· закрыть батарейный отсек.
ü Устанавливайте источники питания, предусмотренные для данного изделия – типа LR6/AA, номинальным напряжением 1,5 В или соответствующие аккумуляторные батареи номинальным напряжением 1,2 В.
ЧАСТЬ 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Шея — самая мобильная и уязвимая часть позвоночника, поэтому с болью в шее сталкивается каждый человек независимо от возраста и пола. Наиболее часто боль и дискомфорт в шее обусловлены заболеваниями и травмами шейного отдела позвоночника, мышц, связок шеи.
Первый шейный позвонок называется атлант. В древнегреческой мифологии Атлант — титан, держащий на своих плечах небесный свод. Шея держит голову, и от здоровья шейного отдела позвоночника, мышц, сосудов и связочного аппарата напрямую зависит кровоснабжение головного мозга. В связи с этим поражение шейного отдела позвоночника часто сопровождается головной болью, головокружением, повышенной метеочувствительностью, непереносимостью душных помещений и другими симптомами вегетативных нарушений. Поэтому к боли в шее всегда требуется особое внимание.
Вне зависимости от клинической картины для лечения и профилактики обострений требуется комплекс физиотерапевтических мероприятий, среди которых чрескожная динамическая электронейростимуляция (ДЭНС) играет немаловажную роль.
Применение ДЭНС как в комплексе с другими видами лечения, так и в виде отдельного метода оздоровления способствует положительной динамике при многих острых и хронических заболеваниях и позволяет ускорить процесс выздоровления.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Аппарат предназначен для коррекции функциональных нарушений, обусловленных поражением шейного отдела позвоночника, мышц шеи и плечевого пояса.
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Показания к применению
Болевой синдром, ограничение подвижности, мышечное напряжение, головная боль, метеочувствительность и другие функциональные нарушения, обусловленные заболеваниями шейного отдела позвоночника, мышц шеи и плечевого пояса, а также длительным вынужденным положением, тяжелой физической работой и другими причинами.
Противопоказания к применению
Абсолютные:
· индивидуальная непереносимость электрического тока;
· наличие имплантированного кардиостимулятора.
Относительные:
· эпилептический статус;
· новообразования любой этиологии и локализации;
· острые лихорадочные состояния невыясненной этиологии;
· тромбозы вен;
· состояние острого психического, алкогольного или наркотического возбуждения.
При наличии вышеперечисленных противопоказаний о возможности применения аппарата необходимо проконсультироваться с врачом.
В случае индивидуальной непереносимости, когда во время проведения сеанса наблюдается ухудшение самочувствия или усиление боли, необходимо закончить воздействие и проконсультироваться с врачом.
Запрещено применять аппарат при наличии кожных заболеваний и признаков воспаления кожи, а также на поврежденных участках кожи, если они расположены в зоне стимуляции.
При возникновении аллергических реакций в области контакта электродов аппарата с кожей следует немедленно прекратить использование аппарата и обратиться к врачу.
СОЧЕТАНИЕ С ДРУГИМИ ВИДАМИ ЛЕЧЕНИЯ
Сочетанное применение нескольких лечебных средств, способных повлиять на различные звенья болезни и обладающих потенцирующим (взаимно усиливающим) действием, позволяет обеспечить максимальный результат и добиться высокой эффективности лечения даже в тяжелых случаях.
Применение аппарата может сочетаться с другими методами физиотерапии: грязелечением, приемом минеральных вод и минеральных ванн, теплолечением, криотерапией, ингаляционной терапией, механотерапией, массажем, лечебной физкультурой, мануальной терапией, фототерапией, электро- и магнито-терапией, любой медикаментозной терапией, фитотерапией и гомеопатией. В случае применения нескольких лечебных факторов рекомендуется проводить процедуры в один день с интервалом в 2–3 часа.
При лечении аппаратом для определения оптимального сочетания процедур применение других физиотерапевтических методов необходимо согласовать с врачом.
УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ЛЕЧЕНИЯ АППАРАТОМ
Для проведения процедур специальных условий не требуется. Во время воздействия можно сидеть или лежать в удобном положении. После окончания воздействия рекомендуется спокойный отдых в течение 10–15 минут.
Во время процедуры определение интенсивности (мощности) электростимуляции осуществляется индивидуально, на основании субъективных ощущений пациента. Мощность электростимуляции условно подразделяется на три уровня.
Первый, минимальный уровень (УМ-1) — пациент не испытывает никаких ощущений или чувствует легкую вибрацию под электродами. Применяется в тех случаях, когда воздействие не должно быть интенсивным: у детей, пациентов с заболеваниями сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, артериальная гипотензия, синдром вегетососудистой дистонии). Пациентам, у которых наблюдаются частые головные боли, головокружения, лечение необходимо проводить также при минимальном уровне мощности.
Второй, комфортный уровень (УМ-2) — пациент ощущает вибрацию, приятное покалывание или легкое жжение, но ощущения не болезненные. Применяется при слабых болях и болях средней интенсивности. Это наиболее часто рекомендуемый уровень мощности.
Третий, максимальный уровень (УМ-3) — пациент ощущает болезненное покалывание или жжение. Такая интенсивность воздействия может сопровождаться непроизвольным сокращением мышц рядом с электродами. Применяется при выраженном болевом синдроме.
На этапах лечения уровень мощности электростимуляции может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от изменения степени индивидуальной чувствительности пациента и по мере уменьшения боли.
Контроль уровня мощности осуществляется субъективно, по ощущениям пациента. Не следует превышать порог переносимости боли.
Программы стимуляции
Программа 1. Терапия боли. Длительность (мин) 20. При наличии интенсивной боли в области шеи.
Программа 2. Релаксация. Длительность (мин) 15. При мышечном напряжении с отсутствием болевого синдрома.
Программа 3. Головная боль. Длительность (мин) 15. При перенапряжении мышц и дискомфорте в области шеи в сочетании с головной болью.
