Text
Babydoll, happy doll
Je deviens comme un vieux disque tout rayé : toute la mélodie et les partitions sont là, seulement les paroles elles sortent toujours de la même façon. Alors j'aimerai que cette entry soit différente des autres pour cette raison, mais je ne sais pas si je serai tenir cette promesse -- alors je préfère espérer. Les mots arrivent avec du retard et beaucoup de lacunes, probablement pour la même raison citée comme introduction, j'ai l'impression d'avoir les mots en trop. Et la vérité c'est que... Je ne sais pas vraiment s'ils ont toujours un quelconque effet sur toi, cela-dit, même lorsqu'ils sont beaux. Tu sais maintenant que... I guess it's my own love langage que de parler, toujours un peu trop et de façon contradictoire ils se retournent que très fairly et souvent envers moi. Mais dans tous les cas, they need to get out.
Alors bonne fête à nous. Même si je sais que le temps n'est pas à aux célébrations, I will always see this date as something of great importance ; because it's you, and it's me. J'ai tellement été mauvais avec toi mais aussi avec nous, ça va de pair et les mots suffisent même plus pour exprimer à quel point je m'en veux et je m'en voudrai ; i will carry this weight always, now my goal is to make sure you don't, step by step.
Je crois que tu oublies souvent à quel point tu es exceptionnelle et c'est aussi de ma faute. Je te le rappel pas assez. Pourtant tu l'es et je sais même pas comment le décrire sans sonner comme un gros niaiseux (ce que je suis). J'aime tout chez toi, mais ça tu le sais déjà mais quand je dis tout... C'est peser mes mots. J'aime tellement comment fonctionne ton cerveau on a daily -- pas quand il est méchant contre-toi though, je précise -- j'aime comment tu penses et j'aime tout ce que tu me racontes, de la chose la plus petite à la plus grande. Souvent je me donne des claques, car j'ai l'impression de pas être assez expressif quand tu t'exprimes alors que pourtant im always extatique ; de la façon la plus égoïste qui égoïste, j'ai toujours adoré me sentir privilégié ; je pense pas que ce soit totalement une histoire d'ego mais juste... Lucky d'être la personne vers laquelle tu choisis de te tourner, de te confier puis de raconter tout et rien. Peut-être que cela sonne silly -- ou pas du tout -- mais c'est important pour moi et je sais que je l'ai negligé à de grandes reprises. Tout est important about you, mais vraiment, toutes les petites choses. Je trouve ça tellement beau que l'on puisse passer des journées à échanger sur toutes les choses que l'on fait a la seconde, i love being a part of your routine, it makes me feel the closest to you, it makes me feel like home into your head, bien que je sache qu'une grande partie -- si ce n'est la plus grande -- m'est impénétrable. I don't know, it's like, j'ai accès à toutes ces parties de toi dont rares voir personnes n'ont accès et je l'ai que trop bien souvent pris pour acquis, et même s'en m'en rendre compte.
Tout cela c'est comme la notion de temps, qui est importante mais que j'oublie elle-aussi que trop souvent. Je veux que tu saches que j'ai conscience de tout le temps que l'on se donne, et tout celui que l'on s'est déjà accordé. J'ai conscience de ce sacrifice, qui n'en est pas un des moindres et perhaps le plus important. On a qu'une vie et j'en avais pas grasp toute l'intensité before, mais maintenant je le sais et encore plus, je le ressens. Tout ça pour dire que je ne serai jamais trop grateful pour toi, et pour avoir choisi d'être auprès de moi, et cela fait encore plus grand sens aujourd'hui, with everything. Ces trois ans on les aura jamais back et même si je regrette mille et une choses, je sais que le temps ne pardonne pas et ne fait pas non-plus de cadeaux. C'est peut-être culotté de dire ça étant donné que je suis en position de faute even writing this, but i will never ever look back on us and see any of it as a waste of time. Et on se dira "encore heureux" mais la vérité c'est que quoi qu'il arrive dans nos vies respectives -- regardless of us -- il y'a qu'un seul cadre spatio-temporel dans lequel j'aimerai m'enfermer / retourner et c'est le notre. You have had such an impact on me and on everything else and I would not even know how to start to describe it, it's beyond everything and everything.
