Tumgik
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media
323K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
4 stages of stress
#me
278K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media
Due to tumblr’s limit on the number of links that can be put in a single post I am breaking up the french resource list into three posts. This is the grammar section:
grammar books & guides
bonjour de france
français facile
le français pour tous
practice makes perfect: complete french grammar [pdf]
Continuar lendo
763 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media
The Nicklasson family in front of their house, 1927, Sweden.
411 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
Tumblr media
I bought this children’s book by Kazuo Iwamura in Japan last year.
In France the series is well-known and is called “la famille souris” (in English it’s “the 14 forest mice”). I loved it when I was a kid and it’s been lovely to read them to my daughters.
I finally got around to reading this one to them, now that I can more or less understand it.
The title is pretty self-explanatory: on a hot summer day, when the rain finally lets up, the mice family, all fourteen of them, goes to do their laundry in a nearby stream…
I found the vocab really cute! ✨
(I’m including kanji, even though the book is all hiragana, obviously.)
14ヒキの洗濯:単語
ヒキ : mouse, mice
洗濯(せんたく): laundry
降り続く(ふりつづく): to fall continuously (rain, snow…)
森(もり): forest
太陽(たいよう): sun
差し込む(さしこむ): to shine through
アブラゼミ : large brown cicada
鳴き出す(なきだす): to start singing/chirping/etc.
シャツ : shirt
パンツ : panties, briefs, knickers
シーツ : sheet
パジャマ : pyjamas
ランニング : tank top
ズボン : trousers, pants
求める(もとめて): to request, want
そりゃ : very, extremely
ヤマユリ : golden-rayed lily
咲く(さく): to bloom
水玉(みずたま): drop of water
光る(ひかる): to shine, glitter
溢れる(こぽれる): to spill through, escape
谷川(たにがわ): mountain stream
着く(つく): to arrive
歌う(うたう): to sing
〜ながら : while
流れる(ながれる): to flow
涼しい(すずしい): cool, refreshing
風(かぜ): wind
吹く(ふく): to blow
冷たい(つめたい): cold, chilly
気持ち(きもち): feeling
日傘(ひがさ): sunshade, parasol
刺す(さす): to hold up (umbrella…)
ジャブジャブ : splash, splash
ペッタンペッタン : pounding sound
グッシュグッシュ : overflowing, spilling sound
洗濯板(せんたくいた): washboard
カエル : frog
船(ふね): boat, ship
物干し場 (ものほしば): place for hanging clothes
大変(たいへん): danger
滝(たき): waterfall
落ちる(おちる): to fall
〜ちゃう : to do something completely
捕まえる(つかまえる): to catch
ママ : as is
泳ぐ(およぐ): to swim
体(からだ): body
干そう(ほそう): to dry
濡れる(ぬれる): to be wet
乾かす(かわかす): to dry
空(そら): sky
おっと : oops
しまった : oh no!/damn it!
並ぶ(ならぶ): to line up
むくむく : billowing, rising up, chubby, plump
入道雲(にゅうどうぐも): cumulonimbus
揺れる(ゆれる): to sway, to swing
木の葉(きのは): foliage, tree leaves
ミンミンゼミ : robust cicada
鳴く(なく): to sing, chirp, etc.
540 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
自然災害  🌧️  Natural disasters
Tumblr media
Sometimes we discuss current events in our Japanese class. This Thursday, our sensei gave us disaster related vocabulary due to the horrible events in Hokkaido this week. Naturally, our thoughts are with everyone affected, and we hope that things get better soon. 
自然災害  しぜんさいがい natural disaster
地震 じしん earthquake
震度 しんど Japanese earthquake scale (1-7, from weak to strong)
台風   たいふう  typhoon
洪水  こうずい flood
土砂崩れ どしゃくずれ landslide
死亡者 しぼうしゃ the deceased, deaths, persons killed
怪我人 けがにん wounded or injured person
重傷 じゅうしょう serious wound or injury
行方不明 ゆくえふめい missing, unaccounted for
327 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
Tumblr media
3K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
EMOTIONS/FEELINGS in French
This is a culmination of all my french emotions posts, so it’s a long one!