Программа 4. Метеочувствительность. Длительность (мин) 20. При перенапряжении мышц и дискомфорте в области шеи в сочетании с метеочувствительностью.
Время, частоты, и модуляция параметров устанавливаются автоматически, в зависимости от назначения программы.
Выбор программы осуществляется с учетом доминирующей жалобы. Более подробная информация по применению чрескожной динамической электронейростимуляции при различных заболеваниях содержится в Практическом руководстве по динамической электронейростимуляции/Рявкин С. Ю., Власов А. А., Николаева Н. Б., Сафронов А. А., Умникова М. В. Екатеринбург: Токмас-Пресс, 2011.
Конструкция блока шейных электродов и предустановленные параметры программ рассчитаны на применение аппарата у взрослых и детей старше 12 лет.
Порядок проведения процедуры
Перед процедурой необходимо освободить область шеи от токопроводящих украшений (цепочки из металла и т.п.).
Tumblr media Tumblr media
Закрепить блок электродов с помощью фиксирующих ремней на задней поверхности шеи так, чтобы оба электрода плотно прилегали к коже, и включить аппарат.
Не затягивайте чрезмерно туго фиксирующие ремни.
До и после процедуры электроды аппарата следует обрабатывать стандартным дезинфицирующим раствором (например, 3% раствором перекиси водорода). Хранить аппарат необходимо с сухими электродами.
Tumblr media
Выбрать программу стимуляции с помощью кнопки выбора программ. При нажатии на эту кнопку происходит циклическое переключение программ: 1 → 2 → 3 → 4 → 1 → ...
Проверить наличие контакта электродов с кожей. При достаточном контакте обоих электродов на экране включены два индикатора контакта. Если какой-либо электрод недостаточно плотно прилегает к коже, то соответствующий индикатор не включается.
Если аппарат не может определить наличие контакта, воспользуйтесь функцией «Терапия без контроля контакта».
Функция «Терапия без контроля контакта» позволяет проводить процедуру при неустойчивом контакте электродов с телом пациента. Для включения функции «Терапия без контроля контакта» нажать кнопку «+» и удерживать в нажатом состоянии до начала мигания обоих символов контакта с кожей.
Функция «Терапия без контроля контакта» действует в течение одного сеанса. Для применения этой функции при очередном сеансе необходимо повторное включение функции.
Tumblr media
Установить необходимый уровень мощности стимуляции с помощью кнопок регулировки мощности. Для начала стимуляции необходимо, чтобы был установлен уровень мощности больше нуля
Если во время стимуляции контакт ��лектродов с кожей отсутствует более 10 секунд, процедура будет остановлена. После этого повторный запуск программы возможен только с начального этапа.
На этапах лечения уровень мощности электро- стимуляции может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от изменения степени индивидуальной чувствительности пациента и по мере уменьшения боли.
Контроль уровня мощности осуществляется субъективно, по ощущениям пациента. Не следует превышать порог переносимости боли.
Пациентам с заболеваниями сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, артериальная гипотензия, синдром вегетативной дистонии), а также страдающим частыми приступами головной боли рекомендуется устанавливать только минимальный уровень мощности.
После окончания процедуры аппарат издаст звуковой сигнал и закончит лечебное воздействие. Необходимо снять блок шейных электродов и провести гигиеническую обработку электродов.
До и после процедуры электроды аппарата следует обрабатывать стандартным дезинфицирующим раствором (например, 3% раствором перекиси водорода). Хранить аппарат необходимо с сухими электродами.
Опубликовано с сокращениями. Оригинал «РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЭНАС-ОСТЕО.PDF» находится на странице ДЭНАС-ОСТЕО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БОЛИ В ШЕЕ И ПЛЕЧЕВОМ ПОЯСЕ в разделе «Документы»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОР ЧРЕСКОЖНЫЙ ПРОТИВОБОЛЕВОЙ«ЛАДОС». ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Tumblr media
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Аппарат ЛАДОС не представляет опасности для пользователей ввиду применения внутреннего источника питания, изолированного от рабочей части аппарата (рабочая часть типа BF). Аппарат нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные электронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
Запрещается применять аппарат в области прямой проекции сердца спереди.
Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору. Одновременное использование аппарата и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Запрещено одновременное использование электростимулятора чрескожного противоболевого «Ладос», других аппаратов электростимуляции и высокочастотного электрохирургического аппарата.
Перед сеансом снимите все токопроводящие элементы в области стимуляции (часы, украшения и пр.). Использование аппарата при наличии токопроводящих элементов на области стимуляции запрещено и может вызвать ожог электрическим током.
Работа вблизи коротковолнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата. Пользователю не следует во время процедуры быть в одежде из синтетических материалов.
Аппарат Ладос содержит хрупкие элементы. Предохраняйте его от ударов.
Аппарат Ладос не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.
Избегайте длительного нахождения аппарата Ладос под воздействием прямых солнечных лучей при высокой (>25 °С) температуре воздуха. Держите аппарат вдали от нагревательных приборов.
Все работы по ремонту аппарата Ладос должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии-изготовителе. Запрещается самостоятельная частичная или полная разборка аппарата, а также внесение модификаций в аппарат!
Избегайте падения аппарата!
Если пациент проходит курс другого физиотерапевтического лечения, использование аппарата возможно только по согласованию с лечащим врачом.
Для беременных женщин аппарат должен применяться только в случае безусловной необходимости, по согласованию с врачом, поскольку не проводились соответствующие контролируемые исследования
Условия эксплуатации: температура от плюс 10 до плюс 35 °С.
Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже плюс 1 °С, выдержите его при температуре условий эксплуатации не менее двух часов перед использованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Электростимулятор чрескожный противоболевой «Ладос», предназначен для воздействия на области и очаги повреждений (ушибы, переломы, заболевания опорно-двигательного аппарата, синдром хронической боли) в лечебно-профилактических учреждениях и в бытовых условиях.
