Tumgik
heastsogamoi · 5 months
Text
Eicha Dialekt im ORF Kulturmontag 06.05.2024
Im Kulturmontag des ORF startet gerade eine Reihe zu Dialekten in Ă–sterreich und auch die laufenden Heast, sog amoi!-Umfragen waren vertreten. Hier nachzusehen: https://tvthek.orf.at/profile/kulturMontag/13886866
Im ORF Kulturmontag startet eine neue Themenreihe rund um Dialekte in Österreich und ihr ward dabei! Denn euer Dialekt und die Teilnahme an den Umfragen hilft dabei, die Forschung zu Dialekten voranzutreiben und sie festzuhalten – genau so wie sie sind. Denn uns interessiert: “Wia redtsn eigentli wirkli?” Hier geht’s zur Sendung und ein paar spannenden Einblicken in die Dialektforschung in…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
heastsogamoi · 6 months
Text
Wer das Fleisch verarbeitet ... im Dialekt
Aus der fünften Dialekt-Umfrage “Der Fleischkauf” geht hervor, dass wir uns in der Wortwahl wieder einmal spalten. Nämlich in Ost und West. Während der Fleischer, der auch die Vorgabe im Satz war (“aus dem wird kein [Fleischer] mehr”), etwas größere Ausläufer gen Westen hat, zeigt er sich wie auch der Fleischhacker stärker auf den Osten beschränkt. Der Metzger steht dazu geradezu komplementär…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 6 months
Text
GstoĂźn, (g)steĂźn, gschupft und gschubst im Dialekt
Erneut die vierte Dialekt-Umfrage und noch immer interessiert es uns, wie sich “Der Unfall” ereignet hat – oder genauer: ob es Fremdeinwirkung gab. Auf die Frage, ob die Gattin nicht doch mitgewirkt hat, tut sich folgendes Bild auf :[Ein Hover-Over über die Kategorien vereinfacht die Suche nach wenig auftretenden Formen] Während <gstoßn> und <gsteßn> (sowie einmalig auch mit ge-Ausfall <steßn>…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 7 months
Text
Weiter in der Abwärts-Spiral: Owi, oba, ahi, douni, oi, öchn ...
Abwärts geht's im Dialekt: Owi, Oba, douni, a(h)i und öchen.... Wie sagt man zu "herunter"?
Erneut aus der vierten Dialekt-Umfrage “Der Unfall” geht’s weiterhin bergab. Lautlich stehen wir auf Scheidewegen. Für “herunter” (also die Stufen herunterfallen) finden sich mehr als 15 verschiedene Arten (und hier wurden ein paar bereits zusammengefasst), um das Bergab zu signalisieren. Mit der Hover-Over-Funktion (bei den Kategorien sowie den Belegpunkten) können die verschiedenen…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 7 months
Text
Unfreiwillig owi: er fällt & fliegt ... ihn hauts & prackts ...
Zurück zur vierten Dialekt-Umfrage “Der Unfall”, denn es gibt noch ein paar Dinge anzusehen: Nämlich [Er fiel Stufen herunter]. Wie sagt man also im Dialekt, wenn’s unfreiwillig abwärts geht? Fallen tun wir ganz selbstverständlich. Von “er is (obi) gefallen” gibt es ein paar Ausformungen [ganz neben den vielen Arten “herunter” zu sagen, die hier verallgemeinert werden müssen. Dazu ein andern mal…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 7 months
Text
"Erzählen" im Dialekt
"Vazöht" gibt's net im Süden. Dazöhn damma fast(!) überall, aber am meisten wird hoit gmoant.
Die Arten sich auszudrücken hören nicht beim puren “erzählen” auf. Denn während die meisten von uns über ganz Österreich verteilt (Ausnahme Vorarlberg) jemanden was “da-“zählen, zeigen die nördllichen und westlichen Dialekte gerne an, dass sie den Leit doch was “ver-“zählen. Die südlichen und östlichen Bundesländer sparen diese Möglichkeit vollkommend aus. Viele drücken sich allerdings auch ganz…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 7 months
Text
Immer wieder, immer wieder ... Dialektumfragen Ă–sterreich
Eine neue Umfrage startet! Über die Enttäuschungen am Hochzeitstag kann - wie immer - im Dialekt spekuliert werden!
Dass das mit der Liebe nicht so einfach ist, ist nicht nur Valentinstag-spezifisch. Auch Hochzeitstage jähren sich und die Erwartungen sind groß. Enttäuscht werden Sie aber auch nur allzugerne. Auch in der 6. Umfrage von “Heast, sog amoi!” werden wieder standarddeutsche Sätze in den eigenen Dialekt übersetzt. Man darf sich nur nicht von den vielen “konnte” und “sagte” kleinkriegen lassen. Einfach…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 8 months
Text
Lärm im Dialekt: Es rumpelt, es bumpat, es duscht und (t)scheppert.
Lärm im Dialekt: Es rumpelt, poitat, (t)scheppert oda gibt an Boscha / Klescha / Rumplich. Zur Formenvielfalt des "Rumpelns"
In der vierten Umfrage “Der Unfall” hats gleich mal viel Lärm gegeben: Denn der Nachbar sogt, er hot no [lautes Rumpeln] mitbekommen. Und auf ein einziges Wort folgen viele Formen und Verschriftungen für die dialektale Sprechweise der Teilnehmenden. Und das äußert sich bei den Teilnehmenden der Umfrage auch am häufigsten so – sie bleiben der Vorgabe “Rumpeln” zwar auf der Wortebene treu, haben…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 9 months
Text
Das "da-" in den Dialekten Ă–sterreichs
"Da-"ma wos!" Über die Verwendung von "da-" in den Österreichischen Dialekten spalten sich die Meinungen: "Dakennen" duat man im Osten, während der Westen es nicht mehr "datrogt".
