Text
THUNDER Interview ; The Last One
original tweet | text under the cut
Thank you all for being here today.
Please introduce yourselves one at a time.
Shimba: I’m Shimba, candidate for Scarlet!
Riam: I’m Riam. I’m competin’ with Ainosuke over here for the orange color in this audition.
Luvnosuke: I’m Ainosuke. Riam, you’re not gonna beatbox today? Aren’t you always doing that in your self-intros?
Riam: There’s no point to doin’ it in an interview.
Luvnosuke: Huuuh, but they wanna hear it, right?
We’d love to hear it.
Luvnosuke: C’mon, c’mon!
Riam: (Riam beatboxing)
Luvnosuke: I wonder if they’ll write ‘Riam beatboxing’ or something. Lol
Riam: Don’t laugh! Next! Go, Kyouya!
Kyouya: I’m a candidate for Black… Kyouya. My rival is the one sleeping here next to me, Monet. I’m sorry, I tried my best to wake him up before the interview, but… He’s been asleep since Shimba introduced himself…
Riam: So, from the start?
Shimba: Hahaha! He’s got guts to be sleeping even in this situation!
Monet: Merci.
Kyouya: Ah! He woke up!
Now then, we will continue with our questions. Please tell us about how you felt during the recording for “The Last One”.
Shimba: The concept for “The Last One” is rock! And I’m rock as well! So I wasn’t worried about anything.
Luvnosuke: Could you explain that a little more, Shimba?
Shimba: Sure! This song uses powerful lyrics to express our desire to debut, so I figured we could use it to show our true feelings.
Kyouya: This song suits Shimba-san really well, he ended up leading us along.
Luvnosuke: The same could be said about you, Kyouya. Your expressiveness was awesome, you got most things down in one take, didn’t you?
Kyouya: Ah, yes… I was… happy I could sing this song, it was fun.
Riam: The way Kyouya sang “Nobody Knows” was pretty overwhelming. Guess that’s to be expected from someone so highly rated in that department.
Kyouya: T-Thank you…
Riam: Is Monet up?
Monet: Barely…
Shimba: You should tell us what you thought while you’re awake!
Monet: Ummm… Riam seemed to have a bit of a tough time with the hard part that went from “Even if the road’s difficult” to “That’s Vivalenz.”
Riam: Uegh…
Monet: Among this group, Ainosuke had the hardest time getting into the rock feeling.
Luvnosuke: Gh!
Kyouya: I was thinking it’s impressive how he’s awake for a change, but he went right for the kill…
Luvnosuke: Monet! Don’t say those things in an interview!
Riam: We’re still lackin’ lots of experience. It’s natural we’d have a hard time!
Monet: But that was only at the start.
Luvnosuke & Riam: Huh?
Monet: As expected of Riam’s rap skills, he finished his verses in high quality, and Ainosuke got better with each take. I thought you two were wonderful.
Riam: Oh…
Luvnosuke: Ohh…
Shimba: Must feel good to be praised, huh!
Luvnosuke: Is this some kinda carrot and stick? As expected from the guy who was asked to sing with a devillish expression and did it no problem…
Kyouya: It was also impressive how he woke up and sang only during recording and fell asleep immediately after.
Lastly, please share a message with all the Glanz.
Luvnosuke: I'm suuuper happy to show you these cool rock visuals. You’ll be intoxicated by my gap moe♥
Riam: I’m grateful I got to perform a song that makes use of my rap skills. I think I managed to take advantage of the chance I was given. Give it a listen.
Kyouya: The music video is cool… too. I hope you’ll continue watching us as we grow from this place of nothing.
Monet: Thanks for listening. Please keep on supporting us, okay? If it means I can talk to you Glanz, I can stay awake properly.
Shimba: I noticed this in the other group’s “Hello Future!!!” too, but the “No GLANZ No life” lyrics and melody at the end of the chorus are the same as in our “The Last One”. I was surprised to see how much the vibe changes when the only difference is the instrumental.
Luvnosuke: Huh? FR?
Riam: Show me the lyrics… It’s for real?
Kyouya: …I just noticed.
Monet: Zzz…zzz…
Shimba: Mikera and I noticed. Probably ‘cause we were the only ones separated. Did you notice, Glanz? You should listen to the song right now if you didn’t!!
1 note
·
View note
Text
THUNDER Interview ; Hello Future!!!
original tweet | text under the cut
Thank you all for being here today.
Please introduce yourselves one at a time.
Everyone: …
Um…
Hiromi: Ah! I’m sorry. We didn’t decide who would talk first. (Looking at the other members) What should we do?
Mikera: With the way things are going, you can just go first.
Akashi: If you’d please, Hiromi-san.
Hiromi: Going first doesn’t really suit me, but… This isn’t the time for that. I’m Hiromi, a candidate for Emerald. I’m basically the oldest one here. As you can see, I’m not really used to interviews yet, I’m terribly sorry for acting so unseemly. Thank you for having me.
Mikera: I’ll go next then. I’m Mikera, a candidate for Scarlet. I’m the youngest, but I’ve got the most potential. It’s a pleasure to meowt... (Coughs) to meet you.
Akashi: I’m Akashi, a candidate for Navy! It is an honor to be given such a wonderful opportunity today! I will do my utmost to introduce the wonderfulness of our song!
Meguru: I’m Meguru, his fellow candidate for Navy. It’s a pleasure to work with you.
Cate: I’m Cate, an Emerald candidate! Let’s talk a lot today!
Thank you very much. Now then, please tell us about how you felt during the recording for “Hello Future!!!”.
Meguru: Let’s see. When I first heard the song… I felt that it was a lovely, warm song filled with energy. The rest of the members seemed perfectly suited for their roles, but I was somewhat anxious during the recording that I would not be able to represent the song properly.
Cate: You were?
Mikera: I had no idea.
Akashi: I thought having you perform the song made it all the more varied. Almost as if it added a mature charm to it… Also, it was refreshing to hear you speak faster than usual!
Meguru: If you believe I was able to present a fresh side of myself, then I’ll consider myself lucky to have been a part of this.
Cate: Akashi’s soprano was great too!
Hiromi: Yeah. It carries further than I expected.
Akashi: Thank you very much!
Hiromi: What else… The breathing in the chorus was quite hard.
Mikera: To be honest, it was difficult because we had to maintain the precise rhythm.
Cate: But you got the parts down right away, it was super suuuper awesome!
Mikera: Well, duh. But weren’t you the one who could express the song the best?
Cate: Huh?! Cate was?
Mikera: The “To someday make that dream come true” part captured your personality perfectly. It was really exciting.
Cate: Wahhh… Thanks!
Mikera: It’s nothing. I’m just stating the truth.
Meguru: Hiromi suddenly had to start practicing the lower parts, didn’t he.
Hiromi: That’s right. I was shocked at how quickly that happened.
Mikera: It was actually supposed to be me, Akashi, and Cate at the start of the song, but the staff suggested that we add a bass part to it.
Meguru: He managed to make it his own after only a few practice sessions, though. I’d say that is a true testament to his adaptability.
Hiromi: Having you praise me directly is kinda embarrassing, Meguru-san…
Meguru: Hoh. Should I try to embarrass you even more, then?
Hiromi: Huh!?
Akashi: Let’s save that for later. We’re in the middle of an interview right now.
Meguru: Ah, yes, that’s quite true. I will look forward to it later.
Hiromi: Huh…
Lastly, please share a message with all the Glanz.
Hiromi: Thank you for listening to our album. Taking on an electropop song with the members here turned out to be a great experience. Wearing that kind of clothing for the first time for the shoot was fun as well.
Akashi: The costumes had a futuristic feel to them. I was thinking that my sleeves were quite short.
Mikera: Don’t you have anything else to add?
Meguru: Although Mikera normally gets mad when compared to a cat, I was impressed to see him respond immediately to the requests that were made of him during the shooting. I would say Glanz should burn his adorable poses in their minds.
Mikera: Hold it, you’re embarrassing me this time. Stop it.
Cate: We gotta work really reeeally hard to bring you all mooore and more of Cate and friends! Glanz, thank you always~~ I love you!
Mikera: We’ll keep fighting with all we have moving forwards, so we hope you’ll keep on supporting us.
2 notes
·
View notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.7.5 Nexus Drama [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
Taiyo: Huuuh!? Even that part was streamed in the Documentary Drama!? Auguri: It feels like you’re seeing something separate from the main story, like some hidden sides you aren’t supposed to see. Auguri: I’ve been calling those parts “SiDrama”. Jintaro: EVEN THOUGH IT WAS MADE TO CUT THINGS, IT’S NOT DOING ITS DAMN JOB!? Sakuya: But we looked into it, and the other VS audition announced the exact same assignments as our audition. Nagomu: Then, the fact that the staff knew about it might mean that it was leaked within the industry. Futaba: Just who leaked the information…? Shinonome: That much is obvious. That guy…! Atarashi: Hehehe… Now then, what will you do? Atarashi: REISEN Productions…!
Nagomu: We’re back.
Cuc: Cuc! Came back!
Rey: Rejoice, for I have returned.
Cion: Welcome back.
Taiyo: Good work out there as mentors, guys!
Sakuya: Yep yep, I bought paper plates and cups just like you asked.
Taiyo: Thanks!
Cion: I’m sorry for making you go shopping for us right after coming back from the Internat.
Nagomu: Don’t worry about it, it was on the way back anyways. But why, all of a sudden…
Jintaro: Hey, welcome! Auguri: Welcooome~!
Rey: Welcome…?
Cuc: Jintaro, Auguri, you have something rolled around your head!
Cion: It’s a towel headband.
Jintaro: It’s ‘cause today’s a festival!
Cuc: A festival!? Cuc loves them! Sakuya: Uhh… I don’t follow, like at all?
Auguri: Well, see, we saw you guys working really hard as mentors, so Jintaro was talking about how it would be nice to throw a good-job party once you got back.
Rey: Hoh, how splendid.
Nagomu: You thought that much about us, even though you’re exhausted from your own work…
Cion: You don’t have to thank us. I think everyone was just looking for a reason to have some fun.
Sakuya: And? What kinda party?
Taiyo: Well…
Futaba: Thanks for waiting!
Subaru: We’ve got meat, flour, eggs…
Mio: Chocolate, bananas, strawberries…
Issei: And octopus, tuna, and chives.
Kazu: Juice and all kinds of other things, too.
Lion: We got everything.
Sakuya: Huh!? Just what are you planning on making!?
ー
Taiyo: Okay… Let’s start our ‘good work as mentors’ teppanyaki party!
Everyone: Cheers!
Cuc: Teppanyaki! What to make?
Kazu: You can make all kinds of things. Like crepes, okonomiyaki, gyoza, or yakisoba.
Taiyo: And pancakes!
Jintaro: You can make whatever your heart desires!
Cuc: Teppanyaki, possibilities are infinity!
Cion: Technically, you also put it on the hot plates.
Sakuya: Still, you’ve got all kinds of griddles and pans. You really prepared for this.
Futaba: Everyone brought them from home.
Cuc: Cuc wants to eat okonomiyaki!
Sakuya: OK. Look forward to Sakuya-kun’s ultra-round deluxe okonomiyaki.
Rey: Whatever is that? There are a great many cavities on it.
Kazu: That’s a takoyaki plate.
Jintaro: Issei’s in charge of the takoyaki. Countin’ on you!
Issei: Ya think yer so smart, huh? Leavin’ the takoyaki ta the guy from Kansai.
Issei: Well, I can’t leave it up ta you guys ta make ‘em.
Mio: (So you’ll make them anyways!?!?)
Issei: Mio-kun, couldja grab that bottle for me?
Mio: Ah, sure, here… Wait, this super-spicy sauce!?
Issei: If we’re makin’ takoyaki, it’s gotta be Russian roulette.
Mio: No one does that!
Sakuya: This kinda noisy vibe is pretty relaxing for some reason~
Subaru: Good work, really. There was all kinds of trouble this time too, huh.
Cion: I didn’t expect Meguru’s falsified resume to come to light…
Cion: I was relieved when they said it was a mistake on the management’s end, though.
Lion: Those guys keep causing trouble every damn time.
Taiyo: Cut-kun didn’t cut anything at all out this time either, huh.
Taiyo: Alright, pancakes are ready.
Auguri: Yaaay! I’m digging in!
Nagomu: I was surprised you all knew everything that happened at the audition. That’s when I realized nothing was cut out after all…
Rey: I am most glad you were able to see me as a magnificent mentor.
Jintaro: Yeah! You really worked hard! You’re awesome!
Issei: Takoyaki’s done.
Jintaro: OOH! Looks great!
Jintaro: HOUTWFH!?
Taiyo: Are you okay!?
Mio: He tried to eat the freshly made takoyaki without even waiting for it to cool down…
Nagomu: There’s water here.
Jintaro: BWAAAH! The water’s great too!
Kazu: You know, doesn’t it feel like something’s about to start when the footage gets all distorted?
Nagomu: Something starting?
Kazu: Yeah.
Kazu: Like, it feels as though we’re about to hear something that normally shouldn’t be broadcast…
Futaba: I get it.
Futaba: I feel bad for saying this, but being able to see parts of the candidates’ true feelings made me really happy.
Futaba: I felt like I wasn’t seeing things they were making up, but how they really feel.
Cion: They’re probably speaking so openly because they’re reassured under the assumption that Cut-kun is functioning properly.
Subaru: Most likely.
Lion: If you try to hide how you really feel, it’ll come to the surface eventually anyway, regardless if there’s something cutting out scenes or not.
Sakuya: I wish you’d hide how you really feel a liiiittle more.
Taiyo: I agree!
Lion: Hah?
Shinonome: Well, getting straight to the point…
Everyone: Wah!?
Shinonome: To everyone who was mentoring this time, what was the situation at the Internat?
Taiyo: Shinonome-san!
Mio: When did he…
Mio: Uh, let’s just skip the usual development this time!
Issei: Oh, Mio-kun yer all grown up now.
Taiyo: What do you wanna eat, Shinonome-san?
Shinonome: I’ll have some takoyaki, then.
Auguri: One order of takoyaki~!
Issei: Thank ya~
Nagomu: Shinonome-san, we watched the candidates carefully, but nobody was doing anything suspicious.
Cuc: Vâng! Everyone worked as hard as they could!
Sakuya: We did kinda think it’d be Megurun, though.
Rey: It seems that was a groundless worry.
Shinonome: I see…
Auguri: Does that mean we were just overthinking when we thought Atarashi might have a spy mixed in with the candidates?
Mio: Then, VS AMBIVALENZ’s assignments being consistent with other auditions…
Shinonome: It was probably just Atarashi leaking the information in advance.
Cion: Thank goodness…
Subaru: Yeah. We didn’t want to think there was a spy among them.
Shinonome: Actually, Atarashi doesn’t know what the next assignment is for VS AMBIVALENZ 2nd.
Subaru: Huh?
Shinonome: President Inamoto hurried to change the assignment, purposefully keeping Atarashi out of the loop.
Shinonome: It seems Atarashi was whining about this being a collaborative project, though.
Jintaro: I see! So that means… What does that mean, Circle Specs?
Cion: That means that if the next assignment is leaked under these circumstances, the likelihood that there’s a spy amongst the candidates is very high.
Sakuya: But, well, none of the candidates are the kinda guys to go and take action on their own all of a sudden~
Rey: Indeed. If any of them had made a suspicious move, I am positive we would have noticed right away, however nothing of the sort happened.
Shinonome: Is that so… Thank you very much. That’s reassuring to hear for the time being.
Shinonome: As expected of you, Issei-san. These are wonderfully grilled.
Issei: Thank ya~
Sakuya: Hold up, aren’t you gonna have some of this okonomiyaki?
Shinonome: Oh, you made that perfectly round okonomiyaki on Punpun Cooking, yes?
Jintaro: Sakuya! Gimme some too!
Sakuya: Yep yep, there’s plenty to go around~
Auguri: *Sigh*, I’m kinda relieved too!
Auguri: But but, if there was someone who’s like Lion, they’d immediately be suspected of being a spy~
Lion: Hah?
Issei: Yer right. He was pretty much a lone wolf, eh.
Futaba: But if a spy did something spy-like, wouldn’t they get found out immediately?
Taiyo: That’s true.
Lion: If we’re talking suspicious, Issei, you were worse than I was.
Issei: Huh? Why? Yer sayin’ this ‘bout someone as honest as me?
Mio: (Wahh, Issei is just like a spy!)
Mio: (Way too much like a spy!)
Futaba: I think Cion-san is like a spy.
Cion: Huh, me?
Auguri: I get you! He kinda seems like he’s working behind the scenes!
Cion: Wouldn’t Subaru or Nagomu be more fitting for that than me?
Sakuya: No no no no no. Subarun is super honest, he can’t tell a lie.
Kazu: Big Bro Nagomu is definitely overflowing with mysterious charm, but a spy…
Kazu: !
Kazu: No… Big Bro Nagomu as a spy would actually be great…
Rey: Don’t you mean to speak of me when you discuss overflowing mysterious charm?
Sakuya: Absolutely not, Your Highness.
Rey: Whatever was that!?
Cuc: Can Cuc be a spy too?
Issei: Ya’d be like a dark horse.
Taiyo: If you were a spy… Huh… I think I’d be super shocked.
Subaru: But there’s definitely times when it’s actually been the most unthinkable person, too.
Cion: Then, that’d be Jintaro?
Jintaro: Mmnfrnmf!
Rey: What was that?
Jintaro: Why’s that!? I’m mysterious too, y’know!!
Futaba: If we’re talking about gaining people’s trust to gather information, then Auguri-san, Taiyo-san, and Sakuya-san would also fit the bill.
Auguri: And you too, Futaba!
Nagomu: What about Kazu?
Kazu: I wouldn’t betray you!
Nagomu: I know. But you’re good at conducting yourself, and you’re clever, so I was thinking you’d make a great spy.
Issei: As for Mio-kun… He wears his heart on his sleeve, he’d be no good.
Mio: I didn’t even say anything yet!!
Shinonome: Could we return to our original topic?
Auguri: Oh, right.
Taiyo: We really got off track easily, huh.
Shinonome: It seems we’ll be able to proceed one way or another with the change in assignments.
Cuc: Next thing they‘ll do, reaction!
Shinonome: That’s right. After a short while, they will be having a reaction contest to gauge their response prowess in variety shows.
Jintaro: And that means…! It’s finally my turn!?
Auguri: I wanna go be a mentor too!