Аппарат Ладос не содержит лекарственные средства для медицинского применения, материалов животного и (или) человеческого происхождения, материалов, которые являются канцерогенными, мутогенными или токсичными, возможное выделение или вымывание которых приводит к сенсибилизации или отрицательно влияет на репродуктивную функцию.
Аппарат Ладос не содержит и не создает опасных источников излучения.
По типу защиты от поражения электрическим током аппарат Ладос относится к изделиям с внутренним источником питания с рабочей частью типа BF по ГОСТ Р МЭК 60601-1.
В зависимости от степени потенциального риска применения в медицинских целях аппарат Ладос относится к классу 2а в соответствии с приказом МЗ РФ № 4н от 06.06.2012 г., классу 2а в соответствии с ГОСТ 31508.
Аппарат Ладос предназначен для продолжительного режима работы. Настройка и калибровка пользователем не требуется.
УСТРОЙСТВО АППАРАТА Ладос
Лицевая сторона аппарата
Tumblr media
Корпус
Встроенный электрод– является рабочей частью
Дисплей — жидкокристаллический индикатор
Клавиатура
Кнопка «Включение/ выключение»
Кнопка «Режим»
Кнопка «Увеличение мощности»
Кнопка «Уменьшение мощности»
Оборотная сторона аппарата
Tumblr media
Корпус
Крышка батарейного отсека
Назначение кнопок на корпусе и клавиатуре аппарата
Tumblr media
Кнопка «Включение аппарата»:
При исходном выключенном состоянии –короткое или длительное нажатие на кнопку.
Выключение аппарата: при исходном включенном состоянии – длительное нажатие на кнопку.
Включение подсветки: кратковременное нажатие на кнопку
2. Кнопка «Переключение режимов»:
Циклическое переключение режима работы «Режим 1», «Режим 2», «Режим 3», «Режим 1» и т.д.
3. Кнопка «Увеличение мощности»:
Увеличение мощности электростимуляции вплоть до максимального уровня на 1 – при коротком нажатии.
Автоматическое увеличение уровня мощности при постоянном нажатии (кнопка нажата более 1,5 с)
4. Кнопка «Уменьшение мощности»:
Уменьшение мощности электростимуляции вплоть до минимального уровня на 1 – при коротком нажатии.
Автоматическое уменьшение уровня мощности при постоянном нажатии (кноп ка нажата более 1,5 с)
Индикатор аппарата
Tumblr media
Информация на индикаторе
Символ наличия контакта электрода с кожной поверхностью
Символ состояния элементов питания
Область отображения времени в минутах, прошедшего с начала электростимуляции
Область отображения мощности воздействия
Область отображения номера режима электростимуляции
ПОРЯДОК РАБОТЫ С АППАРАТОМ
Включение аппарата
Нажмите кнопку 1 «Включение аппарата». Во время установления рабочего режима (не более 2 с) звучит звуковой сигнал. После звукового сигнала аппарат переходит в «Режим 1».
Выбор режима
Для смены режима работы нажимайте на кнопку 2 «Переключение режимов» до появления на индикаторе требуемого режима – «1», «2» или «3».
Изменение мощности воздействия
При работе в любом из режимов электростимуляции можно изменять мощность воздействия кнопкой 3 «Уменьшение мощности» и кнопкой 4 «Увеличение мощности».
Выключение аппарата
Нажмите кнопку 1 «Включение аппарата», удерживая ее 1–3 секунды. На аппарате включается подсветка и после проигрывания завершающей мелодии происходит его выключение.
Возможные состояния элементов питания:
батарея полностью заряжена;
батарея частично заряжена;
батарея значительно разряжена;
батарея полностью разряжена, требуется замена источника питания.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежедневное техническое обслуживание
Ежедневное техническое обслуживание включает следующие операции:
внешний осмотр изделия;
гигиеническую обработку встроенного электрода и корпуса аппарата.
Для чистки электрода используйте стандартные средства дезинфекции (3% раствор перекиси водорода по ГОСТ 177 с добавлением 0,5% раствора моющего средства по ГОСТ 25644) и мягкие салфетки без ворса.
Проверка функционирования аппарата
Проверка функционирования аппарата производится в соответствии с указаниями, приведенными в разделе «ПОРЯДОК РАБОТЫ С АППАРАТОМ».
Длительное хранение аппарата
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени, необходимо извлечь элементы питания из батарейного отсека.
Замена элементов питания
При мерцании символа батареи и подаче аппаратом прерывистого звукового сигнала необходимо сменить элементы питания аппарата.
Устанавливайте предусмотренные элементы питания- типа LR6/AA, номинальным напряжением 1,5 В или соответствующие аккумуляторные батареи номинальным напряжением 1,2 В.
ЧАСТЬ 2 Инструкция по применению
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Боль сопровождает многие заболевания человека. Являясь признаком неблагополучия, боль, с одной стороны, выполняет защитные функции, способствует активизации защитных механизмов и уменьшению последствий воздействия вредоносного фактора. С другой стороны, боль – это постоянный источник страданий. Болевые ощущения имеют очень яркую негативную эмоциональную окраску, и могут служить причиной развития серьезных нарушений в работе организма.
Сегодня фундаментальные открытия патофизиологических механизмов боли обусловили появление большого количества новых средств обезболивания, среди которых огромное значение имеют немедикаментозные средства, и в частности динамическая электронейростимуляция (ДЭНС). Аппараты ДЭНС успешно применяются в терапии острой боли при самых различных ситуациях. Они эффективны для оказания неотложной помощи – при ушибах, повреждениях связок, переломах костей, при спастических коликах и т.п. Аппараты эффективны для лечения боли, сопровождающей хронические заболевания, такие как язва желудка и двенадцатиперстной кишки, хронический панкреатит, холецистит, артрозы и артриты, болевой синдром при остеохондрозе, травмах и других заболеваниях позвоночника.
Аппараты позволяют устранить острые симптомы болезни, а наличие простых алгоритмов работы и механизм обр��тной связи имеют решающее значение, позволяя человеку быстро и качественно помочь себе и своим близким.