Wenn man sich in Österreich so umhört, dann “da-” ma wohl vü. Weil uns das “er-” nicht so liegt, ersetzen wir es gerne durch “da”. Darauf zielte auch eine Situation in der noch zweiten Umfrage “Am Markt” in den Umfragen ab. Die Übersetzungen aus dem Standard “… er hat sie wiedererkannt” fand nicht überall Anklang. Auch die darauffolgende Aussage, “… dass sie es nicht mehr Heim tragen konnte”…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 9 months
Text
Urlaub auf Ă–sterreichisch
Auch wenn die freien Tage gerade alle nur so vorbeziehen und der Arbeitsalltag demnächst wieder ansteht… Warst du denn auf oder in Urlaub? Nichts davon – so scheinen die Antwort im Dialekt zu sein. Denn die meisten Teilnehmenden sparen sich das Wort “Urlaub” bei der vierten Dialektumfrage “Der Unfall” ganz einfach. Sie sind Italien gefahren, nach Italien gefahren oderzu den Italienern…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 9 months
Text
Mitmachen, OeDA! Die erste Oesterreichische Dialekt App
Mitmachen, OeDA!
Mit dem Forschungsprojekt Wenker 2.0 * ist auch OeDA entstanden: die erste Oesterreichische Dialekt App. In diesem Citizen Science-Projekt, kann jeder mitmachen, spielend die gestellten Aufgaben lösen, seinen eigenen Dialekt verschriftlichen oder einsprechen und zur sprachlichen Landschaft Österreichs beitragen, um genau so mit anderen Teilnehmenden vergleichen zu können. Ein paar Informationen…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 10 months
Text
Wünschen im Dialekt: Vom tun, werden, wären und dem -ad
Vom "Wünschen" im Dialekt: I dat / darat / würd ma gern was wünschen. Dann wünschat i a mehr, wenn i mehr gwünscht / gwunschen hätt. Diese und andere Formen auf dem "Heast, sog amoi!"-Blog.
Wenn wir Dinge ausdrücken wollen, die nicht tatsächlich passieren oder passiert sind, müssen wir uns einer Möglichkeits- oder Wunschform bedienen (einem Konjunktiv): z.B. “Ich wünschte, ich hätte ein besseres Beispiel parat.” Die Form wünscht(e) , die Konjunktiv I-Form, die wir auch aus der Schriftsprache kennen, ist in Österreich allerdings nicht sehr beliebt – wir finden sie nur in einigen…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 10 months
Text
Neue Umfrage - Neues GlĂĽck!
Auf geht’s zur neuen Umfrage! „Der Fleischkauf“ (jetzt mit 100% mehr Lewakas) schaut sich wieder Dialekte an. Also mitmachen und auf der nächsten Karte mit dem eigenen Dialekt vertreten sein!
Weil der Dialekt unergründlich bleibt, bis man ihn festhält, geht es hier gleich weiter mit der nächsten Umfrage! Wie immer sind die Sätze vom Standard in den eigenen Dialekt – die eigene Sprechweise – zu übersetzen. Deswegen muten ein paar Sätze auch etwas skurril an: Man soll sich ja nichts aus dem Standard abschauen (können)! Die Worte in den Klammern einfach durch die eigene Ausdrucksweise…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 11 months
Text
Schlechtwetter im Dialekt: Wenn's nicht aufhört zu ... "regnen"
Es schifft, schleddat, waschlt – doch am meisten tut’s noch renga… oder regna / rengnan / reignan / reng /rengn /… puuuuh! Vorallem aber im städtischen Bereich aber auch im Süden insgesamt, notierten viele der Teilnehmenden auch <regnen>, welches wir so auch aus der Schriftsprache kennen. Das trennt auch die häufigeren Vorkommensvarianten von <regna> und <regnan> (nur im Osten mit auslautendem…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 1 year
Text
Im Dialekt wird's schwach: "scheinte" - geschienen - gescheint- gschunna!
Weil im Dialekt die Sonne nicht mehr "scheinte" - gscheint, gschiena, gschunna.
Aus der dritten Umfrage finden wir ein letztes Mal ein Statement zur Sonne, die uns ja gerade nach und nach abhanden kommt. Neben der überraschend klaren Präferenz dafür, dass die Sonne gar nicht scheint sondern brennt oder etwas seltener auch heizt, bzw. “es so owibrennt / obaghazt hot” (also die allgemeinere Situation ohne sich auf die Sonne zu beziehen), finden sich in Tirol und Südtirol auch…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 1 year
Text
An letztn Sonnenbrand... im Dialekt
Obwohl der Sommer offiziell bereits seit einer Woche vorbei ist, gab es noch letzte Hoffnungen noch ein paar Sonnenstunden auszunutzen. Aber auch die schwinden allmählich – und was übrig bleibt, ist ein letztes Mal zurückdenken an die schönen Sonnenstrahlen, die uns das eine oder andere Mal auch gehörig zugesetzt haben. Denn als Resultat bleibt man ganz gern auch etwas geschunden zurück. Auf die…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
heastsogamoi · 1 year
Text
Das hat ihr nicht [gefallen]. Ein Fall fĂĽr den Dialekt.
Aus der dritten Umfrage sehen wir das Resultat der dritten Umfrage “Der Streit”, denn wer trotzig ist und so dahingrantelt, dem hat’s wohl auch nicht recht … … offenbar bleibt’s auch im Dialekt bei <gfoin> / <gfalln>. Der Großteil der Teilnehmenden nutzt also die Form, die uns über das Verb fallen … naja in den Schoß gefallen ist. (vgl. auch ähnliche Bedeutungsübertragungen in “Das ist ganz mein…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes