Don't wanna be here? Send us removal request.
Video
youtube
Here’s a hiking vlog from sweetandtastyTV on YouTube!
She shows you what Hallasan looks like, and gives you tips on how to do it and what to look out for. I really liked the video, and it makes me want to visit Hallasan even more!
sweetandtastyTV also makes videos about Korean food, travel, language, and culture, so I highly recommend to subscribe to her channel if you want to learn more about Korea!
0 notes
Audio
하이킹 하자 Dialogue
This is a conversation between two sisters. One sister wants to go hiking, and the other... not so much. Will they go hiking? Listen up!
Click “read more” to see the transcription and to learn about some of the grammar used in this dialogue.
에이드: 나디아, 오늘 뭐 해?
나디아: 할 일이 없어. 왜?
에이드: 우리 하이킹 하자!
나디아: 아... 싫어
에이드: 왜 그래? 네가 해보고 싶었다고 했어(1)
나디아: 하이킹 하는지 몰라(2)
에이드: 쉬어. 내가 보여 줄 거야
나디아: 하이킹은 어때?
에이드: 시원한 편이야(3)
나디아: 왜 시원해?
에이드: 아름다운 자연을 볼 수 있어
나디아: 뭐가 필요해?
에이드: 하이킹 하는 데에(4) 가방, 물병, 편안한 옷이 필요해
나디아: 아 왜 다 필요해?
에이드: 잘 준비해 가지고(5) 더 재미있을 것 같아.
나디아: 근데... 날씨는? 비가 안 올까?
에이드: 아니! 오늘은 덥고 화창해*
나디아: 아 그래? ...
에이드: 언니 가자!
나디아: 알았어... 가기로 했어 (6)
Grammar Points:
~어/아 verb ending
This whole conversation is using the intimate style speech. Since the speakers are close sisters, they can use a casual way of speaking with another. This speech style is also used amongst close friends
(1) ~다고 하다
When you would like to make an indirect quote of what someone said, use this ending: “(quoted message)다고 하다”. 다 is used for quoting statements. You can also use 냐, 라, and 자 for questions, commands, and proposals respectively. (1) Translates to “You said you wanted to try hiking!”
(2) ~는지 알다/모르다
This grammar point means “to know/not know something”. It is attached to a verb or adjective. In (2), this translates to “I don’t know how to hike”
(3) ~ㄴ 편이다
This is a noun-modifying form that means “tends to...” The version used in (3) is for adjectives. The sentence translates to “It tends to be refreshing”. ~는 편이다 is for verbs.
(4) ~는 데에
This means “in/for ~ing”. 데 means “place,” but in this context, it means an activity or situation. It’s best translated as “in doing” something or “in order to do” something. (4) Translates to “In order to go hiking, you’ll need a bag, a water bottle, and comfortable clothing”.
(5) ~어/아 가지고
This means “because, since; by doing/being”. It describes sequential events or causal relations where the first event triggers the second event. In (5) she is saying “Since we prepare well, I think it will be more fun”.
(6) ~기로 하다
This ending means “to plan/decide to do something”. You attach the stem of the verb to the ending, and then conjugate 하다 as needed. (6) Translates to “I decided to go”
*화창하다 = to be sunny
1 note
·
View note
Text

보스턴에 가는 길이었어요.
저는 여행하고 싶어요.
근데 돈이 없어서 못 해요. ㅠㅠ
한국은 제가 제일 원하는 여행이에요.
제주도하고 부산을 보고싶어요.
한라산에서 하이킹 하고 싶어요.
한국문화를 알아보고 싶어요.
저는 언제 갈 거예요?
0 notes
Text





이 사진들 인스타그램에서 찾았어요.
그런 집에서 너무 살고 싶어요!
자연 속에서 사는 것은 편하겠어요.
근데 도시에서 멀리겠어요.
흠... 저는 캠핑만 할까요?
0 notes
Text


저 아름다운 나무들이 어디 있어요?
공원에서? 아니요. 숲에서? 아니요.
저는 Kroger 앞에서 찾았어요 ㅋㅋㅋ
밥을 사기 후에 나무들을 갑자기 봤어요.
좀 이상한데 좋았어요 ㅋㅋㅋ
0 notes
Text
Korea’s National Animal
호랑이 (Siberian Tiger)
South Korea’s national animal is the Siberian Tiger. It is native to China, Russia, and small parts of North Korea. In South Korea, tigers are a symbol of strength, courage, fortune, and they even symbolize spiritual guardianship. They maintain a prominence in Korean culture through Korean mythology and folklore. Even Korea’s foundation myth, Dan-goon, includes a tiger as a main character.
1 note
·
View note
Text
Korea’s National Fruit
감 (Persimmon)
Korea’s national fruit is the kam, or the persimmon. I had no idea what a persimmon was until I started learning about Korean culture and language. I realized it’s popular from watching Korean shows, so I decided to buy some and try it. I reallt like them! The texture is like a cross between apples and tomatoes, but they are much more sweet with a subtle flavor.
Asian persimmon is mainly found in China, Japan, and of course Korea. It is best harvested in the autumn months, but they can last well into winter too.
“In color, the ripe fruit of the cultivated strains range from glossy light yellow-orange to dark red-orange depending on the species and variety. They similarly vary in size from 1.5 to 9 cm in diameter, and in shape the varieties may be spherical, acorn-, or pumpkin-shaped. The flesh is astringent until fully ripe and is yellow, orange, or dark-brown in color. The ripe fruit has a high glucose content and is sweet in taste. Like the tomato, persimmons are not commonly considered to be berries, but morphologically the fruit is in fact a berry.”
source
0 notes
Text



