Tumgik
japangonotes · 9 years
Text
Intransitive vs Transitive verbs
自動詞 他動詞 覚める 覚ます 止まる 止める 止む 止める 見つかる 見つける 直る 直す
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
てしょうがない
Use when you say that a person’s mental/physical condition is very “~” or that a person is so “~” that they can’t resist doing something.
Vて、いAくて、なAで +しょうがない
空気が乾燥しているせいが、のどが渇いてしょうがない。
寝不足だし、昼ご飯を食べたばかりだし…眠くてしょうがない。
てしかたがない・てたまらない
となりの人のヘッドホンから聞こえてくる音が、気になってしかたがないことがある。
あちこち虫に刺されて、かゆくてたまらない。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
ぬきで
Describe something usually found in something is not there. Or when a person usually found somewhere is not there.
N+ぬきで
キャプテンがけがをしたので、来週の試合キャプテンぬきで戦わなければならなくなってしまった。
Since the captain got hurt, we have to play next week’s game without him.
-----
子供ようにわさびぬきでお寿司を作ってもらった。
Like a kid, I had sushi made without the wasabi.
*Having food made without something is very a common usage
Ie you want to order a burger w/o lettuce say レタスぬきでお願いします。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
ほど...ない
Emphasize something is the most ... 
Like Thingほどsomethingない (almost saying there is nothing as --- as thing)
Vる(こと)、N+ほど...はない
先輩ほど優しい人はいないと思う。
I think senpai is the nicest person. or I think there’s nobody nicer than senpai.
(senpai ほど nicest person いない)
-------
今年ほど暑い夏はないんじゃないかなー。
This year has the hottest summer huh.
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
に違いない
Use when you’re absolutely sure about something
Pl+に違いない
この絵を書くのに何百時間もかかったに違いないと思う。
I bet it took hundreds of hours to paint this picture.
------
田中選手は優勝するに違いないと言われていたが、2位に終わってしまった。
Everyone was saying that player Tanaka would definitely win, but he came in second.
--------
〜に相違ない
very formal - only used in writing or court
今回の企業買収には裏で大物政治家の力が働いてたに相違ないとうらされている。
この建物は200年以上前に作られたものに相違ないと専門家は話している。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
ついでに
While ---, ....
When you take advantage of another action to do something else
Vる/ Vた、Nの+ついでに
あ、立ったついでに、ビール持ってきてくれない?
Ah while you’re up can you get me a beer.
-------
いつも晩ご飯を作るついでに翌日のお弁当も作っています。
Whenever I make dinner I always make lunch for the next day.
-----
買い物のついでに、前から一度行ってみたかったカフェに寄ったが、期待したほどじゃなかった。
While I was shopping, I went to this cafe nearby that I had wanted to try out, but it wasn’t really what I was expecting.
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
とか
Giving examples of stuff (like や〜など, but less formal)
If you just one thing (ie 「thing」とか) it’s like saying “such as/like 「thing」”
N,Vる+とか
私はスポーツを見るのが好きで、野球とかよく見に行きます。
I like watching sports and I go to watch a lot of sports like baseball.
----
以前は全然料理ができませんでしたが、カレーライスとかスパゲッティとか、簡単なものは自分で作られるようになりました。
Before I couldn’t cook at all, but now I can make simple stuff like curry and spaghetti. 
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
かと思った
Use when your initial impression was wrong or you misunderstand something. Like ‘日本人かと思ったら、留学生だった’ I though they were Japanese, but they’re actually a study abroad student.
Pl「なAな、N」+かと思った
100点取って、先生に呼ばれたから、褒められるかと思ったら、遅刻が多いと注意された。
Since I got a 100, I thought the teacher was calling me over to praise me, but they just warned me about getting too many tardies. 
-----
10キロも走らされて、死ぬかと思ったよ。
I had to run 10 km, I really thought I was going to die.
----
今日は雨がふるかと思ったが、すごくいい天気になった。
I thought today was supposed to rain, but the weather was really nice.