Comme toujours je m'étale et je laisse mes propres émotions parler ; rationalisme out of the window.
I'm just so scared, but not immobile anymore. you're everything to me and it's not just about feelings, you know? Love can't do it all, but that doesn't mean it cannot do anything. Quand je te regarde, quand je pense à toi, you are everything I need in this life, you are everything I want. Je sais pas comment j'ai pu faire avant de te connaitre -- ça tu l'as entendu mille fois déjà, I wasn't living ; et même dans les moments les plus douloureux, never did I wish for it to have even different -- si n'est, of course, for the role I'm playing. The point is.. I wanna be this for you, too. I don't want you to wish for a world where I don't belong next to you, however it looks like. And I'm sorry de ne pas avoir mérité this thought, this place, and I will do everything to make myself more deserving of you.
Le monde a été si dur avec toi and while trying to protect you from it, I had been the one to hurt you most ; and I can't even begin to explain how much I hate myself for it, and how much it changed me ; not necessarily in a good way for the way I see myself, but it ain't negative, it was a wake up call, on my own bullshit, I only wished I had woken up by myself and before it all. I could go on and on about this side of things, about it all, mais peut-être que l'on pourrait aussi passer aux celebrations, car sans en oublier everything, je pense qu'il est important et nécessaire de regarder devant soi, pour le présent et le futur. Et à l'heure où j'écris, you're sleeping against me and the world feels a little lighter for a single moment. You're so precious, so fragile and yet so strong, and there's no words to express how much you mean to me -- but I'm well done relying on words anymore anyway, so tonight I will hold you even tighter, so you can truly feel it instead.
I love you more than anything else in the world ; I hope that you could lay on me more about everything, about every little thing that you feel ; même quand je suis un idiot, I hope that you know that I never want to sound like the enemy, I'm here for you now and I will do my very best and more to remain. More importantly, I hope that you will feel better. Regarding everything, life. I promise to do my best to make everything lighter when I can, and to not pretend as if I can be a response to everything when I know I'm the trigger for some of it sometimes. I want us to keep walking on the s same path, together like we have been doing for the past three years, that we will keep on appreciating, growing, being better. Doll, my love for you is so strong, you are my best friend, you know every facets of me, you have seen anything and I know there's a lot of ugly in it.
Je regarde en arrière souvent, et pas forcément car c'était "mieux" mais pour le chemin qu'on a fait, on était plus timides ou plus cachotiers, plus maladroits, peut-être moins intenses ; i guess it's part of life too -- regardless of the bad mistakes -- tout s'est multiplié entre nous et pour the good side of things, I like the sound of it, even though it's terrorizing the effect you can have on me, on my life.
Bon je parle en moi je moi je mais tu sais que c'est aussi un peu mon journal, je me contiens beaucoup aussi car sinon It would be an even bigger rant about how ridiculous i'm feeling. But we don't care about that, I care about you. I'm sorry for the mess, let me make it better,
Je veux surtout que l'on retienne ce moment, le. maintenant tout de suite, nous tous les deux, et le monde qui n'existe pas autour ; et le fait que je t'aime, que tu es là et moi aussi, le fait qu'on va s'organiser des plans play ? Qu'on va faire de notre mieux pour continuer à faire des choses exciting, à voyager, à se prioriser. Je sais que la vie comment à prendre une tournure un peu plus... Compliqué, qu'on commence finalement à rentrer dans the real thing. Pour autant les objectifs ne changent pas, you're still everything I want, et je le dis haut et fort, there's never been a doubt about that, today more than ever. On sera jamais parfait but we will be okay, we have to, and i will try to be the closest there is to perfect for you. Good enough is a start. Je suis toujours le même who fell head over heels for you, le même qui perd un peu de sa virilité quand il te confronte, celui qui tremblera toujours for the way you say my name, the one to lose and find himself at. every look you give. Mais le temps d'être un garçon s'est terminé, tu sais, I found love, the love of my life, but now -- and as cliché as it sounds -- I wanna be a man, I wanna be your lighthouse like you are mine.
