Tumgik
j-studies-korean · 4 years
Text
*Real* Survival Korean: Among Us
So lately I’ve been really into the game Among Us (아몽 어스) through playing with the Korean Student Association (KSA), and this week I finally decided to start playing the game in Korean servers with a Korean chat and all-Korean settings. Ngl, it hasn’t been easy, but it’s also one of the most rewarding things i’ve done in Korean. In the game, people are literally murdering each other, so it’s very much a matter of survival Korean. I can’t use English as a fallback, need to understand Korean to know my tasks and what’s going on in the chat, and need to be able to defend myself and make a case. The first time I played is when I realized that I didn’t actually know colors all that well, especially ones like “cyan” and “lime.” I also realized there was a lot of gaming lingo that I really had no experience with. So, here I’ll just go through some of the essential words/phrases that I’ve picked up. Hopefully it’s a helpful summary; for a more complete resource, check out this sub-Reddit and this Google Doc.
**Also, I was really surprised that in gaming, people tended to use 반말; very few  요s to be found…I think it’s because informal language is literally shorter, so it saves time in speed-dependent environments like gaming. Took a while for me to get used to though; I felt so rude!
Among Us 아몽 어스
imposter 임포(스터) vs crew 크루/시민 vs body 시체 vs ghost 귀신
mission 임무/미션
sabotage 사보타주
vent 벤트
double-kill 더블킬
emergency meeting 김급 희의
vote 투표(하다)
누구한테 투표해야 해?
report 신고하다
skip (스)킵
lying 뻥/구라 (slang)
mute 음소거
watched a task to confirm innocent 확미 (확정 + 미션?)
someone is confirmed innocent 확시 (확정 + 시민)
color + 확시
suspicious 수상(하다)
confirmed imposter after you witnessed them kill 경크
color + 경크
빨간 red
주황 orange
노랑 yellow
연두 lime
초록 green
하늘/민트 cyan
파랑 blue
보라 purple
핑(크) pink
갈 brown
점정 black
하양 white
where ㅇㄷ (어디)
good game (gg) 
ㄲok ㅇㅋ
thanks ㄱㅅ (감사하다)
really/honestly/seriously ㅈㅁ (정말)
f*ck ㅅㅂ …
167 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media
DAY 4 | 2020.08.02 | Study English with The Office
What is your the most favorite episode in the office? Mine is season one episode 3 healthcare.
Tumblr media
Expressions from The Office
lay them on me 나한테 다 말해봐
That's not what you said earlier 아까 한 말이랑 다르잖아
Have you looked at them Closely? 제대로 보셨어요?
when have you ever done that 언제 그래봤는데
who would be great for this? ...에 누가 좋을지 아세요?
If this were my career, I'd have to throw myself in front of the train 만약 이게 제 직업이라면 기차에 몸을 던져버려야 해요
68 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Idk who uses Patreon on here but Go! Billy Korean shared his Anki deck for 5 dollar patreons and there’s 5000 cards....he also has worksheets for all his free YouTube video lessons and live lessons...
👀
25 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Note
How did you learn so many languages. Do you have any tips?
Yes!!!! Yes I do!!!
Everything I wish I could tell myself before starting my language “journey” lol:
🦩Dont be intimidated
Don’t be intimidated, specifically by doing listening or speaking practice. I know in the US (or for most English speakers), when we hear someone that speaks perfect English but merely has an accent we think “they don’t speak English”, but from experience this mentality is not shared with other languages. When you know even a little bit of a language or can’t speak it very well, natives speakers are really really encouraging. I think since we view not being 100% fluent without so much as an accent, as “not knowing any of a language” we are hard on ourselves and give up pretty easily.
🦩Listening practice is as important as studying vocabulary and grammar
When you listen to native speakers talk, you are training your ear even though you don’t understand it. Listen and listen, eventually your brain stops picking out English words that aren’t even there, but rather, starts to catch patterns in the language (for example, the same words sticks out to you over and over).