TO BE HAPPY
être content(e)
être de bonne humeur
être en liesse - to be jubilant
être heureux/heureuse - to be happy
déborder de bonheur - to be overjoyed
être satisfait(e) - to be satisfied
être repu(e) - to be full/satiated/satisfied (food)
TO BE EXCITED
être emballé par - to be excited about sth (to be enthused by sth that’s happening)
être enthousiasmé - to be excited/enthused
être enthousiaste - to be excited
être en verve - to be entusiastic/excited about sth
être excité comme une puce - to be really excited
TO BE IN LOVE
Épris - lovestruck
Être amoureux de - to be in love with
Fou/follement amoureux de - head over heels in love with s.o
Être fou/folle de qqn - to be nuts for s.o
TO BE RELAXED
En prendre à son aise (avec) - to take things easy (péjoratif)
être détendu(e) - to be relaxed
TO BE SAD/UNHAPPY
être triste
être insatisfait(e) - to be unsatisfied
être mécontent(e) de/que - to be unsatisfied about/be unhappy about
TO BE ANGRY/FRUSTRATED
être fâché(e) - to be angry
être furieux/furieuse - to be furious
être de mauvaise humeur - to be in a bad mood
en avoir marre de - to have had enough of
avoir les boules - to be pissed off
être furax - to be furious/hopping mad
se fâcher tout rouge - to see red
se mettre en colère - to get angry
se mettre/foutre en pétard - to blow your top
se mettre en rogne - to get very angry
TO BE ANNOYED/IRRITATED
être agacé(e) - to be irritated/annoyed 
être énervé(e) - to be annoyed/irritated
être irrité(e) - to be irritated
être gêné(e) - (in this case) to feel annoyed - softer/gentler than agacer
Avoir les nerfs – to be irritated/annoyed/cross
Avoir les nerfs à vif – to be at your wit’s end
Avoir les nerfs en pelote – to be on edge
TO BE BORED (OR FEELING LAZY)
être ennuyé(e) - to be bored
être mort d’ennui - to be bored to death
avoir la flemme (de faire qch) - can’t be bothered doing sth
TO BE TIRED
être fatigué(e) - to be tired
être écrasé(e) - to be stuffed
être épuisé(e) - to be exhausted
être crevé(e) - to be dead tired
être vanné(e) - to be ready to drop
être claqué(e) - to be bushed/beat
TO BE STRESSED
être stressé(e) - to be stressed
Être sur les nerfs - to be strung out
Être surmené/débordé - to be stressed/overworked
Être tendu - to be stressed
TO FEEL SICK (TO DO WITH ILLNESS)
se sentir mal - to feel sick
se sentir mieux - to feel better
avoir mal - to be in pain
Avoir des courbatures - to feel stiff
TO BE SCARED
avoir peur (de) - to be scared (of)
avoir les jetons - to be scared stiff
avoir une peur bleue (de qch) - to be scared out of your wits (by sth)
avoir le trac - to be nervous
être effrayé(e) par - to be frightened by
être mort de peur - to be dead scared
TO BE SURPRISED/SHOCKED
être surpris(e) (par) - to be surprised
être stupéfait(e) - to be stunned
les bras m’en tombent - I am speechless
être choqué(e) (par) - to be shocked (by)
en être baba - to be gobsmacked (due to admiration)
être ébahi(e) - to be astonished
TO BE CONFUSED
ça m’embrouille - I’m confused - lit. this confuses me
J’ai du mal à suivre - I’m confused - I’m having trouble following
Je suis perdu(e) - I’m confused (lost) 
Je ne sais plus où j’en suis - I’m confused - in the sense that you don’t know where you are in something (figurative)
Je n’y comprends rien (or: j’y comprends rien - to be more colloquial) - I’m confused - I don’t get it
Je ne comprends pas - I don’t understand/I’m confused
J’te suis pas - I’m confused (I don’t follow you)
TO BE PROUD
Être fier de (note: feminine= fière) - to be proud of
Être orgueilleux - to be proud (to be a proud [as in haughty] as a person)
TO BE SMUG
Être hautain - to be proud (snobby/up yourself)
Être fiérot (fem= fiérote) - to be a proud person
Faire le fiérot - to be smug/pleased with yourself
TO BE JEALOUS
Crever de jalousie - to be eaten up with jealousy
Être jaloux de - to be jealous
Être envieux de (plus formel/soutenu) - to be envious
Jalouser - to envy/be jealous of
TO FEEL DESPAIR
être au comble du désespoir - to be in the depths of despair
Se désespérer - to despair/lose hope
TO BE GRATEFUL
être reconnaissant(e) - to be grateful
savoir gré à qqn de qch - to be grateful to s.o for sth e.g. je te sais gré de ton aide
TO FEEL SAFE
se sentir à l’abri - to feel safe
TO BE HURT/BROKEN-HEARTED/UPSET