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Показания к применению
Острые и хронические болевые синдромы, при функциональных и органических заболеваниях внутренних органов и опорно-двигательного аппарата.
Противопоказания к применению
индивидуальная непереносимость;
наличие имплантированного кардиостимулятора;
эпилептический статус;
новообразования любой этиологии и локализации;
острые лихорадочные состояния невыясненной этиологии;
тромбозы вен;
состояние острого психического, алкогольного или наркотического возбуждения.
При наличии вышеперечисленных противопоказаний о возможности применения аппарата необходимо проконсультироваться с врачом.
В случае индивидуальной непереносимости, когда во время проведения сеанса наблюдается ухудшение самочувствия или усиление боли, необходимо закончить воздействие и срочно проконсультироваться с врачом.
Первым и нередко единственным признаком серьезного заболевания может явиться внезапная боль любой локализации. Поэтому, если приступы боли возникают впервые, повторяются, а интенсивность боли усиливается, необходима срочная консультация врача.
При возникновении аллергических реакций в области контакта электрода аппарата с кожей следует немедленно прекратить использование аппарата и обратиться к врачу.
Запрещено применять аппарат при наличии кожных заболеваний и признаков воспаления кожи, а также на поврежденных участках кожи
УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЛЕЧЕНИЯ
Для проведения сеанса специальных условий не требуется. Сеансы лечения можно проводить самостоятельно. Во время сеанса пациент может сидеть в кресле или лежать в удобном для него положении. После сеанса рекомендуется отдых в течение 10–15 минут.
До и после каждой процедуры электрод аппарата обрабатывать стандартным дезинфицирующим раствором (3% раствор перекиси водорода по ГОСТ 177 с добавлением 0,5% раствора моющего средства по ГОСТ 25644) и мягкие салфетки без ворса. Хранить аппарат необходимо с сухим электродом.
РАБОТА АППАРАТОМ ПО УНИВЕРСАЛЬНЫМ МЕТОДИКАМ
Воздействие электродом осуществляется только на кожный покров.
Электростимуляция аппаратом применяется для оказания местно-сегментарного и общего воздействия на организм. Рефлексогенные зоны выбираются в соответствии с сегментарной иннервацией (см. приложение А) и определенным алгоритмом воздействия (см. приложение Б). Один из наиболее простых и достаточно эффективных способов выбора зон для лечения — воздействие непосредственно на область очага боли. Например, при люмбалгии — на область поясницы, при болях в коленных суставах – на кожу в области пораженных суставов. Возможно проведение дополнительного воздействия на соответствующие сегментарные рефлексогенные зоны, что делает лечение более эффективным.
Режим 1
Данный режим обеспечивает эффективное и продолжительное обезболивание при подавляющем большинстве заболеваний. Он является наиболее универсальным и рекомендуется к использованию для начала лечения на сеансе противоболевой терапии. Возможно сочетать данный режим с режимами 2 и 3 для достижения оптимальной степени обезболивания.
Режим 2
Данный режим, в сравнении с режимом 1, обеспечивает более быстрое и сильное обезболивание. Но продолжительность обезболивания у данного режима меньше, чем у режима 1. Он может применяться при лечении боли любого происхождения, но особенно эффективен при травматических болях, и болях, связанных с поражением опорно-двигательного аппарата. Рекомендуется использовать этот режим в тех случаях, если требуется быстрое обезболивание, а также, если интенсивность боли очень высокая. Для усиления выраженности и увеличения продолжительности обезболивания на сеансе возможна комбинация с режимом 1 или режимом 3.
Режим 3
Данный режим наиболее эффективен для применения при болевых синдромах, связанных с поражением мышц. Рекомендуется сочетать применение данного режима с режимом 1 или режимом 2.
Выбор оптимального режима обезболивания. Сочетание режимов на сеансе противоболевой терапии
При первоначальном выборе режимов стимуляции необходимо воспользоваться рекомендациями, изложенными выше. Но необходимо помнить, что выраженность и время наступления обезболивания в значительной степени зависят от индивидуальной чувствительности конкретного человека и особенностей заболевания. Если при проведении сеанса вы получаете достаточное обезболивание при использовании выбранного Вами режима, то необходимости в сочетании или изменении режимов нет. Но в тех случаях, если при использовании выбранного режима в течение первых 10–15 минут наблюдается неполное обезболивание, рекомендуется на сеансе использовать сочетание режимов. Время воздействия того или иного режима, необходимое для получения наилучшего результата выбирается индивидуально, в зависимости от выраженности и времени наступления обезболивания. Наиболее часто достаточный обезболивающий эффект развивается в течение первых 10–15 минут стимуляции, а максимальное обезболивание — в течение 25–40 минут.
Интенсивность электростимуляции
Определение интенсивности (мощности) электростимуляции осуществляется индивидуально, на основании субъективных ощущений пациента. Мощность электростимуляции условно подразделяется на три уровня (энергетических диапазона).
Первый, минимальный уровень — пациент не испытывает никаких субъективных ощущений или ощущает легкую вибрацию в области воздействия под электродами. Используется в тех случаях, когда воздействие не должно быть интенсивным, при боли слабой интенсивности. Также у пациентов с заболеваниями сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, артериальная гипотензия, синдром вегето-сосудистой дистонии) сеанс следует начинать с воздействия при минимальном уровне мощности.
Второй, комфортный уровень — пациент ощущает вибрацию, приятное покалывание или легкое жжение, но ощущения не болезненные. Используется при слабых болях и болях средней интенсивности. Это наиболее часто используемый уровень мощности.
Третий, максимальный уровень — пациент ощущает болезненное покалывание или жжение. Такая интенсивность воздействия может сопровождаться непроизвольным сокращением мышц рядом с электродами. Применяется при выраженном болевом синдроме.