Lion: What’re you saying. That doesn’t mean we get to go.
Jintaro & Auguri: Huh?
Sakuya: Isn’t it about time we focused on ourselves and started training extra hard for XlamV’s concert?
Auguri: Oh, right.
Jintaro: Ohh! Right! I can feel myself shivering with excitement already!
Cion: Shaking with excitement.
Subaru: We won’t be able to go to the Internat for a while, it seems.
Shinonome: Yes. We’re putting together a schedule for that.
Issei: What a shame. If the candidates weren’t bein’ good kids, we’d have no choice but ta punish ‘em
Mio: S-scary!
Issei: Mio-kun?
Mio: Crap! I said that out loud…!
Issei: The Russian roulette takoyaki is done.
Mio: Hyeh!
Cuc: Kyouya said he’s close with his brother.
Kazu: We’d get along…
Sakuya: Anyone else dying to see a pic of Ainosuke and Auguri-chan together?
Nagomu: Shimba-kun’s muscles were amazing.
Auguri: Futaba.
Futaba: Yes?
Auguri: Y’know, there was all kinds of trouble, but I’m glad we’re finally making good progress.
Futaba: You’re right. I really hope… we can keep moving forward without anything else happening…
ー
Taiyo: Ahh~ That was delicious~
Futaba: Mio-san, the Russian roulette picked you in the end. Are you okay?
Mio: Uegh… I’ll never forgive you, Issei…
Rey: The okonomiyaki my rival made was simply exquisite.
Cuc: Cuc made all kinds of foods, it was fun!
Cuc: Next time, I want to make food from Cuc’s country!
Kazu: I definitely want to try that.
Cion: …
Taiyo: ? Cion, what are you looking at?
Cion: The lights in the lesson room.
Everyone: …
Kazu: It’s amazing, isn’t it. I thought we were just messing around together, but the moment we finished eating they went to the lesson room to prepare for their concert.
Futaba: It seems like they all do individual practice every morning too. Auguri-san said it’s hard to wake up early.
Rey: That Frivolous Lad said something similar. Though he looked quite troubled… He was in fact quite happy.
Cuc: Cuc gets it. Feeling like it’s tough, but fun!
Cion: All of XlamV are moving forwards, aiming for the same direction.
Cion: They’re steadily gaining more experience.
Mio: And they’re finally… about to have their second concert, huh?
Futaba: You just can’t help but be jealous, huh?
Cuc: Everyone’s backs are going far, far away.
Futaba: We’ve also debuted and gotten a lot of work, but…
Cion: Even then, the thought of us having a concert at the Fort Arena… It’s so unrealistic that I can’t even imagine it.
Mio: Uuegh… I wonder if we’ll catch up someday…
Taiyo: …We have to catch up.
Everyone: Huh?
Taiyo: I was shocked when I told Ainosuke that I was sorry I didn’t win for him. I… I’d realized that my fans were more hurt than I had thought…
Futaba: Taiyo-san…
Taiyo: But we can’t change reality. All we can do is look ahead. That’s how I feel when I look at XlamV.
Futaba: …Yes. I understand.
Rey: We are not starting from the same place as them. Even if we run with all our might, our rivals have pulled far ahead.
Rey: If we wish to catch up to them, we have no time to loiter around. Not even a single moment can go to waste.
Mio: Even if it feels like we’ll get tripped up and fall down…
Cion: We can’t let ourselves stand still.
Cuc: More and more!
Kazu: We’ll give it everything we’ve got.
Taiyo: Someday, we’ll definitely catch up.
1 note
·
View note
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.7 Blue Sky's Regentropfen FINAL PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
Luvnosuke: C’mon, don’t push!
Mikera: That’s my line.
Shimba: Are they really in the interview room?
Kyouya: They should be. I saw the mentors take Meguru-san away…
Kyouya: But I can’t hear them at all.
Hiromi: That’s about what you’d expect from a sharehouse REISEN Productions and Tailwind Offices created by bringing the best of their technology together.
Hiromi: The soundproofing is perfect.
Riam: Ow–
Riam: Hey, who the hell stepped on my foot just now?
Cate: Sorry! It wasn’t on purposeee…
Monet: Zzz… zzz… zzz…
Riam: Aren’t you curious at all, Akashi?
Riam: That’s your rival they took into the interview room, y’know.
Akashi: ……
Hiromi: Akashi-kun… What do you think about the whole deal with the falsified resume?
Cate: They don’t know if he really lied on his resume yet, right?
Akashi: ……
Kyouya: But judging by how it’s written on the gossip sites…
Monet: 99% noir…
Shimba: I wonder just how much of it is a lie to begin with.
Akashi: ……
Mikera: Hey, Akashi.
Mikera: Are you even listening?
Luvnosuke: …I get you’re pissed cause the guy you were just arguing with ended up like this…
Luvnosuke: But it’s exactly at times like this that you should do something as his rival.
Luvnosuke: Like, you know—
Akashi: I did it!
Everyone: !
Luvnosuke: Huh, what did you do?
Akashi: “The Walls Have Ears, The Keyhole Has A Mic First Device Prototype ver. 1.5”!
Riam: The walls have ears, the keyhole… Come again?
Hiromi: First device? Prototype? Version 1.5?
Mikera: No one cares about all that. Why did you make this now of all times?
Akashi: Exactly because it is now of all times!
Akashi: Are you listening?
Akashi: Sound is created by vibrations in the air that reach our ears. Even in an enclosed space, so long as there is air, vibrations are inevitable!
Kyouya: S-So…?
Akashi: So, we will put this microphone inside the keyhole and it will pick up the faint vibrations in the room.
Akashi: Ideally, I would have added another useful feature, but as time is currently of essence—
Akashi: Huh?
Monet: …What’s wrong?
Akashi: THERE IS NO KEYHOLE!
Akashi: To think I would make such a basic mistake…!
Shimba: What’s going on?
Shimba: You’re making stuff by yourself, and getting depressed by yourself… You sure are a busy guy.
Riam: ‘Sides, why did you explain the whole thing about vibrations if you were just gonna eavesdrop from the keyhole?
Mikera: Akashi, you really are worried about Meguru.
Akashi: Huh? Yes, of course.
Akashi: I was shocked to hear about his falsified records, but…
Akashi: I think… Meguru-san might have his own reasons for doing it.
Akashi: And…
Akashi: I just can’t imagine that the person who told me everything he did would falsify his resume without any reasoning behind it…
Hiromi: You believe in him… In Meguru-san.
Luvnosuke: Yup, yup yup~ You get it, huh, Akashiii?
Akashi: Huh? Get what?
Hiromi: Huh? Why is that machine…
Hiromi: A-attached to something like a whip…?
Akashi: It’s a microphone. I made it quite long since I planned to insert it through a keyhole.
Hiromi: A keyhole wouldn’t be that long…
Riam: Where the hell did you even get the materials for that!?
Akashi: I borrowed some unused items from the rec room.
Kyouya: That’s amazing… You’re more bold than I expected.
Akashi: But in the end, it’s not exactly usable…
Shimba: In that case, how about over there?
Akashi: That is… An air vent?
Shimba: Even in an enclosed place, so long as there is air, vibrations are inevitable.
Shimba: So, the sound’s gotta pass through wherever the air does too. Right?
Monet: You make it sound so cool, but isn’t this just good old eavesdr—
Kyouya: Let’s just be quiet for a little.
Shimba: Well?
Akashi: Please wait. The microphone hasn’t quite reached the interview room ye–
Inamoto: Meguru-san.
Everyone: !
Inamoto: Would you please tell us the truth already?
Inamoto: I’d like you to tell us the true reason as to why you falsified your resume.
Meguru: The true reason, hm…
Meguru: And what is our mentors’ stance on this?
Sakuya: To put it bluntly, right now we’re thinking that in order to throw the audition into shambles, you may have purposefully falsified a simple resume and caused a disturbance.
Rey: Of course, this is an extreme example.
Meguru: Purposefully falsified to cause a disturbance… You mean to say that I thought to do something such as that?
Rey: Did you happen to do so?
Meguru: …
Rey: Your silence speaks volumes.
Meguru: How frightful. Well, you see… This is nothing more than a simple mistake.
Inamoto: A mistake?
Nagomu: You mean, you made a mistake in filling out the documents when you applied for the audition?
Meguru: I would not mind if that’s how you choose to take it.
Sakuya: You wouldn’t mind, you say… Okay, and if we take it that you made a mistake on purpose?
Cuc: But… Meguru, you were always on Akashi’s side.
Cuc: Even the accident you caused, I think it was so Akashi would grow.
Cuc: If you wanted to mess up the audition, I think that it’s weird that you helped out Akashi…!
Nagomu: He’s right. I’m curious about that too.
Sakuya: We don’t want any misunderstandings, but it’s not like we want to recklessly point fingers at you as the bad guy.
Rey: We have a fair discerning eye for people‘s character, you see.
Cuc: …Meguru, why did you join this audition?
Meguru: Why, you ask?
Cuc: Meguru, not a bad person. I think you definitely have a reason for everything, eeeverything.
Inamoto: Would you please tell me as well? Meguru-san, what is your reason for applying for this audition?
Meguru: …I was invited. By a rather impertinent lad, that is.
Cuc: Ramp?
Sakuya: Uh, we’re not talking about vegetables here.
Nagomu: “Lad” means kid. It’s an old word for it.
Meguru: While I was a subordinate at a theater, how should I say…
Meguru: He was a very curious and arrogant lad.
Meguru: He was the one who told me that I ought to be on stage, that I have the makings to do so.
Meguru: Now that I think about it, I’ve thought he was quite the strange one ever since we first met.
Meguru: He asked me, a complete stranger he’d never met before, to fill in for an actor who’d suddenly fallen ill, after all.
Inamoto: …Meguru-san. Who exactly are you talking about?
Meguru: I wonder… What do you think, dear guide?
Shimba: Huh? What’s Meguru talking about?
Hiromi: Who knows…
Akashi: …
Cate: What’s wrong, Akashi?
Akashi: Oh, it’s nothing, just… I feel like I’ve heard this somewhere before…
Sakuya: … Megurun, please, just be honest and tell us your reasoning.
Sakuya: At this rate, not only will you lose the audition, but you’ll be banned from it. Are you really okay with that?
Meguru: …
Meguru: … If I were no longer here, my rival would automatically be granted the Navy position, yes?That wouldn’t be so bad.
Everyone: !
Luvnosuke: What’s that mean…?
Hiromi: Does Meguru-san intend to give up the winning spot in the audition…?
Akashi: That’s…!
Nagomu: You can’t do that. You absolutely can’t!
Rey: Indeed. The audition holds meaning from competing with all your might. To step aside or hold back would be an insult to your very rival.
Sakuya: Urgh… Even though you’re not saying that to me, my chest hurts for some reason…
Cuc: Cuc’s chest got tight too.
Inamoto: Meguru-san. I will ask you again. Why did you join the audition using a fake resume?
Inamoto: Please tell us the truth.
Meguru: …
Meguru: The truth…
Meguru: That’s right. It was nothing more than my mistake. There is no other reason. That really is all there is to it.
Sakuya: Aghhhh, geez! Interviewing Megurun really is like pulling teeth~
Sakuya: It’s like nothing we ask is enough~
Rey: Mr. Inamoto. How about we leave this here for today?
Nagomu: The articles are already getting out on gossip sites, after all.
Cuc: No rush, no rush! Take a break, take a break~
Inamoto: You’re right.
Inamoto: We will stop here for today. That is to say, to everyone out there listening as well, please return to your respective rooms.
Everyone: !
Sakuya: This, huh…! I’ll rip you all a new one during lessons for eavesdropping, got it!?
Riam: Oi, didn’t we just get busted!?
Luvnosuke: I don’t know, I’m not a part of this!
Luvnosuke: Akashi’s the one who decided to do it!
Mikera: What a quick 180.
Sakuya: …Jeez, where on earth did you get this…!
Luvnosuke: Anyways, let’s just get out for now!
Inamoto: Meguru-san—
Meguru: I understand. I will decide how to follow up on things accordingly.
Akashi: …
Cate: Let’s go, Akashi.
Cate: If they open the door, they’ll find out you’re the one eavesdropping.
Akashi: …Right.
ー
Mikera: Alright! Let’s stop here for today.
Everyone: Good work!
Mikera: Akashi.
Akashi: Yes?
Mikera: …Are… You okay?
Akashi: What do you mean?
Mikera: Well, because of Meguru. He didn’t come to lessons today either, and even when we ask the mentors, they all seem really flustered for some reason…
Cate: So that’s why you’ve been glancing over at Akashi all day, Mikera! You’re so nice!
Mikera: Gh… I-It’s nyathing like that—
Mikera: No… I wasn’t worried or anything in particular!
Hiromi: Denying it so strongly isn’t doing you any favors…
Hiromi: Well, even then, where could Meguru-san have gone? He didn’t come back to the room last night either.
Mikera: Don’t tell me… Did he already leave the Internat…?
Cate & Hiromi: Huh…!
Akashi: …
ーCredits roll, then glitch out
Akashi & Meguru: Ah–
Akashi: W-What are you doing he–
Akashi: No, wait–
Akashi: S-So this is where you wer–
Akashi: No, that’s– Umm, uhhh, eughh…
Meguru: Hey, hey, what’s wrong? What are you trying to say? First, take a deep breath.
Meguru: Deep breaths.
Akashi: *Inhale*, *exhale*
Akashi: *Inhale*, *exhale*
Meguru: Alright, how is that?
Akashi: Thank you very much… Um… I’ve wanted to tell you something since yesterday.
Meguru: Hoh?
Akashi: …So even you make mistakes, Meguru-san.
Meguru: …! Haa… This is exactly why you’re so amusing, my rival.
Akashi: What are you doing here?
Meguru: Right, I wanted to see something nostalgic at the very end of the road.
Akashi: That’s…! I’ve seen that too! Why is it here!?
Meguru: It seems to have been a performance connected to REISEN Productions.
Akashi: Is that so! I set out to become an idol after seeing this video—
Akashi: Does “the very end of the road” mean…
Akashi: That you’ll be giving up on the audition… Meguru-san…?
Meguru: …That’s right. Though I have yet to tell that guide of ours.
Akashi: Are you okay with this…?
Meguru: …What a peculiar thing to ask. If I quit, then you’ll become an idol.
Akashi: …! That’s… But…
Akashi: Anyways, that would be a problem! Without you, we can’t complete the dance for our assignment!
Meguru: I thought this when I watched the 1st Documentary Drama as well.
Meguru: Should their rival have dropped out, they’d have been able to become an idol. Yet none of those children would accept that.
Meguru: They choose to keep competing until the bitter end.
Akashi: …It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer…
Akashi: You’re the one who said that, Meguru-san.
Meguru: … Would you mind if I spoke of the past for a bit?
Akashi: Huh…?
Meguru: It is a story from long, long ago.
Meguru: In a narrow valley surrounded by mountains on all sides was a small village.
Meguru: Everyone worked together, living shoulder to shoulder with one another. It was truly…
Meguru: Truly a wonderful community.
Meguru: One year, during the season when the village would be drizzled upon, not a single drop of rain fell to wet the land.
Meguru: The river dried up and the rice fields withered away, and a terrible famine came about.
Meguru: Countless people died, and the indescribable tragedy continued on.
Meguru: …The rainy season came around once again.
Meguru: However, it came only in name, as it did not rain one bit. And then, one day, a curseworker came to the village.
Meguru: He said, “I have the means to save your village from this famine.”
Meguru: He then presented a small cut of meat.
Meguru: “This is the flesh of a mermaid. The soul of the one who eats it will become corrupt, and will lose their peace for all eternity.”
Meguru: “However, in exchange, they will receive the power to control the rain.”
Meguru: The villagers no longer had the luxury to ignore the curseworker’s suspicious claims.
Meguru: If they were to eat it, the village could have rain. But the cost would be a soul becoming corrupt and losing its peace.
Meguru: They did not know what that meant, yet nobody came forward to eat the flesh. Everyone was terrified.
Meguru: Several days passed without deciding on who amongst them should eat it…
Meguru: Then, one day, rain began to fall upon the village without warning. Everyone was shocked, overjoyed, and most of all, relieved.
Meguru: The famine ended without anyone eating the mermaid’s flesh. It ended without anyone’s soul becoming corrupt.
Meguru: However…
Meguru: The small shrine where they had stored the mermaid’s flesh in had been secretly emptied.
Meguru: As night fell, a boy left the village. This boy had no family. He was abandoned in the mountains as a baby when a villager found him.
Meguru: This boy, who felt deeply for the villagers who took turns acting as his foster parents, ate the mermaid’s flesh in secret, controlled the rain, and saved the village from their famine.
Akashi: …Is that it?
Meguru: Indeed it is.
Akashi: But…
Meguru: What is it? You seem rather dissatisfied.
Akashi: …The village was saved. But what happened to the person who ate the mermaid’s flesh?
Meguru: From the start, the boy was not born in the village.
Meguru: To the villagers, neither his presence nor absence would make any difference.
Akashi: …! That’s horrible.
Meguru: Why is that?
Akashi: There’s just… no such thing as someone whose presence or absence makes no difference…!
Meguru: Are you… going to cry for me again?
Akashi: Again…?
Meguru: You reminded me there was someone who was sad for me just like this in the past.
ー
Kaname: Wait! Where are you going!?
Kaname: Don’t tell me you ate the mermaid’s flesh…!
Kaname: Why…!
Kaname: Why would you do that…!
???: This way, no one from the village will have to be sacrificed, and no one will have to feel sad for them.
Kaname: Why has it come to this? What about you?
Kaname: Why would you sacrifice yourself…!?
???: Me, a sacrifice…?
Kaname: This is frustrating… It’s so frustrating…!
Kaname: Why… You’re always making mistakes.
Kaname: It’s all because you won’t stop and learn about who you really are… So…!
???: Why are you crying?
???: I have made the correct decision. There is no mistake in this.
Kaname: It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer…!
Kaname: I…
Kaname: I need you!
Kaname: It’s so frustrating that I couldn’t make you understand that…!
ー
Meguru: What exactly went wrong? Where did I err?
Meguru: I’ve wondered that for a lifetime.
Meguru: Even after what felt like centuries passed, I still couldn’t find an answer, no matter how many days turned to night.
Meguru: Perhaps… I’ve been mistaken my entire life, from the moment I was born. That’s what I’ve come to believe.
Akashi: Are you… talking about the boy from the past?
