Tumgik
kaku-to-dani · 7 years
Photo
(Fanart by ayaahana)
Tumblr media
Chihaya 🌺
28 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Link
"Who do you think you're playing?"
Or, it’s all or nothing, kid!
Or, no time for your stupid shit, kid!m the translator: 
And again, this release was only possible thanks to awesome fans of this manga who provided the raw! Chihayafuru, vol.36, ch.186
6 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
(Fanart by spacegarbages)
Tumblr media
chihayafuru ♡ ♡ 
630 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
(Fanart by escarrot0720)
Tumblr media
his accent is so cute (⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
19 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
from Suetsugu san’s twitter
In general, fuchsias are the symbol for confiding love. As a gift, these plants are commonly given on romantic or significant occasions to represent the trust that the giver feels in the recipient
95 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
(Fanart by grimja-wood)
Tumblr media
Chihaya
33 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by ncoll36)
9 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by ncoll36)
10 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by Tsyplakova Alla)
14 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by A.L. Arrozal)
9 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by Camel King)
9 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by Cameron Lai)
12 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Link
“I figured out the secret behind de M sound“.
These girls are on fire!
Note from the translator:
Thanks to the awesome people who responded to our request for help with the raws, we’re happy to present this chapter! Chihayafuru, vol.36, ch.185
2 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Link
"The winner has to play competitive Karuta for the rest of his life."
Or, Sudo counterattacks!
Note from the translator:
As you might know, chapters 185 and 186 have already been published, but the raws are only available up to chapter 184. As to what now…
There are scans floating around, but those are Chinese scanlations. It should be obvious, but being able to read and understand Japanese doesn’t automatically mean you know Chinese or vice-versa. Plus, translating a translation is, uhh… not something I recommend if you want for your translation to be reliable.
Anyway, since we’re already paying for Daiya no Ace 2 raws weekly, we’ve no budget to buy Chihayafuru ones on top of that, and with no raws, our only choice is to wait for when volume 36, containing chapters 184-188, will be released (it’s scheduled for November 13). So this is our provisional course of action in regards to Chihayafuru.
Now, if you don’t like the wait and feel you wouldn’t mind helping in the form of spending some money on the raws, you can – by buying the issues with Chihayafuru in any web shop that provides eboook issues of magazines (for example, honto1, honto2, ebj1, ebj2, bkwalker1, bkwalker2) and making screenshots of the chapters. Of course, it’s not at all like you have to. In our belief, scanlating shouldn’t involve money by definition, and we’re not expecting anything. After all, waiting killed no one, we’ve all done this before, and we can do it again no problem, so there’s no reason to feel bad.
Well then, see you whenever.
UPD: Oh, tbh, I didn’t expect we’d get so many fans willing to spend money on the raws. I guess Chihayafuru is loved^^ So here’s what I suggest: since the situation with no public raws showing up is likely to continue, how about the fans willing to help by buying Be Love issues take turns doing so, so that several people don’t end up spending their money on the same issue? So, if you think you can afford to buy an issue now or in September or October, here’s my email for discussing which issue: [email protected]
UPD2: We’re all set with the raws for 185 now, yay!
1 note · View note
kaku-to-dani · 7 years
Link
"We are challengers, fighting for each card and for each millimeter."
Or, Teachers and students.
Note from the translator:
The nursery rhyme song 「ありさんのおはなし」 (About Mr. Ant) mentioned in this chapter looks like this, if you’re interested: 1、ありさんのおはなしきいたかね (Ari-san no ohanashi kiita ka ne) ちいさなこえだがき��えたよ (Chiisa na koe da ga kikoeta yo) おいしいおかしをみつけたよ (Oishii okashi wo mitsuketa yo) となりのおうちのおにわだよ (Tonari no ouchi no oniwa da yo) Did you hear about Mr.Ant? His voice was quiet, but I did hear. He found yummy snacks in the neighbor’s yard. 2、ありさんのおはなしきいたかね (Ari-san no ohanashi kiita ka ne) ないしょのこえだがきこえたよ (Naisho no koe da ga kikoeta yo) おおきなもものみみつけたよ (Ooki na momo no mi mitsuketa yo) みんなでなかよくたべにこい (Minna de naka yoku tabe ni koi) Did you hear about Mr.Ant? His voice was low in secrecy, but I did hear. He found a big peach and called everyone to eat it together.
4 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Link
"You kids think you're the main characters of your tales, right?"
Or, everyone has their own story.
2 notes · View notes
kaku-to-dani · 7 years
Photo
Tumblr media
(Fanart by 菟原)
2 notes · View notes