みなさん初めまして
en ungのWEBマガジンが始まりました
なぜわざわざWEBマガジンを始めたのか
それはen ungやクリエイターさんたちの魅力をもっとお伝えしたい、
そしてen ung当日までもen ungをもっと身近に
楽しんでもらえたらなと思いスタートしました
書き手はプロデューサーのmayuと運営スタッフのnami
ぜひゆっくりとお茶でも飲みながら読んでもらえると嬉しいです
Issue-1 は en ungという組織について
en ung はスウェーデン語の言語から生まれました
”ヤング”と読み、”若い人、青い人”という意味を持ちます
”自分で何かを生み出そうとしている人”
”自分の好きなことを表現したい人”
”何かを始めるきっかけにしたい人”
そんな広島の若手クリエイターによる組織です
なぜen ungを始めたのか
それは単純に楽しくてわくわくすることが好きだから
学生時代の大好きな先輩たちがよく言っていて、私のルーツにもなった大切な言葉
楽しくってしょうがなかったあの時代を
私らしく自分の世界観を世につくりたいと思ったのが一番のきっかけです
先輩読んでくれているかな?笑
もう一つの理由は、私自身がクリエイターとして活動をしていて
(私の話はまた今度ゆっくり綴りたいと思います)
発信する場がどうしても欲しかったから
SNS社会の現代では自分の作品を写真に撮ってInstagramに発信する
ということが当たり前の世の中です
でも私は時間もお金も労力もかかるけれど、
人々が会する場所をつくり自分のことや作品を知ってほしい
画面上で見る世界より、その空間で感じたこと、人、物、言葉って
やっぱりずっと自分の記憶に残ると思うから
en ungという空間で出会ったクリエイターさんやゲスト同士で
会話が生まれ新しいコミュニティができたら
私はそれだけでen ungを開催してよかったと心から思えます
ぜひ素敵な”縁”をen ungで見つけてほしいです
たくさんお話ししましょう
12月8日お待ちしておりますね
2019.11.12 en ung producer mayu
---------------------
en ung vol.2 from Tokyo
2019.12.8 sun 10:00~16:00
P style salon aimer (morning juicestandの隣です)
広島市西区天満町9-16
広島電鉄宮島線天満町駅徒歩2分
駐車場、駐輪場のご用意はございません 公共交通機関でお越しください
0 notes
en ung vol.2 from Tokyo
en ung vol.2 from Tokyo
vol.1で素敵な出会いがあり、
私の想いに共感をしてくれて
一緒にen ungを創ってくれる仲間ができ
待望のvol.2を開催することが決定しました✨
vol.1で手を挙げてくれた
namiちゃん (@pmpmg73 ) 本当にありがとう☺️
vol.2は東京で活躍中の広島出身
クリエイターも故郷広島に集結!
クリエイターやゲスト同士の交流が生まれ、
遠くの世界に憧れている方への
一押しにもなってほしい
そんな想いからvol.2は
" from Tokyo "というタイトルにしました
いつか、" in Tokyo " の開催ができるように
という想いも込めて
12.8 本格的に寒くなる冬のはじまり
イベントが多くなる
年末シーズンに向けて “冬の贈り物探し”
en ungでとびきりのお気に入りを
見つけてほしいです 🎄
en ung 限定で クリエイター同士の
コラボレーションもあります 🖤
随時お知らせします ☺️
ぜひお誘いの上お越しください 🍊
en ung vol.2で
大きな可能性や出会いと巡り会えますように 🕊
0 notes