Akashi: Or…
Meguru: It was only after I once again was given time to spend with someone precious to me only to watch it start slipping through my fingers that I realized my mistake.
Meguru: It’s the story of someone very foolish.
Meguru: I now understand the meaning of the words you told me back then. I understand them so perfectly well that it pains me.
Akashi: …?
Akashi: I don’t really understand where this story is going, but… At any rate, are you saying that you’re regretting something?
Meguru: That’s right. Right now, I regret it more than anything.
Akashi: In that case… You shouldn’t give up. I’m positive that you can make up for your mistakes.
Akashi: If you make a mistake, you should take another look at yourself and try again.
Akashi: You’re the one who taught me that, Meguru-san.
Meguru: No… It is you yourself who came to that answer from my words, Akashi.
Akashi: Either way is fine. All that matters is that you make a decision you won’t find yourself regretting again.
Meguru: A decision I won’t regret…?
Akashi: Now, let’s go.
Meguru: Where to?
Akashi: To wherever Inamoto-san is. Let’s give him your correct resume and apologize!
Meguru: …!
Akashi: It’s okay. I’ll come with you.
Akashi: If you’re scared, then we’ll apologize together.
Meguru: I wonder if I’ll be forgiven, should I apologize.
Akashi: We’ll apologize together until you’re forgiven! So it’s going to be okay.
Meguru: And what if… What if I cannot come back from this…?
Akashi: I don’t think you won’t be able to come back from this if you apologize for the falsified records, but…
Akashi: If that’s what you believe, we’ll come back from it together.
Meguru: How?
Akashi: How…
Akashi: Ummm… I’ve got it! A time machine!
Akashi: I’m a mechanic! I’ll make a time machine or anything else, and we’ll go back to before you messed up to stop you!
Akashi: I’ll definitely make it happen, one day!
Meguru: …!
Akashi: Oh, it goes without saying that if your mistake is losing the audition, I won’t be helping you recover from that, okay?
Meguru: Ahahahaha!
Akashi: ?
Meguru: I see, a time machine, huh…
Meguru: I see.
Meguru: In that case, I’ll keep doing my best, until you create a time machine so I can make up for my mistakes.
Meguru: Kaname…
Meguru: I will do so with the songs and dance you taught me.
Meguru: Until that day comes, I’ll be counting on you.
Meguru: My rival.
Akashi: …!
Akashi: Yes!
ー
Sakuya: So, in the end…
Sakuya: They’re saying the suspicions of Megurun’s falsified resume were just due to a mistake in the documents in a written apology, and that’s that.
Sakuya: And Megurun’s decided to see the audition through to the end.
Rey: Hum… Although a great many things remain unclear.
Nagomu: Inamoto-san said it was okay.
Cuc: Cuc won’t sustain!
Nagomu: I think you meant that you won’t complain, right?
Sakuya: Well, they did the dance assignment well, so all’s well that ends well.
Rey: I can certainly agree to that, especially after seeing the faces of those involved.
Akashi: Oh, they’re here! Our mentors!
Meguru: Us candidates have prepared a handmade luncheon party for you. We’ve caused you all to worry a great deal, after all.
Rey: As a matter of fact, you did precisely that.
Sakuya: Yeah, yeah, stop complaining.
Inamoto: Meguru-san.
Meguru: Oh, if it isn’t our guide. I apologize once again for all that occurred.
Meguru: I caused much trouble.
Inamoto: No, we did not notice during the document review stage. This is our mistake.
Meguru: … I ended up being troublesome, even though I was asked to lend a helping hand.
Inamoto: …? Who asked you that, exactly?
Meguru: It’s just as he said. Just like him, you have your weak points as well.
Meguru: However…
Meguru: Just like him… you have a good eye for people.
Inamoto: …Could it be…?
Meguru: I wonder.
Meguru: You certainly do resemble each other.
0 notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.6 Blue Sky's Regentropfen MIDDLE PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
Akashi: I understand. If you’re willing to go that far…
Akashi: Meguru-san! Please withdraw from this audition at once!
Sakuya: Woah, that’s too much…
Meguru: Fufu…
Meguru: This has gotten quite interesting.
ー
Mikera: I win!
Riam: Daaaamn!!
Cate: Lost againnn…
Mikera: That makes it 5 - 0 for me.
Luvnosuke: Sus!
Luvnosuke: Aren’t you cheating somehow?
Mikera: I’ve always been good at this board game.
Riam: Speakin’ of, I didn’t know this room had board games.
Riam: This stuff didn’t show up at all in the last Documentary Drama, yeah?
Luvnosuke: This place was called a library back then.
Luvnosuke: They renovated and changed it into a rec room when we came along.
Luvnosuke: But seriously, it was better the way it was before.
Luvnosuke: Why’d they have to go and renovate it?
Cate: Cate’s happy it changed! We can all play together now!
Mikera: They left the Blu-rays and DVDs as is, though.
Mikera: There’s also discs with no packaging that seem to be data archives.
Luvnosuke: It seems like old REISEN Pro. job footage was put onto that kinda stuff.
Mikera: Ohhhh.
Akashi: Wh-What is it! Why are you pushing us?
Shimba: Less talking, more walking!
Meguru: Hahaha. Just where are you taking us?
Shimba: C’mon, in you go!
Cate: What’s going on, you three?
Akashi: What is this all about!?
Cate: !
Akashi: Why did you have to bring us over here?
Cate: Akashi, are you mad…?
Riam: He’s mad?
Luvnosuke: Don’t ask me, I haven’t known him long enough.
Meguru: Hum. So you are mad?
Mikera: Doesn’t this have to do with you, Meguru?
Shimba: You bet it does.
Shimba: Oddly enough, these two, Akashi and Meguru, I mean, have been in some kinda fight for some time now.
Shimba: I brought ‘em here so they’ll make up.
Meguru: Hoh. So the two of us are quarreling?
Akashi: We are not.
Mikera: Uh, which is it?
Akashi: We really are not.
Riam: He’s sayin’ they’re not.
Luvnosuke: *Slurp*
Luvnosuke: That’s the reaction of someone who’s mad.
Cate: Huh, what did you lick just now?
Luvnosuke: Hm? The air in the room?
Shimba: Can y’all in the peanut gallery quiet down?
Shimba: Now, you two have to shake hands! Then, as soon as you make up, play to your heart’s content in here and clear the air!
Shimba: What do you think, isn’t this the best plan?
Mikera: Uh… That’s the absolute worst plan…
Mikera: This won’t help them, no matter how much they’ve fought—
Akashi: I’ve been telling you, we are NOT fighting!
Akashi: All I did was tell Meguru-san that I want him to drop out of the audition.
Luvnosuke: HUH, YOU TOLD HIM THAT!?
Riam: Shut the hell up, Ainosuke! Didn’t you say something similar?
Cate: Why did you say that, Akashi…?
Akashi: That’s…
Meguru: I…
Meguru: Purposely caused a scene with Akashi after watching the Documentary Drama in an attempt to mingle with him.
Everyone: Huh!?
Meguru: I believe Akashi found that to be an insult towards the audition.
Luvnosuke: Well, obviously!
Luvnosuke: Why would you even do something like tha—
Akashi: You’re wrong!
Luvnosuke: Huh…?
Akashi: That’s not what it is. I don’t think of it as an insult.
Akashi: That is not what I meant when I told him I wanted him to drop out.
Akashi: That’s not what it is…!
Meguru: Hoh… So you’re saying that I erred?
Akashi: No. You didn’t make any mistakes. You do everything correctly.
Akashi: The truth is, our current dispute… Is indeed causing an incident. Just as you planned.
Akashi: You did not mess up.
Akashi: It just… frustrates me. Because, you’re always right…
Everyone: …
Meguru: I see…
Meguru: So my rival considers ‘not wrong’ to be ‘right’.
Akashi: In mechanics, a mistake results in a defect on a machine. The less you make, the better.
Meguru: No. I don’t think that is right.
Meguru: The human life is short. Mistakes and the like are trivial matters.
Meguru: And more importantly still, we have always had something we hold quite dear.
Akashi: …That’s…
Akashi: …That’s something that can only be said by someone who does things correctly.
Meguru: …It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer.
ー
???: …It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer.
???: I…
???: I—
ー
Akashi: Meguru-san?
Meguru: …!
Akashi: …?
Meguru: If you loathe making mistakes so much, I suggest you try taking a good look at yourself once more to find the reason you make so many.
Akashi: The reason I make so many…?
Meguru: That is the first step to knowing who you truly are.
ー
Akashi: 1, 2, 3
Akashi: 1, 2…
Akashi: …!
Akashi: Damn…!
Meguru: …It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer.
Akashi: What is not wrong is obviously right…
Akashi: That’s right! That’s obvious.
Akashi: And because of that, I have to practice more—
Cuc: Good morning, Akashi!
Nagomu: Good morning.
Akashi: Cuc-san, Nagomu-san. Good morning!
Nagomu: Are you practicing on your own? That’s pretty impressive, it’s still quite early.
Akashi: No, I am far from impressive. I have to practice so that I will not make any further mistakes while dancing.
Nagomu & Cuc: …
Cuc: Akashi, you like dancing?
Akashi: Yes, I do. I like singing and dancing as much as I like mechanics.
Cuc: Cuc likes dancing too! Nagomu likes dancing too!
Cuc: Everyone’s the same!
Nagomu: Yeah, we’re the same.
Cuc: Akashi likes mechanics, likes singing and dancing. Which one first?
Akashi: Which one, you say… I believe I started liking mechanics first.
Akashi: My parents said that even without someone to teach me, I would often take apart and reassemble my toys as a child.
Akashi: Even from as young as six months old, they said.
Nagomu: That’s amazing. You’ve been doing it for so long.
Cuc: So you’re graywash about it?
Nagomu: I guess you’re trying to say crazy about it.
Nagomu: Graywash is a tattoo term, I’m pretty sure.
Nagomu: Oh, if you ever do want to get a tattoo, make sure to talk to me first–
Nagomu: Ah, I’m sorry, Akashi-kun. We got off topic.
Akashi: Oh, it’s fine…
Cuc: Akashi, keep going!
Akashi: Um… I started liking singing and dancing back during summer break when I was a second-year in elementary school.
Akashi: I didn’t know what to do with my free time since there was no school and I was done with my homework, so I headed out to the local library.
Akashi: However, I did not make it to the library that day.
Nagomu: Why?
Akashi: In front of an antiques store on the way there, there was an old, broken-down 8mm film projector.
Akashi: There was a sign on it that said it was free to take.
Akashi: I took the projector home with me and spent the entirety of summer break repairing it.
Akashi: Someone had left some 8mm film in the projector. Once I’d fixed it, I played that film before doing anything else.
Akashi: The video seemed to be of some theater troupe’s performance. The film was in poor condition from abrasion, and I couldn’t make out the actor’s expressions well.
Akashi: But for some reason, I just couldn’t look away.
Akashi: …They looked like they were having so much fun.
Akashi: Those people singing and dancing, they were enjoying their performance with their whole hearts. I could feel it…
Akashi: And then… I thought that I wanted to try it for myself.
Cuc: That’s what made Akashi start to like dancing…!
Cuc: Cuc wants to see that video too! Cuc’s curious about the video that made Akashi want to dance!
Nagomu: Right? What kind of performance was it, to move you to such an extent?
Akashi: It seemed to be a kind of traditional performance.
Akashi: It seemed like a lion dance at a festival, but the footage was in poor shape, so it was hard to tell for certain.
Akashi: But that wasn’t the only thing that I liked …
Cuc: Hrm?
Akashi: It was written on the film’s case that there was a member of the ensemble cast that joined in the spur of the moment on the day of the filming.
Cuc: Cuc knows!
Cuc: That means they decided to suddenly do it with them.
Akashi: Exactly.
Akashi: Apparently, one of the performers was absent, and there was a need for a sudden replacement.
Akashi: I believe I was happy to see things happen in that way.
Nagomu: Happy?
Akashi: …There are times when you’re left with a spare part when you work with machines.
Nagomu: Oh, I think I get that.
Nagomu: You mean like when there’s one screw left and you just don’t know where it fits.
Akashi: Yes…
Akashi: But even if there are leftover parts, the machine will continue to operate. Almost as if the leftover part was never necessary to begin with…
Cuc: Akashi…?
Akashi: The truth is I always pretended not to notice.
Akashi: But I know.
Akashi: No matter where I am, even when my surroundings seem to change… Even though I thought I was necessary, I’m not, just like those leftover parts—
Akashi: !
Nagomu: Sorry for holding your hand so suddenly.
Akashi: …It’s okay.
Cuc: Cuc will hold too!
Cuc: Squeeeeeze!
Akashi: …I felt happy in the same way when I watched that video.
Akashi: Someone will take over for the person who’s absent all of a sudden.
Akashi: Even though it may seem as though the dancing and singing can continue even without them… It’s as if they’re saying that there’s no one that isn’t needed…
Nagomu: …
Cuc: Why do you think that, Akashi?
Akashi: Because…
Akashi: Because no matter what I do, I make mistakes…
Akashi: But, the truth is…
Meguru: …It is not like not making mistakes is the correct way to go about things, nor is being correct always the right answer.
Akashi: I also… want to think that way…
Nagomu & Cuc: …?
Akashi: A-Ah, I apologize. I was just talking to myself.
Cuc: Akashi! If you want to think that, thinking that is okay!
Akashi: Huh…?
Cuc: If you want to do it, doing it is okay! Let’s try doing it!
Nagomu: He’s right. If you feel that you want to do this or that, it’s okay to follow your heart.
Cuc: Akashi, what you think is most important.
Akashi: …! That is what Nagomu-san said at 14:30 of episode 9 of the first documentary drama.
Nagomu: Huh, me? I said that?
Cuc: Cuc loves those words.
Nagomu: Ahh~ This is a little embarrassing.
Akashi: What… I think….?
Meguru: If you loathe making mistakes so much, I suggest you try taking a good look at yourself once more to find the reason you make so many.
Akashi: Why… Did I make those mistakes…?
Nagomu: Are you talking about the choreography?
Akashi: Is there a reason I make mistakes…?
Cuc: Akashi, reason for making mistakes…?
Meguru: That is the first step to knowing who you truly are.
Akashi: That’s… What I need to learn about myself…?
ー
Mikera: Huh? You want to change the dance choreography!?
Hiromi: You mean, you want to do that now?
Akashi: Yes. I have something that I want to do.
Meguru: Hoh? Something you wish to do?
Cate: Whatcha wanna do, Akashi?
Akashi: Earlier, I was thinking about why I was making errors in the choreography while Nagomu-san and Cuc-san watched.
Akashi: I came to realize that I was coming up with ideas for different choreographies while dancing.
Hiromi: Ideas for different choreographies?
Akashi: Yes. For example… 1, 2, 3, 4.
Akashi: Doing that part more like this… This too… If we do it more like this—
Mikera: Wait, wait! So, you’re saying that if we go along with your ideas, then you won’t make any more mistakes?
Mikera: Don’t you think that’s insulting to us who can already do the dance properly?
Akashi: Well…
Hiromi: Akashi-kun. If you become an idol, it’ll be expected that you dance according to the set choreography.
Hiromi: Even then, for you to drag other people into your ideas so that you won’t make mistakes…
Hiromi: I’m sorry for putting it so harshly, but I think that’s quite rude.
Cate: …!
Meguru: …
Akashi: It’s just as you said.
Akashi: …But I don’t want to change it to avoid my own mistakes. I am well aware of the appeal of the original choreography.
Akashi: That is precisely why I want to combine all of your strong points in our current choreography.
Akashi: I’m confident in my belief that this will make it even, even cooler.
Akashi: THAT’S WHY MY IDEAS WON’T STOP COMING…!
Akashi: I WOULD LIKE TO MAKE A PROPOSAL!
Everyone: …!
Mikera: …Make it even cooler?
ー
Akashi: Meguru-san!
Meguru: Oho, if it isn’t my rival. Your idea for changing the choreography was just splendid.
Meguru: You kept the original choreography while incorporating our individual personalities.
Meguru: Even Mikera and Hiromi were strongly in favor despite their initial opposition to the idea.
Akashi: …!
Akashi: Thank you very much!
Meguru: What’s all this? You ought to be thanking Cuc and Nagomu, yes?
Akashi: Of course. I will thank them both properly!
Akashi: But I have something I wanted to say to you no matter what…
Meguru: You wish to tell me something?
Akashi: It was just as you had said. I was so blinded by my mistakes that I failed to stop and consider why I had made them in the first place.
Meguru: …
Akashi: Everything I noticed was thanks to what you told me! Really, truly, thank you very much!
Akashi: It is an honor to call myself your rival! I apologize for telling you that you should drop out!
Akashi: I will compete against you with all I have until the very en—
Meguru: You were the one who noticed first.
Akashi: Huh?
Meguru: It was you.
Meguru: Kaname.
Akashi: Kaname…?
Monet: Oh, there they are.
Kyouya: Sakuya-san, Rey-san! Over here!
Akashi & Meguru: ?
Sakuya: You’re right. Hold up, Meguruuuun!
Sakuya: Thank god we found you.
Rey: Now, come at once.
Meguru: Oho, what’s all this?
Meguru: So many people have been wanting to take me somewhere since yesterday.
Sakuya: Don’t worry about it, just come on.
Akashi: Um, did something happen? Where is Meguru-san going?
Monet: To see Inamoto-san.
Kyouya: It seems like they need to hurry and do something about this. No matter what.
Akashi: No matter what?
Kyouya: I just happened to have the phone, and I was just checking it every so often…
Monet: Falsified records.
Akashi: Huh…? Whose records were falsified?
Monet: Meguru’s. They said the entire thing was a lie.
Akashi: A lie…!?
Kyouya: There’s already gossip going around on online gossip magazines that a Vivalenz candidate was accepted into the audition on a false resume…
Kyouya: It looks like it’s becoming a really big deal. Meguru-san might…
Monet: Have to drop out of the audition.
0 notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.5 Blue Sky's Regentropfen FIRST PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
Akashi: I’ve made another mistake…
Meguru: Why did I do that…
Akashi: That was wrong too…
Meguru: If only I hadn’t done that…
Akashi: Another mistake.
Akashi: Another one, another one, another one…
Akashi: Another one…
Meguru: Why, why, why…
Meguru: Why…
ー
Kyouya: Uhhh…
Kyouya: Shirts go with the delicates, so…
Kyouya: We use this detergent…
Mikera: We wash the jerseys on a normal cycle, so…
Akashi: The other way around.
