LMAO someone give Dick Grayson a medal for understanding that when Bruce stalks you and asks to take your blood, it's his way of showing he loves his kid.
SOMEONE PLEASE GIVE BRUCE A MEDAL FOR PUTTING UP WITH THIS HORRIBLE DEMON CHILD
HE'S THE WORST, HE'S DOING IT BECAUSE HE LOVES YOU AND HIS LOVE LANGUAGE IS ANNOYING YOU INTO HAVING FUN AND YOU KNOW THAT.
dear non-spanish speakers writing spiderverse fanfiction (or anything with spanglish),
in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
There is a new Wayne Family fan account. Which wouldn't be too out of the ordinary if it weren't for the account talking about things they should have no way of knowing.
Danny can't do anything about Vlad now that he's both become mayor and wormed his way back into his parents lives. But he can at least piss him off. He does that via multiple fan accounts that point out how much better other billionaires are compared to him. Though in hindsight, maybe he shouldn't have relied on ghosts to get him information.
you came back wrong and i am racked with guilt because i cannot bear to see you like this and i should have let you rest. i loved you so much that i defied death itself but i do not think either of us are happy