저는 아티스트예요.
저는 자연에서 영감을 받아요
꽃을 자주 그려요.
마리골드가 제일 좋아요. (마지막 그림)
0 notes
Text
강 소리는 아름답죠.
저는 명상을 좋아해요.
가끔 강 옆에서 명상해요.
언젠가는 제가 수영하는 것이에요.
0 notes
Text



스카이는 블로그에서 들어왔습니다!
저희 어머니께서는 정원 있으셔요.
그 때는 수확 철이에요.
야채는 잘 자랐어요.
스카이는 콜라드 그린을 먹어 봤어요 ㅋㅋㅋ
0 notes
Text
Korea’s National Bird
까치 (Korean Magpie)

Korea’s national bird is the Kkachi, or the Korean Magpie.
Nationalpedia:
“...Its breed extends from China, Korea, to Himalayan regions bordering India, Pakistan, and Nepal. The Korean Magpies are medium-sized birds that are similar to some extent in tone and shape with European Magpies, but they have a softer call tone and are more active than their European counterparts. They are also known as Oriental Magpie, Black-billedMagpie, or Pica Pica sericea... The bird eats insects and flies, orchards and fruits are also the favorite foods of Korean Magpies. They are known as flycatchers in Asia. They are mostly blackish in color with white traces in the breast region and white spots in tail and feathers.”
source
In Korean folklore, it is said that Kkachi brings good news. If you see/hear a kkachi singing, you will receive good news from an unexpected visitor.
0 notes
Text



하늘을 봤을 때 평화로운 느낌이에요.
많은 색들이 그림 같아요.
색들이 같이 흘러요.
새는 하늘에 대해 어떻게 생각해요?
1 note
·
View note
Text


저는 크리스털들을 수집해요.
이 크리스털은 아주 예뻐요.
크리스털들은 좋은 정력이 많아서 유명해요.
저는 가끔 크리스털로부터 목걸이를 만들어요.
Top: Clear Quartz
Bottom: Black Obsidian, Rose Aura Quartz, Sodalite
0 notes
Text
Korea’s National Flower
무궁화 꽃 [mu-gung-hwa kkot] (Rose of Sharon)

Korea’s national flower is the Rose of Sharon. It is also known as “The Rose of Korea”. It even appears on Korea’s national emblem.
“Mugung” means “eternity” in Korean, and with a name like that, I can understand why it was chosen as the national flower. Who doesn’t want their country to last eternally?
The Arbor Day Foundation has some basic information about the Rose of Sharon:
“The Rose-of-Sharon is an deciduous, upright, occasionally spreading shrub or small tree with multiple trunks. The branches grow upright and wlll not droop except when in flower. The leaves emerge late in the spring.Leaves are medium to dark green in summer with no or poor yellow fall color. The bark is light brown and thin, and the wood itself is weak.The trumpet shaped flowers are 2-4" across in colors of white, pink, red, violet or purple. They stay open for one day and close at night.”
source
0 notes
Text

우리 강아지의 첫 번째 하이킹이에요!
우리 강아지 이름은 스카이예요.
스카이가 작은데 아주 튼튼해요!
하이킹 길이 5 마일이에요.
그런데 스카이는 피곤하지 않았어요.
너무 재미있었어요.
스카이 화이팅!
0 notes
Text

수박은 제 제일 좋아하는 과일이에요.
먹으면서 시원한 느낌이 들어요!
너무너무 달콤하고 과즙이 많이 있어요.
수박의 빨간 색은 예뻐요.
저는 여름동안 수박을 매일 먹어요.
당신의 제일 좋아하는 과일이 뭐예요?
0 notes
Text



저는 친구하고 같이 Cascade에서 하이킹 했어요.
나무들은 아주 크고 아름다워서 사진 많이 찍었어요.
예쁜 꽃도 많았어요.
공원은 너무 넓은 데예요.
그래서 공원 전체로 못 봤어요.
하지만 우리는 시간을 즐겁게 보냈어요.
0 notes