Mikera & Kyouya: Huh?
Akashi: The detergent meant for delicate clothing is the one over here, and that one is the fabric softener.
Mikera: Oh, so this one is the fabric softener.
Kyouya: That was close… Thanks, Akashi-kun.
Akashi: It would not be an exaggeration to say that laundry is an absolute must-know for VS AMBIVALENZ’s final audition.
Kyouya: Really?
Luvnosuke: Yes!
Luvnosuke: The Laundry Room Foam Incident is one of S1’s Seven Great Incidents!
Kyouya: Seven Great Incidents… What’re those…?
Akashi: The first season must, in a manner of speaking, act as a textbook for us. That way, we can learn from their mistakes and avoid repeating th–
Akashi: Mm?
Luvnosuke: What’s wrong?
ーKyouya sniffs
Kyouya: Something…
ーLuvnosuke sniffs
Luvnosuke: Smells burnt?
Hiromi: Ahhh!
Luvnosuke: Was that Hiromi?
Akashi: It sounds like he’s in the kitchen!
ー
Luvnosuke: Are you okay, Hiromi!?
Kyouya: What happ–
Kyouya: Urgh, it stinks!
Mikera: What even is this smell?
Hiromi: It’s the rice cooker.
Akashi: !
Mikera: The rice cooker?
Hiromi: It looks like someone started the rice cooker without adding water first.
Luvnosuke: Oh, wow! This is just as bad as the Laundry Room Foam Incident.
Luvnosuke: C’mon, who was it? I bet it was someone who hasn't watched the Documentary Drama?
Akashi: It was me.
Luvnosuke: See, if you had watched it, this wouldn’t have—
Luvnosuke: HUH.
Luvnosuke: Akashi?
Akashi: Yes. It was my mistake.
Kyouya: But Akashi-kun, I thought you watched the Documentary Drama and prepared yourself appropriately…
Akashi: A scene where water is added into the rice cooker was not broadcast, so I…
Mikera: Is that really a reason to make such an elementary mistake?
Akashi: I apologize…
Luvnosuke: Now, now. Mikera and I are total noobs at cooking, too.
Luvnosuke: Let’s learn everything together, little by little.
Kyouya: But… What about today’s dinner…?
Hiromi: I’ll make it again from scratch.
Hiromi: Everyone’s going to need to wait for a little while–
Meguru: I’ve brought it.
Everyone: Huh?
Kyouya: You brought it, you say…
Kyouya: But what you’re holding over there is…
Akashi: Is that alcohol?
Hiromi: Wait, that’s no good!
Hiromi: You shouldn’t drink when we’ve got minors around!
Meguru: You’re right. That does sound fun as well.
Hiromi: Wha?
Meguru: You’re going to recook the rice, yes?
Meguru: I suggest you add this sake to the water.
ー
Everyone: Thank you for the meal!
Shimba: Ahhh, now that was a feast.
Shimba: Is it just me, or was the rice today sweeter than usual?
Cate: My plate’s shiny and I’m all full~
Riam: Thanks, Akashi. It was real good.
Akashi Ah… No…
Akashi: I did not make this.
Riam: ?
Mikera: Meguru taught us that adding sake to rice makes it taste better.
Riam: Oh, come to think of it, I think my gramps said the same thing way back…
Riam: I’m surprised he knew about it.
Akashi: I apologize for today.
Akashi: I will be preparing for tomorrow and reviewing the happenings of today. Please excuse me.
Cate: Why’s Akashi apologizing?
Mikera: He started cooking the rice without putting the water in.
Shimba: Hahaha! How bold! I like that!
Riam: Akashi always makes at least one mistake no matter what we have him do.
Mikera: On the other hand, no matter what we give Meguru to do, he doesn’t mess up at all.
Monet: *Yawn*~ The two navy candidates really are complete opposites.
Riam: Don’t go right to sleep after you finish eating, Monet. It ain’t good for your body.
Monet: No, that’s not it.
Monet: I’m not going to sleep after I eat, I’m just taking a break from sleeping to eat.
Riam: Huh?
Inamoto: All idol candidates.
Everyone: ?
Cate: It’s Inamoto-san.
Mikera: What is it?
Inamoto: I will be announcing information regarding your next assignment.
Inamoto: Please make your way to the center hall as soon as possible.
ー
Inamoto: Now then, I will announce your next assignment.
Kyouya: Ahh… The assignments just keep coming one after the other…
Shimba: What’s with you, Kyouya? You’re not excited?
Luvnosuke: Not everyone’s as strong-willed as you are, Shimba.
Hiromi: It’s nerve-wracking, isn’t it.
Cate: Cate’s heart is racing too!
Inamoto: This time, your assignment will be…
Inamoto: A group showdown. The ten of you will divide into two groups and compete using your combined singing and dancing abilities.
Shimba: Now that’s a task fitting of idols!
Hiromi: How are we going to split into groups?
Meguru: What we have to do will remain the same, regardless of how we’re divided.
Akashi: I have done my preparations and review. It will definitely turn out okay.
Inamoto: Furthermore, your mentors this time are set to be…!
Rey: Rejoice, for I have arrived!
Sakuya: Hey hey~ I’m everyone’s idol, Sakuya-kuuun~
Cuc: Mentor Cuc! Panyanyan!
Nagomu: I’m Nagomu. I’ll give it my all.
Luvnosuke: They’re all SO crazy cool!
Hiromi: The destructive power of the original panyanyan!
Kyouya: Their idol aura… It’s blinding…
Rey: Hum, that is precisely the response I had anticipated.
Sakuya: Enough of that, Your Highness. Explain the situation already.
Rey: Ah, yes indeed.
Rey: *Clears throat*. Now then. Let us proceed with dividing all you candidates into two groups.
Nagomu: Us mentors have been divided in half as well.
Nagomu: We’ll watch each of your groups and give you guidance as to help increase the quality of your performance.
Sakuya: We’ll totally lend an ear if you’ve got any concerns, too~
Cuc: We appreciate all your guidance and advice!
Sakuya: We’re not the ones who should be saying that, though~
Nagomu: We’re looking forward to working with you, everyone.
Everyone: We’ll be in your care!
ー
Cuc: Make bigger moves! As big as an African elephant!
Everyone: Yes!
Sakuya: Don’t strain your voice. It’s fine if it’s not perfect from the start.
Sakuya: There’s no point if you hurt your throat.
Everyone: Yes!
Nagomu: Okay, here is good! Get something to drink, everyone.
Rey: It seems they’re still committing a great many minor errors.
Nagomu: Yeah…
Nagomu: Let’s watch closely for parts that are easy to mess up and keep practicing the weakest sections.
Rey: It seems Meguru has already committed the entirety of the choreography to memory.
Meguru: This much is nothing difficult.
Rey: Say not such things. Please do support your fellow members.
Rey: Furthermore, Akashi.
Akashi: Yes!
Rey: Your singing is admirable with your concentration on maintaining the correct pitch, however that all is meaningless if you neglect your dancing.
Akashi: …I apologize.
Nagomu: It’s hard to sing and dance at the same time, isn’t it.
Nagomu: But you’ll be able to do it once you get used to it.
Akashi: …Yes. I apologize.
Nagomu: Akashi-kun, if there’s anything you’re worried about…
Akashi: No, I’m fine! I apologize for wasting our time.
Akashi: Please let us do it one more time!
Nagomu: ……
ー
Riam: Worries?
Nagomu: Yes. If we can understand the concerns of all the candidates, it’ll be easier for us to support you.
Cuc: So we’re doing individual interviews! Nagomu suggested it!
Cuc: Let’s work together.
Riam: …Thanks.
Rey: Now then, Riam. Might there be anything causing you trouble or anything you wish to consult us about?
Rey: I shall listen to your woes.
Riam: Not really.
Sakuya: Woah~ Talk about having your walls up.
Nagomu: Looks like that’s all for our interview….
Riam: Nah… How do I put it…
Riam: I’m satisfied with what’s in our lessons.
Rey: You mean to say you have neither complaints nor concerns.
Riam: …To me, this is an audition I was finally able to participate in.
Riam: I caused a lotta trouble at first, but I’ve made up my mind to just go for it now.
Rey: I see. That is just fine, then.
Sakuya: Then do you have any requests or anything?
Riam: Requests…
Sakuya: For example, maybe you want us to bring more kinds of seasonings.
Rey: Or perhaps you feel you ought to change the brand of shampoo and conditioner you use.
Nagomu: Aren’t those just… Things you two would want…?
Cuc: Not just you! Asking for others is OK too!
Riam: …In that case, there is one thing.
Sakuya: Ooh, what is it?
Riam: Akashi’s a bit…
ー
Kyouya: I don’t think I’m really in a place to be worried about the others, but…
ー
Mikera: Since we can’t know the results of the voting, we don’t know the current standings, but the difference in our true abilities are obvious, no matter who’s looking at it.
ー
Cate: That’s why I’m a little worried.
Cate: Akashi-kun’s eyes keep getting gloomier and gloomier.
ー
Everyone: Hmmm…
Cuc: Everyone’s worried about Akashi.
Nagomu: Akashi-kun himself said he’s not worried and that he’s just doing his best, but…
Rey: It might be most unfortunate for Akashi that his opponent is Meguru.
Sakuya: That Megurun sure is a perfect superhuman.
Sakuya: There’s others who are up there in singing and dancing, but he’s number one at putting those elements together.
Cuc: Meguru is suuuper mentally stable.
Cuc: There are no irresistibilities in his performance!
Sakuya: Irresistibilities?
Rey: Inconsistencies, yes?
Sakuya: You can’t exactly tell someone who’s up against a guy like that not to be anxious.
Nagomu: …
Cuc: Nagomu? What’s wrong?
Nagomu: I’m sorry.
Sakuya: Huh?
Nagomu: Akashi apologized countless times every time he made a mistake.
Everyone: …
Nagomu: I was the same way. I felt sorry for myself and could only ever apologize…
Cuc: Nagomu?
Nagomu: I’m not saying I’m the same as Akashi-kun.
Nagomu: It’s just… I’m worried, after all…
Cuc: Nagomu, are you okay?
Cuc: Should I pat your head?
Nagomu: Thank you, Cuc.
Sakuya & Rey: …
Cuc: Speaking of that, Cuc noticed one more thing.
Sakuya: What’s that?
Cuc: Everyone was worried about Akashi. But Meguru looked the most worried.
Rey: The most worried, you say?
Cuc: Meguru worries about Akashi the whole time. Always, in lessons and outside of lessons.
Cuc: Cuc saw, he casually backs up Akashi.
Nagomu: They’re rivals, so there’s going to be some real worry there, right?
Sakuya: Right? After everything that’ll happen, he’s gonna be a good rival in the end…
Cuc: Umm…
Cuc: Is that really it…?
ー
Meguru: Hmm…
Kyouya: Meguru-san, is now a good time?
Meguru: ? Kyouya, do you need something from me?
Kyouya: I’m going to the rec room to watch the first season’s documentary drama… Do you want to watch it with me?
Meguru: …
Kyouya: I know it’s a little late, but I thought I should check it out properly.
Kyouya: You haven’t seen it either, right?
Meguru: I have not… A fine suggestion.
ー
Nagomu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Nagomu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Nagomu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8…
Nagomu: ! Here is good!
Nagomu: Let’s stop for a minute.
Nagomu & Rey: …
Nagomu: Meguru-kun…
Rey: Whatever was that performance just now?
Everyone: …
Meguru: Meaning?
Meguru: I was the same as usual, no?
Akashi: Meguru-san. If you are not feeling well, it would be best for you to not push yourself so much.
Meguru: Nothing is different about me.
Meguru: If you think the quality of my performance has declined, that is simply my truest abilities.
Akashi: …
Nagomu & Rey: …
ー
Rey: …
Sakuya: Good work, Your Highness.
Rey: Frivolous Lad.
Sakuya: What’re you all hard-faced for?
Rey: Whatever do you mean by hard-faced?
Rey: My face is never anything outside of absolutely beautiful.
Sakuya: Yeah, yeah. But, well, I can tell you’ve got something on your mind.
Rey: Did you hear from Nagomu?
Sakuya: That we thought Megurun was this perfect superhuman, but it seems like he’s not that good at cutting corners?
Rey: Indeed…
Rey: The same as you.
Sakuya: …
Rey: You know what I mean, no?
Sakuya: Well, I didn’t exactly wanna remember that, but yeah, maybe…
Rey: We must speak with Meguru.
ー
Rey: Do you know the reason we have called you here?
Meguru: I have absolutely no clue.
Sakuya: That was fast!
Sakuya: This is gonna be difficult.
Rey: Let us get straight to the point of our discussion. Meguru. Are you cutting corners for Akashi’s sake?
Meguru: …
Sakuya: It might be kinda hard to admit, but would you tell us the truth?
Sakuya: I’m sure you have your reasons, so we’ll be sure to listen properly.
Meguru: …I…
Akashi: What you said just now!
Akashi: Is that true?
Rey: Akashi…
Sakuya: Wai— You can’t just burst in here ‘cause you feel like it!
Akashi: I apologize. I heard that Sakuya-san and Rey-san asked for Meguru-san, and I got uneasy for some odd reason…
Akashi: Meguru-san.
Akashi: What they said just now. Is that really true?
Meguru: It is.
Akashi: !
Meguru: Why are you so shocked? Surely you noticed that I’ve been cutting corners as well.
Akashi: …Why are you so calm about this?
Meguru: I had hoped that something like this would come about.
Akashi: Huh?
Rey: You hoped for this?
Sakuya: Uh…. What do you mean?
Meguru: I watched the first season’s documentary drama.
Meguru: I found the process of two people who knew nothing about each other clashing and becoming true rivals to be quite beautiful.
Akashi: …Huh?
Meguru: If we were able to achieve something like the Purples did, wouldn’t we, too, be able to become true rivals?
Sakuya: No no no no!! What kind of logic is that!?
Sakuya: You wanted to face off with him and deliberately stirred up trouble for it…!?
Rey: Even I, too, am rather taken aback by such a thing.
Akashi: …!
Sakuya: Look, Akashi-kun is taken aback too…
Akashi: I understand.
Sakuya: ! You get him?
Rey: ? Just what exactly have you understood!?
Akashi: If you’re willing to go that far…
Akashi: Meguru-san!
Meguru: Yes?
ーGLITCH
Akashi: Please withdraw from this audition at once!
Rey: !
Sakuya: Woah, that’s too much…
Meguru: Fufu…
Meguru: This has gotten quite interesting.
2 notes
·
View notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.4.5 Nexus Drama [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
Futaba: Umm…
Futaba: Could it be that the six people who dropped out…
Shinonome: Just a bit ago, it was announced that they would be taking part in a different audition.
Futaba: After REISEN Production held their VS AMBIVALENZ audition, the number of auditions formatted as two people competing for the same spot have greatly increased.
Shinonome: President Inamoto said that that guy…
Shinonome: That Atarashi might be behind the entire thing.
Inamoto: I have something I wish to ask of you all.
Inamoto: I’d like you to take control of the future of VS AMBIVALENZ 2nd.
Inamoto: I would like you all to participate in the audition as mentors.
ー
Taiyo: We’re baack~
Subaru: We’re back.
Futaba: Welcome back, you two.
Auguri: Welcome back!
Cion: Good work~
Jintaro: Welcome back!
Taiyo: Thanks~
Taiyo: Huh? So when you said some of us aren’t here…
Futaba: Issei-san and Lion-san are out filming in the city.
Futaba: Sakuya-san and Nagomu-san are at an interview together.
Futaba: Kazu-san, Mio-san, Rey-san and Cuc-san are working at a school festival!
Auguri: That’s Futaba for you. You’ve got everyone’s schedules memorized.
Futaba: I can see the agency’s calendar since it’s shared with everyone, so I’ve got it down!
Jintaro: W-Woah! Even when I get my schedule, all that sticks with me is that it looks like a bunch of colorful buildings from a distance!
Auguri: I think it’s about time you fix your habit of scrambling to prepare everything the day before a job.
Cion: Subaru, Taiyo. How did your job as the first mentors go?
Taiyo: Ummm… Well, there was a bit of a problem, but…
Subaru: In general, there weren’t any issues.
Auguri: Even though there was a problem, there weren’t any?
Jintaro: Is this a riddle?
Taiyo: No, no.
Subaru: We were able to teach them as mentors in the end, but I guess you could say there was a bit of a disagreement until we could do that…
Jintaro: Tell us more!
Cion: Jintaro didn’t watch the Documentary Drama this time either.
Taiyo: To be honest, the orange pair…
Taiyo: Riam and Ainosuke sorta had a few problems with us.
Subaru: They had some thoughts about us, Ainosuke with Taiyo and Riam with me.
Subaru: It seems like they weren’t willing to accept our participation as mentors.
Taiyo: Oh, we said so before, but we got along in the end and their assignment turned out well, okay!?
Subaru: I got the feeling yet again that when we’re participating as mentors, there’s things that we need to be careful with.
Auguri: I see~ So it really was those two that started the whole thing~
Cion: They did snap at you two quite a bit, after all.
Futaba: And you did say they had thoughts about you…
Taiyo: W-Wait a sec!
Subaru: Aren’t you all getting it a little too fast? It’s almost like you know way too much about Riam and Ainosuke…
Everyone: Ah…
Cion: Um, well, to be honest…
ー
Taiyo: Huuuh!? Even that part was streamed in the Documentary Drama!?
Auguri: Even moments that felt… pretty sensitive were streamed too.
Jintaro: Woah… Just listening gives me the creeps.
Subaru: That’s strange… Cut-kun should have cut those kinds of things out.
Cion: It’s not that it was completely unedited. But…
Cion: It’s true that even very sensitive things were streamed.
Auguri: It feels like you’re seeing something separate from the main story, like some hidden sides you aren’t supposed to see.
Auguri: I’ve been calling those parts “SiDrama”.
Taiyo: “SiDrama” from Side Drama… I see.
Jintaro: But it is more or less being edited, yeah?
Subaru: What’s the criteria for Cut-kun’s AI editing to choose what goes into the dramas…?
Inamoto: That would be…
Auguri: Inamoto-san…!
Auguri: Or not…
Subaru: Shinonome-san…!?
Jintaro: Shinonome!?
Jintaro: Don’t just show up all of a sudden…
Jintaro: But, just now… Wasn’t that Inamoto’s voice?
Shinonome: Oh, yes.
Shinonome: Please let President Inamoto-san explain more about this “SiDrama”.