Alors si je dois bien célébrer quelque chose en plus de nous, c'est toi. Thank you for everything that you are and everything you have ever done ; for all the things you said or did without even grasping the effect it had on everything. Thank you for your care, patience, for you love. Thank you for your dreams, for every little thing you feel. And after all this time, thank you for choosing me, and choosing me all over again ; I know feelings are clearly not the only one to blame, and that it is very much so a choice we all make. You are precious, and so is your life and your time, and I couldn't find a better person to wanna share my time with. On sera qu'une seule fois dans la vingtaine, et si je regarde droit devant moi, avec toute volonté et la motivation qui m'est conférée -- j'ai qu'une hate, c'est de continuer à naviguer cette vie avec toi. And everyday my eyes truly open for you, you're always my first and last thought, et ça depuis le jour où l'on s'est trouvé et jusqu'au dernier souffle.
I love you, my sweetest doll.
It will forever be a damn privileged to call you mine. It always has been.
0 notes
Text
Two Years. Two fucking years.
I know that my words have been plenty but perhaps they felt quite empty in the way they were received and understood ; and I get that. That’s why my head has been running in circles, thinking of what more I could say or do on this day ; I had been quite hopeless to express myself in words but at the end of the day, that’s one of the only ways, I know how to put my feelings on the table, for only you to see.
I don’t want to repeat myself — I will probably will. But this time, I rather wanna take the time, this day, this date, to acknowledge us — to acknowledge you.
Being with you has been the easiest and hardest thing I have ever done. Just like the happiest and more painful. But if I could go back in time to the moment we met, really met, I would still be there, answering to every one of your calls, because this between us has been the most worth it, of all. I don’t think I have ever taken you for granted, you know ? Even if part of me never imagined a life where you weren’t by my side, even if a part of me thought we could never really be apart. But I have never been at peace with this idea, because I felt like I could lose you any minute, I could lose your heart.
I am lucky to have you, more than you’re lucky to have me, and I am fully aware of it ; I am aware of everything you did and still do for me, I am aware of every sacrifice — but probably not all — that you do for me ; I am aware of every bit of worry and over thinker, every bit or hurt, deceiving and pain I could bring you, that I did bring you. And I awfully hate myself for every bit of it. I never once wanted to ever hurt you, even when I was mad and not showing it, I never want to see you upset, let alone because of me when my entire role and purpose is to try and be your safest place, the one to believe in you, to see and to trust, the one that loves you unconditionally on this earth, among millions, billions of other beings.
I know im not perfect, I know I could do better, I know I live for myself sometimes, I know I can be selfish and arrogant, but the only thing nobody can take away from me is the fact that I love you and that has been the most certain thing in my life.
I can only want to grow better for you, you know. I want to be better. I can only make the promise to keep trying Rei, the promise to never give up on you — at least, as long as you still feel good with me. I feel like I hurt you so much, it obsesses me ; for a very long time I thought that maybe I was too selfish to keep you with me, fixating on the fact that perhaps you weren’t even happy with me anymore, that you were starting to hate me for still loving me. I don’t know, you deserve the world and more and I want you to know that there isn’t a day where I don’t think about you, us, and what to do to hopefully make you feel good and happy, in life obviously, but then in our relationship.
I know I should be yelled at, called out, when I do wrong, deserve a big slap in the face. But I want you to remember that I could never be an enemy, im here for you, you and only you ; that I love you and that im far from perfect, that I can be an idiot, a jerk and a pain ; but there’s nothing I do consciously to bring you hurt. I would never do that, and my words are not empty, even when they sound like they are. I just carry you in my heart so deep, it makes it hard to think ; you are my entire world ou know ? Et pourtant le monde existe toujours autour, influe sur nous, nous pousse, nous rend confus. And we have our own minds too, our own demons and conflicts. Des choses qui viennent nous secouer de the comfort of our own, but even then, it’s always the two of us when the sun goes down.
You’re the love of my life, and you have always been from the moment I came into this world and beyond the end as well.

0 notes
Text
Dear babydoll,
I know, it’s been a while.
Comme pour tous mes voyages, il fallait bien que je laisse une trace, ne sait-on jamais. Je pense qu’il en était d’autant plus nécessaire si l’on regarde ces derniers jours — ou semaines. J’ai le coeur très lourd et je ne sais pas vraiment comment les mots vont sortir, j’espère qu’ils ne seront pas trop répétitifs ou maladroits. Je ne sais jamais trop ce que je pianote à l’avance.