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
のことだから
Because it’s this [person,company..], ....
Like based on this person’s personality, they will probably do this
N+のことだから
ジョーイのことだから、また彼女に電話かけるはずない。
Since it’s Joey, there’s no way he’s gonna call her again.
----
小山さんのことだから、きっとまた遅刻ですよ。先に行きましょう。
Since it’s Koyama, he’s definitely going to be late again. Let’s just go without him.
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
せい
Can be used just like から, but it is negative and is putting blame on something. Saying “「person」のせい” is saying it’s that person’s fault for something.
Pl「なAな、Nの」+ せい
せいで is deliberate (because of this ...)
せいか is unsure (maybe it’s because of this...)
部屋のエアコンが古いせいで、音がうるさくて寝られない。
----
Because my air conditioner is so old it’s really loud and I can’t sleep.
ごめん。僕のせいで君にまで迷惑かけちゃって。
Sorry, I’ve been making so much trouble for you.
----
気のせいか、駅前のパン屋のパンが小さくなったような気がする。
It might just be me, but I feel like the bread from the store in front of the station got smaller.
----
彼女が休みのせいか、今日は田中君は元気がない。
I think because she took the day off, Tanaka is feeling down today. 
1 note · View note
japangonotes · 9 years
Text
っぽい
Making a noun an adjective. Like Child - childish. Girl - girly....
Also used when you have an impression that something seems a certain way.
N+っぽい
いつも黒っぽい服を着ているね。明るい色は嫌いなの?
You’re always wearing black(ish) clothes huh. Do you not like bright colors?
-----
A.具合悪そうだけど大丈夫?
B.実は朝から、熱っぽいんです。
A. You don’t seem too good, are you alright?
B. Actually from this morning, it seems like I have a headache.
----
Common usages:
子供っぽい、女っぽい、大人っぽい、油っぽい
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
くせに
“even though --”, but has a negative tone. If you want to sound neutral, you use のに。
Pl (なAな、Nの)+ くせに
「今すぐ行きます」って言ったくせに、一時間たっても来ない。
Even though she said “I’m coming now”, it’s been an hour and she’s still not here.
木村さんは文句ばかり言う。そのくせに何もしない。
Kimura just complains all the time. And yet they don’t do anything about it.
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
〜ことといったら
When you want to strongly express a feeling such as surprise, being impressed, or anger
like “so --- that...” (so beautiful that i cried, so rude that i left...) 
いA、なAな、Nさ(美しさ・すばらしさ・とか)+ことといったら
花見の客の多いことといったら、ゆっくり桜も見られないほどでした。
あの店の店員の態度のひどいことと言ったら...。もう二度と行きたくない。
冬の富士山は美しいことといったら、泣くほどです。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
わけがない・はずがない
そんなことは絶対考えられないと、強く否定したいときに使う。
~is absolutely not true (strongly deny something)
Pl「なAな、Nの」 +わkげない・はずがない
相手は世界でトップのチームだし、頑張ったって、勝てるわけがない。
あの二人は恋人のわけがない。
中間試験季節だから、ひまなわけがない。
あの人が断るはずがないよ。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
とは限らない
When you want to say the general impression may not always imply. “~ is not always true”
Pl+とは限らない
最近、バレンタインデーに贈るものはチョコレートとは限らないそうです。
社長の意見が必ずしも正しいとは限らない。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
~からといって
“just because ---, doesn’t mean....” Often used when criticizing, giving advice or warning.
Pl + からといって
試験が終わったからといって、遊びすぎないでください。
熱が下がったからといって、無理をしてはいけませんよ。
0 notes
japangonotes · 9 years
Text
~っこない
「〜っこない」は「〜わけがない」と同じように、そんなことは絶対考えられないと、強く否定したいときに使う。
like “no way in hell can ---”
Vます+っこない
いくらお寿司が好きでも、50皿も一度に食べられっこないよ。
0 notes