Futaba: We heard him just now, but I don’t see him anywhere… Where is Inamoto-san…
Inamoto: I am here.
Jintaro & Futaba: !
Inamoto: As I cannot leave the underground Internat for the year that the audition is being held, I have asked Shinonome-san to connect me with you all remotely.
Jintaro: He’s appearing out of nowhere, even remotely…
Inamoto: Just like you all said, we are aware that the precision of how Cut-kun cuts out sensitive footage is declining.
Futaba: I knew it! It’s not cutting things out, is it?
Jintaro: EVEN THOUGH IT WAS MADE TO CUT THINGS, IT’S NOT DOING ITS DAMN JOB!?
Inamoto: To begin with, Cut-kun…
Inamoto: Is a program incorporated by Atarashi against my will so that I may not touch the footage of the audition.
Everyone: …!
Cion: …That does sound like something he’d do.
Inamoto: For that reason, I cannot interfere, and there is currently nothing that I can do in this situation.
Subaru: Since the matter with Ainosuke and Riam, the two orange candidates, has been resolved, the viewers might not be turned against them as much, but…
Taiyo: If it keeps being streamed like that…
Inamoto: Yes. I fear the other candidates may incur some kind of harm.
Shinonome: That is what that man is aiming for…
Shinonome: Atarashi likely brought in Cut-kun to edit the footage and show off the favorable sides of candidates he prefers in the first place.
Everyone: Huh!?
Jintaro: Are you for real…?
Taiyo: He’d even go that far…
Inamoto: We cannot crush the futures of these promising candidates.
Inamoto: I will continue moving forward with my investigation as-is, from the inside.
Auguri: You’re so cool…! We’ll help out a ton too when we come over there as mentors!
Cion: Since this is happening, Inamoto-san really made the right decision to send us to temporarily work at the Internat.
ーFlashback
Inamoto: I would like you all to participate in the audition as mentors.
Everyone: Huh…!?
Cuc: Mentar?
Sakuya: It’s that thing seniors do when they give advice to their juniors and become their advisors, yeah?
Rey: Indeed. We incorporate in-house training services within the Kisumi Household as well.
Subaru: So, you’re saying that we’re going to participate in the audition and act as advisors for the new candidates?
Inamoto: Yes.
Inamoto: By all rights, VS AMBIVALENZ’s final audition is meant to be presented as candidates engaging in friendly rivalry and overcoming the various obstacles they encounter in order to showcase their growth to the Glanz…
Futaba: Um, but… Won’t the people who are here to enjoy the VS AMBIVALENZ audition be unhappy with people other than the candidates appearing in the dramas?
Jintaro: What do you mean?
Futaba: For instance, there could be people thinking that we’re stealing the candidate’s spotlight if we appear on-screen.
Auguri: That’s…
Inamoto: We do have concerns regarding that. You might all be subjected to some rather cruel comments.
Shinonome: But if Atarashi keeps on intervening against our will like this…
Subaru: This precious opportunity for the candidates participating in the audition could go to waste.
ー
Auguri: Back then, I was wondering what would happen, but…
Futaba: That’s right. No matter what happens, we have to protect the new candidates, right?
Inamoto: Thank you very much. I would be grateful if you would all continue to assist us with this matter moving forward.
ーPhone rings
Auguri: Wah, oh! Sorry! I forgot to put it on silent…
Auguri: Oh, it’s a call from Sakuya.
Shinonome: You can go ahead and take it.
Auguri: I’m sorry! Sakuya? What’s wrong?
Sakuya: Hi hi~? Auguri-chan, where are you right now?
Auguri: The office! Everyone’s here. Inamoto-san and Shinonome-san are here too.
Auguri: And you?
Sakuya: We finished work, I’m here with Nagomun~
Sakuya: Hey, if everyone’s there, are you all cool putting me on speaker for a lil’ bit?
Auguri: Mhm, all cool, all cool.
Sakuya: Hey guys, it’s Sakuya.
Nagomu: It’s Nagomu.
Inamoto: Good job at work.
Everyone: Good work~
Jintaro: So, did something happen?
Sakuya: Mmm… We just heard something a bit interesting here on location, so we thought to tell you…
Subaru: Something interesting?
Nagomu: There’s a chance Inamoto-san might already know about it, but…
Sakuya: Just a bit ago, after our interview, the staff that always help us out started talking to us.
Futaba: Ahhh~ That’s the number one line I wanna try saying… The staff that always help us out…!
Futaba: It really makes you feel like someone in the industry…!
Sakuya: You’re funny, Futabacchi.
Sakuya: Well, anyways, the staff were really just making small talk.
Sakuya: They said that they were looking forward to the next assignment of the VS audition, and that it would be a dance competition…
Taiyo: Huh…!? That’s…!
Subaru: That must be the next assignment, but…
Shinonome: The assignment shouldn’t have been announced yet, though.
Nagomu: That really is the case, isn’t it? But somehow, the staff know…
Nagomu: Oh, maybe they’re just talking about it after drawing from what happened in the first season.
Sakuya: Well, we don’t know what’s true or not. But we looked into it, and the other VS audition announced the exact same assignments as our audition.
Everyone: …!
Auguri: You mean, they’re not just copying our VS audition, but even the assignments in it are the same?
Sakuya: Well, seems like it… But like Nagomun said, they could just be thinking about what happened in the first season…
Sakuya: But still, we were worrying thinking about what was true, so we ended up calling.
Futaba: ! P-Please wait!
Futaba: I just checked my social media, and… Look!
Everyone: !
Shinonome: The other VS audition has announced their assignments… It looks like a schedule for the full year…
Shinonome: This assignment is…! This is exactly the same as everything we had planned!
Everyone: Huh!?
Inamoto: We had not previously planned to announce our audition’s assignments.
Inamoto: This is information that has not been officially announced anywhere.
Sakuya: Ouch~ So that’s what’s up~
Nagomu: The fact that the staff knew about it might mean that it was leaked within the industry, then.
Jintaro: Then, since they’ve shown their assignments already, doesn’t that mean we’ll be announcing the same ones after them!?
Jintaro: But if we do that…
Subaru: People might say that we’re copying an existing audition’s assignments…!
Cion: Yeah. Best-case scenario, the audition management itself would be criticized, but if it gets to where the participating candidates involved as well…
Futaba: Just who leaked the information…?
Shinonome: That much is obvious. That guy…!
ー
Atarashi: *humming*
Atarashi: Hehehe… Now then, what will you do?
Atarashi: REISEN Productions…!
1 note
·
View note
Note
Thank you for this! It's an image though and I can't seem to send it through ask or dm you privately.
im so sorry for the troubles! we can't seem to find the settings for our messages, but i've made it so you can submit images through askbox! let me know if there's still issues with it!
0 notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.4 Kratzspuren of Light FINAL PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
All sensitive material will be cut in a flash! I’m Cut-kun! The footage will get distorted sometimes! At your service!
Luvnosuke: Hey, look at my ult, isn’t he seriously the coolest? Isn’t he awesome?
Luvnosuke: It’s not just his looks, he’s super good amongst all these athletic guys even though he’s just a beginner in singing and dancing!
Luvnosuke: I love them all, but my ult is special, of course!
Luvnosuke: Mmm, well, he’s full of good points, but the thing I love the most about him is…
Luvnosuke: That he’s the kindest person ever!
Oshi Friend: Isn’t an audition based on popular votes pretty annoying?
Oshi Friend: The guy you like might lose…
Oshi Friend: I’m supporting them because they make me happy, I don’t want to be sad about this all.
Oshi Friend: Maybe it’d be best to stop supporting them after all.
Luvnosuke: We can’t lose face! If we don’t do our best as fans, then who will?
Luvnosuke: We’re the only ones who can make our favs debut!
Candidate: Look over there.
Candidate: No way, he’s participating too?
Candidate: I’m definitely not getting in then.
Candidate: My audition is ooover.
Riam: …
Riam: You’re Subaru Takaya, yeah?
Subaru: You are…?
Riam: Riam Takaraei. Let’s get along.
Subaru: …Why?
Riam: …?
Subaru: Why do I have to get along with you?
Riam: …We might be in the same group in the future, y’know?
Riam: So, instead of just trying to take each other down, I wanna compete while getting to know each other.
Riam: Kinda like rivals… I guess.
Subaru: How naive.
Riam: !
Subaru: I won’t lose to anybody.
Subaru: You shouldn’t worry about other people and focus on your own performance.
Riam: …
ー
Riam: ALRIGHT! EVERYBODY WAKE UP!
Kyouya: Good morning…
Meguru: What a pleasant smell.
Luvnosuke: We made you guys breakfast. Eat your fill~
Akashi: Thank you very much. However, would it not be best to divide up chores…
Mikera: True. If we have you do it all for us, we’ll worry about you instead.
Riam: We’re causing you all trouble with our selfishness. We should do this much, at least.
Riam: If we take care of the chores, then you’ll have more time to practice.
Luvnosuke: Oh! Monet isn’t here. I’ll go wake him up.
Riam: KYOUYA, EAT SOME MEAT TOO!
Riam: You won’t last if you don’t have any strength!
Hiromi: They snapped at our seniors, but they’re taking strangely good care of us.
Mikera: You can’t get mad at them even if you want to when they act like that… They’re so weird.
ー
Riam: We’re gonna start with strength training.
Riam: Cate, Kyouya, Monet, and Mikera, you four will be with me. The other guys’ll be doing individual practice.
Mikera: …You didn’t divide us based on height, did you?
Riam: ‘Course not, Kyouya’s here too, isn’t he?
Riam: I just called the people who’d be best for one-on-one training.
Mikera: …That’s fine, then.
Kyouya: I don’t think I can do it at all… I’m sorry.
Riam: Don’t apologize. Everyone’s cut out for their own thing.
Riam: We’re gonna find a way to train that’s right for you.
Kyouya: …You’re right.
Riam: CATE! Take off that helmet while you’re working out!
Cate: !
Cate: That’s the only…
Cate: That’s the only thing I can’t do… I’m sorry…
Riam: G-Got it. I got it, so don’t cry!
Riam: Also, Kyouya, wake up Monet!
Kyouya: Me?
Monet: *Yawn*…
Kyouya: Oh, he’s awake.
Monet: Good morning. This is quite sudden, but I just remembered I might have something to do.
Monet: See you.
Riam: OI! Don’t run off so fast right now after you’ve been sleeping this entire time! Kyouya, go get him!
Kyouya: Me again!?
Luvnosuke: Okaaay. This team will start with vocal training!
Luvnosuke: Put your whole heart into it~
ー
Luvnosuke: Akashi, your tone is perfect, but you’ve got absolutely no emotion in it!
Akashi: Eemoshon…?
Luvnosuke: Why’re you talking like a robot without a heart finding out what emotions are for the first time!?
Luvnosuke: I’m telling you to put more feeling into your singing!
Akashi: Ah! Is that so?
Akashi: Though my pitch alone was perfect, it’s still no good…
Luvnosuke: And? What’re you doing, Meguru?
Meguru: I’m the type who’s made to break rules as soon as they’re put in place. I apologize, but I’d like to be able to do as I please.
Luvnosuke: Where are you going, Shimba?
Shimba: I’m perfect. There’s nothing else for me to do here.
Shimba: I’m gonna go have a snack!
Luvnosuke: I see, I see. Guess we gotta end our vocal training heeere.
Luvnosuke: …Do you really expect me to say that!?
Luvnosuke: You two are way too carefree! Our lesson is nowhere near over!
Hiromi: Calm down, Ainosuke-kun! Deep breaths! Inhale… Exhale…Yes, very good!
Taiyo: Everyone’s working hard. It really seems like they’ll be okay without us.
Subaru: …That would be nice, but…
Taiyo: ? Are you worried about something?
Subaru: No…They said that they didn’t need mentors, so let’s just watch them quietly.
Taiyo: …
Subaru: Regardless of what happens here, the audition will take place tomorrow.
ー
Taiyo: Good work on the audition!
Subaru: We’ll announce everyone’s results now.
Hiromi: Ah~ I was so nervous.
Hiromi: How did you do, guys?
Kyouya: It might be because of the lessons with Riam-kun, but I think I sang better than usual.
Mikera: Well… I guess I am grateful he taught me an effective physical training regimen…
Riam: …
Akashi: You too, Ainosuke-san. Thank you very much.
Meguru: We were quite lucky to have the chance to learn about the lesson methods various idols have tried.
Luvnosuke: …
Shimba: Guess that means everyone’s satisfied!
Monet: Does that mean we really will be fine without mentors?
Shimba: Pretty much?
Subaru: No…You’re wrong.
Shimba: ?
Subaru: This audition was no good.
Everyone: !
Taiyo: I agree with Subaru. As I thought, we can’t announce the results like this.
Akashi: Excuse me. I fail to properly understand. What exactly do you mean by saying it was no good…?
Taiyo: Riam, Ainosuke…
Taiyo: You two understand perfectly, right?
Riam & Luvnosuke: !
Subaru: Are you really satisfied with this?
Shimba: Hm? With what?
Mikera: Who knows?
Riam & Luvnosuke: …
Hiromi: Riam-kun? Ainosuke-kun?
Riam: Our operation…
Riam: was a failure.
Everyone: Huh?
Mikera: What do you mean it was a failure?
Riam: My condition was awful. I couldn’t even show off half of my abilities.
Riam: I think… Ainosuke’s the same.
Luvnosuke: …
Kyouya: Really?
Akashi: I didn’t notice a thing.
Cate: Neither did Cate.
Meguru: I assume that’s because we aren’t familiar with each other’s abilities just yet.
Hiromi: Ummm… Were you both not in top condition because you were too busy looking after us?
Riam: …
Mikera: No, but... This was something you said you wanted to do…
Mikera: It’ll spell trouble if that’s why you couldn’t make time for yourselves…
Riam: Yeah, it’s exactly as Mikera said. It ain’t you guys’ fault.
Subaru: Riam, I believe you’re actually very observant of your surroundings.
Riam: …
Subaru: You’re able to adjust your teaching methods to each person’s individual traits, and you didn’t put any blame on those who couldn’t do it.
Subaru: So, why were you unable to look at your own actions from an objective point of view this time?
Riam: ‘Cause…
Riam: ‘Cause I was being stubborn.
Subaru: Stubborn?
Riam: I was just takin’ my anger out on you.
Riam: It didn’t sit right with me…
Riam: How you, who was so dismissive of us being rivals, went on and on about having an important friend and rival.
Riam: Ever since I lost to you…
Riam: I felt like a fool for thinkin’ I gotta be above those who kicked me down. That’s why…
Riam: Subaru Takaya.
Riam: I wanted to get rid of you.
Subaru: …
Luvnosuke: Me too… I felt the same.
Luvnosuke: I wanted to get rid of the one who lost.
Taiyo: …Ainosuke.
Luvnosuke: I was happy about you debuting with fun4re.
Luvnosuke: But I… I wanted to see you debut in XlamV…
Luvnosuke: I didn’t want to see you… If that wasn’t the case...
Taiyo: …
Luvnosuke: Taiyo… I couldn’t help you debut…
Luvnosuke: I’m so–
Taiyo: I’m sorry.
Luvnosuke: Huh?
Taiyo: I’m sorry that I couldn’t win…
Taiyo: I’m sorry.
Luvnosuke: …That’s not what I… Want you to say.
Taiyo: You’re right.
Taiyo: Sorry.
Luvnosuke: I’m telling you—!
Riam: Don’t apologize.
Taiyo: …
Riam: I’m sure you were serious back then. You earnestly aimed to become an idol, and put your everything into it.
Riam: So, don’t apologize…
Taiyo: Riam…
Luvnosuke: I UNDERSTAND THAT TOO!
Luvnosuke: …But… The results are all that matter in the end.
Luvnosuke: What happened won’t be forgotten just because you were eventually able to debut.
Luvnosuke: From now on, Taiyo will always be referred to as the guy who lost that one audition!
Luvnosuke: I don’t want to see my beloved idol treated like that! I won’t be able to handle it!
Taiyo: …Yeah, that’s true.
Taiyo: But still…
Taiyo: I’ve made up my mind.
Luvnosuke: …Wha?
Taiyo: I can’t change the fact that I lost, so… I’ve got no choice but to prove myself.
Taiyo: Not who I used to be, but who I will be in the future. Not with what I’ve done up till now, but with what I’ll do from now on.
Luvnosuke: …
Taiyo: That’s why, Ainosuke. Keep on being my fan.
Taiyo: I’ll make sure to never make you sad again.
Luvnosuke: !
Luvnosuke: So cool…
Taiyo: Huh? Ah…
Taiyo: Thanks.
Luvnosuke: Wh…!
Luvnosuke: D-Did I say that out loud!?
Taiyo: Umm…
Luvnosuke: D-Don’t just do fanservice out of the blue! I think I felt my heart stop!
Riam: …
Riam: … There might’ve been at least one person who was sad for me.
Luvnosuke: Huh?
Riam: Even if I lost, if there was someone who remembered it for as long as you did…
Riam: I think I’d be real happy about that.
Luvnosuke: …
Subaru: Ainosuke, Riam.
Riam & Luvnosuke: …
Subaru: You chose to participate in the VS AMBIVALENZ audition despite all that.
Subaru: Despite all the feelings you held towards Taiyo and myself.
Luvnosuke: …!
Subaru: You wanted to understand for yourselves the irreplaceable experiences we had, didn’t you?
Luvnosuke: That’s…
ー
Luvnosuke: I’ll become an idol too!
Luvnosuke: I’ll become an idol who sparkles for everyone, just like Taiyo!
Riam: I won’t lose next time.
Riam: I can’t just give up on my dream to become an idol…
Riam: I want to become an idol…
Riam: Just like Subaru Takaya…!
ー
Taiyo: Thank you.
Luvnosuke: …!
Taiyo: For finding us. For supporting us.
Subaru: For coming to understand the things that are important to us.
Luvnosuke: …You shouldn’t be thanking us…
Riam: I’m sorry.
Subaru & Taiyo: …
Riam: You guys too. I know it’s late, but I wanna apologize.
Riam: To Ainosuke, and to you all guys… I’m sorry I dragged you into my personal, unreasonable grudge.
Luvnosuke: Don’t make it sound like it’s all your fault.
Luvnosuke: I also… got everyone involved because I couldn’t sort out my feelings.
Luvnosuke: Even though I treasure this audition so much… I’m sorry.
Everyone: …
Akashi: I was thankful I could learn so much from both of you.