I wanna say sorry most and foremost. Je répète tellement ces mots ces derniers temps que j’ai presque peur de les répéter, peur que tu penses qu’ils ne soient dénoués de sens. Alors que tous je les porte, un peu trop d’ailleurs. Je m’en veux tellement, je mijote tellement. C’est dur d’écrire parce que j’aimerai me taire à jamais en fait. Même en l’avouant, j’ai envie de me mettre des claques. J’sais pas, j’me suis jamais senti comme tel auparavant. Mes mots sonnent faux, tous les uns plus que les autres tant bien que je n’arrive pas à clairement étaler mes pensées. I feel bad for making you feel this way, for lacking, for being such a dumb boy.
Je pense que j’ai compris aussi un de mes gros problèmes. Je sais même pas comment formuler ma pensée but it’s like… Je pense que j’avais une sorte d’ego, au fond de moi. Je dis toujours que je n’en ai pas mais faut croire que c’est faux. Je pense que j’étais moi-même un peu blinded par mes propres sentiments. Je suis tellement amoureux de toi et je pense tellement te donner au quotidien que je refusais peut-être de me regarder dans un miroir. Évidement, dis comme ça, it sounds dumb as fuck; car bien évidement que j’avais déjà bel et bien conscience de mes défauts et de mes lacunes. Mais j’pense que j’étais têtu dans ma façon de faire, peut-être égoïste dans mes réactions car I was really acting clueless, sûrement gaslighting my own brain. À me dire que I could do wrong, but nothing that bad, because I love you more than anything else in the world; alors que je me retrouve être une des personnes qui te fait le plus de mal. Je sais pas, c’est très contradictoire dans ma tête. Mais mostly, and like I said, je me sens comme le dernier des cons. Et c’est un feeling absolument terrible car j’ai envie de me cacher finalement. Peut-être pour ça aussi que j’ai pas réussi à être très talkative the following days. Je dois avoir un peu honte d’être en face de toi, je me sens pas vraiment méritant, et je pense quand même pas mal dépité, ou désespéré, je sais pas trop quel choix de mot serait le mieux. It was never fair to you, de pas être foutu d’avoir les bons gestes et les bons réflexes, de faire tout à l’envers alors que rien n’est sorcier et que toutes les solutions sont face à moi. C’est dur, d’accepter le fait que j’ai vraiment malmené tes émotions, tes sentiments et tes humeurs. Je pense que c’est ça dont je parle, quand je mentionnais mon ego. C’est dur parce que c’est accepter finalement que mes intentions ne sont pas assez. And you’re right, I do only know how to talk. It hits me a lot, je pense que c’est mon plus grand démon. Je pensais l’avoir vaincu en étant avec toi, j’pensais finalement me reconnaître dans ma propre vision de moi-même mais it seems like it was just glued to me all this time.
Je sais que je te pousse à bout, je sais que je suis sûrement de plus en plus chiant. En tout cas c’est l’impression que j’ai, de jouer avec ta patience de plus en plus souvent. Et encore plus de ne pas savoir comment arranger les choses ensuite; ou être là, tout simplement. C’est dur, parce que ça me fait peur et c’est normal que ça me fasse peur car tu vas finir dégoûtée, ou alors tu l’es déjà. Et je sais que je peux m’en prendre qu’à moi-même. Je sais pas comment te dire que j’ai retenu la leçon — même si c’est arrivé une énième fois, même si je réalisais déjà l’ampleur de tous les dégâts each time — it’s like I do understand more clearly, it’s like this time I do really do feel it in my guts. Mais j’osais pas vraiment te dire ces mots en face l’autre jour, car j’ai compris et réalisé aussi que tu n’as pas forcément confiance en mes mots anymore et en mes promesses. And it hurts me greatly, but I do deserve it even more. J’ai moi-même peur de trop en dire et de ne pas réussir à appliquer tout ça. But part of me is tired and can’t bear to see you like this, to see us like that. I always have been wiling to get better for you, et je sais que je fail misérablement, je sais pas quel était mon problème, mais je veux véritablement veiller à ne plus retomber dans ces habits et ces réactions complètement connes.
