前スレ https://www.pinterest.com/henjiganai8前々スレ https://www.pinterest.com/henjiganai7
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
2024/5/26
I didn't know Dansei-Buranko Urai was the type of comedian who gets teased. I thought he was a decent guy. 我不知道 Dansei-Buranko浦井 是那種會被取笑的喜劇演員。我還以為他是個正派的人。 Я не знал, что Дансей-Буранко Урай из тех комиков, которых дразнят. Я думал, он приличный парень. Saya tidak tahu bahwa Dansei-Buranko Urai adalah tipe pelawak yang suka diejek. Saya pikir dia adalah pria yang baik. لم أكن أعلم أن دانسي-بورانكو أوراي كان من النوع الكوميدي الذي يتعرض للمضايقات. ظننت أنه رجل محترم Eu não sabia que Dansei-Buranko Urai era o tipo de comediante que é provocado. Eu achava que ele era um cara decente.우라이 단세이 부란코가 놀림을 받는 코미디언인 줄은 몰랐어요. 괜찮은 사람인 줄 알았어요. Dansei-Buranko Urai'nin dalga geçilen bir komedyen olduğunu bilmiyordum. İyi bir adam olduğunu sanıyordum.
0 notes
Text
2024/5/25
Zaou isn't that serious. You know the topic from the start, so even if you look at it from that perspective, it's still interesting, but the bar is set higher. I've never seen Zaou, but after hearing Iwahashi's comments, I don't feel like watching it anymore. 座王沒那麼認真。你從一開始就知道主題,所以即使從這個角度來看,它還是很有趣,只是門檻高了一點。我從未看過座王,但聽了岩橋的評論之後,我再也不想看了。 Зау не настолько серьезен. Вы знаете тему с самого начала, поэтому даже если смотреть на нее с этой точки зрения, она все равно остается интересной, но планка поднята выше. Я никогда не видел Зау, но п��сле комментариев Ивахаси я больше не хочу его смотреть. Zaou tidak serumit itu. Kamu sudah tahu topiknya sejak awal, jadi meskipun kamu melihatnya dari sudut pandang itu, tetap menarik, tapi standar yang ditetapkan lebih tinggi. Saya belum pernah menonton Zaou, tapi setelah mendengar komentar Iwahashi, saya tidak merasa ingin menontonnya lagi. زاو ليس بهذه الجدية. أنت تعرف الموضوع منذ البداية، لذا حتى لو نظرت إليه من هذه الزاوية، فإنه لا يزال مثيراً للاهتمام، لكن المعايير أعلى. لم أشاهد زاو قط، لكن بعد سماع تعليقات إيواهاشي، لم أعد أرغب في مشاهدته. 자우는 그렇게 심각하지 않아요. 처음부터 주제를 알고 있으니까, 그 관점에서 봐도 여전히 흥미롭지만, 기준이 더 높게 설정되어 있어요. 저는 자우를 본 적이 없지만, 이와하시의 의견을 듣고 나서는 더 이상 보고 싶지 않아요. Zaou não é assim tão sério. Você conhece o tema desde o início, por isso, mesmo que o veja dessa perspetiva, continua a ser interessante, mas a fasquia está mais alta. Nunca vi Zaou, mas depois de ouvir os comentários de Iwahashi, já não me apetece vê-lo. Zaou o kadar da ciddi değil. Konuyu başından beri biliyorsunuz, bu yüzden o açıdan bakıldığında bile ilginç, ama çıtası daha yüksek. Zaou'yu hiç izlemedim, ama Iwahashi'nin yorumlarını duyduktan sonra artık izlemek istemiyorum.
0 notes
Text
2024/5/24
Not all of Himeji Castle has been repainted with plaster!? Koukoen Garden was better than I expected given its reputation. 姬路城並不是全部都用石膏重新粉刷過的!?好古園(Koukoen Garden)的名氣比我預期的要好。 Не весь замок Химедзи был перекрашен штукатуркой!? Сад Кокоэн оказался лучше, чем я ожидал, учитывая его репутацию. Tidak semua bagian Kastil Himeji telah dicat ulang dengan plester!? Taman Koukoen lebih baik dari yang saya harapkan mengingat reputasinya. لم يتم إعادة طلاء قلعة هيميجي بالكامل بالجص!؟ كانت حديقة كوكوين أفضل مما توقعت بالنظر إلى سمعتها. Nem todo o Castelo de Himeji foi repintado com gesso!? O Jardim Koukoen era melhor do que eu esperava, dada a sua reputação. 히메지 성의 모든 부분이 석회로 다시 칠해지지 않았나요!? 코코엔 정원은 명성에 비해 예상보다 훨씬 좋았습니다.