Hiromi: Right?
Riam: You guys…
Riam: I know this is selfish, but… Could you let me do the audition one more time?
Riam: Please!
Luvnosuke: Me too… Please!
Luvnosuke: Please give us one more chance!
Everyone: …
Shimba: I don’t mind! ‘Cause I wanna compete with you guys when you’re at your max strength!
Kyouya: The original plan was to give us a week anyway.
Akashi: Redoing the audition is how it went during the first season as well.
Cate: Cate’s in too!
Monet: Sure~
Meguru: Do as you’d please. All things that happen in this world are inevitabilities.
Mikera: Saying no after all this would leave a bad taste in my mouth.
Hiromi: Taiyo-san, Subaru-san. What do you think?
Subaru & Taiyo: …
Subaru: Okay.
Taiyo: We’re good with it too.
Luvnosuke: Thank you, everyone.
Riam: Thanks.
Luvnosuke: Riam… I won’t lose.
Luvnosuke: I won’t make the Glanz sad, no matter what!
Riam: I also… Ain’t losing again.
Riam: All I can do is go at it, best I can.
Riam: Bring it on, Ainosuke.
Subaru: I take that to mean we can speak freely this time, Riam?
Riam: ! O-Obviously…
Riam: I’ll be in your care.
Shimba: I dunno if this’ll be your second or whatever try, I’ll win. Bring it on, you all.
Cate: Cate won’t lose either! Grrrr!
Monet: *Yawn*... I’m all sleepy now that things have settled down…
Kyouya: Aren’t you always sleepy?
Akashi: Regardless, I am glad this did not escalate into a huge quarrel.
Meguru: After a storm comes a calm, as they say.
Hiromi: But I am a little worried about what’s ahead, seeing all this fuss during our first assignment…
Mikera: Talk about a rowdy bunch.
ーPOST-CREDITS
Taiyo: Alright, we’ll announce the results for real this time.
Taiyo: Aaand the results are~
Taiyo: Here!
Kyouya: Uegh… I’m too scared to look.
Mikera: What a thing to say after showing off such impressive singing.
Cate: Amazing! You're in first place, Kyouya!
Kyouya: Huh!? Woah…
Kyouya: I really am.
Subaru: Riam, you could relax a little on your higher notes.
Riam: Yeah, got it. I’ll keep that in mind.
Taiyo: What do you think, Ainosuke?
Luvnosuke: Well, I feel like I’ve shown what I can do at the moment.
Luvnosuke: I’ve got no regrets.
Taiyo: I see! I’m glad, then!
Luvnosuke: ! Smiling like that only for me…! Are you an angel…!?
Taiyo: Hm?
Meguru: So I’m second, hm… That’s a moderately fine start, I’d say.
Akashi: …!
Akashi: … Last place.
Akashi: … Just where did I miscalculate this time?
Akashi: Where…?
1 note
·
View note
Note
Hello! Thanks for the translating you've been doing for VS ambivalenz. I really appreciate it! I was wondering if you could do a translation request? Of course it's related to Vs ambivalenz only.
hi anon! yes, i’d love to! feel free to dm it to me here or on twitter or send it through another ask! :]!!!
0 notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.3 Kratzspuren of Light MIDDLE PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
All sensitive material will be cut in a flash! I’m Cut-kun! The footage will get distorted sometimes! At your service!
Taiyo: Woah, the photo turned out great!
Taiyo: That’s it! Dismissed!
Everyone: …
Taiyo: Nothing!?
Subaru: Huh?
Taiyo: Isn’t somebody gonna ask if I really just came here to take a photo?!
Subaru: Ah, yes.
Subaru: I’m still not so good at this kind of thing… I apologize.
Hiromi: I’m sorry. We still haven’t decided on who will be playing the straight man either…
Hiromi: We embarrassed our seniors…
Taiyo: No, no! I’ll feel bad if you apologize!!
Taiyo: Also, Subaru, you’re just fine the way you are.
Kyouya: The straight man… I don’t think I can help with that…
Meguru: Shall I lend a hand, then?
Shimba: Nah, it’s my moment to shine! You’re in good hands with me!
Mikera: I’m sorry for saying this even though we haven’t spoken much, but I don’t think either of you is fit for this.
Cate: Cate will—
Hiromi: You definitely won’t do either, so don’t worry about it.
Cate: Ghh!
Akashi: Um!
Akashi: May we return to the conversation at hand? We don’t have all day.
Cate: Dan-dada-daaan!
Cate: Akashi-kun! Doing things all proper, such a good guy!
Akashi: It is only natural.
Subaru: Our conversation got derailed, didn’t it. We’re here as mentors to help you all overcome your first task.
Taiyo: Today we’re just here to introduce ourselves, but tomorrow we’ll tell you all about the task.
Taiyo: I bet you’re probably nervous ‘cause of all the people you just met, but we’ll do our best to back you all up, so let’s do our best together starting tomorrow!
Everyone: ...
Taiyo: Huhh?
Subaru: It seems like everyone is still a bit confused.
Taiyo: It sure seems like it…
Subaru: Let’s make a bit of time after this.
Subaru: Please feel free to come ask us about anything if you’re feeling worried about life here at the Internat.
ー
Akashi: Subaru-san, may I have a minute?
Mikera: I have some questions I want to ask you too.
Cate: Cate too!
Subaru: Sure, I’ll answer them in order then.
Akashi: Thank you very much. It is an honor to hear what XlamV’s Subaru-san has to say.
Akashi: According to my calculations, your average speed for learning dance choreography is 3.6%.
Akashi: Your speed for learning musical scores is a fast 4.7%.
Akashi: As to be expected of the legendary trainee himself.
Hiromi: Things are pretty rough over there…
Hiromi: Shimba-kun, can I talk to you for a minute?
Shimba: What’s up, Old Guy!
Hiromi: …It’s Hiromi.
Hiromi: I’d like you to come with me to ask Taiyo-san some questions.
Shimba: Why?
Hiromi: Subaru-san’s the only one being flooded with questions. It’s rude that nobody’s gone over to Taiyo-san.
Shimba: That so? Doesn’t he seem pretty unbothered, though?
Hiromi: He looks happy eating those snacks, but I’m sure that deep down, he’s not having fun. Trust my office worker experience on this one.
Hiromi: C’mon, let’s go.
Hiromi: Um, Taiyo-san.
Taiyo: Hmn?
Taiyo: Oh, do you two want some cookies too?
Hiromi: N-No, we’re okay. We have something we’d like to ask you.
Taiyo: Ask me!?
Taiyo: Wahh, I’m so happy! I kinda feel all senior-y! I might not have a good answer, but ask me anything!
Hiromi: S-So bright…
Shimba: Now that’s a man like the sun!
Taiyo: What did you want to ask?
Hiromi: Huh? U-Umm… What was it, Shimba-kun?
Shimba: Me?
Hiromi: Sorry… I didn’t have anything in mind.
Shimba: I see…
Shimba: So, Taiyo, I heard you lost the audition…
Hiromi: Ahh! Hold on, maybe you should ask something different!
Shimba: Huh?
Taiyo: It’s okay!
Taiyo: It’s true that I lost, but at the same time, I think there’s things I can answer because of that!
Shimba: You’re a straightforward and nice guy, aren’t ya? I like you!
Shimba: Looking forward to workin’ with you!
Taiyo: Yeah, me too!
Hiromi: I’m just… I’m really sorry!
ー
Kyouya: A-Ah… What should I do…
Meguru: What’s wrong, timid child?
Kyouya: It’s… Kyouya…
Kyouya: Um… I feel like I have to ask a question too…
Kyouya: Meguru-san, you’re not gonna go over?
Meguru: All things that happen in our world are all trivial.
Kyouya: …Huh?
Meguru: If you’ve got time to find yourself at a loss, shouldn’t you just hurry on over there?
Kyouya: But, leaving my rival here like this…
Monet: It’s a bit strange, isn’t it…
Kyouya: Oh, he woke up…
Meguru: What is it that’s so strange?
Monet: The two oranges.
Riam & Luvnosuke: ……
Meguru: Hum. That is indeed peculiar.
Kyouya: Huh? What is?
Meguru: Ainosuke claims to be a fan of these two, yet he is far too quiet.
Meguru: Riam has also not spoken quite as much ever since our mentors arrived.
Monet: Mhm, it’s strange, isn’t it?
Kyouya: You’re right…
Kyouya: I mean, even though you were sleeping, you know everything that’s happened.
Monet: Maybe those two…
Monet: Zz… zzz…
Kyouya: H-Huh!? D-Don’t fall asleep at the important part!
Riam & Luvnosuke: ……
Riam: You’re not gonna go ask a question?
Luvnosuke: Could ask you the same.
Riam: I…
Subaru: Hello.
Taiyo: You’re Ainosuke and Riam, right?
Riam & Luvnosuke: ……
Subaru: I heard that this is your second time taking part in the VS AMBIVALENZ audition, Riam.
Subaru: I’m sure you know the general flow of things from watching the Documentary Drama, but is there anything you’re worried about?
Taiyo: You too, Ainosuke, if there’s anything you wanna ask or are worried about…
Luvnosuke: Thanks for worrying about me, but I’m fine.
Riam: I’m good, you don’t have to worry ‘bout me.I’ve got nothing I wanna ask or that I’m worried about.
Subaru & Taiyo: ……
Taiyo: I see, that’s good, then.
Subaru: Yeah.
ー
Shimba: Alright, all I gotta do is cut this, right! I got this!
Hiromi: Stoooop! Hold on! Hold it properly! You’ll lose a finger!
Akashi: Add two tablespoons of sugar and…
Akashi: 1/4 of a teaspoon…
Akashi: Yes! The measurements are perfect!
Hiromi: Stoooop! That’s salt, not sugar!
Monet: Cracking the eggs, yes?
Monet: Crack them here… Into the… bowl…
Monet: Zz… zz…
Hiromi: Stoooop! Don’t fall asleep! The eggs will fall!
Hiromi: *Sob*... Why is this happening to me…
Shimba: The miso soup you made looks great, Hiromi!
Akashi: It can even be said that the miso soup is the only thing that looks good to eat.
Monet: Zz… zzz…
ー
Everyone: *Sighs*...
Taiyo: Good work!
Subaru: Pardon us.
Taiyo: Did you guys finish your dinne… Huuuh!? You all look pale! You okay!?
Mikera: I’m… hungry…
Shimba: Can’t get any energy… From just miso soup…
ー
Taiyo: Subaru, can you pass me a plate?
Subaru: Sure. The salad’s all done.
Taiyo: Thanks!
Everyone: Wahhh…
Cate: Looks tasty!
Kyouya: Uwahh~… Dinner at last…
Taiyo: Eat up!
Everyone: Thanks for the food!
Mikera: So good…
Akashi: Thank you very much, you two!
Meguru: What a toothsome flavor.
Monet: Nom, nom…
Monet: Zz… zzz…
Monet: Nom, nom…
Kyouya: He’s eating in his sleep?
Subaru: Riam.
Riam: !
Subaru: How does it taste?
Riam: Not bad.
Subaru: Can I talk to you for a bit?
Riam: …What is it?
Subaru: Did we perhaps meet in season 1’s qualifying rounds?
Riam: !
Subaru: If I did something to offend you back then, I apologize.
Riam: You’re apologizing even though you don’t remember anything?
Subaru: ……
Riam: Don’t worry. I don’t remember a thing about you either.
Taiyo: You don’t like pancakes?
Luvnosuke: !
Taiyo: Oh, sorry. The pancakes were the only thing you didn’t touch, so I was thinking maybe you don’t like them.
Luvnosuke: ……
Taiyo: I couldn’t cook them at all when I first came here. But I’ve gotten a lot better, so I’m sure they’re tasty…
Luvnosuke: I know.
Taiyo: Huh?
Luvnosuke: That you burned your first pancakes, and that you got better little by little…
Luvnosuke: That you prefer bread in the mornings, and that you like karaage.
Luvnosuke: That you think Tuesday is the day to have ice cream as a snack. I know everything.
Luvnosuke: Trying to share trivia about the 1sts with me is laughable.
Taiyo: ……
Mikera: Hold up, Ainosuke!
Luvnosuke: Kidding!
Mikera: Huh?
Luvnosuke: It’s a joke, a joke. Don’t get all worked up.
Taiyo: Thanks.
Luvnosuke: Huh?
Taiyo: Oh, I was just happy that you were watching us so closely.
Taiyo: It got me thinking that maybe you’re my fan…
Luvnosuke: …!
Luvnosuke: You’re right…
Taiyo: Huh?
Luvnosuke: I…
Luvnosuke: used to be your fan.
ー
Luvnosuke: Ahhh! This sucks! Why did I say that! I’ve really done it now!
Luvnosuke: What to do, what to do…
Luvnosuke: If that scene gets broadcasted… I… I’m done for… Even though I want to win so badly…
Luvnosuke: Calm down… It’s okay… Cut-kun is here, so…
Luvnosuke: I don’t have to be scared!
Riam: What’re all these grimaces for?
Luvnosuke: !
Luvnosuke: Riam! Why are you here?
Riam: I couldn’t sleep, so I was just walking around. You too, what’re you doing?
Luvnosuke: Nothing… I was just doing my holy pilgrimage on my own.
Riam & Luvnosuke: ……
Luvnosuke: Hey, Riam.
Luvnosuke: Why are you snapping at XlamV’s Subaru so much?
Riam: And why are you snapping at fun4re’s Taiyo?
Luvnosuke: That’s…
Riam: …
Riam: *Beatboxing*
Riam: Here's a proposition for you, If you wanna show how you feel as much as I do.
Luvnosuke: What’s with you all of a sudden?
Riam: Let’s join forces.
Luvnosuke: HUH?
Riam: We’re gonna drive ‘em outta here.
Riam: Both of those guys.
ー
Taiyo: Your first task is for all 10 of you to sing an original song.
Subaru: The line division will be left up to you.
Shimba: Line division, you say…!
Monet: An audition amongst ourselves…
Subaru: Right. We’re thinking of having the audition a week from now.
Cate: The same as the first season!
Mikera: Yeah, just as I expected.
Akashi: Excuse me! I have a question!
Taiyo: Go for it, Akashi-kun!
Akashi: I recall Season 1 going straight into the audition, so why is it that it is postponed for one week this time?
Taiyo: Good question!
Akashi: Thank you very much!
Subaru: The means by which you will proceed with a task and how you will be supported through it has been left entirely up to the mentors who assigned you said task.
Subaru: Both of us thought it would be better to give you some more time before the audition.
Akashi: I see…
Taiyo: I’m sure that from now on, each mentor’s way of doing things will be different.
Taiyo: But don’t worry! We all thought about it really hard…
Riam: Hold up.
Subaru & Taiyo: ?
Riam: I’m against this.
Luvnosuke: Me too.
Taiyo: Huh…?
Kyouya: Against it… Why?
Subaru: Could you tell us your reasoning?
Luvnosuke: I’d like you to tell us something too. Why does it seem like you’re disavowing how things went in S1?
Taiyo: We’re not trying to disavow it!
Taiyo: We talked about it after reflecting on our own audition between ourselves, and we thought it’d be best if we did it after you all get used to living together here.
Luvnosuke: It’s exactly because you were worried about the others’ health and went out of your way to give the audition a second round that you ended up on the bottom.
Luvnosuke: Are you trying to do the same thing here?
Taiyo: …
Luvnosuke: That naive way of thinking is why you lost in the end!
Taiyo: !
Hiromi: Ainosuke-kun. You’re being way too rude.
Cate: Calm down… Cate will listen to anything you have to say…
Cate: Okay?
Taiyo: I…
Subaru: Apologize to him.
Taiyo: Subaru…
Subaru: Ainosuke. You’ve hurt my precious rival. I won’t tolerate any insult towards Taiyo.
Subaru: Apologize.
Taiyo: Subaru… I’m all good, really.
Riam: Heh… That’s the composure of a winner for ya.
Riam: Always worrying about other people, that’s sooo kind of you.
Subaru: …What are you trying to say?
Riam: Exactly what I said.
Mikera: We’re back in this awful atmosphere again… Why’re the orange pair lashing out at our seniors one after the other?
Mikera: I don’t get it.
Shimba: We’ve finally got a fight!
Meguru: The immaturity of youth… What a fresh thing it is.
Monet: Nothing to do about it…
Monet: Zzz…
Hiromi: How can you say something so carefree right now…?
Riam: Ainosuke and I both think that we don’t need mentors.
Subaru & Taiyo: !
Luvnosuke: What he said.
Luvnosuke: We can do everything ourselves, just like S1.
Luvnosuke: Riiight, guys?
Akashi: No, I’d like our seniors to advise us.
Cate: Cate too.
Hiromi: Me too.
Riam: It’s fine. You all have us.
Everyone: Huh?
Riam: Three days.
Riam: We’ll prove that we’re fine without you.
Riam: Not in a week, but three days. We’ll show you that we’re all in perfect shape.
Luvnosuke: If we do, then you candidates won’t have any complaints either, yeah?
Subaru & Taiyo: …
0 notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.2 Kratzspuren of Light FIRST PART [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
In order to maintain a fair audition, the VS AMBIVALENZ 2nd Documentary Drama will be published utilizing automatic editing via state-of-the-art AI. Please understand that there may be cases where the video footage becomes distorted.
Luvnosuke: This is the lesson room…
Luvnosuke: The bedrooms…
Meguru: The bathroom is rather large as well.
Luvnosuke: The laundry room is here too…!
Luvnosuke: And this is the dining room…
Riam: To think that this kinda place is underground—
Luvnosuke: Amazing! This is the Internat from the Documentary Drama!
Hiromi: That’s what you’re surprised by, huh?
Luvnosuke: This is that Internat, you know?
Luvnosuke: This is a holy pilgrimage, you know?
Akashi: Holy?
Akashi: Is this a place affiliated with some particular religion?
Shimba: Hahaha!
Shimba: Do you want someone to snap back to that?
Mikera: The interior design’s been renovated quite a bit.
Luvnosuke: IKR…
Luvnosuke: Even though there was no need to renovate anything.
Luvnosuke: I wanted to take a selfie with the past candidate’s scratched up walls and stained floors…
Kyouya: I’d rather things be clean…
Luvnosuke: Hah?
Kyouya: !?
Luvnosuke: Kidding, kidding, it’s just a joke♡
Luvnosuke: C’mon, it’s about time we did that.
Riam: That?
Luvnosuke: We’re in the dining room, so it’s that, you know, that!