На этапах лечения уровень мощности электростимуляции может увеличиваться и уменьшаться, в зависимости от изменения степени индивидуальной чувствительности пациента и по мере уменьшения боли.
Контроль уровня мощности осуществляется субъективно, по ощущениям пациента. Не следует превышать порог переносимости боли.
Способы воздействия
Воздействие аппаратом проводится тремя способами: стабильный, лабильный и лабильно-стабильный.
Стабильный способ воздействия (неподвижное положение электродов) используется при воздействии на небольшие по площади зоны и на участках измененной кожи (послеоперационные и послеожоговые рубцы, отеки, и т.п.).
При лабильном способе воздействия встроенный электрод стимулятора перемещают по зоне воздействия плавно, без отрыва от поверхности тела, со скоростью от 0,5 до 3 см/с. Передвижения осуществляют прямолинейными, спиралевидными, кругообразными и иными движениями, в зависимости от размеров и рельефа обрабатываемого участка и только по неповрежденной коже.
Лабильно-стабильный способ сочетает в себе оба варианта воздействия, когда электроды аппарата передвигаются по коже с задержками в определенных местах (например, в зоне максимальной болезненности).
Степень давления аппарата на кожу определяется субъективными ощущениями пациента. Средняя продолжительность одного сеанса у взрослых — до 40 минут. Рекомендуется за один сеанс проводить воздействие не более чем на 3 зоны.
В случае ухудшения самочувствия при использовании аппарата необходимо обратиться к врачу.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Сегментарные дерматомеры (сегментарные зоны)
Tumblr media Tumblr media
Некоторые показания к обработке сегментарных зон
C1 – C2 Симптомы: головная боль, боль в области горла и носа, боль в затылке, боль в области плеча, гемиплегия
C3 – D1 Симптомы: головная боль, боль в ушах, боль в горле, боль и напряжение мышц затылка, боли в плече, спине, пояснице
D1 – D2 Симптомы: мигрень и другие головные боли, ощущение напряжения и боль в позвоночнике, боль в области лопатки, боли в колене, боль в суставах
D2 – D3 Симптомы: боль и напряжение мышц в области спины, поясницы, плеча, затылка, межреберная невралгия
D3 – D4 Симптомы: напряжение и боль в области затылка, боль в области наружной поверхности плеча, лопатки, в грудной клетке, в области поясницы, живота, люмбалгия, боль в крестце и спине
Зоны D4 – D5 Симптомы: головная боль, боль в области шеи, боль в лопатке, в области плеча и спины, боль в области сердца, боли в области желудка
Зоны D5 – D6 Симптомы: головная боль, боль в спине и грудной клетке, межреберная невралгия, боль в позвоночнике
D6 – D7 Симптомы: боль в спине и шее, ограничение подвижности позвоночника, межреберная невралгия, боль в спине и сердце, боль в желудке
D7 – D8 Симптомы: боль в пояснице, боль в животе
D9 – D10 Симптомы: боль в пояснице, боль в груди и подреберье, боль в области сердца, боль в желудке
D10–D11 Симптомы: боль в животе, пояснице и спине, межреберная невралгия, кашель с болью, боль и тяжесть в животе
D11–D12 Симптомы: боль в спине, боль в желудке, боль в кишечнике
D12 – L1 Симптомы: боль в животе, спине и позвоночнике, боль в эпигастральной области
L1 –L2 Симптомы боль и контрактура в поясничной области, напряжение мышц позвоночника и поясницы, боли и спазмы в желудке
L2 – L3 Симптомы: головная боль, боль и напряжение в спине и пояснице, ощущение напряжения в мышцах позвоночника, боль в бедре, люмбалгия, кишечные колики (боль в кишечнике), боль в области наружных половых органов.
L3 – L4 Симптомы: боль в пояснице
L4 – L5 Симптомы: боль в пояснице и боковой области таза, боль по наружной поверхности коленного сустава, люмбалгия, кишечная колика
L5 – S1 Симптомы: люмбалгия, люмбаго, ишиас
S1 – S2 Симптомы: боль в животе, крестце и тазобедренном суставе, люмбаго, кишечная колика
S2 – S3 Симптомы: боль в крестце, пояснице, позвоночнике, ощущение слабости в коленном суставе, боль в суставах, родовые боли
S3 – S4 Симптомы: боль в поясничной области, ишиас, боль в позвоночнике, кишечные колики
S4 – S5 Симптомы: боль в области поясницы и спины, крестцово-копчиковые боли, боль в области боковой поверхности ягодицы, люмбалгия, ишиас, цисталгия, боль в уретре
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Общий алгоритм применения аппарата при лечении болевых синдромов
Tumblr media
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ЕСЛИ ПНЕВМОНИЯ, ТО...
Tumblr media
Пневмония – опасное заболевание нижних дыхательных путей. Болезнь вызывается различными вирусами и бактериями и поражает легкие. Лечение, как правило, проводится в стационаре и направлено на снятие воспаления и подавление опасных микроорганизмов. Если вас или ваших близких беспокоит кашель и повышенная температура, то обязательно обратитесь к врачу.  А к назначенному им лечению добавьте ДЭНАС-процедуры. Их эффективность клинически доказана и способствует уменьшению кашля, симптомов воспаления, улучшению отхождения мокроты и более быстрому выздоровлению. Процедуры проводятся с помощью аппарата НЕЙРОДЭНС-ПКМ/ДЭНАС-ПКМ и выносных электродов ДЭНАС-аппликаторов. Т. +7 (343) 213-79-90.
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЭНАС-ВЕБИНАРЫ В АПРЕЛЕ
Tumblr media
Самоизоляция – вещь для многих неприятная, но есть в ней и плюсы. Например, возможность и время для участия в полезных для самообразования и здоровья вебинарах. В апреле 2020 года запланировано несколько медицинских вебинаров по применению динамической электронейростимуляции:    
8 апреля (среда), в 14:00 по моск. вр.: «ДЭНАС-РЕФЛЕКСО. Ваши стопы и ваше здоровье»,
15 апреля (среда), 13:00 по моск. вр.: «Иммунопрофилактика и лечение вирусных заболеваний»,
22 апреля (среда), в 14:00 по моск. вр.: «ДЭНАС-ОЧКИ. Зрительный комплект».
Ссылки на вебинары публикуются в группе https://chat.whatsapp.com/E7YfeBEYzPI8ENYmZ9mpaQ . Т. +7 (343) 213-79-90.
0 notes
denasburg · 4 years
Text
Инструкция по применению ДЭНАС® КАРДИО
Электростимулятор чрескожный для воздействия на биологически активные зоны ДЭНАС® КАРДИО. Инструкция по применению
Tumblr media
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
· Внимательно прочтите всю информацию, содержащуюся в данном руководстве по эксплуатации, касающуюся вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию и уходу за аппаратом ДЭНАС-Кардио.
· Аппарат ДЭНАС-Кардио не представляет опасности для пользователей ввиду применения внутреннего источника тока низкого напряжения, изолированного от рабочей части аппарата (изделие типа B с рабочей частью типа F).
· Аппарат ДЭНАС-Кардио нельзя использовать для лечения пациентов, имеющих имплантированные ��лектронные устройства (например, кардиостимулятор), и для лечения пациентов с индивидуальной непереносимостью электрического тока.
· Запрещено применять аппарат ДЭНАС-Кардио в области прямой проекции сердца спереди.
· Во время стимуляции не следует подключать пациента к какому-либо высокочастотному электрическому прибору, одновременное использование аппарата ДЭНАС-Кардио и другого электрооборудования может привести к ожогам и возможному повреждению аппарата.
Внимание! Не используйте аппарат ДЭНАС-Кардио на поврежденных участках кожи, а также при наличии признаков воспаления кожи.
· Работа вблизи коротковолнового или микроволнового оборудования может вызвать нестабильность выходных параметров аппарата.
· Запрещено использование внешних сетевых источников питания.
· Изделие содержит хрупкие элементы. Предохраняйте от ударов.
· Аппарат ДЭНАС-Кардио не является водонепроницаемым. Оберегайте от попадания влаги.
· Все работы по ремонту изделия должны проводить квалифицированные специалисты на предприятии изготовителе.
Условия транспортирования: температура от -50 до +50 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия хранения: температура от -50 до +40 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Условия эксплуатации: температура от 10 до 35 0С, относительная влажность воздуха от 30 до 93 %, атмосферное давление от 70 до 106 кПа.
Если аппарат хранился при температуре окружающего воздуха ниже 10 0С, выдержите его в нормальных климатических условиях не менее двух часов перед использованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Аппарат ДЭНАС-Кардио предназначен для терапевтического неинвазивного (без нарушения кожных покровов) курсового воздействия на биологически активные зоны методом динамической электронейростимуляции (ДЭНС) с целью коррекции артериального давления (АД) и нормализации общего состояния организма. Аппарат показан лицам старше 14 лет с лабильной формой артериальной гипертензии и пациентам со стойким повышением артериального давления (гипертоническая болезнь) в качестве дополнительного воздействия на фоне принимаемых медикаментозных препаратов.
В программах аппарата ДЭНАС-Кардио применяются частоты 9,2; 8,1; 3,3; 77; 20; 10 Гц, которые традиционно рекомендуются при лечении артериальной гипертензии, коррекции артериального давления и получения общего седативного, успокаивающего эффекта.
Электростимуляция аппаратом ДЭНАС-Кардио способствует нормализации тонуса сосудистой стенки, расширению капилляров, улучшению гемодинамики в системе микроциркуляции.
За счет этого:
· артериальное давление стабилизируется на приемлемом для пациента уровне;
· улучшается общее самочувствие;
· улучшается психоэмоциональное состояние;
· повышается работоспособность;
· снижается риск развития осложнений гипертонической болезни;
· улучшается качество жизни пациента.
Аппарат ДЭНАС-Кардио предназначен для курсового лечения пациентов с артериальной гипертензией в качестве дополнительного метода лечения на фоне основной медикаментозной терапии.
Даже в случаях ситуационного (однократного, редкого) повышения артериального давления требуется курсовое лечение: не менее 10 процедур, 1–2 процедуры в день. При этом в начале лечения может наблюдаться временная дестабилизация артериального давления с последующим устойчивым его снижением.
Аппаратное воздействие имеет эффект «накопления», то есть АД становится устойчивым к концу курса лечения.
Применение
Процедура проводится 1–2 раза в день, примерно в одно и то же время суток, независимо от уровня артериального давления перед процедурой.
Пациентам с гипертонической болезнью необходимы повторные регулярные курсы воздействия как минимум один раз в месяц (например, с 1-го по 15-е число каждого месяца).
Контроль артериального давления (АД) после процедуры не требуется.
Согласно международным рекомендациям, пациентам с артериальной гипертензией рекомендовано вести «Дневник АД» с измерением артериального давления три раза в день в одно и то же время: утром, в середине дня и вечером — даже при хорошем самочувствии. При появлении жалоб (головная боль, головокружение, боль в сердце, перебои в работе сердца, слабость, обморочное состояние и др.) необходимо внеочередное измерение АД.
На фоне лечения аппаратом ДЭНАС-Кардио недопустима самостоятельная отмена пациентом лекарственных препаратов у лиц со значительным повышением АД и высоким риском сосудистых осложнений (инфаркт миокарда, мозговой инсульт, тромбоэмболии и др.). После получения стойкого гипотензивного эффекта, зафиксированного в «Дневнике АД», схема и дозы медикаментозного лечения могут быть изменены лечащим врачом.
Показания к применению:
· при стабильно высоком артериальном давлении у пациентов с гипертонической болезнью — в качестве дополнения к комплексному медикаментозному лечению;
· при эпизодическом повышении АД при стрессовых ситуациях, изменении погодных условий и т. п. у лиц с лабильной формой артериальной гипертензии.