🦩Set realistic and doable goals or you’ll get discouraged and quit
If you are a busy person, make small goals to fit language study in. Don’t tell yourself that you need to master _____ within a week. Instead give yourself 15 mins of reading in the evening, and 25 mins of language listening in the morning. It’s also easier to add the language into stuff you do on a daily basis anyway. For example if you are religious, find your prayers you pray daily in the language you are learning.
🦩learn to read the language first (obviously this tip might not be applicable for character based languages like Chinese)
I know everyone says “immersion is the best and most important part of language” but honestly, a lot of our native speaking knowledge comes from our literacy education. When we are taught how to read, it’s through reading we can discover new words through context. It’s also easy to pick up new language reading since it’s available anywhere, where immersion is only available when you are surrounded by native speakers. The first thing I do is learn how to read and write the language, then the entire language becomes accessible to me.
🦩Spend time perfecting the sounds of the language that are most difficult for you
The vocal sounds of a language is the foundation of a language. I know we are all impatient and want to simply learn as many phrases as possible as fast as possible, but if you get down the unfamiliar sounds of a language that don’t exist in English, you’ll have a better foundation of the language and your speaking and listening will be better from the very beginning. So take the time to practice those weird sounds by looking into the position of the tongue and where the sound comes from, from the chest to the lips. Look into how tense the mouth is, how much air comes from the lips, what the sound is like next to other sounds. When you master this speaking becomes more instinctual and it’s easier to pick up the language.
🦩Search YouTube, google, Instagram IN THE LANGUAGE YOU ARE STUDYING.
Don’t search “korean music” or “korean kids tv” or even “korean vegetables” in google. Just translate how to say them in a translator app, then copy and paste them into the search bar. This way native korean information, videos, posts will come up. For example, if you’re in the mood for some horror comics, and want to read/watch them in the language you are learning, go to the translator app, and figure out how to say them, then search it. It works way better, even if the translation isn’t correct or more natural, you’ll still get the information, posts, and videos you want to see.
🦩Find ways to practice speaking the language (I use HiNative) and don’t be discouraged by corrections.
Getting corrected does not mean you’re wrong, corrections are the most useful part of learning a language. If you are the type of person who is sensitive to criticism, you need to remind yourself corrections are NOT criticism. They are NOT a reflection of your progress, they are NOT you failing! You will always be corrected as a language learner and the sooner you are gentle with yourself in learning the sooner you will learn more. Get those first corrections out of the way, allow yourself to butcher pronunciation, get corrected for the first 10 times, let it sting a little and move on. Eventually you will be begging native speakers to tell you every little detail in where you went wrong!
🦩Tv and Books seems to be more useful for immersion and listening practice then music does
So far in my experience music is its very weird and abstract, and the things said in music aren’t really useful in speaking? It’s good for gathering vocab, but if you want music listening practice that’s music based try searching for rap in that language, although obviously you’ll be picking up a lot of informal language in music/rap. Tv shows however are typically how people really do talk, so turn off English subs and just listen! Books are really useful for learning new vocabulary, but sometimes written language is different than spoken (often), although when you speak it the way you’ve learned from a book the worst you’ll sound is “formal and poetic”.
🦩Look up “insert language you are learning phrases and words that aren’t useful or correct”
There so many programs and books that teach you phrases you’ll never use or that are only appropriate in very specific situations. I don’t know why language programs do this, but learning which ones are weird or only in specific settings before you start learning really helps. Chinese Especially does this...like I learned so many phrases and words that natives will never use and have no purpose???
🦩Know the different subjects of learning a language and which apps to use for that
Everyone uses Duolingo, but this app alone won’t make you speak a language. Duolingo and Memrise are great for memorizing vocab, but, is it vocab that in the context of your reading and listening practice? Are you learning words you are hearing and reading all the time? Duolingo is a lot of fun but I feel like the vocab is so broad and it doesn’t go deep enough into the language. Feel free to use it at first to get used to the sounds of the language, but try using flash card apps like quizlet or Anki instead where you can write down and study words you are hearing constantly. Memrise does have actually study sets for many language books and lessons! So you can study words you are hearing in specific programs and books which is pretty useful in regards to vocab.