0 notes
Text

こっちはよく見るけど

これは初めて見たな。
個人の範疇を超えてるのは明らかであり、失政と言わざるを得ない。特に製造業派遣を解禁した小泉純一郎の失政は平成の悪政と後世に語り継ぐべきである。
0 notes
Text
2024/5/23
No matter how many times I eat it, I am always impressed by the different texture of the real udon prefecture. 無論吃過多少次,我總是對真正烏龍縣產的不同口感印象深刻。 Сколько бы раз я его ни ел, меня всегда впечатляет разная текстура настоящего удона из префектуры. Tidak peduli berapa kali saya memakannya, saya selalu terkesan dengan tekstur yang berbeda dari udon prefektur yang asli. وبغض النظر عن عدد المرات التي أتناولها فيها، فإنني دائماً ما أنبهر بالقوام المختلف لأودون المحافظة الحقيقي. Não importa quantas vezes eu coma, sempre fico impressionado com a textura diferente do verdadeiro udon da província. 몇 번을 먹어도 진짜 우동과는 다른 식감에 항상 감탄합니다.
0 notes
Text
2024/5/22
I bought a denim hat in Kurashiki, but it's pretty far from Kojima, which is famous for denim. 我在倉敷買了一頂牛仔帽,但那裡離以牛仔布聞名的兒島相當遠。 Я купила джинсовую шляпу в Курашики, но это довольно далеко от Кодзимы, которая славится джинсовой одеждой. Saya membeli topi denim di Kurashiki, tetapi cukup jauh dari Kojima, yang terkenal dengan denim. لقد اشتريت قبعة من الدنيم في كوراشيكي، ولكنها بعيدة جداً عن كوجيما التي تشتهر بالدنيم. 쿠라시키에서 데님 모자를 샀는데 데님으로 유명한 코지마와는 거리가 꽤 멉니다. Comprei um chapéu de brim em Kurashiki, mas fica bem longe de Kojima, que é famosa pelo brim.
0 notes
Text

金利を上げられない理由。
物価は上がるけど金利は上がらない。これぞスタグフレーションの証明。
こうして四面楚歌になった背に腹は代えられない日本は戦争に突き進み歴史はくりかえすのであった。
0 notes
Text
2025/5/21
Even foreigners who do not work like robots are not comfortable with the national identification number system, but Japanese who work like robots every day do feel any discomfort about being assigned a number. This slavery is a national trait. 即使不是像機器人一樣工作的外國人也對國民身份號碼系統感到不舒服,但每天像機器人一樣工作的日本人卻對被分配號碼感到任何不舒服。這種奴性是一種民族特質。 Даже иностранцам, которые не работают как роботы, не нравится система национальных идентификационных номеров, но японцы, которые каждый день работают как роботы, не испытывают никакого дискомфорта от того, что им присваивают номер. Это рабство - национальная черта. Bahkan orang asing yang tidak bekerja seperti robot pun tidak nyaman dengan sistem nomor identifikasi nasional, tetapi orang Jepang yang bekerja seperti robot setiap hari merasa tidak nyaman karena diberi nomor. Perbudakan ini adalah sifat nasional. حتى الأجانب الذين لا يعملون مثل الروبوتات لا يشعرون بالارتياح تجاه نظام الأرقام التعريفية الوطنية، لكن اليابانيين الذين يعملون مثل الروبوتات كل يوم لا يشعرون بأي انزعاج من تخصيص رقم لهم. هذه العبودية هي سمة وطنية. 로봇처럼 일하지 않는 외국인도 주민등록번호 제도에 불편함을 느끼지 않는데, 매일 로봇처럼 일하는 일본인은 번호가 부여되는 것에 대해 불편함을 느낍니다. 이러한 노예 의식은 일본인의 특성입니다. Até mesmo os estrangeiros que não trabalham como robôs não se sentem confortáveis com o sistema de número de identificação nacional, mas os japoneses que trabalham como robôs todos os dias não sentem nenhum desconforto com a atribuição de um número. Essa escravidão é uma característica nacional. Дори чужденците, които не работят като роботи, не се чувстват комфортно със системата на националните идентификационни номера, но японците, които работят като роботи всеки ден, не изпитват никакво неудобство от това, че им е даден номер. Това робство е национална черта.
