duolingomasterpieces
duolingomasterpieces
Masterpiece Duolingo
1K posts
Hello, I'm Owlistair Cooke, and welcome to Masterpiece Duolingo. Here, we delve into the artistry of the stream-of-consciousness novel, as created by the language-teaching robots of Duolingo. Join us, won't you?
Don't wanna be here? Send us removal request.
duolingomasterpieces · 6 days ago
Text
Tumblr media
A beginner-level resource I just learned about is LOTE4Kids: online bilingual picture books. My library sent out an email about it recently. If your library is a member you can search for their name or enter the LOTE4Kids site through your library's site. Simplified Chinese has four levels: 1 (40-90 words), 2 (90-220 words), 3 (220-540 words), and 4+ (540-1200+ words). There's currently 80 available languages. There's no ads on the web version but I don't know about the app. There's more than 100 books in Mandarin. You can take a quiz at the end of the book if you like. You can listen in your target language, or English, or both. I found the English voice actor really annoying but that's a small price to pay, I think.
156 notes · View notes
duolingomasterpieces · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
109K notes · View notes
duolingomasterpieces · 3 months ago
Text
I think it's funny that in French the word for "unicorn" is "licorne" because:
The word "unicorne" was first reanalyzed as "une icorne"
The definite article was then added, making it "l'icorne"
The new definite form was reanalyzed once again, resulting in "une licorne"
16K notes · View notes
duolingomasterpieces · 4 months ago
Text
If you use Duolingo, maybe don't anymore? The company is moving to be "AI-first" and is using AI to generate their content. Meaning, AI is now generating your language lessons.
They announced that they were going to use AI for this a while back but now they're annoucing that they're getting rid of the contractors reviewing the AI generated content. So, very soon Duolingo is just going to be AI generated slop that might not even be correct.
For alternatives, I'd recommend checking with your local library. For instance, mine offers Rosetta Stone for free if you have a library card.
30K notes · View notes
duolingomasterpieces · 4 months ago
Text
Tumblr media
thank you Google wonderful AI you have here
15K notes · View notes
duolingomasterpieces · 5 months ago
Text
from a non English speaker : I don't feel heard when I speak in English , I am convinced that I can't express my essence in a cultural aspect , wich makes me feel like I'm keeping others in a fake comfort zone while getting nothing in return , I weirdly feel it's my responsibility keeping Tumblr and any social media a recognizable and familiar place ( especially for Americans )
215 notes · View notes
duolingomasterpieces · 5 months ago
Text
this blog hates donald trump
Look how many people hate him. I’m pretty damn happy about that 😁😁😁😁😁😁
2M notes · View notes
duolingomasterpieces · 8 months ago
Text
Tumblr media
33K notes · View notes
duolingomasterpieces · 9 months ago
Text
something i have always found really weird is when english texts italicize words from other languages.
i remember reading a book as a kid and the author continually italicizing the word tamales
81K notes · View notes
duolingomasterpieces · 9 months ago
Text
Still occasionally recall that post somebody shared on reddit(?) of their cats, introducing them by name. And someone in the comments asked "hey did you know that your cats' names mean 'deaf' and 'stupid' in polish?"
And this person answers "I am polish. The white cat is deaf and the orange one is stupid."
28K notes · View notes
duolingomasterpieces · 9 months ago
Text
nodding furiously at every second of this video
48K notes · View notes
duolingomasterpieces · 11 months ago
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
duolingomasterpieces · 11 months ago
Text
so I was talking to the polish guy and because I didn’t know how to say ‘I’m going to the shops’ i guessed and said idę na sklepy and he started laughing but didn’t correct me so when it next came up I had to use the same phrase which made him laugh again and I finally asked him today what was the correct way to say it and why did he find it amusing and he said that to him idę na sklepy means kind of ‘I am going to conquer the shops!’ and that he imagined me standing on the shops refusing entry to people because I was controlling the shops and he said the reason he didn’t correct me was because he thought it was an interesting way of saying ‘I’m going to the shops’ and he didn’t want me to stop and that he wanted it to take off in poland
58K notes · View notes
duolingomasterpieces · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tumblr: on languages
249K notes · View notes
duolingomasterpieces · 11 months ago
Text
Tumblr media
Tell them @duolingomasterpieces
4 notes · View notes
duolingomasterpieces · 11 months ago
Text
Autumn in Czech
Hey guys, autumn is in full swing in the Czech Republic so I thought it's time for some autumn vibes and vocabulary! Enjoy~
Tumblr media
podzim (m)- autumn
list (m) - leaf
strom (m) - tree
mrholení (n) - drizzle
déšť (m) - rain
bláto (n) - mud
kaluž (f) ; louže (f) - puddle
deštník (m) - umbrella
kabát (m) - coat
pláštěnka (f) - raincoat
šála (f) - scarf
čaj (m) - tea
kakao (n) - hot cocoa
svíčka (f) - candle
krb (m) - fireplace
dýně (f) - pumpkin
kaštan (m) - chestnut
šípek (m) - rosehip
září (n) - September
říjen (m) - October
listopad (m) - November
počasí (n) - weather
špatné počasí (n) - bad weather
Verbs:
pršet – to rain
zmoknout - to get wet from the rain
Phrases:
venku je zima – it is cold outside
venku prší – it is raining outside
venku je ošklivě – it is bad weather outsider
Czech proverbs:
počasí že by psa nevyhnal – weather that one couldn't even get the dog outside
meaning that the weather is so bad, that even the dogs (who usually love to be outside) do not want to go outside
* f = feminine, m = masculine, n =  neuter
Tumblr media
51 notes · View notes
duolingomasterpieces · 1 year ago
Text
My first name can - in English - be spelled Hussein, Husein, Hussain, Husain, Husayn, Hussayn, Hossein, Hosein, Hosayn, Hossayn, Hssein, Hsein, Husseyn, Huseyn, and other variations I likely don't know about because I don't care enough to think about it. My last name can be written in a variety of ways, and that's why I have trouble remembering my family members' e-mails by heart because each one of them uses a different variation of the spelling in their email.
Arabic doesn't have vowels and there are many letters in Arabic that do not have phonetic equivalents in Arabic, and some phonetic sounds in Arabic might be judged not as important to include in English writing.
Basing your claim that someone is scamming or lying about their identity because they spelled their name as Shahed on one occasion and Shahd on another is actually, genuinely racist. When my friend nabulsi read her ID it was in fact the one and only spelling of the name in Arabic.
Racism-induced skill issue on their part.
3K notes · View notes