There obviously is more than just learning vocab. What about grammar, listening practice, speaking practice and reading? If you are wanting to use primarily apps find out which apps are available for your language. Here is an example of the apps I use for each subject. Be aware some languages are not available on them.
Vocab: quizlet, anki
Grammar: books (printed or kindle), YouTube grammar lessons, websites
Reading: books (printed or kindle), beelinguapp, instagram (posts that have text), Netflix/YouTube with both subtitles in the language you are learning and spoken in language you are learning, epic app
Writing: just use paper and pencil/pen
Listening: audio books (beelinguapp/epic/kindle/YouTube), tv and movies (Netflix/YouTube etc with no English subs), conversations on YouTube (search in language you are studying, don’t search “Spanish conversations” or “Japanese conversations”)
Speaking: HiNative (pretty much all I use since it’s all languages, quick, and you get immediately answered and corrected by native speakers), get friends in language you are learning through lots of apps
Translator: it’s really hard to find a good one, most of them are really weird so only use them for words and the most basic or simple phrases and sentences, otherwise use HiNative to ask native speakers directly, or ask people on the apps that connect you to native speakers
🌱I should note that for talking to native speakers I only like HiNative, since it’s built to NOT be a form of social networking at all. It’s not personal in anyway, and there’s no way to private message or speak to other users outside a asking questions publicly. The people on there are only about learning or teaching a language, not usually making friends. I’ve found the sites that are built to make native speaking friends aren’t useful to me personally, as most of the native speakers are either dudes looking for a woman to date or people wanting to only practice English with you, so they wasted a lot of my study time. People who are willing to help you learn are there, but it takes time to filter everything else out. If you would find it helpful to make friends by all means use them but I don’t really use it myself.🌱
You don’t want to really study EVERY SUBJECT every single day (unless you have the time). It can get really overwhelming, and you don’t really absorb information that if you are just cramming. While I would say it’s good to read and listen daily, spread subjects out over the week. Grammar on Monday and Friday, vocab on Tuesday and Thursday. Take one day to review all of what you’ve learned all week. Pick a day you have the largest block of free time. Bi-weekly works fine too.
I have an old post on how I organize my study time for multiple languages: https://alwaysabeautifullife.tumblr.com/post/182817883372/what-do-you-use-to-learn-your-languages-im
🦩Write sentences daily of everything you’ve learned (no THIS I RECOMMEND DAILY)
Write as many as you can. Use all the grammar you’ve learned, the words you’ve learned, everything! Write them in your notes and submit them to be corrected in HiNative. The sentences they correct, put them in flash cards!
🦩It’s ok to abandon languages you aren’t passionate in
So you’ve learned to read the language, and you know basic phrases, and now you just don’t want to do it anymore. If you can’t think of any reason to maintain it and don’t know why you are studying it, learning some of the language is good! Fluency does NOT need to be everyone’s goal. You can hold a conversation, and that’s good enough for you. Feel free to try out various languages, there will be one or some that really are your passion, it’s fine to have the goal of fluency in those and conversational in others.
Don’t abandon languages however because you feel discouraged. Discouragement is just a bump to get over, when you train your brain to maintain study habits through the days you feel discouraged, you make it habitual. Habits are harder to break and abandon! Evaluate your reasonings for wanting to speak a language, and your reasons for abandoning them if you want. Don’t let difficulty, disorganized, discouragement, or poor time management get in your way!!
🦩With all that said it’s ok to take breaks
It’s ok to get overwhelmed and take breaks from language learning. If you can still maintain what you’ve learned by listening to music in your language or staying connected in some way that’s good, but the “you’ll loose a language” isn’t entirely true. I’ve taken year long breaks and refreshing what I learned previously is pretty easy! Your brain really does go “oh yeah I do remember this!” when you’re studying information you studied years ago.