J’aime pas parler en je je je je car I feel like I’m making everything about me, alors que I ain’t. I guess this feels like my journal always. Puis this is the only way I know how to express myself, by naming the things I feel, before the things I know. Bref… I don’t know what I mean with all of that, I just want you to know that you’re seen, and that I’m sorry I was so dumb all this time. And that I’m also sorry if I lost all of my chances, and your trust at getting better.
Je ne sais pas si c’est une accumulation ou le fait que je n’ai rien eu d’autre à penser que ça mais… I just feel really weird, as if I came to the conclusion that i really just wasn’t enough for you. I do feel it in my chest, heart and guts. Je me sens con, car I always thought that I was actually doing so good — ce problème d’ego forcément — alors que im failing at the most important part. Je radote très certainement mais j’me souviens de cette fameuse discussion que t’as dû entendre mille fois, lorsque l’on me disait toujours que c’était que des mots et jamais d’actes avec moi. Et quand on a commencé à être sérieux tous les deux, c’était mon plus gros talon d’Achille et j’me suis toujours juré de ne jamais entendre ça again, parce que c’était une grosse peur finalement. Donc ça me dépite de me rendre compte que j’ai pas su être là pour toi when you actually need me, or when it gets tough. Forcément ça me démotive dans le sens où j’me demande à quoi je sers. Fin, j’me dis que finalement j’ai beau avoir tous ces sentiments, des sentiments qui pour moi sont peut être une de mes plus grandes forces au quotidien, literally my only form of devotion, mais pour autant, mes inactions me trahissent, et moi je finis par trahir ces sentiments aussi; à contredire toutes mes intentions, à contredire tous mes worries et mon affection. Ça doit sonner comme du blah-blah. J’essaie juste de dire que finalement, when I look back onto myself, I hate that version, the one that was not able to take good care of you. And I hate myself for it, so much. Y’a tellement un enchaînement aussi, le fait d’avoir fail so many times puis toutes les fois où j’ai su te saouler ou être la cause de nos chamailles. Je sais que tu vas te dire que des fois ça vient de toi, but I don’t necessarily think that. Je dis toujours qu’à partir du moment où ça te rend upset bah… C’est valide. And I truly think that in 98% of the cases. C’est juste un coup dur de look back et de me dire que j’suis le plus inactif et maladroit, et je devrai vraiment redescendre d’un étage, et me réveiller. Car im lacking so much, and I did lack some clarity. J’ai juste du mal à me retrouver right now, peut être que c’est simplement dû aussi à ce contexte un peu anxiogène, ce trop-plein, j’sais pas. Mais j’ai du mal à me retrouver face à toi — alors que en même temps, it’s the only thing I want. I’m ashamed and I feel dumb, je veux effacer tous ces mots car j’ai plus envie de parler du tout, je crois. Pourtant j’écris quand même, j’me dis qu’après tout je ne peux pas rester sans rien dire. How fucking dumb.
Tout ce bla-bla mais au final I do wanna do better and I will put the efforts… Efforts are a big words cause they ain’t even needed. I just need to start acting, and if you trust me, if you believe me for just one more, I would show it to you. Car ça me tue de savoir que je fail et que tu te rends malheureuse. It eats me from the inside. Et je me déteste, tellement fort, pour avoir fait les choses de travers; et pour ces derniers jours.
Plus encore je suis désolé pour ces derniers jours, je ne sais même pas comment aborder le sujet, j’ai essayé mais en vain. I just want you okay, it kills me. Si je pouvais venir te chercher et te ramener auprès de moi ici j’le ferai. Je sais pas comment te montrer à quel point i do worry. I mean, I know how to, by acting, by really doing it. De te montrer que je pense à tout aussi, que I do put thoughts into everything; même si parfois toutes les choses sortent de façon tellement maladroites qu’on pourrait croire que I put 0 thoughts into it. Goddamn, I don’t know, je sais que it’s been two years and I should know everything by now. I promise, I feel dumb enough for not having reached that stage. I know I should stop, I should wake up. I’m awake. I really am now, sounds so fucking dumb.