Рекомендации:
· по применению аппарата ДЭНАС-Кардио для курсового воздействия: проводите 1–2 сеанса в день в течение 10–15 дней независимо от показателей АД перед процедурой. При стабильной форме артериальной гипертензии повторяйте курсы ежемесячно.
· по разовому применению аппарата ДЭНАС-Кардио у лиц со склонностью к повышению АД при плохом самочувствии: примите гипотензивное средство, рекомендованное лечащим врачом, и дополнительно проводите сеансы воздействия аппаратом ДЭНАС-Кардио с перерывами в 1–1,5 часа до исчезновения жалоб. В случае длительно сохраняющегося высокого артериального давления обратитесь к врачу.
· по применению аппарата ДЭНАС-Кардио у пациентов в возрасте старше 70 лет: в преклонном возрасте необходим более мягкий темп снижения АД. Для этого рекомендуется воздействие аппаратом ДЭНАС-Кардио один раз в сутки. Курс включает не более 7–8 процедур. После 10–15-дневного перерыва целесообразно повторить курс воздействия.
В течение первых курсов лечения АД может незначительно колебаться, поэтому пациент обязан продолжать прием назначенных врачом гипотензивных препаратов.
· по применению аппарата ДЭНАС-Кардио у пациентов со злокачественной гипертензией — стабильно стойким высоким артериальным давлением, выше 180 мм рт. ст., которое не поддается медикаментозной коррекции при грамотном и систематическом приеме лекарственных препаратов: продолжительность курса и количество процедур в день определяются после консультации с лечащим врачом.
Противопоказания к применению
Абсолютные:
· индивидуальная непереносимость электрического тока;
· наличие имплантированного кардиостимулятора.
Относительные
В данных случаях рекомендовано применение электростимулятора согласовать с лечащим врачом:
· эпилептический статус;
· новообразования (опухоли) любой этиологии и локализации;
· острые лихорадочные состояния неясной этиологии;
· тромбозы вен;
· состояние острого психического, алкогольного или наркотического возбуждения.
Внимание! На фоне применения аппарата ДЭНАС-Кардио обязателен прием назначенных врачом лекарственных препаратов! Изменение схем медикаментозного лечения и уменьшение доз принимаемых препаратов возможно только после стойкого снижения АД по согласованию с лечащим врачом.
Отсутствуют исследования применения ДЭНСтерапии у беременных женщин, поэтому аппарат должен применяться только в случае безусловной необходимости, по согласованию со специалистом.
В случае ухудшения самочувствия при использовании аппарата обратитесь к специалисту.
КОМПЛЕКТНОСТЬ И УСТРОЙСТВО АППАРАТА
Tumblr media
Символы дисплея:
Tumblr media
Чтобы избежать поломки футляра, укладывайте манжету аппарата правильно!
Tumblr media
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Подготовка
· Выбрать удобное для Вас положение (сидя или лежа).
· Проводить процедуры аппаратом ДЭНАС-Кардио в положении стоя запрещено!
· Перед сеансом снимите все токопроводящие элементы в области стимуляции (часы, украшения и пр.). Использование аппарата при наличии токопроводящих элементов на области стимуляции запрещено и может вызвать ожог электрическим током.
Применение программы №1
· Освободить левое предплечье от одежды, украшений, часов.
Tumblr media
· Включить аппарат кнопкой . После включения в аппарате по умолчанию установится программа №1.
Tumblr media
· Держа руку ладонью вверх, поместить аппарат индикатором вверх на расстоянии 1 см от лучезапястной складки так, чтобы электроды касались кожи на внутренней поверхности предплечья. Затянуть и закрепить манжету аппарата так, чтобы электроды плотно прижимались к коже. При контакте с кожей аппарат подаст звуковой сигнал, отобразит на индикаторе символ контакта электродов с кожей и начнёт стимуляцию.
· При фиксации аппарата не следует чрезмерно перетягивать запястье манжетой.
Провести сеанс лечения. Сеанс состоит из трех этапов, которые отличаются по частоте, времени и амплитуде воздействия. Окончание каждого этапа сопровождается изменением соответствующих символов на индикаторе и звуковым сигналом. Продолжительность сеанса определена программой и составляет в среднем 6–7 минут.
Tumblr media
Окончание сеанса сопровождается звуковым сигналом и отображением на индикаторе . По окончании сеанса снять и выключить аппарат удерживая кнопку в течение 3 секунд.
При отсутствии контакта с кожей и отсутствии нажатий на кнопки аппарат отключается автоматически через 3 минуты. При наличии контакта с кожей аппарат автоматически выключится через 3 минуты после окончания сеанса.
После каждой процедуры электроды аппарата обработать стандартным дезинфицирующим раствором (например, 3% раствором перекиси водорода). Хранить аппарат необходимо с сухими электродами.
Применение программы №2
· Освободить от одежды область левого голеностопного сустава и нижнюю часть голени.
Tumblr media
· Включить аппарат кнопкой . После включения в аппарате по умолчанию установится программа №1. Кнопкой установить программу №2.
· Расположить электроды аппарата на внутренней поверхности голени на расстоянии 2,5–3 см выше самой выступающей части внутренней лодыжки. Затянуть и закрепить манжету аппарата так, чтобы электроды касались кожи. При наличии контакта с кожей аппарат подаст звуковой сигнал, отобразит на индикаторе символ контакта с кожей и начнёт стимуляцию.
При фиксации аппарата не следует чрезмерно перетягивать голень манжетой.
Манжета аппарата предназначена для применения на руке или ноге с обхватом не более 22 см в месте крепления. Для применения аппарата на руках или ногах с большим обхватом рекомендуется использовать дополнительную манжету.
· Провести сеанс лечения. Сеанс состоит из трех этапов, которые отличаются по частоте, времени и мощности воздействия. Окончание каждого этапа сопровождается изменением соответствующих символов на индикаторе (см. раздел 3) и звуковым сигналом. Продолжительность сеанса определена программой и составляет в среднем 7–8 минут.