Cate: Woahh~!
Cate: The kitchen, it’s huge, huuuge!
Luvnosuke: Yes! There, there!
Luvnosuke: I wanna see over there too!
Riam: What’s with this skit?
Akashi: These are the lines Cuc-senpai and Taiyo-senpai said at 1:23 in episode 1 of the VS AMBIVALENZ Documentary Drama.
Meguru: You are quite knowledgeable about this.
Akashi: I did exhaustive research of all relevant information regarding the audition I was to attend in advance.
Akashi: This much is simply common sense.
Riam: Huuh?
Mikera: …!
Mikera: Hold up, you definitely went too far there.
Akashi: Huh?
Kyouya: There are some things that you shouldn’t say even if they’re true.
Kyouya: My big brother told me that.
Mikera: You should know that if you saw the first documentary drama, right?
Mikera: Both the candidates for red and white got into fights because of seemingly innocuous comments like that, so we have to be careful.
Meguru: Hoh…
Meguru: So the documentary drama covered those sorts of contents.
Meguru: That seems rather interesting.
Riam: *Sigh*…
Riam: Common sense…
Riam: Common sense, huh.
Everyone: !
Riam: Well, guess that’s true too.
Riam: Coming here without doing any research in advance is probably crazy of me, huh…
Everyone: …
Riam: ?
Riam: What?
Mikera: Well…
Mikera: I just didn’t think you’d accept it so readily.
Riam: Huh? Why?
Akashi: You’re more honest than I expected for someone who does hip-hop.
Mikera: Hey, I’m telling you, you really need to filter yourself!
Mikera: Not to mention, you’re being way too prejudiced against hip-hop!
Riam: No, seriously.
Riam: What’s with you, you’ve been naggin’ us since we got here.
Luvnosuke: That’s your fault.
Luvnosuke: You threw all those lyrics into the self-introduction video, of course we’re gonna think you’re a hugely annoying weirdo!
Riam: A weirdo, you say… I could say the same thing about you!
Luvnosuke: Hah? Who are—
Luvnosuke: !
Luvnosuke: I can’t, that’s no good.
Riam: ?
Luvnosuke: The kind and considerate Ainosuke-kyun will teach you all about it.
Luvnosuke: The final audition of Vivalenz is streamed online as a documentary drama.
Luvnosuke: This was kept secret from the participants during S1.
Luvnosuke: However, it’s different for S2.
Riam: What’s different?
Luvnosuke: You’re so slow.
Luvnosuke: We already know that they’re streaming a documentary drama, don’t we?
Riam: HUH!?
Riam: This is being live streamed!?
Meguru: Oho! So we are being streamed right now?
Luvnosuke: Though I guess there’s some people here who didn’t know…
Luvnosuke: Anyways!
Luvnosuke: That is to say that it can’t be made under the same conditions as S1!
Riam: So, why—
Shimba: In the first season, since the candidates didn’t know they were being streamed, Glanz could decide on how to vote after seeing them act without pretense.
Shimba: But…
Mikera: In the second season, given that we already know about this, we can keep showing off only the sides of ourselves that we want people to see.
Kyouya: Um, meaning…
Hiromi: Meaning that we can keep parts of ourselves hidden.
Hiromi: The hidden sides of our personalities that would be inconvenient to reveal in this audition, for example.
Riam: Hidden sides…
Luvnosuke: Well, that’s pretty much it♡
Cate: It’s okay⭐︎
Cate: We can just talk about fun things!
Cate: Cate can do it!
Meguru: Speaking of which, from where to where exactly will we be streamed?
Akashi: What do you mean… from where to where?
Kyouya: In the bath!?
Kyouya: In the bathroom…!?
Akashi: Using the restroom aside, going into the bath would…
Akashi: Depend on the situation, I suppose.
Luvnosuke: I welcome them recording my bathing with open arms⭐︎
Luvnosuke: It’s all fanservice⭐︎
Inamoto: There is no need to worry.
Cate: HIYEH…!
Kyouya: Since when…
Luvnosuke: Amazing!
Luvnosuke: It’s the Vivalenz classic where Inamoto-san appears out of nowhere!
Luvnosuke: Seeing it happen in the flesh makes me so happy~!
Mikera: Huh.
Mikera: You’re happy about that…?
Inamoto: I’m grateful.
Inamoto: By the way, everyone.
Shimba: ?
Shimba: Why’re you pointing at our feet?
Hiromi: !?
Hiromi: Wh— Are you okay?
Monet: Zz… Zzz…
Hiromi: He’s sleeping…?
Mikera: Huh? Since when?
Mikera: He was awake when we got here, right?
Cate: Poke, poke…
Cate: Heyy, wake up, wake up!
Monet: !
Monet: The documentary drama!
Monet: I watched all of it…
Monet: Zz… Zzz…
Mikera: C’mon…
Mikera: Don’t go back to sleep after you've managed to wake up…
Mikera: Hey, you over there.
Mikera: Kyouya.
Kyouya: !
Kyouya: Me…!?
Mikera: This guy is your rival for the black position, yeah?
Mikera: Do something about him.
Kyouya: Like what…
Shimba: Alright! Stand up straight!
Shimba: ‘Kay, you take him!
Kyouya: Please walk properly…!
Hiromi: The scarlet duo are great at managing the situation.
Cate: Riiight~
Cate: Cate is great at chatting!
Hiromi: Hahaha…
Meguru: Hiromi and Cate, you two are emerald, yes?
Meguru: It seems you will get along rather swimmingly.
Hiromi: Umm…
Hiromi: What exactly do you mean by that?
Meguru: I mean exactly that.
Meguru: Do you disagree?
Cate: Nope!
Cate: Cate and Hiromi will totally be great friends!
Cate: Meguru and Akashi, you navys will totally be great friends too!
Akashi: Great friends?
Hiromi: Great friends… Well…
Hiromi: Is that okay?
Cate: Do you not wanna be friends?
Hiromi: It’s not that I don’t want to…
Akashi: It’s okay for us to not get along in the first place, so there’s no need to be friends with anyone.
Akashi: At the end of the day, we’re rivals, after all.
Cate: Oh…
Meguru: Hm, I see.
Meguru: So that’s how my rival plans to approach our situation.
Inamoto: I do apologize.
Inamoto: May I return to the topic at hand?
Hiromi: Oh, I’m sorry.
Hiromi: Please, go ahead.
Inamoto: Thank you very much.
Inamoto: Just a bit ago, you were worrying about what exactly would be streamed in the documentary drama, but please do not worry.
Inamoto: Not all happenings here will be streamed.
Inamoto: Please look here.
Inamoto: This is Cut-kun, a highly efficient editing AI developed by REISEN Productions and Tailwind Office.
Cut-kun: All sensitive material will be cut in a flash!
Cut-kun: I’m Cut-kun!
Cut-kun: The footage will get distorted sometimes!
Cut-kun: At your service!
Inamoto: Thanks to having watched the first season in advance and understanding the nature of these documentary dramas, you candidates might hold back in your behavior.
Inamoto: The solution to that is—
Cate: Cut-kun…?
Inamoto: Correct.
Inamoto: This editing AI, Cut-kun, was trained using the first documentary drama and social media information without sparing any expenses.
Inamoto: That is to say, Cut-kun is a specialized editing AI responsible for properly cutting out sensitive circumstances from the VS AMBIVALENZ Documentary Drama.
Inamoto: The only parts that will be broadcasted will be the information necessary for Glanz to use for their votes.
Mikera: So, you’re saying that we don’t really need to wear a mask and we should just behave like we normally do?
Inamoto: Precisely that.
Luvnosuke: The heck, I was worried for nothing.
Hiromi: Yeah.
Akashi: Worry?
Akashi: You mean to say that you have some kind of side you don’t want people to see, Ainosuke-san, Hiromi-san?
Hiromi: Huh? No, that’s not…
Luvnosuke: What a nasty way to ask that.
Luvnosuke: I don’t have anything like that.
Akashi: I didn’t mean…
Akashi: I apologize.
Akashi: It seems my wording was improper.
Shimba: Well, I doubt anyone would think to appear double-faced, yeah?
Mikera: Not worrying about it might be the best we can do.
Mikera: Like Inamoto-san said, sensitive things will cut themselves out.
Riam: Well…
Riam: That’s true.
Inamoto: Moving on, this is for you all.
Meguru: ?
Riam: A phone?
Luvnosuke: That’s…!
Inamoto: Your lives as idol trainees will, essentially, be made public through social media posts.
Inamoto: This phone is for that purpose.
Meguru: Only one?
Inamoto: Yes.
Inamoto: You all will share this one phone.
Riam: And what about my phone? The one you took at the entrance.
Riam: You’re still not gonna give it back?
Luvnosuke: LMAO~!
Luvnosuke: That’s the stuff you ask when you don’t know anything, huh~?
Riam: HAH?
Luvnosuke: Ah, sorry. Go on, go on.
Inamoto: Allow me to explain.
Inamoto: While you are here, all contact with the outside world apart from your activity on social media is prohibited.
Kyouya: Huh…!
Kyouya: Even calling and texting…!?
Riam: EVEN STICKERS!?
Inamoto: Yes.
Meguru: Hahaha!
Meguru: Is that not practically imprisonment?
Kyouya: Huh, so the final audition is that kinda thing?
Kyouya: We can’t contact the outside world…
Luvnosuke: Haa~~~ This is the best!♡
Luvnosuke: Even though the people are different, to see this historic back-and-forth in person…
Luvnosuke: I’m sooo glad I joined Vivalenz!
Riam: What are you on about? You’ve been making a racket this whole time.
Luvnosuke: Soz, soz♡
Luvnosuke: As an otaku, I can’t NOT comment on how this is going down.
Luvnosuke: Then after this, wouldn’t it be great if we all get together and decide on chore duties and make pancakes when we’re hungry and trip on the wires and get covered in flour and then have a fight?
Inamoto: That brings back memories.
Inamoto: It happened just as you said.
Riam: Chore duties? Covered in flour?
Meguru: Has it already been set in stone that we will fight as well?
Mikera: What’s it called when that happens, again?
Hiromi: Oh, like when you leave someone you just met behind?
Hiromi: If I’m not wrong, that’s…
Monet: A canon event…!
Monet: ZZzzz……
Mikera: That’s it…!
Hiromi: It’s a little different.
Luvnosuke: Oh! What should we do about the commemorative photo?
Luvnosuke: Y’know! You took one with everyone, right?!
Luvnosuke: Saying Ambivalen—Z!
Inamoto: Before that.
Shimba & Mikera: ?
Inamoto: Would you all gather in the Center Hall once more?
ーGLITCH
Riam: ?
Riam: What?
Luvnosuke: To think someone like you would be my rival.
Riam: What’s that mean?
Luvnosuke: Oh, nothing.
ーGLITCH
Luvnosuke: But I’m glad~
Luvnosuke: My opponent is one of the losers, so I have a huge advantage.
Riam: You…!
Riam: You sure it’s fine to talk about that?
ーGLITCH
Riam: Isn’t this conversation being streamed?
Luvnosuke: It’s fine.
Luvnosuke: Cut-kun will do something about it, yeah?
ーGLITCH
Luvnosuke: Ahhh, now that I know stuff is gonna be edited and that my rival is a non-otaku, I feel like I’m the only pick for this~
Luvnosuke: The orange position is all mine♡
Riam: …!
ーGLITCH
Inamoto: Thank you for gathering here once again.
Inamoto: I will now tell you all about a special event we have prepared exclusively for VS AMBIVALENZ 2nd.
Luvnosuke: An event?
Luvnosuke: There’s something else besides Cut-kun?
Inamoto: There is someone who we would like to introduce to you all.
Shimba: What the, the ceiling…!
Hiromi: It’s lowering…
Cate: There’s someone there…?
Luvnosuke: !
Luvnosuke: The people you want us to meet are…!
Riam: Seriously…!?
Subaru: It’s nice to meet you.
Subaru: I’m XlamV’s Subaru. I was a candidate in VS AMBIVALENZ 1st.
Taiyo: Heya!
Taiyo: I’m fun4re’s Taiyo, I was also a candidate!
Shimba: Previous candidates, you say?
Mikera: Why are they here?
Subaru: We’re here to serve as mentors for all of you new candidates.
Monet: Mentors…?
Inamoto: Mentors are meant to become role models to guide new talents and young people, play a role in their individual growth, and offer mental support.
Inamoto: The original candidates from the first season have been called here to serve as guides for your way forward.
Riam: CALLED HERE!?
Riam: Why on earth are you doing whatever—
Luvnosuke: Why on earth would you do such a–
Luvnosuke: Ah, no…
Luvnosuke: What I’m trying to say is…
Luvnosuke: Why on earth are you surprising us like this all of a sudden?
Luvnosuke: Ehehe…
Subaru: We apologize for catching you off guard.
Subaru: We look forward to working with you for this short time.
Taiyo: We’re looking forward to it!
Taiyo: Oh, right!
Taiyo: Futaba asked me to take a picture of you guys!
Subaru: Are you going to take it?
Taiyo: Oh, is that bad?
Inamoto: Leave it to me.
Inamoto: Now then, let’s do it.
Inamoto: VS AMBIVALEN…
Everyone: Z!
ーGLITCH
Luvnosuke: Why… Why is that person here?
Riam: Why… Why is that guy here?
ーGLITCH
Luvnosuke: He’s the one…
Riam: That’s the only guy…
ーGLITCH
Riam & Luvnosuke: I absolutely didn’t want to meet…
4 notes
·
View notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.1.5 Nexus Drama [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel’s video
1 Month Prior to the Final Audition of VS AMBIVALENZ 2nd
MC: Our next guest is the idol group that’s been topping the charts as of late,
MC: XlamV!
XlamV: Thank you for having us!
MC: Wellll, your newest song was another big hit~
MC: It’s been well-received, hasn’t it?
Subaru: Thank you very much.
Subaru: Fortunately, we’ve received many kind words through social media and fan letters.
MC: Mhm, mhm.
MC: Back when you debuted, your responses were pretty stiff, but you seem much more comfortable now.
Subaru: Uh…
Subaru: Ah… No...
Subaru: Even now, there are times I can’t reply well when asked things out of the blue…
MC: That’s what’s so cute about you.
MC: You’re making me want to ask too many questions~
Issei: I get you~
Issei: Subaru’s face when he’s trying to pick his next words is super cute.
Issei: Great minds think alike, huh?
MC: Huuuuuh~
MC: But you’re much more of a tease than I am, Issei-kun.
Issei: You’re making me look bad with that~
MC: You’re not bad, not at all.
MC: Umm,
MC: Issei-kun and Subaru-kun, you two have been making regular appearances on the monitoring TV show “MoniLive!”, on air every Thursday at 7PM…
MC: Ah, looks like that turned into an advertisement.
Subaru: Thank you very much.
Subaru: Please do watch.
Issei: I look like a much better person there, so do tune in~
Sakuya: Liar~
Sakuya: The Issei on that show still acts horrible, but you’re so strangely cool that it’s infuriating.
Sakuya: This Big Bro is always telling you, right?
Sakuya: That people aren’t toys.
MC: Sakuya-kun, you seem to be very well received on that cooking show, no?~
MC: But that’s on a different channel, so we can’t say the program name.
Sakuya: It might be different, but thank you for mentioning it.
Sakuya: Recently Auguri-chan and Jintaro-kun have been making semi-regular appearances.
Sakuya: They’ve been getting more and more popular.
Sakuya: On a different channel, though.
MC: Huhhh.
MC: Do the two of you also cook together?
Jintaro: We have a section where we walk around and interview the townspeople on their cooking worries!
Auguri: Jintaro is amazing.
Auguri: He talks to even the stubborn-looking old men, and eventually they end up getting along really well!
Nagomu: Auguri, all the ladies in the shopping district are always swarming you saying that you’re so cute, right?
MC: Speaking of, Nagomu-kun
MC: Your soccer skills have also been recognized, so you’ve been invited to all sorts of sports variety shows as of late.
MC: But those are also on a different channel.
Nagomu: Yes.
Nagomu: I was on the soccer target challenge segment of a variety show before. A video of me getting full points went viral on social media, and…
Jintaro: That’s the one they wrote that you’re the fantasista[1] of the idol world for, yeah?
Nagomu: They’re too kind.
Nagomu: I’m nowhere near the level of professional athletes…
Lion: Hmph. If you keep aiming higher, sky’s the limit.
Lion: Besides, what we actually specialize in is performing.
Auguri: You still say things like that~
Auguri: I’ve seen the talk about how when you appear in shows together with Nagomu, you subtly try to support him.
Issei: It’s been quite the hot topic amongst our Xlaris lately.
Issei: They’re sayin’ the idol world’s Muscle King and Fantasista are all buddy-buddy.
Lion: Hah?
Nagomu: That’s right.
Nagomu: Since Lion appears on far more sports variety shows than I do, he often teaches me things that I don’t know about.
Issei: Heeh, how nice of ‘im.
Issei: Even though we’re childhood friends, Lion’s never that nice to me.
Issei: I’m so jealous~
Lion: Don’t go around saying things you don’t mean…
MC: It’s fine, it’s fine!
MC: You’ve all been doing great work individually, not just as a group.
MC: XlamV’s popularity really is soaring!
Subaru: We’re honored.
Subaru: We will continue giving it our best effort in order to live up to all of Xlaris’s support moving forward
MC: Moving on, the group XlamV was created from the famous idol audition, VS AMBIVALENZ.
MC: It seems like there’ll be something new happening soon, no?
ー
Taiyo: They finally announced it!
Cion: Is that really the first thing to say as soon as you come in, Taiyo?
Taiyo: Sorry.
Taiyo: But hey, all of illuvista is here too!
Cuc: Vâng!
Cuc: Today’s work is done!
Rey: Indeed.
Rey: At today’s lottery venue, we received a great many vegetables from passing madams.
Futaba: Huh?
Futaba: Those are all the vegetables you received?!
Futaba: Since there’s so many of them, I thought there must’ve been something like a vegetable fill-the-bag sale on the way here…
Mio: (Nonono.)
Mio: (They wouldn’t do a vegetable fill-the-bag sale before coming to the office, right!?)
Kazu: Mio.
Kazu: Were you just thinking that they wouldn’t do a vegetable fill-the-bag sale before coming to the office?
Kazu: It was written all over your face.
Mio: Hey!
Mio: You can’t just read into what people are thinking whenever you want!
