Text


-إنما أحيا على أمل أن التقيٰ بشخصِ لا يُتعِب قلبيٰ...
-Belki bir gün kalbimi yormayan birine denk gelirim diye yaşıyorum...
107 notes
·
View notes
Text


Dinlemeyi bilirsen, dedi meczup;
Kâinat en güzel şiirdir…
576 notes
·
View notes
Text


-يتفتح الناس مع من يؤمنون به...
-İnsan inandığı insanla çiçeklenir…
148 notes
·
View notes
Text
Düşünmek bile içinden çıkamadığım bir karanlığa sürüklüyor beni. Nefes alamıyorum artık her adımımda. Durup düşünemiyorum ince şeyleri, gelişine yaşıyorum artık hayatı. Zaten kalbim bile bana zor yeterken nasıl olur da başkalarını düşünebilirim ki? Zamansız bir kasvet sarıyor odamı ve artık uçuruma doğru sürüklenmek bile cazip geliyor.
27 notes
·
View notes
Text
cinnet geçireceğim ama önce bulaşıkları makineye dizmem gerek.
231 notes
·
View notes
Text


Şeyh Sadi Şirazi,
Gülistan adlı eserinde şöyle bir ikâzda bulunur;
"kendi kusurunuzun hamalıyken, başkalarının kusurunu kınamayın.."
38 notes
·
View notes
Text
Unutma, sır gibi seversen eğer muradın gerçekleşir. Çünkü tohum, toprağa gizlenirse yeşerir.
143 notes
·
View notes
Text
"Biri Kitab'a , ötekisi Kitab'a sığınana sığınmış :)"

126 notes
·
View notes
Text
"Elimde olsa çoktan beklemeyi bırakmıştım. Gönlümdesin, elde değil"

163 notes
·
View notes
Text
"Herkes diyarında muhabbetinde, bilmem bizi ne civara yazmışlar..."

141 notes
·
View notes
Text
Dünya sizi yoruyor mu ?
O halde
Allah'a firar edin ..
149 notes
·
View notes
Text
Beni dünyaya çağırma Ona geldim fena gördüm.
Risale-i Nur - İman ve Küfür Müv.(91)
69 notes
·
View notes
Text
“Aslında bütün bu telaş bir fâninin ölümü unutmasının hikâyesidir.”
—
124 notes
·
View notes
Photo


“Ve eğer ölüm olmasaydı, neyin peşinde koşacaktık."
suyun ayak sesi, sohrab sepehri
3.11.20 / üsküdar
303 notes
·
View notes
Text
"Dünya o kadar hızlı dönmeye başladı ki, yetişemiyorum." dedi biri. "Belki de dünyanın peşini bırakmalısın." dedi diğeri.
| Gökhan Özcan
382 notes
·
View notes
Text


'İslâm, sadece bir köşeye çekilip dindarlık yapmak değil, hayatı mümin bir üslupla yaşama sanatıdır.'
568 notes
·
View notes