I hate making you feel like that. I hate it. I hate seeing you sad, I can’t bear it. And yet, I wasn’t your comfort. So enough blabla, you had probably enough. But I swear on my life, I can do better now. And I can stop complying. Dans tous les cas… I don’t think I will be able to anymore. It’s not like something switched, cause it didn’t. More like… I don’t know, I don’t like the person I am at the moment, the person that I am for you. And I really can’t seem to look at myself in the mirror, I know I can erase him. That I have to do better. Otherwise I will just lose myself into thinking you actually do deserve better than me. And even if I do think you deserve better, I can’t give up on that. I can’t. There’s still that part of me that says that I’m the only one that will be able to love you this much. Mais pour que ce soit vrai, I do need to step up, I need to show you, I need to do better. Car si je suis le seul pour t’aimer ainsi, tu mérites bien mieux, et je ne peux pas me contenter simplement de ça.
Je déteste nos nuits loin, je déteste nos journées froides. Je sais qu’on ne peut pas toujours changer l’atmosphère, surtout quand les mots pèsent trop autour de nous. But I still don’t like it. J’sais pas si ça te fait le même effet, mais c’est anxiogène, de s’endormir Mad, or sad, or without each other near. Je sais pas… Je suis peut être trop anxieux de nature. Or something. C’est encore pire en rentrant dans un avion j’ai peur que le monde m’arrache à toi. Si ce n’est qu’en ce moment, j’ai plutôt peur de te perdre à cause de moi.
Je suis désolé d’avoir parlé au final, je vais même pas me relire car sinon je vais tout effacer et ne même pas savoir quoi dire. Le simple thought de te laisser sans rien pendant mon vol doesn’t sit right with me. Idk why, I guess c’est une fixette. De toujours devoir te laisser une trace quand je devrai peut être apprendre à me taire. Dans tous les cas, I will finish by saying that I love you more then stupid words could tell and that I wanna be better for you, I wanna show you that you deserve more always and that I do put the same amount of love that I receive and that you shall. Et je veux vraiment arrêter d’être un coward, et même si c’est ridicule après deux ans, il vaut mieux maintenant que jamais. I’m sorry I have been so frustrated with myself, I just don’t feel… Worth.
I miss you, et j’espère qu’on pourra se retrouver pour cette semaine, j’espère qu’on pourra être ensemble on my return. I wish that more than anything, even though I do understand if you wouldn’t necessarily wanna be all joyful around me. Je sais que le monde ne tourne clairement pas autour de moi and I’m sorry if I make you feel it sometimes. Ce qui m’importe c’est toi d’abord et ensuite viendra le reste alors rest assured. I’m here, I really am, and even if I’m flying right now, I plan on coming back closer, coming back to you.
I love you, so much, and I’m sorry for my stupid words. Please get some rest, please don’t worry, please listen to our music or anything else pour t’enfermer dans ta bulle. Tout ira bien, je le sais, we will make it all better. We have to, okay? Oublie tout pour la nuit, et je dis bien tout. Fais le vide, essaie de vivre dans ta tête cette nuit — seulement si elle est paisible. Efface tout ce qui t’ennuie, tout ce qui te fait mal. Focus on one and only thing only, whether it’s a sound, a place, someone. Anything that could bring you peace, even for a few minutes. Sache que je penserai à toi, pour ne pas changer, et que im dreading the moment where i will step foot on the same ground as you. Please rest, that’s all i wish for right now. Rest for you, rest for me. Si tu te concentres fort, tu m’entendras sûrement te chuchoter tes mots. Je sais pas si c’est rassurant ou si on s’en fout mais just know… Even if you feel bad or alone, I will be thinking about you, every min and every hour; so technically, its like you’re never alone.
I love you,
I will see you soon.
0 notes
Text
Babydoll,
I don’t know what im here for if not for the usual, wishing my words will find you, and could give you some peace of mind. I would’ve never thought my voice would feel extinguished like it does right now ; like im missing a specific vocabulary, meaning, sensibility. I don’t know, these past few weeks, maybe months, I feel like my words are not doing their parts, doing more harm than good ; or doing nothing at all. But this my only weapon, my only mean against, well… Everything. I have this specific sentence, you know, which someone told me years and years ago. Something along the lines of “always words, never acting on them with you” and I’m absolutely scared of this cycle. Am I doing enough ? Too much ? Not quite ? Well that’s not the subject. I’m sorry, for quite everything. For how I’ve made you feel, for saying too much or not enough sometimes, sorry for having to stand there and watch you hurt when I wish on one thing, to take it all away from you. I’m taking some, but it’s never enough to make it completely disappear. I wish to say that you will be fine, because I do believe, but I’m so scared of your mind. You know, I’ve grown arrogant, thinking I had actually some power over the future, with all my stupid luck and actually… pretty realistic deductions. I don’t think I am that much of a lucky charm
/// Those words are actually from a couple of months ago and I stumbled into them as I was erasing some drafts. It feels ridiculous. And I haven’t been this mad before.