Mio: But…
Mio: Yesterday, at the sweet potato digging festival, we were given a ton of souvenirs on the way home.
Cion: Ahh.
Cion: So the pile of sweet potatoes in the office fridge were given to fun4re by your client.
Taiyo: Right, right!
Taiyo: Let’s eat them together with XlamV later~
Taiyo: Hey! That’s not what I wanted to talk about!
Rey: Whatever is wrong?
Rey: There is no need to fret. We planned to divvy up the vegetables amongst everyone.
Futaba: Thank you!
Futaba: I wonder what would be tasty to make for the season…
Taiyo: That’s not it!
Taiyo: Sakuya said earlier that curry is the best thing to make with this season’s seasonal vegetables, but that’s not the point!
Taiyo: It’s the audition!
Taiyo: You’ve all seen the new candidates in the 2nd final audition on the official site, haven’t you?
Futaba: I’m sorry.
Futaba: You were so excited about it that it made me want to keep you hanging.
Cuc: Cuc saw it too!
Cuc: Cuc remembered the audition.
Cuc: I got nostalgic.
Kazu: Right?
Kazu: Back when it was uploaded on the official site, I was shaken with emotion by how beautiful Big Bro Nagomu’s photo on his profile was.
Rey: What a coincidence.
Rey: When I saw my own photo on my profile, I too was shaken to the core by emotion.
Mio: Ahaha…
Mio: I…
Mio: I couldn’t believe that I had made it to the final audition, so I couldn’t ever get myself to open the site.
Cion: Me too.
Cion: I only opened it after receiving the letter from REISEN Productions.
Futaba: It really does bring back memories…
Futaba: Even now, I still open the site from time to time.
Futaba: I had made up my mind back then…
Futaba: I feel like it reminded me of my original motivations.
Taiyo: Me too.
Taiyo: Making it to the final audition back then still is a part of my self-confidence/today.
ーEveryone agreeing
Futaba: Oh!
Futaba: Right.
Futaba: There was something I was curious about when I looked at the audition site.
Taiyo: Yeah!
Taiyo: That!
Taiyo: That’s what I wanted to ask you guys about!
ー
Shinonome: President Inamoto, what does this mean?
Shinonome: There are going to be 10 participants in the final audition…
Shinonome: Weren’t there originally 16 people?
Inamoto: A short while ago, Tailwind Office’s President Atarashi contacted me to inform me that six candidates have withdrawn.
ー
Subaru: Withdrew?
Subaru: Just before the announcement on the official site?
Shinonome: Yes.
Shinonome: Because of that, it was not possible for us to replace them with participants who were previously eliminated.
Taiyo: So that’s why there were less people announced.
Jintaro: Us too, we were just talking about how the number of people didn’t add up.
Futaba: Umm…
Futaba: Could it be that the six people who dropped out…
Shinonome: Yes.
Shinonome: Just a bit ago, it was announced that they would be taking part in a different audition.
Everyone: Huh!?
Mio: A different audition…!
Futaba: This one, right?
Rey: Whatever is this site?
Rey: "The curtain rises on VS Audition, bringing forth a new era of idol auditions"…?
Rey: Pardon!?
Rey: However, is this…
Rey: Is this not VS AMBIVALENZ!?
Auguri: What does this mean?
Auguri: They didn’t just withdraw, but they joined this other VS audition!?
Subaru: A different VS audition…
Lion: This is starting to smell fishy.
Futaba: After REISEN Production held their VS AMBIVALENZ audition, the number of auditions formatted as two people competing for the same spot have greatly increased.
Issei: Whatever world ya go to, it’s only reasonable to see others ta be hoppin’ on the bandwagon of somethin’ that went well.
Rey: In most cases, it is smaller companies that follow in the footsteps of larger ones
Rey: However, this time…
Kazu: The organizers for this audition…
Kazu: It was REISEN Productions originally, but it’s Tailwind Office now.
Kazu: Is there a company large enough to compete with them?
Cuc: A big company copied us?
Futaba: Yes.
Futaba: They’re even talking about it on social media.
Futaba: That this production agency is holding a new VS AMBIVALENZ audition…
Futaba: Lots of people are starting to get the wrong idea…
Sakuya: Seems like it.
Sakuya: Especially since the guys participating were still in the audition here up till the other day.
Nagomu: How did this happen in the first place?
Nagomu: Normally if you leave an audition at the last minute, shouldn’t you be unable to join a different one?
Subaru: Normally, that should be the case.
Subaru: No… That’s not it.
Subaru: The VS AMBIVALENZ audition did not have any restraints on what one can do should a participant leave.
Taiyo: Huh?
Taiyo: Was it really like that?
Subaru: Yes.
Subaru: At that time, the REISEN Productions office was mostly concerned with training school management.
Subaru: I’m sure they didn’t want to tie down young people with their whole lives ahead of them, and created their contracts with that intent…
Subaru: I was drawn to their sincerity as well, and I attended their associated company’s training school.
Taiyo: I see.
Jintaro: S-So what you’re saying…
Jintaro: Is what exactly?
Sakuya: If they’re not being tied down by a contract, there’re no problems with what the candidates who dropped out are doing, but…
Cion: The impressions of the people who suddenly transferred will be pretty bad.
Futaba: In reality, the candidates who withdrew and announced they’d participate in a different VS Audition have been garnering some pretty cold comments, mostly on social media.
Nagomu: That’s…
Cion: This couldn’t have happened unless someone pushed them to do this.
Taiyo: That someone…
Shinonome: President Inamoto said that that guy…
Shinonome: That Atarashi might be behind the entire thing.
Cion: Of course he is.
Jintaro: WHAT THE HELL IS HIS ISSUE!
Jintaro: Why the hell does he think he can do whatever he wants with people’s lives!?
Lion: The problem here isn’t that he’s behind the resignations.
Mio: That’s true…
Mio: It's not that…
Mio: The real VS Audition is about to begin…
Issei: To go ‘n mess things up right before it starts while collaboratin’ on the management…
Issei: I don’t even wanna think what could happen down the line.
Inamoto: About that.
Jintaro: HYAUHHHH!!
Inamoto: I have something I wish to ask of you all.
Jintaro: I’ll do whatever, but didn’t I tell you to stop appearing out of nowhere!?
Jintaro: Wait, I won’t just do whatever!
Taiyo: Inamoto-san.
Taiyo: What do you want to ask of us…?
Inamoto: I’d like you to take control of the future of VS AMBIVALENZ 2nd.
[previous] | [next]
5 notes
·
View notes
Text
VS AMBIVALENZ 2nd ; EP.1 The Fort's Second Coming [ENG Translation]

video form on youtube | official vsa channel's video
In order to maintain a fair audition, the VS AMBIVALENZ 2nd Documentary Drama will be published utilizing automatic editing via state-of-the-art AI. Please understand that there may be cases where the video footage becomes distorted.
Inamoto: Welcome, everyone.
Inamoto: My name is Inamoto, and I will be serving as your guide here.
Inamoto: I am pleased to make your acquaintance.
Inamoto: And now…
Atarashi: I have joined this audition as your advisor this time around.
Atarashi: I am Atarashi.
Atarashi: Now then.
Atarashi: Let the curtains rise upon the final judgement of the VS AMBIVALENZ 2nd Audition!
Inamoto: After the fierce preliminary rounds, you ten are the remaining candidates in the final audition.
Atarashi: You will become rivals in pairs of two, and you will fight for the representative color you have been given.
Atarashi: The two-choice audition founded by VS AMBIVALENZ will now begin…!
Shimba: I’m Shimba.
Shimba: A candidate for the Scarlet position, Shimba!
Mikera: Nice to meet you.
Mikera: I’m Mikera, a candidate for Scarlet.
Shimba: There’s gotta be some fate at play for you to get to know me like this. At least, that's what I think!
Shimba: My i̷̙̇m̷͔̕p̶̱͂r̶̠̐e̵̾͜s̶̞̎s̷̨͑i̷̩̓ȍ̴̦n̸̗̆s̴͙͘ of my rival?
Shimba: Hmmm~
Shimba: !
Shimba: A cat, I’d say!
Mikera: My hair isn’t cat ears, and it’s not bedhead…
Mikera: It’s just these two tufts on my head.
Mikera: My impressions of my rival…
Mikera: He has a strong presence.
Shimba: Climb on my back, and let’s go and see the rising sun of this stan-or-be-stanned idol industry together!
Shimba: How about it!
Shimba: Glanz!
Mikera: I̷̼͊ ̴̚ͅm̷̮͌i̴̺̍g̷͚̀h̴̫̀ț̵̾ ̴̱̈́b̷̳̽e̵̩̒ ̷̪̾s̷̙̓h̸͕̎ŏ̸͕r̴͇͑ẗ̴̗, but I’m confident in my jumping power and my expressiveness.
Mikera: I’ll definitely win this round and become a worthy idol.
Mikera: Glanz.
Mikera: It’s a pleasure to meowt you.
Mikera: No…
Mikera: It’s a pleasure to meet you.
Hiromi: I’m Hiromi, a candidate for the Emerald position.
Hiromi: Beyond that, um…
Hiromi: Self-introductions are hard…
Cate: Hellooo!
Cate: I’m Cate!
Cate: I’m a candidate for Emerald!
Cate: I’m happy to be here!
Hiromi: I’m often told that I’m q̵̪͠ū̴̜i̵̻̅t̷̘͆e̸͙̒ ̷̙̈s̶̰̆ǩ̸̥į̴̓l̶̡͝l̶̯̒e̶̤̅d̷̖̽.
Hiromi: Back when I was a working adult, my seniors said that I was their ideal junior.
Hiromi: I wonder if they meant that in a good way?
Cate: I love singing, I love dancing!
Cate: Everyone!
Cate: Let’s play a ton, together with Cate!
Cate: Huh?
Cate: My impressions of my rival?
Cate: Um…
Cate: He seems like a good guy!
Hiromi: My impressions of my rival…
Hiromi: He’s unique, in a good way?
Hiromi: I’m not really like that at all, so I’m a bit jealous.
Hiromi: However, in this audition, I’ll do my very best to show off the things that I can do as I am now.
Hiromi: I’ll be in your care.
Hiromi: Glanz.
Cate: I’ll definitely become an idol and bring happiness to everyone!
Cate: Glanz, make sure to support Cate, ‘kay?!
Akashi: Akashi, candidate for the Navy position.
Akashi: I am aiming to become a singing, dancing mechanic idol.
Meguru: I am a candidate for the Navy position, Meguru.
Meguru: Navy…
Meguru: It is a kind of dark blue, yes?
Akashi: I love tinkering with machinery more than anything else.
Akashi: That is to say, I am a mechanic.
Akashi: However, I love singing and dancing almost as much.
Akashi: Therefore, I believe it is r̶̞̔é̴̥a̶͍̓s̵͔͛ọ̴͘n̸̟̕a̸̭̓b̷̘̃l̵͇̇ẽ̸̠ ̵̬̒ò̷̳f̷̡̅ ̶̨̿m̸͉̽ȅ̶̱ to move forward with my wish to combine them into one
Meguru: Self-introductions?
Meguru: The resulting votes of which will change our fates…
Meguru: Hahaha.
Meguru: However, well.
Meguru: I don’t intend to let this get me all riled up.
Meguru: My rival?
Meguru: Ah, I believe it is that seemingly strong-willed one.
Akashi: My rival…
Akashi: I get the impression that using calculations to compete with him will be difficult. He seems tough.
Akashi: However, I’ve never been mistaken in the answers I’ve derived.
Akashi: Glanz, I will show you the proof of my existence.
Meguru: At the end of the day, ľ̸̼i̸̫͐f̵̧͐ę̵̌ ̴̙̊ì̷̖s̷̪͂ ̴̯͌a̶̹̓l̵̹̿l̶͕̒ ̸̣͛a̸̮͌b̵̻̂ǫ̴͘ṳ̴̈́t̷͔̆ following the script we call destiny.
Meguru: It will eventually come to an end, should you continue onwards.
Meguru: With you by my side, let us witness that day with our own eyes.
Luvnosuke: Idol lovers, gather ‘round~
Luvnosuke: I’m a candidate for Orange, Ainosuke, written with a LUV~
Riam: Orange position, the name’s RI-A-M.
Riam: Second time taking on the Vivalenz au-di-tion.
Riam: Keep your eyes on this loser’s mis-sion!
Luvnosuke: This is my first time taking part in an idol audition, so I didn’t think I’d make it to the final round.
Luvnosuke: Actually, my rival’s lost the audition once before, so how we look at and act in the audition is totally different, y’know~
Riam: Last time, I didn’t make it into the final selection.
Riam: That’s why I’m betting it all on this go around.
Riam: My rival…?
Riam: Don’t care.
Riam: You ain't gonna see me be the loser a second time.
Riam: The only path I'll follow is the one I've got in mind.
Luvnosuke: As one of the finalists, I will pour my blood, sweat, and tears into this audition and into spreading the gospel of t̴̹͑ḧ̴̘e̸͙͊ ̵̼͛f̷͎͝i̸̼͝r̷͕̀s̶̻͝t̵̜̊ ̵̮̓s̴̞̾e̸͍̓ạ̴͊s̷̖͂ò̴͙ǹ̶̻’̴͖̈s̶̫̒ 14 members.
Luvnosuke: So be absolutely sure to support me, 'kay?
Luvnosuke: Glanz LOVE!
Riam: You’ve got a candidate who ain’t gonna lose, see.
Riam: All you Glanz, place all your bets on me.
Riam: You won’t regret it, yeah.
Riam: Right here, right now, make your choice, yeah!
Riam: *Beatboxing*
Monet: *Yawn*
Monet: Bonjour.
Monet: I’m the Noir…
Monet: No.
Monet: I’m a candidate for the Black position, Monet.
Monet: Thanks for having me~
Kyouya: I’m Kyouya, a candidate for the Black position.
Kyouya: My brother is part of a band, so I do listen to a lot of music, but…
Kyouya: I don’t really…
Kyouya: know much about…
Kyouya: idols…
Monet: Black…
Monet: It’s a wonderful color, is it not?
Monet: It is what you see when y̷̘͘o̶̬̓ũ̴̬ ̶̭̀c̴͉̈́l̴͇̑ǫ̸̅s̵͈̿ĕ̴̬ ̸̡̈́y̴̛̭ò̶͙u̶̯͝ṟ̸̽ ̷̰̌e̷͈͠y̴̞͝ẽ̷̗š̴̙, and the color of the night sky when everyone is asleep.
Monet: My rival, too.
Monet: He also has beautiful, black hair.
Kyouya: Black…
Kyouya: It’s the color of death metal, so I’m happy.
Kyouya: My brother’s band does death metal, so I love it too.
Kyouya: I’ve been practicing my death growl ever since I was little.
Kyouya: The kid who’s going to be my rival, does he like black too?
Kyouya: I wonder if he listens to it.
Kyouya: Death metal, that is
Monet: I love sleeping.
Monet: I want to become an idol, and take a nap together with all of Glanz in a huge field…
Monet: Zzz… zzz… zzz…
Monet: I imagined everyone sleeping, and it lulled me right to sleep…
Monet: Fufufu.
Kyouya: I don’t really know much ḁ̶̅b̸͈͑ŏ̵̲u̸̼̽t̴͍͗ ̸̖̅ǐ̷̯d̶̮͆o̶̙̚l̶̦͆s̸̡̃…
Kyouya: But…
Kyouya: I’ll believe in my brother, who told me I should make the most of my abilities, and in the Glanz who’ve voted for me up till now…
Inamoto: Now then…
Inamoto: You ten will be taking part in the final stage of the audition from here on out.
Atarashi: We will judge you by choosing one out of two.
Inamoto: While taking on the tasks given to you, you will be reporting your activities as idol candidates on social media.
Atarashi: Those of the same representative color will face off via the Glanz’s votes to decide who will debut in the unit of five.
Atarashi: Here…
Atarashi: At the Fort Arena.
Riam: Huh?
Riam: Here?
Riam: You’re sayin’ we’re starting right now?
Meguru: Hoh… That’s the first I’m hearing of this.
Kyouya: H-Huh?
Kyouya: Just like that?
Mikera: Shhh.
Mikera: Be quiet.
Akashi: They’re in the middle of explaining it.
Atarashi: Fufu.
Atarashi: Now then, Inamoto-kun.
Atarashi: I’ll leave the rest to you.
Inamoto: Very well.
Inamoto: Alright, let us be off.
Inamoto: We are headed to the grounds for your final assessment…
Inamoto: The Internat.
Everyone: !
Riam: Oi, what the–!?
Meguru: The stage has begun to lower…
Luvnosuke: Hold on, you guys.
Luvnosuke: Do you really not know anything about this?
Luvnosuke: You mean you haven’t seen the last audition’s DocDrama?
Riam & Meguru: No. / I haven’t.
Kyouya: Oh.
Kyouya: I have, a little…
Akashi: Did you not do any research on the audition in advance?
Hiromi: Fufu. It’s impressive how far you came without looking into it.
Cate: Cate’s seen it all!
Mikera: I don’t think there’s any need to show off about it, though?
Riam: This is…?
Kyouya: Wh…!
Kyouya: The hole in the ceiling that connected to the stage…
Kyouya: Closed…!
Meguru: You mean to say we’ve been locked away here…?
Inamoto: This is a place created by REISEN Productions using the best of our technology in order to cultivate idols.
Inamoto: This is the Internat.
Inamoto: For the duration of the audition, you will live your lives as idol candidates strictly within this Internat.
Inamoto: The duration of the audition…
Inamoto: Is one year.
Kyouya: O-One year!?
Riam: WHY SO LONG!?
Meguru: What, only that long?
Riam & Kyouya: Huh?
Meguru: Hm?
Inamoto: There is no need to worry.
Inamoto: We will provide all necessary means for living here.
Inamoto: There is also a gym, a dance studio, a recording studio, and other facilities…
Inamoto: Everything you will need for your idol activities is present here.
Inamoto: However, there is one thing that will not be provided…
Everyone: …!
Inamoto: The stage.
Inamoto: The stage upon which idols can interact with their fans…
Inamoto: There is no such thing here.
Inamoto: Only those who have won the audition, whose debut has been decided…
Inamoto: Will be permitted to stand aboveground upon the holy ground for idols, the Fort’s stage…
Inamoto: That is REISEN Production’s idol audition, VS AMBIVALENZ!
Riam: This is…
Riam: VS AMBIVALENZ…!
Monet: Zzz… zzz…
[next]
1 note
·
View note