Tumgik
machijapon · 1 year
Text
Tumblr media
日本に着いた時から、もう2ヶ月になった。 Ça fait déjà deux mois que je suis au Japon.
今は東京は熱いです。ここで散歩するのが好きですが、緑の中でハイキングをすることを楽しみにしてる! Il fait chaud ici, à Tokyo. J'adore m'y promener, mais j'ai hâte d'aller randonner en montagne. 新しいものをたくさん食べて、毎日新しい言葉を覚えて、日本語と論文のため勉強して、常に新しい場所を発見している。日常になったね! Je mange beaucoup de nouvelles choses, apprends tous les jours de nouveaux mots, travaille mon japonais et mon mémoire, découvre toujours de nouveaux endroits.
広島から帰った時から、強い花粉症に悩んでいて、副鼻腔炎になった… Depuis que je suis rentrée d'Hiroshima, j'ai commencé à souffrir de fortes allergies au pollen qui se sont transformées en une forme de sinusite allergique... 初めてだった! C'est bien la première fois !
そして、4月上旬。 「医者に診てもらっても顔と頭は痛くて、これは大病かな」と思って、ストレスが上がってきて、パニック発作を起こった。 Malgré mes nombreuses visites chez le médecin, mon état ne s'améliorait pas. Un soir, alors que j'étais allongée dans mon lit, j'ai commencé à stresser sur le fait que ce que j'avais pouvait en fait être une maladie grave... et j'ai fini par faire une crise de panique. それも初めてだった!! C'était ma toute première crise !! 心臓発作だと思って、ルームメイトは救急車を呼んだ。 たくさんの検査を受けたが、「大丈夫だ」 「ストレスだけだ」と言われた。 Pensant que c'était une crise cardiaque, mes colocataires ont appelé les ambulances qui sont venues me chercher et m'ont fait un test complet à l'hôpital. Les médecins m'ont rassurée en disant que ce n'était « que du stress ».
多分、死んでしまうと思った私と私の体にショックだった。最近、頑張りすぎたのか… Mais ça a été un vrai choc pour mon corps qui pensait mourir.
東京に住み始めた時から、私の生き方によく考えています。私は何年間も、あることに集中して、あることを避けるようにして生きました。大局的な目を持たなかった。実は、熱心に勉強した私は心の中にたくさんの果実の種がある。 夢、思い出、インスピレーション、世界観、感情を持っている。 Depuis que je vis à Tokyo, je réfléchis beaucoup au sens de ma vie. Pendant des années, je me suis concentrée sur certaines choses tout en évitant d'en aborder d'autres. J'avais du mal à voir large. La vérité, c'est qu'il existe une multitude de particules en moi, qui peuvent être des rêves, des souvenirs, des inspirations, une philosophie, des émotions.
イデアリストとエンパスの私は存在できるはずだ。 Peut-être que ce je, idéaliste et empathique, peut finalement exister.
自分の断片を全て大切にして生きたい。世界の欠片も、キメラと怪物も、大切にしたい。 J'aimerais embrasser tous les fragments de ce que je suis. J'aimerais aussi embrasser tous les fragments du monde, y compris ses monstres et ses chimères.
ホワイトシップのチームとの出会いはきっと、「運命の出会い」だろう。 92さんの世界について考えている。作品をとても身近に感じて、毎日学んでいる。 本当に成長する感じがある。 J'ai vraiment le sentiment de grandir au sein de l'équipe. Je me sens très proche des travaux de Kuni-san, et j'en apprends tous les jours un peu plus. これからも、私に与えられた人生と運命を守りながら、生きて行きたい。
0 notes
machijapon · 2 years
Text
Tumblr media
朧月 部屋の静かに 寝させない
Tumblr media
君の影 夕日に映る 春惜しむ
Tumblr media
会った道 楮の花が 咲いていた
0 notes
machijapon · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
日曜日は暖かくて晴れたので、散歩しようと思った。西日暮里まで歩いていって、風に回っていた葉っぱの音を聴きながら周りの風景を自分の心に写した。
Comme il faisait très beau et doux ce dimanche, je suis allée faire une grande balade jusqu'à Nishi-Nippori. J'ai décidé de capter les quelques rayons de soleil dans ma mémoire et dans la pellicule de ce Canon, trésor que m'a offert mon père il y a déjà quelques années.
Tumblr media Tumblr media
ワイトシップのチームはとても優しくて、みんなのおかげでだんだん自分自信と勇気を取り戻す。ちょっと緊張しているので日本語で早く話すのはまだまだですが、徐々に上手くなる気がする。毎日新しい事を習っていて、ワイトシップの目的とEGAKUの経験は心の底から感じていて、感動している。世の中にそんな方々がいて、もっとも美しくて円満な世界を創りたいのは素晴らしいと思う。
Toute l'équipe présente à mon stage est vraiment très gentille. J'ai encore un peu de mal à parler en japonais par peur de faire des fautes et parce que je suis un peu timide, mais j'ai l'impression d'avancer dans mon apprentissage. L'expérience EGAKU et plus globalement au sein de mon stage m'apporte énormément, car j'ai l'impression de travailler et d'avancer au sein d'une équipe attentionnée et passionnée, se battant pour un monde meilleur et plus harmonieux.
