kiramyssu
kiramyssu
KiraMySsu
160 posts
She/her - pt-br/eng - I do art sometimes
Don't wanna be here? Send us removal request.
kiramyssu · 2 days ago
Text
Cerise and Daring ship in 5 minutes 😺😺💞
can you guys tell this is an older one? Lol I did this in May 2024 but kept forgetting to post 😺oops
Tumblr media
Would you guys also be interested in some love language headcanons? 🥺🥺
In my mind, Daring is obviously into words of affirmation, both giving and receiving. I also think he’d enjoy giving people gifts (mainly Daring Charming merchandise).
I think Cerise would express her love for her friends through quality time and acts of service. She also secretly likes physical touch. Things like someone running their fingers through her hair (or being petted), but that’s a secret don't tell anyone I said that 😋
Tumblr media
72 notes · View notes
kiramyssu · 17 days ago
Text
Tumblr media
all im saying is theres a good reason she wasnt eavesdropping with the other sinners
1K notes · View notes
kiramyssu · 25 days ago
Text
Tumblr media
𝘐𝘵'𝘴 𝘢 𝘧𝘭𝘪𝘯𝘨 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘮𝘺 𝘨𝘪𝘳𝘭𝘴 𝘪𝘯 𝘚𝘩𝘪𝘣𝘶𝘺𝘢!! ⋆。°✩
17 notes · View notes
kiramyssu · 25 days ago
Text
Tumblr media
Thought too hard about Closer again
69 notes · View notes
kiramyssu · 26 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
(It worked)
Tumblr media
Fling poly comic, the reaching the book move!!!!
18 notes · View notes
kiramyssu · 1 month ago
Text
HELLO HYPNOSIS MIC NATION. I COME IN PEACE. I AM A VETERAN I PROMISE.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
159 notes · View notes
kiramyssu · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Another yuri fling poly mini comic... (Ameyume focus this time), a bit suggestive🙏
Context: See the drawing/first mini comic
13 notes · View notes
kiramyssu · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Fling posse x Sailor moon stars
I thought "Dice hair kind of gives starlight" and then I thought a bit more and ykw... Usagi x Seiya x Kakyuu is giving posse wth sure!!!!
Maybe this is what Gentaro meant when he said they were a princess and a warrior in a past life... Princess and a Sailor star guardian...
6 notes · View notes
kiramyssu · 1 month ago
Text
Tumblr media
everybody loves dice !
45 notes · View notes
kiramyssu · 1 month ago
Text
Tumblr media
ameyume
59 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
101 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
Tumblr media
Femposse in lingerie!
Mini comic (stabilished relationship implied | Ramuda made them, Gentaro is pretty happy and Dice is shy lol)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Other version below:
Tumblr media
51 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
Fling Posse - バラの束 (Bunch of Roses) English Lyrics
youtube
Composer: MCU/LITTLE/KREVA Lyricist: MCU/LITTLE/KREVA Arranger: KREVA
Lyrics:
シブヤ バラの束
Shibuya and a bunch of roses
我がのまま 花を咲かす
Following my heart and letting flowers bloom
バラッバラが Just ワンバランス
The chaos that comes with it is just another kind of balance
鮮やかなカルチャーがある 
Here we have the most vibrant culture
この街のストーリー 
The story of these streets
時を越え認め合う集合知
Is the collective consciousness that crosses the boundary of time
I know you and you know me 
I know you and you know me
バラッバラの束 
The spilling bunch of roses
まずはボクだよね?
I have to be the first one, right?
いや俺だ俺っ!
No, it has to be me!
いや、ここは小生...
No, it should be my turn instead…
OK! 順番なんて何でもyeah!
Okay! The sequence of appearence doesn’t matter!
スリル満点のゲームに万券をbet
Betting thousands on the game of maximum thrill
気が付きゃかねがね金がねぇ
Though I had lost all of my money before I realized
けれど幻太郎が立て替える
But I am sure Gentaro will help me with that!
そうはさせません
Well, I simply can’t let that happen
踏み倒すのは言葉尻
This is the cue of your disappointment
この街に思いは迸り
The memories carried by these streets are overflowing 
Hotなリリック 生まれるマリアージュ [1]
This marriage born from burning rhymes
ボクらにしかない味がある
Tastes uniquely like us
何がある? わかんねぇ
What is ahead of us? Who knows
未来にサイ投げる
Roll the dice into the future
今を省みず繋いでくゲーム
We don’t have to overthink this game that ties us together
愉快ですね 泡沫の宴
The banquet of bubbles sure looks pleasant
夢も現も宇田川の標的 [2]
The sign of Udagawa is there in both our dreams and reality
誰もが握るハンドル
Each one of us has our hands on the wheels
単独でも
Even when we are alone
最高な3人のバンドル
We are still the best trio
シブヤ バラの束
Shibuya and a bunch of roses
我がのまま 花を咲かす
Following my heart and letting flowers bloom
バラッバラが Just ワンバランス
The chaos that comes with it is just another kind of balance
鮮やかなカルチャーがある 
Here we have the most vibrant culture
この街のストーリー 
The story of these streets
時を越え認め合う集合知
Is the collective consciousness that crosses the boundary of time
I know you and you know me 
I know you and you know me
バラッバラの束 
The spilling bunch of roses
毎度 一瞬一瞬に勝負かける性分
Winning the game in the blink of an eye every time is just my nature
大丈夫 奪い取るまるごと
It’s okay, I will take everything that can be taken
博徒の物語は徒花 [3]
The tale of the gambler is impermanent in nature
色鮮やかな仲間 同胞
We are colourful partners and a family
さぁさぁ一緒に走ろうよいっせーのせ!