🦩Be gentle with yourself
Be gentle with yourself. People that claim to be fluent in 6 months are selling something or want to be an influencer. Don’t compare yourself to them. Language learning even for natives is a lifetime education. It’s not something you do for 6 months then stop. It’s continual and that looks different for everyone (yes native speakers included). Don’t bother watching YouTube videos on how to learn in 10 mins or 3 months, you’ll only get discouraged about your own amazing progress and all the work you’ve done.
🦩Plan your “can you say something in it” phrase now
This one is just for fun but after hearing you are learning a language the first thing you’ll get asked is “oh cool you speak (insert target language here)? Can you say something in (insert target language here)?” It does not matter what level of fluency you are at, you will absolutely forget the entire language and your own native language when you are asked this because it sends your brain to another dimension. So think of some funny phrases to say to people who ask, master them, then when they ask what they mean you can have a laugh. Other wise you will say something stupid of jumbled words (my go to was ‘we women are fruit’ for some reason thanks brain you’re incredible) you’ve learned that don’t belong in a sentence, or even worse you’ll run a blank and you’ll just look at them like:
🍳👄🍳
So think of inside jokes to tell your friends, funny phrases, even goofy insults! Memorize them and tell them at your friends and family to torture them because they can’t escape sound waves! It’s a good way to memorize the language but also to become confortable speaking it!
Please excuse any errors I don’t wanna go over my mistakes so pretend u can’t see them 🙈
437 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Korean grammar #3 | ~도록 하다
V + 도록 하다
Commonly used with ~도록 하겠습니다, ~도록 하세요, ~도록 하십시오
상대방에게 노력할 것을 권하거나 지시한다. ‘겠습니다’를 붙여 화자가 노력하겠다는 의지를 강조하여 말하기도 한다.
Used to advise the listener to do something to the best of their ability/ to try their best to do something. When ~도록 하겠습니다 is used, it indicates the speaker’s strong intention to do something.
수업에 늦지 않도록 하세요.
Try not to be late for class.
시간을 지켜서 약을 먹도록 하십시오.
Please take your medication on time.
내일부터 일찍 오도록 하겠습니다.
I will come early from tomorrow onwards.
이번 주말까지 이 일을 끝내도록 하겠습니다.
I will try to finish this piece of work by this weekend.
수업을 잘 들으면 시험도 잘 보고 좋은 학점도 받을 수 있으니까 결석을 하지 않도록 하세요.
If you listen in class, you will score well during the exams and get a good grade. So please do not miss any classes.
사회에 나가면 하고 싶어도 못 하니까 여행도 많이 하도록 하십시오.
Once you start working (”enter into society”), you won’t be able to travel even if you want to so travel as much as you can now.
학교에 못 오면 꼭 연락을 드리도록 하겠습니다.
I will definitely contact you if I can’t make it to school.
157 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
For website I’d like to add: How To Study Korean
Tumblr media
2K notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
So I’ve seen people asking/looking for places to practice verb conjugation, and while there are sites that will give you the conjugations for a verb, there hasn’t been any practice sheets I’ve seen like for other languages.
So in an effort to do something a bit worthwhile while procrastinating, I decided to try my hand at making one for Korean!
I tried to include the major tenses learned in level 1-2, with some of the most common connective suffixes too. Below the suffixes is noun modifiers, which is how you create adjective form verbs. I also included a little place for you to take any notes. (It should be noted my * and - note on either example sheet are actually rules to remember.)
But anyway, I hope people can find these useful! Feel free to share, but please do credit me (my url is at the top of the sheet) If there’s any questions or things you think I missed please let me know~ The sheet (both colored and white) and the two examples, can be found here (I’ll also add it to my masterlist)
2K notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
The desires of my heart:
Tumblr media
My whole brain:
Tumblr media
145 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Til that “꿈나무” means a promising person and not, in fact, “dream-tree,” which is the literal translation. Ya’ll ever watch Idol Radio and next to the MC’s mic there’s a mic labeled “꿈나무”? I was always so confused about that but now it makes sense.
