Tumgik
Text
Tumblr media
Sappho, Poetry
76 notes · View notes
Text
Tumblr media
- Antigone (Sophocles)
3K notes · View notes
Quote
Sometimes tears bring comfort to my heart, but not for long; cold grief grows sickening.
Menelaus, The Odyssey by Homer, trans. Emily Wilson (via junawer)
9 notes · View notes
Text
Tumblr media
“Tell me about a complicated man.”
The Odyssey by Homer
Translated by Emily Wilson
4 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Painted garden fresco from Livia Drusilla’s villa.
Roman, 30-20 BC
7K notes · View notes
Photo
Tumblr media
Aeschylus’ The Oresteia: Agamemnon (tr. Richmond Lattimore)
60K notes · View notes
Text
Everything is more beautiful because we are doomed. You will never be lovelier than you are now. We will never be here again
HOMER, THE ILIAD.
23K notes · View notes
Text
““OEDIPUS: Oblivion – what a blessing… for the mind to dwell a world away from pain.””
— Sophocles,from oedipus the king,trans.robert fagles.
83 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Fragment of an ancient Roman wall fresco depicting a winged Victory.  Artist unknown; late 2nd or early 3rd cent. CE.  Found on the Via Imperiale; now in the Museo delle Terme di Diocleziano, Rome.  Photo credit: Carole Raddato.
4K notes · View notes
Text
someone will remember us
                          I say
      even in another time
- Sappho, fragment 147 (trans. Anne Carson)
219 notes · View notes
Photo
Tumblr media
38 notes · View notes
Text
Tumblr media
The Odyssey of Homer
179 notes · View notes
Text
Tumblr media
Sappho 31
1 note · View note
Text
“Everyone agrees that the young should be allowed to play around a little, and nature herself has been generous in supplying them with youthful passions; and if these passions should burst out into the open, so long as they do not upset anyone’s life or break up anyone’s home they are generally regarded as unproblematic.”
— Cicero, Pro Caelio
9 notes · View notes
Quote
ἀλλὰ γὰρ ἤδη ὥρα ἀπιέναι, ἐμοὶ μὲν ἀποθανουμένῳ, ὑμῖν δὲ βιωσομένοις· ὁπότεροι δὲ ἡμῶν ἔρχονται ἐπὶ ἄμεινον πρᾶγμα, ἄδηλον παντὶ πλὴν ἢ τῷ θεῷ
Plato, Apology
But now it’s time to leave; I leave for death, and you leave for life, but which of us is heading on to the better thing, only God can know.
(via labentiasidera)
61 notes · View notes
Text
“aut quam sidera multa, cum tacet nox, furtivos hominum vident amores (or how many stars, when the night is silent, see the secret loves of humans)”
— catullus 7
10 notes · View notes
Photo
bell-flower: Flora, woman picking flowers with a cornucopia - Pompeii
Tumblr media
Flora, woman picking flowers with a cornucopia - Pompeii
15K notes · View notes