· Окончание сеанса сопровождается звуковым сигналом с отображением на индикаторе . По окончании сеанса снять и выключить аппарат, удерживая кнопку в течение 3 секунд.
При отсутствии контакта с кожей и отсутствии нажатий на кнопки аппарат отключается автоматически через 3 минуты. При наличии контакта с кожей аппарат автоматически выключится через 3 минуты после окончания сеанса.
После каждой процедуры электроды аппарата обработать стандартным дезинфицирующим раствором (например, 3% раствором перекиси водорода). Хранить аппарат необходимо с сухими электродами.
После сеанса пациенту рекомендуется отдых в течение 20–30 минут.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед применением аппарата техническое обслуживание должно содержать следующие операции:
· внешний осмотр изделия;
· гигиеническую обработку.
Для обработки электродов используйте стандартные средства дезинфекции и мягкие салфетки без ворса.
Если предполагается не использовать аппарат в течение длительного времени, необходимо извлечь источники питания из батарейного отсека.
При появлении символа «Батарея разряжена» на индикаторе нужно заменить источники питания.
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ
Замена источников питания необходима при появлении на индикаторе символа «Батарея разряжена» или при полном разряде.
Порядок замены батарей:
· Открыть батарейный отсек и извлечь использованные источники питания.
· Установить новые батарейки, соблюдая полярность.
· Закрыть батарейный отсек.
При замене рекомендуется использовать батареи одного типа и заменять оба элемента одновременно.
Устанавливайте только источники питания, предусмотренные для данного изделия – типа LR6/АА, номинальным напряжением 1,5 В. Запрещается использование источников питания, отличных от указанных производителем. Подключение несоответствующих источников питания может вызвать выход аппарата из строя, а также поражение пользователя электрическим током.
При замене рекомендуется использовать элементы питания одного типа и менять оба элемента одновременно.
При длительном хранении аппарата, вынимайте элементы питания, во избежание утечки электролита. Используйте качественные элементы питания.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Способ устранения
Аппарат выключается, не включается или появляется символ Источники питания разряжены – заменить источники питания (раздел 6)
На индикаторе не появляется символ при наличии контакта с кожей Сухая кожа – протереть тампоном, смоченным водой
На индикаторе не исчезает символ при отсутствии контакта Электроды загрязнены – протрите электроды (п. 5.1)
Все другие неисправности устраняются на предприятии-изготовителе или в сервисных центрах предприятия-изготовителя.
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
· Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие аппарата требованиям технических условий ТУ 9444-005-44148620-2006 при соблюдении условий эксплуатации, транспортирования и хранения.
· Срок службы изделия — 5 лет. При соблюдении правил эксплуатации срок службы может значительно превысить официально установленный.
· Гарантийный срок эксплуатации изделия — 12 месяцев со дня продажи.
· В случае обнаружения недостатков в течение гарантийного срока продавец (изготовитель) обязуется удовлетворить требования потребителя, предусмотренные Законом РФ «О защите прав потребителей».
Продавец (изготовитель) или выполняющая функции продавца (изготовителя) на основании договора с ним организация не отвечает за недостатки, если они возникли после передачи изделия потребителю вследствие:
· нарушения потребителем правил транспортировки, хранения, ухода и эксплуатации, предусмотренных настоящим руководством;
· механических повреждений;
· действи�� третьих лиц;
· форс-мажорных обстоятельств.
Гарантийные обязательства не распространяются на изделия с нарушенными заводскими пломбами.
В случае отказа изделия или его неисправности в период действия гарантийных обязательств, а также при обнаружении некомплектности владелец изделия должен направить в адрес предприятия-изготовителя или его представителя аппарат и заявку на ремонт (замену) с указанием фамилии, имени, отчества, адреса, номера телефона, кратким описанием неисправности, условиями ее проявления и датой.
Первоисточник « Инструкция по применению DENAS-Cardio_RU_v05_2014.pdf»
0 notes
denasburg · 4 years
Text
ДЕЗИНФЕКЦИЯ С ДЭНАС-УЛЬТРА
Tumblr media
Нынешняя ситуация с коронавирусом опасна тем, что враг невидим. Мы живем, общаемся с близкими, ходим в магазин, сидим дома на самоизоляции или карантине. Вроде бы ничего экстраординарного не происходит – на улицах нет вражеских танков, нас никто не бомбит и не берет в заложники. Тем не менее СМИ каждый день сообщают о новых заболевших и умерших. Что же  в наших силах сделать в этих обстоятельствах? По-настоящему только одно – как можно лучше соблюдать социальную и личную гигиену, а также чистоту своих квартир и офисов. Воспользуйтесь ультрафиолетовым карманным дезинфектором ДЭНАС-Ультра, чтобы сделать свой быт безопасным, чтобы качественней дезинфицировать мебель, технику, посуду, любые поверхности, ручки и кнопки. Это эффективное оружие против невидимых микробов.
ДЭНАС-Ультра не предназначен для обработки кожи, глаз и продуктов питания, но может сделать ваш дом и офис по-настоящему безопасным и чистым. С помощью этого небольшого прибора можно легко справиться практически с любыми бактериями, вирусами, грибами там, где жидкие дезинфицирующие средства бессильны: клавиатуры компьютеров, мелкие детали и кнопки техники и мебели, внешние и внутренние поверхности многих бытовых предметов, детские игрушки, соски, посуда, медицинские аппараты, одежда, маски (!) и многое другое.
Такое обеззараживание не ухудшает внешний вид и функциональные характеристики дезинфицируемых поверхностей, не отравляет воздух и не вызывает аллергических реакций.  Для проведения дезинфекции нужно включить прибор и в течение 20-30 секунд удерживать его над обеззараживаемой поверхностью. За это время ультрафиолетовое излучение с длиной волны 253,7 нанометров сделает вещь если не стерильной, то оптимально чистой. Тел. +7 (343) 213-79-90.
0 notes