57 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
negative proposals in impolite form
verb stem + 지 말자
예문에:
술 마시지 말자
let's not drink alcohol
축구 하지 말자
let's not play football
57 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Good Tumblrs Blogs for Korean Learners
After spending a lot of time on Tumblr I’ve found it to be a great resource for language learning. Here are some of my favourite blogs centered on the Korean language. They are varied in theme but all have great content for learners of Korean. Definitely recommend checking them out and giving them a follow!
@chloeskoreanblog
@bulletproof-korean
@studykorean101
@jojal-jojalkorean
@koreansoulstudy
@i-can-korean
@ggkorean
@dailydoseofkorea
@patrooocle
@a-pop-of-korean
If you have any favourite korean blogs not included on this list, feel free to reblog this post and add them!✨🌸
462 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
을/ㄹ 알다/모르다
to know/not know how to do something
한국말로 욕을 할 줄 알아요
i know hot to swear in korean
한국말로 욕을 할 줄 몰라요
i don't know how to swear in korean
은/ㄴ 는 을/ㄹ 알았다
when you thought that something was true, but it wasn't
" i thought that"
은/ㄴ for the past tense
그녀가 예쁜 줄 알았어요
i thought she was pretty (but she isn't)
는 for the present tense
그 사람들이 온종일 단식하는 줄 알았어요
i thought those people fasted all day
을/ㄹ for the future tense
내가 죽을 줄 알았어
i thought that i was going to die
은/ㄴ 는 을/ㄹ 몰랐다
when something turns out to be true, but you thought it wasn't
" i didn't know that"
그녀가 예쁜 줄 몰랐어요
i didin't know that she was pretty (but she is)
거기가 비싼 줄 몰랐어요
i didn't know that it was expensive there
핸드폰이 좋은 줄 몰랐어요
i didn't know that phone was good
63 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
(으)ㄴ가요, 나요?
used to politely ask a question
adjectives
ㄴ가요, when the stem ends in a vowel
요즘 바쁜가요? are you busy these days?
은가요, when the stem ends in a consonant
너무 밝은가요? is it too bright?
verbs
나요
오늘 시간이 있나요? do you have time today?
107 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
and I think that's beautiful
9 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
Legal Terms
This post was requested! I literally had no idea what half these words meant so I had to ask my parents
Tumblr media Tumblr media
법- law
민법- civil law
사법부- judiciary
성문법- written law (laws written in the forms of sentences)
헌법- constitution
법률- legal
불문법- unwritten law (laws not written in the forms of sentences)
관습법- customary law
판례법- case law
판결- the decision made by the court
법원- court
대법원- high court
행정기관- administrative agency/office 
공소- prosecution
구속영장- arrest warrant
형사재판- criminal case trial
민사재판- civil case trial
공소시효- limitation period for prosecution
미란다 원칙- Miranda Rights / Miranda Warning
판사- judge
변호사- lawyer
검사- prosecutor
대변인- spokesperson
법무사- law consultant/advisor
용의자- suspect
피의자- the person accused of the crime, the person being trialled
피고인- the person confirmed of committing a crime in a criminal case trial
피고- the person confirmed of committing a crime in a civil case trial
가해자- perpetrator
원고인- plantiff, the person who is accusing someone else of a crime 
유죄- guilty
무죄- innocent (not commited the crime)
무죄추정원칙- innocent until proven guilty
수감- imprisoned
구치소- holding cell  
교도소- prison, jail
수용자- someone in prison or a holding cell
수형자- someone confirmed of their sentence and is serving their sentence