I’m sorry, again, for all those words. I should quiet it down, faire vœu de silence, contempler ce qu’il reste de cette dignité au final. J’sais pas. I was going to beg, I was going to keep on crying about how bad it all feels. But I’m not doing that anymore, not that I don’t mean any of it, more like… This anger is within me, against me. And I can’t really say anymore thing about it. You deserve better, you deserve so much better than what I am to give. What I gave until today. I see it as clear as day, and it’s taking my entire being not to smash my head against a wall to make me feel a thing. Anything. Anything else than this feeling of helplessness. I will go into the plane now, I hope you’re gonna be able to rest. I hope you’re not too much in your thoughts, I hope I won’t be in yours at all, so it can give you some peace of mind. I wish you never had to find comfort in this silence. Whatever happens, it’s you for me, rather it’s me for you.
0 notes
Text
Coming back home, to me, at last.
Baby baby.
You know you have an anxious boyfriend, right…? Toujours peur, somehow, de ne pas pouvoir te dire tout ce que je voudrai en temps voulu. So here we go. Je programme d’autant plus ce post, pour être certain qu’il arrive à destination.
Je ne sais même pas par où commencer bébé, tu sais ? Du début, would be smart. Tu as tellement galéré pour décrocher l’opportunité de venir ici, tous les jours étaient une bataille, littéralement et métaphoriquement, aussi. I could see how tough it was for you, c’est pas pour autant que je savais comment apaiser tes maux… Des fois je pense aussi que je devais t’en rajouter sur la conscience, malgré moi. Tout ça pour dire que yeah, those months were terrible for you, really so dreadful, completely depressing, I know you must have felt so helpless.
Pour autant, t’as su préserver, t’as su continuer, sans jamais ne baisser les bras. Toi, tu vois peut être ça comme « je n’avais pas le choix » type-of-situation but still, you had it, you did everything on your own, du début a la fin, et j’espère que tu en prends les mérites. You were so brave, since the moment you decided you wanted to come back here; après l’année plus ou moins désastreuse que tu avais passé lors de ton échange. So brave, to wanna go back, to wanna give it another chance. And you did it baby, you really did it.
Je suis absolument et catégoriquement fier de toi. Et je pense que mille mots ne pourront exprimer à quel point je le suis et à quel point j’y pense tous les jours. Évidement, tu me rends fier every day that god gives, mais puisque nous sommes dans le sujet de ces trois mois: parlons en. Je n’ai jamais douté de toi une seule seconde, pas une seule. La seule chose qui me faisait peur, c’est bien ton anxiété; ça c’est dur à combattre. Tu te souviens avant de partir ? Tu disais que t’avais peur de te sentir seule, t’avais peur de ne rien pouvoir faire à l’extérieur (dans le sens, la moindre corvée serait impossible). Et you did so much — so damn much ? J’aime pas dire que tu m’as surpris, car je savais que t’allais en être capable, mais plutôt ce qui m’a surpris c’est la rapidité que tu as eu, à directement te mettre en selle. It was crazy brave, juste overall so so cool. Tu as fait tellement de choses on your own dès ton arrivée. Je ne voulais pas te le répéter tous les jours mais je te regardais avec des yeux réellement émerveillés. Car je sais que c’est dur puis ouais… J’étais là tous les mois précédents, j’ai absorbé toutes tes peurs, tous tes worries, et te voir finalement gérer complètement; or at least, avoir l’air assez heureuse, reassured me so much. I was looking at you with so much love baby, so much so much. Tu es capable de tout, tu sais ? Je sais que c’est facile à dire mais pas à faire mais pourtant… Toutes nos peurs sont dans notre tête, absolument toutes. Parfois, il faut prendre les choses comme elles viennent, se laisser entraîner, essayer de ne pas trop penser. Peut être que mon regard n’est que extérieur et que je manque de certains points de vues qui t’appartiennent but still… De ce que j’ai vu, mon ange, you were so strong. And extraordinary. Et pour moi, ces mois sont passés vite, un peu trop vite parfois.
