ghostcitiestokyo
ghostcitiestokyo
Miri
1 post
Don't wanna be here? Send us removal request.
ghostcitiestokyo · 2 years ago
Text
マスカレイダウア (Masquerader) Senra - Translation + Lyrics
Streaming link (available on Spotify only): https://open.spotify.com/track/3EfuzL9YvHvunIH3yqQHV6
English:
I gulp down a cup of bright red, fake juice
Drying out my throat
Now I’ve realised my true feelings have become disordered
I’m some second-hand, imitation literature, swinging down- what should I sing?
Today too, I carefully apply the (1)ever-changing make-up
Leaving the unpleasant smell of oxidol (hydrogen peroxide) burning my throat
Reality, which I thought had slipped past by now, was different
It’s like being stuck between one and zero with no escape
The masses’ music, a tasteless sensation
The newscaster says their lines passionlessly, and warily
An egoistic movie, a theatre’s round of applause
Consequently, it’s a head-on collision between the head and body
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this life that comes alive with empty tears
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case there’s only one way to find the truth – dancing inside the spiral to reveal
Until the paint dissolves
All together now, let’s get into position, ready to compete in the game
The slap of the tetrad wire against the piercing guitar string shot through my ears
Now, I realised I’d really got it, without question
It’s like being stuck between one and zero with no escape
Hazy music, not being able to tell thoughts from reality
There’s no being saved by a god
(2)Karma booing, visions of a stocks crash
Consequently, it’s a search for a puppet’s lost mechanical component
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this song that forces itself out from an empty head
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case there’s only one recipe-
Completely deceive yourself with words
Until we disappear
The truth is nowhere to be found
My eyes are spinning in this everlasting vortex
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this life that comes alive with empty tears
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case, there’s only one way to find the truth- dancing inside the spiral
I’ll believe just a little more
Until this lie is revealed
(1)    – the word used here is hengenjizai (変幻自在)which can also mean “chameleon-like”
(2)    – the word used here is jikoujitoku (自業自得) which is more of an expression and means you pay the price of your actions (kind of like “you reap what you sow”) so I didn’t know exactly how to translate it as a noun
Romaji:
koppu-ippai ni soso ida makkaka kyogen juusu
sore wo atto iu aida ni nomihosu hodo ni nodo ha kawaite
ima jikkan wo motte kidzuita sakkaku ga harandeita
boku wa chuukohin no ese bungaku ni fu kudari nani wo utau
 oh yeah
 kyou mo teinei ni hatta hengenjizai no meiku
ato ni okishidooru no iya na nioi ga nodo wo tsutatte
imasara ni natte omotta genjitsu wa chigatteita
ichi to zero no aida ni hasamatte nigerare yashinai mitai na
 uzoumuzou no myuujikku seizoku na senseeshon
nyuusu kyasutaa wa tantan to shinchou ni serifu no urei wo haku
jigajisan no muubii daikassai no gekijou
yue ni atama to karada no shoumen shoutotsu da
 shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me o sorase
karappo no namida de ugokidasu kono inochi ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou tedate wa tada hitotsu hora no naka odori akasu no sa
enogu ga tokeru made
 isseinode ichi ni tsuite saa youi don de seru geemu
harigane ga yoyottsu no kizamu tsuru surappu ni komaku wa utarete
ima kakushin wo tsuite kizuita hontou wa wakatteita
ichi to zero ni hasamatte nigerare yashinai mitai da
 uyamuya no myuujikku
souzou to genjitsu no kubetsu ga tsukanai sanzan na shuutai ni kami no sukui wa nai
jikoujitoku no buuingu daibouraku no shinshou
yue ni karakuri shikake no keppin sousaku da
 shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me wo sorase
karappo no atama de hajikidasu konna uta ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou reshipi wa tada hitotsu
kotonoha de mayakashikiru no sa
bokura ga kieru made
 hontou nante doko ni mo nai ze
fuhen no uzu de me ga mawaru
 ohhhh
 shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me wo sorase
karappo no namida de ugokidasu kono inochi ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou tedate ha tada hitotsu hora no naka odori akasu no sa
mou sukoshi boku o shinjireba ii
kono uso ga bareru made
Kanji:
洋盃一杯に注いだ真赤赤 虚言ジュウス
其れを 唖と云う間に呑干す程ほどに喉は渇いて
今 実感を以って気付いた 錯覚が孕んでいた
僕は中古品の似非文学に振下り何を歌う
 今日も丁寧に貼った 変幻自在のメイク
後に オキシドオルの厭な匂いが喉を伝って
今更に成って想った 現実は違っていた
一と零(ぜろ)の間に挟まって 逃げられやしないみたいだ
 有象無象のミュージック低俗なセンセイション
ニュースキャスターは淡淡と慎重に台詞(せりふ)の憂いを吐く
自画自讃のムービー 大喝采の劇場
故に頭と身体の正面衝突だ
 少年少女 耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の泪で動き出す此の命に意味は無のさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう 手立は只一つ 法螺の中 踊り明かすのさ
絵具が融る迄まで
 一斉ので位置に着いて サア 用意ドンで競るゲイム
針金が四個の刻む弦弾(スラップ)に鼓膜は撃たれて
今 確信を突いて気付いた 本当は解っていた
一と零(ぜろ)の間に挟まって 逃げられやしないみたいだ
 有耶無耶のミュージック
想像と現実の区別が付かない散散な醜態に神の救いは無い
自業自得のブーイング 大暴落の心証
故に 絡繰 仕掛の欠品 捜索 だ
 少年 少女  耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の頭で弾き出すこんな唄に意味は無いのさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう レシピは只一つ
言の葉はで瞞し切きるのさ
僕等が消る迄
 本当なんて何処にも無いぜ
普遍ふの渦で眼が廻る
 少年少女 耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の泪で動き出す此の命に意味は無のさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう 手立は只一つ 法螺の中 踊り明かすのさ
もう少し僕を信じれば好い
此の嘘が暴露る迄
special thanks: rui
0 notes