미결수용자- someone held with no confirmed sentence
206 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
hospital playlist: vocabulary list 3 (uju special!)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
[익준] 우주야, 여기가 어디게? [ik-jun] Uju, guess where we are right now. [우주] ‎나이트? [uju] a nightclub? [익준] 누가 그래?  [ik-jun] who taught you that? (who said that)  [우주] 고모가  [uju] auntie did. [우주] 터미네이터 고모가‎ 아빠 옛날에 나이트라는 곳에서 ‎살았다 그랬어. ‎나이트 죽돌이. [uju] Terminator auntie told me that you lived at a place called a nightclub a long time ago. Nightclub rat*. [익준] 맞아. 아빠가 예전에 ‎그, 나이트라는 아파트에서‎살았던 적이 있어. 어…‎ 근데 여기는 거기가 아니고. ‎여기가…  [ik-jun] that’s true. your dad used to live in an apartment called ‘nightclub’. uh… but this isn’t that place. this is…  아빠 밴드 하는 거 알지? 어? ‎'출동! 슈퍼윙스'처럼 ‎노래하고 춤추고 막 공연하는 거. 아빠도 그거 하는데. you know that i’m in a band, right? Like in ‘superwings’, i sing, dance and put on shows. dad does that too.  여기가 아빠가 처음으로 공연했던 데야‎, 아빠의 청춘을 바쳤던 ‎곳이라고 할 수 있지‎, 우주야‎아, 갑자기 아빠, 나 좀 뭉클하다  this is the place where i first performed, you could say that i spent my youth here. uju, suddenly… i feel a bit overwhelmed [우주] 아빠, 핫도그 한 개만 더 사 주세요 [uju] dad, please buy me one more corndog. [익준] ‎핫도그…‎아, 벌써 다 먹었어? [ik-jun] a corndog..? have you finished that already? [우주] ‎네‎ [uju] yes. ‎[익준] ‎그래, 그럼 가 보자‎뭐, 문 닫기 전에, 자, 어유‎. ‎핫도그가 그렇게 맛있어? [ik-jun] okay let’s go before the stall closes, okay. was the hotdog that good? [우주] ‎네  [uju] yes [익준] ‎근데 이우주, 너 아빠한테 ‎꼭 부탁할 때만 높임말 쓰더라? [ik-jun] hey, uju. you only say please when you want something from me. [우주] ‎아닌데요, 금시초문인데요 [uju] no that’s not true, that’s news to me ‎[익준] ‎뭐야, 너, 그 말 어디서 배웠어?‎ [ik-jun] what, where did you learn that from? [우주] 엄마 ‎ [uju] mum [익준] 참… [ik-jun] my gosh
key vocabulary 여기 here 어디 where
아빠 dad 고모 aunt 엄마 mum 
나이트 nightclub 아파트 apartment 밴드 band 핫도그 corndog 공연 show, performance 부탁 favour, request 높임말 a form of honorifics 아니다 to not be 말 words, speech
살다 to live 노래하다 to sing 춤추다 to dance 사다 to buy, purchase 먹다 to eat 가다 to go 닫다 to close 맛있다 to be tasty  쓰다 to use 배우다 to learn 그래 okay 그럼 then, of course 근데 but    맞아 correct, right, true 처럼 like 한 개만 더 one more 다 all, everything 옛날에 long ago, back then 벌써 already 참 my gosh, seriously (realisation)
금시초문 (今始初聞/今時初聞) this is a korean 4 character idiom which means literally ‘now hearing for the first time’. it’s a lot like the english phrase ‘that’s news to me’ and the phrase ‘처음 듣는 이야기인데요’ could be used in it’s place
*nightclub rat: someone who spends most of their free time in night clubs
177 notes · View notes
j-studies-korean · 4 years
Text
hospital playlist: vocabulary list 2
Tumblr media
외과 – general surgery 신경과  – neurology 소아과  – pediatrics  정형외과 – orthopedics  비뇨기과 – urology 정신과 – psychiatry 성형외과 – plastic surgery
tip! add 의사 to department names to name specific professions ie. 신경과 neurology + 의사 doctor = 신경과 의사 neurologist etc.
초음파 – ultrasound 진료실 – consultation room 접수 – registration 입원 – hospitalisation 퇴원 – discharged from the hospital 검진 – medical examination 처방 – prescription
here’s a basic vocabulary list i made inspired by hospital playlist. this is the second list in the series so stay tuned for more! i’m going to create lists more related to the story of hospital playlist next, so what would you like to see?
126 notes · View notes