avoir le cœur brisé(e) - to be broken-hearted/broken up by something
en être malade - to be cut up/gutted by sth
être affecté(e) - to be cut up about something
être blessé(e) - to be hurt by sth
être bouleversé(e) - to be upset
être dans tous ses états - to be in a state
être d��semparé(e) - to be distraught
être peiné(e) - to be hurt by sth
être accablé par le chagrin - to be grief-stricken
en être tout retourné - to be bowled over/to be devastated~shocked by
être anéanti - to be torn in two
avoir mal au cœur - to be very sad/heartbroken (can also mean to feel sick/nauseated) avoir un gros chagrin - to be grief-stricken/heartbroken
TO FEEL UNCOMFORTABLE
être dans ses petits souliers - to feel uncomfortable
être mal à l’aise - to be uncomfortable
être mal à son aise - to be ill at ease
se trouver mal - to be uncomfortable (uncomfortable position - e.g. sitting)
TO FEEL HUMILIATED
être humilié(e) - to be humiliated
être mortifié(e) - to be mortified
4K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
Whatevers in Japanese
There are different expressions in Japanese that can be understood as “whatever”:
なんでもいい。"Anything’s fine"
どうでもいい。"Any way is fine"
どこでもいい。"Any place is fine"
いつでもいい。"Any time is fine"
だれでもいい。"Anyone will do"
かってにして。"Do what you want"
まいいか。"well,I guess that’s fine"
ワットエバ。"whatever(in English)“
Hope this was useful to you all mina-san!
がんばてくださいみなさん!〜
8K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Video
youtube
I just discovered this guy, Snorre Svensson, and this multisensory approach to teaching Norwegian pronunciation, and I think it’s really cool! It makes explaining pronunciation rules a lot easier and hopefully it also makes them more understandable to Norwegian learners! Here’s his website (primarily aimed at teachers, and in Norwegian) for anyone wanting to learn more!
166 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
I’m afraid of living a stagnant life. I want to do more, I want to see more, I want to be more. I want to constantly grow and better myself in who I am, in my friendships in my relationships, in my career, in every single aspect of my life. I never want to settle for anything or anyone, even the person I am.
52K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
update: still under construction but here it is!!
i’m getting interested in interior design… maybe i should make a sideblog for it 🤔
10 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media
this post is meant to be a directory of every resource I come across for Norwegian. it will be a continuous work in progress so thank you for your patience! if you have any issues or things to add, please reply to this post!
info
fun facts
glottolog
“in norwegian, we don’t say…”
introduction post by @ayearinlanguage​
introduction to the norwegian language [video]
norwegian learning faq
nynorsk and bokmål: why are there two ways to write norwegian [video]
omniglot
playlist of samples
the language gulper
“this user is learning norwegian” userbox
wikipedia
world atlas of language structures
Keep reading
291 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Photo
Tumblr media
Due to tumblr’s limit on the number of links that can be put in a single post I am breaking up the Spanish resource list into two posts. This is the grammar and verb section:
grammar books & guides
blackwell reference grammar: a spanish grammar workbook [pdf]
collins: easy learning spanish grammar [pdf]
ejercicios para praticar la gramática [pdf]
elemental A1-A2 gramatica [pdf]
gramática de uso del español [pdf]
modern spanish grammar: a practical guide [pdf]
nueva gramática de la lengua española [scans]
overview of spanish grammar
routledge - an essential grammar [pdf]
routledge - basic spanish: a grammar and workbook [pdf]
schaum’s outlines: spanish grammar [pdf]
webster’s new world: spanish grammar handbook [pdf]
Keep reading
635 notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
Even if you don’t realize it, you are moving forward.
98K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Link
1K notes · View notes
languagecollector · 6 years
Text
when im in a bookshop or library and im trying to read the titles of the books on the shelves
Tumblr media
211K notes · View notes