0 notes
Text
2024/5/20
Considering the declining population, it is meaningless to look at the number of criminal offenses or suicides in Japan without taking into account the population. 考慮到人口不斷減少,如果不考慮人口,只看日本的刑 事犯罪或自殺人數是沒有意義的。 Учитывая сокращение населения, бессмысленно рассматривать количество уголовных преступлений или с��моубийств в Японии без учета численности населения. Mengingat penurunan populasi, tidak ada gunanya melihat jumlah kejahatan atau bunuh diri di Jepang tanpa memperhitungkan populasi. نظراً لتراجع عدد السكان، لا معنى للنظر إلى عدد الجرائم الجنائية أو حالات الانتحار في اليابان دون أخذ عدد السكان في الاعتبار. 인구 감소 추세를 고려할 때, 일본의 범죄 발생 건수나 자살률을 인구 변화를 고려하지 않고 단순히 수치만 살펴보는 것은 의미가 없습니다. Considerando o declínio populacional, não faz sentido analisar o número de crimes ou suicídios no Japão sem levar em conta a população. Предвид намаляващото население, няма смисъл да се разглежда броят на престъпленията или самоубийствата в Япония, без да се вземе предвид населението.
0 notes
Text
2024/5/20
The helicopter carrying the Iranian president crashed here, and they're not hiding anything. Anyone can see that the US killed him. 載著伊朗總統的直升機在這裡墜毀了 他們沒有隱瞞任何事 任何人都能看出是美國殺了他 Вертолет, на борту которого находился президент Ирана, разбился здесь, и они ничего не скрывают. Любой может видеть, что его убили США. Helikopter yang membawa presiden Iran jatuh di sini, dan mereka tidak menyembunyikan apa pun. Siapa pun bisa melihat bahwa Amerika Serikat yang membunuhnya. المروحية التي كانت تقل الرئيس الإيراني تحطمت هنا، وهم لا يخفون شيئًا. يمكن لأي شخص أن يرى أن الولايات المتحدة قتلت الرئيس الإيراني. 이란 대통령을 태운 헬리콥터가 이곳에서 추락했으며, 그들은 아무것도 숨기지 않고 있습니다. 누구나 미국이 그를 살해했다는 것을 알 수 있습니다. O helicóptero que transportava o presidente iraniano caiu aqui, e eles não estão escondendo nada. Qualquer um pode ver que os EUA o mataram. Хеликоптерът, превозващ иранския президент, се разби тук и те не крият нищо. Всеки може да види, че САЩ го убиха.
0 notes
Text
2024/5/20
klask sounds really interesting. But I don't have anyone to do it with. klask 聽起來真的很有趣。但是我沒有人可以一起做。 Klask terdengar sangat menarik. Tapi saya tidak punya teman untuk melakukannya. Класк звучит очень интересно. Но у меня нет никого, с кем я мог бы этим заняться. 클라스크는 정말 흥미로운 것 같아요. 하지만 함께 할 사람이 없네요. يبدو klask مثيرًا للاهتمام حقًا. لكن ليس لدي من أفعله معه. klask звучи наистина интересно. Но нямам с кого да го правя.
0 notes
Text
2024/5/19
I get annoyed with Minamikawa because he sticks his nose in too much. 我很討厭南川,因為他插手太多。 Меня раздражает Минамикава, потому что он слишком много лезет в чужие дела. Saya kesal dengan Minamikawa karena dia terlalu suka mencampuri urusan orang lain. أنا منزعج من ميناميكاوا لأنه يتدخل في شؤون الآخرين أكثر من اللازم. 미나미카와가 너무 참견을 많이 해서 짜증이 나요. Fico irritado com Minamikawa porque ele se intromete demais. Миннамикава ме дразни, защото се меси прекалено много.
0 notes
Text

結婚して離婚してからのほうが男女ともに自殺率が上がるんや。結婚したなら自殺するはめになるから離婚するなってか。
どのみち男の人生は虚しいな。
0 notes
Text
2024/5/19
I understand the outer ring (outer ring road), but where is the inner ring (inner ring road)? Я понимаю, что такое внешнее кольцо (внешняя кольцевая дорога), но где же внутреннее кольцо (внутренняя кольцевая дорога)? 我瞭解外環(外環路),但內環(內環路)在哪裡? Saya mengerti lingkar luar (jalan lingkar luar), tapi di mana lingkar dalam (jalan lingkar dalam)? أفهم ما هو المقصود بالحلقة الخارجية (الطريق الدائري الخارجي)، ولكن أين هي الحلقة الداخلية (الطريق الدائري الداخلي)؟ Entendo o anel externo (anel viário externo), mas onde fica o anel interno (anel viário interno)? 외곽 순환도로(외곽 순환로)는 이해하지만, 내곽 순환도로(내곽 순환로)는 어디에 있나요? Разбирам външния пръстен (външната околовръстна магистрала), но къде е вътрешният пръстен (вътрешната околовръстна магистрала)?
0 notes