lifetime-fan-of-languages
lifetime-fan-of-languages
love puns and prosper
418 posts
worplay should have place in the Maslowe pyramid
Don't wanna be here? Send us removal request.
lifetime-fan-of-languages · 2 months ago
Text
so many amazing words in the english language. you have clandestine and precarious and serendipity and iconoclast and then you also have staunch and sludge and slurp and smudge
41K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 2 months ago
Text
I LOVE COMPLEX DATED ADVERBS. Wherein. Heretofore. Thereon. Hereunto. Whereof. Hitherward. Hereinafter. How can you look at these words and not lose your mind. They're insane. I think I'm in love.
64K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 4 months ago
Text
5K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 6 months ago
Text
ok well this blew my mind
Tumblr media
This is also true with filmmakers. Western filmmakers pan their cameras mostly left to right and Iranian filmmakers do right to left.
99K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 6 months ago
Text
Tumblr media
I mean that about sums it up
49K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 6 months ago
Text
Car Trunk vs Car Boot: A clear win for US English, trunk was already a thing in which you stored items, frequently for transport.
Crisps vs Chips: I gotta admit, the Brits have this one. They're thin slices of potato that have been made crispy. No chipping of any materials involved.
Car Park vs Parking Lot: Equally matched. What's a car park? A place to park cars. What's a parking lot? An otherwise empty lot where you can park.
Elevator vs Lift: Both equally fail to address that the damn thing also goes down.
66K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 6 months ago
Text
what they don't tell you about being bilingual is that you won't be smarter and more eloquent in one language over the other. instead you get to be stupid twice.
24K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 7 months ago
Text
so sad speaking only one language you should really try to learn a second one if you never have... like fun hobby/enrichment/useful skill aspects aside... i think everyone should know the feeling of seeing the world through multiple languages. like there is no way to explain to a monolingual person how utterly different life feels through the lens of a different vocabulary. its like an alternate reality. words that mean "the same exact thing" shed a new feeling/meaning onto that thing. and "that thing" is every single thing and you too change and become a whole different person in that language
4 notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 7 months ago
Text
so weird how in english some words are really just used in expressions and not otherwise… like has anyone said “havoc” when not using it in the phrase “wreaking havoc”? same goes for “wreaking” actually…
reply with more, i’m fascinated
112K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 7 months ago
Text
One worldbuilding thing that's always fun to do is take something you've encountered in the real world, and apply something similar with the same logic into your own. Like those sayings that have two halves, but people usually only know the first half and misunderstand the saying - like "birds of a feather flock together (until the cat comes)" or "great minds think alike (but fools rarely differ)." So I came up with a few for The Book I'm Not Writing:
Hungry dogs are loyal dogs (until someone else feeds them) - neglecting and mistreating your underlings may work as a short-term tactic for making them obey, but it's also a guarantees that they'll betray you at first chance.
The mouth of an idiot is as loose as the strings of their purse (so be there when gold may drop out) - just because nine out of ten things that someone says are completely useless doesn't mean you should dismiss them altogether. They might still know useful things, even if they can't tell it's useful.
Blood makes a foul dye (it stains, but it won't last) - here "foul" is often interpreted as "brutal" or "gruesome", when it's meant as "of low quality". Using violence as your way to establish dominance and maintain authority because it's easier than building networks of mutual trust and respect is as stupid and short-sighted as using blood to dye clothes because it's cheaper than proper pigment.
A fool will starve to death while waiting for grain to grow (but it is also a fool who'll slaughter an ewe an hour before it lambs) - Immediate problems require immediate solutions, but you'd better make sure that your drastic emergency solution is the right one.
A blind horse will go as you guide where a half-blind one dare not (both through the darkness and down a cliff) - an agent who doesn't know the purpose of their task will obey blindly, where one that knows some part of it might disobey out of distrust, but neither is as reliable as one that does see the big picture, can draw their own conclusions from the information they gather, and adjust their plans accordingly.
5K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 7 months ago
Text
when did tumblr collectively decide not to use punctuation like when did this happen why is this a thing
723K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 7 months ago
Text
I think it's funny that in French the word for "unicorn" is "licorne" because:
The word "unicorne" was first reanalyzed as "une icorne"
The definite article was then added, making it "l'icorne"
The new definite form was reanalyzed once again, resulting in "une licorne"
16K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 8 months ago
Text
in a medieval groupchat nobody would make fun of your typo they would just assume that its a new spelling youre going with and roll with it
66K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 9 months ago
Text
Tumblr media
28K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 9 months ago
Text
From the US but i spell grey with an e because e just feels like a much greyer letter than a
77K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 9 months ago
Text
Native english speakers will never know the joy of purposely talking terrible english in your native accent
112K notes · View notes
lifetime-fan-of-languages · 9 months ago
Text
fun fact about languages: a linguist who was studying aboriginal languages of Australia finally managed to track down a native speaker of the Mbabaram language in the 60s for his research. they talked a bit and he started by asking for the Mbabaram word for basic nouns. They went back and forth before he asked for the word for “dog” The man replied “dog” They had a bit of a “who’s on first” moment before realizing that, by complete coincidence,  Mbabaram and English both have the exact same word for dog.
130K notes · View notes