Tumgik
Text
I admire English speakers’ resolute commitment to coining specific vocabulary for every aspect of a cat’s being. Toe beans. Cat loaf. Primordial pouch. Mlem, not to be confused with blep. I remember that list of French words that English “lacks” like retrouvailles or apprivoiser or esprit de l’escalier but do we have blep? We’re centuries behind. We don’t even have the word fluffy.
55K notes · View notes
Text
Tumblr media
78K notes · View notes
Photo
Tumblr media
302 notes · View notes
Text
One time this man approached me in a bar talking in Spanish. So I assumed he was Spanish and we started speaking, we had a whole ass conversation and at some point he was like. So what part of Spain are you from? And I said well I’m Italian actually. What part of Spain are you from? And he was like. I’m Greek.
Tumblr media
221K notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jamaica Kincaid, A Small Place // Chen Chen, When I Grow Up I Want to be a List of Further Possibilities // Warsan Shire, Conversations About Home // Fatimah Asghar, Partition // Aysha, Diaspora Defiance // Ocean Vuong, On Earth We’re Briefly Gorgeous // Kaveh Akbar, Do You Speak Persian? // Safia Elhillo, Date Night With Abdelhalim Hafez // Gustavo Perez Firmat, Bilingual Blues // Scherezade Siobhan, How to Welcome the Dead
12K notes · View notes
Text
norwegian resources (for @fairuzgf)
Norwegian on the Web — free course by NTNU
Barnebøker for Norge (children’s books for norway) — free norwegian children’s books for a variety of levels & they also have audio! also they have an option to go between bokmål and nynorsk which is pretty fun
Klart Det! — for more advanced lessons (B2+)
Norwegian Teacher Karin on youtube — she doesn’t upload that frequently anymore but her past videos are super helpful
NorwegianClass101 on youtube
Future Learn Introduction to Norwegian — free four week course by the university of oslo
På Vei (textbook) — this is a beginner textbook but it’s entirely in norwegian so a bit of knowledge of norwegian is needed
På Vei Digital — free exercises to go along with på vei
Exploring Norwegian Grammar — free grammar website made by kirsti macdonald who co-wrote på vei 
Loecsen Learn Norwegian — another free (very beginner) course
norwegian dictionary with both bokmål and nynorsk — not a translation dictionary but just a regular one but it has both bokmål and nynorsk
NRK Nyheter — this is a bit advanced obviously but NRK is my go-to if i want norwegian reading practice (it’s just news but also NRK has tv programs as well including skam & they also have radio)
SKAM website full episodes — you’ll need a vpn but they have norwegian subtitles also it’s great for learning how people speak every day
Lovleg episodes — same as above (you’ll need a vpn) also lovleg will be a little hard to understand if you’re learning bokmål bc it’s very dialect-y but another show to watch in norwegian that i think is good
my norwegian playlist on spotify — it’s not super long but good for discovering norwegian music if you don’t know any :-)
edit bc my friend recommended these 2 podcasts:
Norsk for Beginners — for A1-A2 learners
Lær Norsk Nå — for B1-B2 learners
<333
492 notes · View notes
Text
Just saw the most german graffiti ever
Tumblr media
3K notes · View notes
Text
Snapchien
Tumblr media
2K notes · View notes
Text
im sorry if the fact that I know 1.7 languages is threatening to you
54K notes · View notes
Note
Hello what common mistakes would you say english speakers make when speaking french?
Hullo, roughly:
Jumping over Rs because they’re too hard to pronounce (Me’ci)
Mixing up ER and RE (in words like Centre, Théâtre, etc)
Messing up the gender of nouns
Forgetting to make adjectives agree (Une petit fille)
Forgetting about past participles and putting an infinitive as the second element when using perfect (J’ai voir VS J’ai vu)
Forgetting about determiners, especially Des (J’ai mangé pain)
Using a tonic pronoun instead of an object pronoun and putting it after the verb like in English (J’aime toi VS Je t’aime)
Putting adjectives in the wrong place (J’ai les verts yeux)
Keeping their original accent when pronouncing transparent or borrowed words (Utiliser, Burger, Invisible, etc)
Hope this helps! x
1K notes · View notes
Text
me every time i take a sip of my cappuccino: do they know it's called cappuccino because the color is similar to the sackcloth worn by capuchin friars (cappuccini). do they know capuchin friars got their name from the hood (cappuccio) they wear. do they know cappuccino is a double diminutive as it comes from capo ('robe') + uccio = cappuccio ('hood' but literally 'little robe') + ino = cappuccino ('tiny hood' but literally 'tiny little robe'). do they know
57K notes · View notes
Text
Tumblr media
me every Monday morning
100 notes · View notes
Note
would you prefer to learn French or Italian before you die?
the threatening aura of this message reads like it was sent by the duolingo owl
104K notes · View notes
Text
there’s this post going around that’s like ‘what if alien languages had pronouns that didn’t include gender information!’ and there’s about five different enthusiastic replies and like, i get the excitement but i’m begging you to learn about languages other than english
46K notes · View notes
Photo
Tumblr media
German place-names rendered into English (morphologically reconstructed with attention to ultimate etymology and sound evolution processes).
by u/topherette
Keep reading
8K notes · View notes
Text
nothing better than the wrong capitalization of Sie
67K notes · View notes
Text
Tumblr media
32K notes · View notes