Tumblr media Tumblr media
私の夢は何? 成りたいことや 好きなことや 欲しいことは 何だろう? 物見高い私。 01/03
日本に着いた時から、それぞれの問いについてよく考えている。人間として、どんな生命か、どんな生き方が欲しいだろう。大学に入ったときから今まで培ってきた将来への不安は無くなるだろう。
毎日勉強したり、詩を詠んだり読んだり、東京を訪れたりしている。
J'ai l'impression que cette expérience au Japon et au sein de ce stage me permet de me concentrer de plus en plus sur ce qui compte pour moi, mes envies et mes rêves. J'ai l'impression de me retrouver en tant qu'humaine, de retrouver ma curiosité et de laisser tomber, peu à peu, les angoisses et l'anxiété du futur que j'avais cultivées dans ma scolarité.
Tumblr media Tumblr media
最近コーヒー味の豆乳パックにハマっていて、それを飲みながら勉強するのは全く最高の気持ちです。
Je suis récemment tombée amoureuse de ces petites briques de lait de soja aromatisées au café et ne peux m'arrêter d'en boire, c'est grave !
0 notes
machijapon · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
先週、日本に着きました。日本語で喋るのはちょっと難しくて邁進して、まだ慣れていないんですが頑張ります。
Je suis arrivée au Japon la semaine dernière. Encore un peu difficile de parler en japonais tous les jours - je dois encore m'y habituer - mais je suis pleine de détermination.
今、シェアーハウスは雑司ヶ谷にあって、とても静かで歴史的な近所に住んでいます。近くに雑司ヶ谷霊園があって、そこには夏目漱石などの名高い作家の墓があります。
Ma share house se trouve à Zôshigaya, un quartier très calme et rempli d'histoire. Tout près, il y a le cimetière de Zôshigaya qui abrite notamment la tombe de Natsume Sôseki !
大鳥神社で日本の旅は上手くいきますようにと祈りました。
Au sanctuaire d'Otori, j'ai prié pour que mon voyage au Japon se passe bien.
0 notes
machijapon · 2 years
Text
Garder une trace
Musées
× National Museum of Modern Art, ¥500 × Mori Art Museum, ¥1600 × Ōta Memorial Museum of Art, ¥800~1000 × Sumida Hokusai Museum, ¥400 × Museum of contemporary art, ¥500 × Daigo Fukuryumaru Museum, ¥0 ✓ Maruki Gallery for the Hiroshima Panels, ¥900 × National Showa Memorial Museum, ¥300 × Tokyo Photographic Art Museum, ¥0 ~ ¥1000 × Tokyo Metropolitan Archaeological Center, ¥0
Restaurants
✓ AIN SOPH. soar ★★★ [vegan] 〒170-0013 Tokyo, Toshima City, Higashiikebukuro, 3 Chome−5−7 ユニオンビルディング 101
||| Un peu cher pour la quantité, mais bon, bio et pas mal de choix + desserts !
✓ Masaka Izakaya ★★★★ [vegan] 15-1 Udagawacho, Shibuya City, Tokyo 150-0042
||| Super bon ! Surtout les karaage. Malheureusement il n'y avait pas les plats principaux quand j'y suis allée donc on peut vite tourner en rond. L'endroit est assez petit aussi donc pas mal d'attente, faut venir tôt.
Boulangeries et cafés
✓ Universal Bakes Nicome ★★★★★ [vegan] 〒155-0031 Tokyo, Setagaya City, Kitazawa, 3 Chome−19−20 reload内 2階 10区画
||| Beaucoup beaucoup de choix et assez original ! Adoré le カフェファッソンロール.
Friperies
♡ BAZZSTORE 〒155-0031 Tokyo, Setagaya City, Kitazawa, 2 Chome−31−3 バズストア 1F
||| Beaucoup de choix avec des marques pas trop chères. L'une des friperies les moins chères du quartier je pense ! J'ai trouvé mon bonheur là-bas.
Endroits
× Hiroshima (広島) -> MOCA -> 原爆資料館 -> 原爆ドーム -> Musée de l'école élémentaire de Fukuro-machi -> Hiroshima Peace Media Center -> Hiroshima Peace Institute -> Art Gallery Miyauchi -> Hiroshima Peace Culture Foundation (広島平和文化センター) -> CORE alternative place × Nagasaki (長崎) × Todoroki Ravine Park (等々力渓谷公園) × Hakone (箱根) × Totoro's Forest no.1 (トトロの森 1号地) × Kiso-ji (木曽路) × Takayama (高山) × Chichibu (秩父) × Kanazawa (金沢)
0 notes