Two, three, let's run together, go!
フリーダム! 飛び出す既定路線
Freedom! Going off the pre-written route
ほらチッチェー余計なことは置いといて
See, let’s put aside the unnecessary things 
いくぜシブヤ まだまだカマすんだ
Come on Shibuya, I know you can still keep up
玉響でも認め合おう [4]
Although it is short, we still managed to find each other
君を傷つけない人であろう
I will become the person who doesn’t hurt you
目指そう 狙おうここがカルチャーのセンター 
Our target is right here, the center of culture 
いつでもwelcome たっくさんの現場 
We welcome you anytime, we have countless live performances here
最強のメンバーで最高が連鎖 
We have the strongest members and the best chemistry 
すれ違うだけじゃない交差点から 
At the crossroads that is not just for narrowly missing each other
思い思いの愛���叫んだら 
If you shout out the love in your heart
カラー混ざり合い豪華絢爛
The mixture of colours is magnificent and grand
シブヤ バラの束
Shibuya and a bunch of roses
我がのまま 花を咲かす
Following my heart and letting flowers bloom
バラッバラが Just ワンバランス
The chaos that comes with it is just another kind of balance
鮮やかなカルチャーがある 
Here we have the most vibrant culture
この街のストーリー 
The story of these streets
時を越え認め合う集合知
Is the collective consciousness that crosses the boundary of time
I know you and you know me 
I know you and you know me
バラッバラの束 
The spilling bunch of roses
みんな言ってみてよ そう!(そう!) [5]
Everyone say together, yeah! (Yeah!)
つまらないバトルもうよそう(そう!)
The boring battles are over (Yeah!)
俺らposseが独走(そう!)
Us Posse is leading the charts (Yeah!)
粋なライムを直送(そう!)
Delivering pure rhymes into your hands (Yeah!)
この場を言葉で清掃(そう!)
Clearing out the field with just words (Yeah!)
やめにしよう 蛙鳴蝉噪(そう!)
Putting an end to the meaningless quarrels (Yeah!)
想像しよう
Let’s imagine
新たな世界
A new world
どんなオリジナリティーも 
Any kind of originality 
揶揄われない
is respected
笑われない世界で笑わせたいんだ
I want to make you laugh in a world where we won’t be laughed at
シブヤ バラの束
Shibuya and a bunch of roses
我がのまま 花を咲かす
Following my heart and letting flowers bloom
バラッバラが Just ワンバランス
The chaos that comes with it is just another kind of balance
鮮やかなカルチャーがある 
Here we have the most vibrant culture
この街のストーリー 
The story of these streets
時を越え認め合う集合知
Is the collective consciousness that crosses the boundary of time
I know you and you know me 
I know you and you know me
バラッバラの束
The spilling bunch of roses
 
君もバラの束
You are also part of this bunch of roses
皆で今 花を咲かす
Everyone is now making flowers bloom
バラッバラ達が固まる
Connecting broken souls together
仲間だからやれる 我武者羅な
We are able to go full force because we are partners
未来へのストーリー
Our story into the future
照らす光で包むように
As if we are surrounded by light
R. E. S. P. E. C. T
R. E. S. P. E. C. T
渡すバラの束
This bunch of roses is for you
----------
[1] マリアージュ (Mariage) is the French word for “marriage”. Aside from referring to the union between people, it can also refer to the harmony or synergy in other things like visual art or cooking. 
[2] 宇田川 (Udagawa) is a district in Shibuya, which hosts the Shibuya center street.
[3] 徒花 (Adabana) refers to flowers that do not bear fruit, which symbolises something that looks beautiful and yet doesn’t have any true value. It is closely connected to the Japanese philosophy/aesthetic of 物の哀れ (Mono no aware). 
[4] 玉響 (Tamayura) literally translates to “the sound of jade clinking”, which refers to something short-lived yet resonating/sincere.
[5] Every line in this verse ends with the sound “sou” which means “correct (or similar affirmatives)” in Japanese, thus the chanting.
----------
Translator's note: Fling Posse's relationship is just... I don't have the word for it. When I heard the line "I want to make you laugh in a world where we won’t be laughed at" I was like legit tearing up because that is exactly why I fell in love with FP;
While other groups in this series are often united by their responsibilities or pain, the members of FP are united by their happiness. They have all experienced pain individually before meeting, they chose each other because they bring each other joy and freedom, and they would fight to death in order to protect this happiness. They are so precious to me....
Also can we all appreciate Gentaro's line "I will become the person who doesn’t hurt you" because ahhhhhhhhhhhhh I am foaming at my mouth
16 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
💖🌈 Special day~ 💒💍
32 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
Tumblr media
Bara no taba lyrics made me crazy
(he straight up says Marriage, so not a mistranslation!!! I went crazy!!! He says they "have a flavor unique to them" at the same line, so he is making food analogies and using "marriage" as a loan word that usually describes foods that go well together, meaning they are in harmony, but it's... A song called Rose BOUQUET... And he has lyrics where he says they hava a marriage.... Hahahahah ok. I'm normal)
Tumblr media
27 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Birthday art for Ramuda and Gentaro, pouting posse😠😤😒
16 notes · View notes
kiramyssu · 2 months ago
Text
BIRTHDAY????
Tumblr media Tumblr media
985 notes · View notes