You know, my heart still ache about returning here. It was one of the toughest thing I had to do, leaving you. Je sais que je relativise beaucoup devant toi, c’est sûrement pour ne pas m’autoriser à craquer non plus, but i really was affected by it. Even tho je m’en suis longtemps voulu, (encore maintenant quand j’y repense), alors je ne me sentais pas tant valide d’en parler; de m’exprimer, de dire que j’étais triste, mal, stressed; que j’étais angoissé à l’idée de te laisser, que j’avais tellement tellement peur de comment tu allais le vivre, au delà, j’avais aussi tellement peur de te décevoir. J’ai toujours peur de ça. I didnt wanna abandon you, i didn’t want you to feel abandoned. J’ai tellement pleuré dans l’avion, j’avais l’impression qu’on m’arrachait une partie de mon cœur, j’avais l’impression que l’on m’envoyait sur une autre dimension. J’ai envie de dire que je regrette presque mon retour. Car je ne suis pas heureux quand je suis loin de toi dans ces conditions. Évidement je suis loin de toi toute l’année, quand c’est moi au Canada… Mais là c’était différent, par les circonstances. J’essaie de pas regretter, j’essaie de me dire que c’est important que je sois revenu, pour la famille, pour mes grannies que je vois affaiblies de jour en jour, quite literally. Ya beaucoup de colère en moi ici, pour un tas de raisons. Beaucoup ça doit être de la peur aussi, de voir ma vie évoluer, de sentir que les gens autour de moi s’éloignent, disparaissent, dans le cas de mes grands parents notamment; i know time is running. Anyway. Tout ça pour dire que I want you to know that, que ça a été très dur de partir de façon aussi hâtive, que je regrette la façon dont ça s’est déroulé, que c’était tellement éprouvant, que j’avais tellement peur. Bref… Mais au final, regarde ? I’m so fucking proud of you. I have to admit, je sais que ta sanity ne dépend pas seulement de moi, mais j’étais vraiment inquiet après mon départ. Ngl baby, j’suis un peu traumatisé (not in the bad toxic way lmao) de te voir mal, de ton échange au Canada et de ces derniers mois pre-Canada. Je déteste te voir mal, ça me déchire, alors oui, I was scared. Mais même dans les moments les plus éprouvants, tu étais tellement courageuse, tu relativisais beaucoup, tu tenais sur tes deux jambes. Je t’ai pas vu être complètement terrible. Si on retire quelques journées par ma faute, mais ça, ce sont des choses qui arrivent, right ? Mais ton état d’esprit, était totalement exceptionnel. Du moins, c’est ce que je voyais, right ? J’espère quand même que tu me disais tout, Baby, I like to believe that I can see right through you. Even tho I’m not always the best to show it to you.
Je ne vais d’ailleurs pas m’attarder sur ce sujet mais j’espère vraiment que tu peux toujours trouver ton réconfort en moi. Je sais que je suis vraiment maladroit, vraiment contradictoire et overall un peu une merde pour réussir à te réconforter, à te montrer que je suis là, je sais que c’est un de mes défauts, et à chaque fois que ça m’arrive, j’ai peur que ça t’éloigne de moi. But I promise, je prends ça comme des leçons; je ne veux pas que tu doives attendre que je change dans 10 ans, I promise; im trying really hard not to do those mistakes again. I take every one of your words deep inside my heart. And bones.
On sacrifie tous les deux des choses, pour notre couple. « Sacrifice » peut sembler comme un grand méchant mot, alors qu’il ne l’est pas du tout out of my mouth. Car toutes les choses que l’ont fait, toutes les concessions, ce sont par amour, par dévotion, de la bonne volonté, de l’espoir. Et je sais que l’on continuera. J’espère tellement que tu vois à quel point j’essaie de te prioriser au mieux, j’espère que tu sais à quel point mon monde c’est toi, que je respire pour toi, que mes ambitions sont tiennes, que je pense à toi à chaque seconde de la journée. Que je fais de mon mieux, toujours, pour te faire exister dans mon monde, comme le pilier, celui sans lequel je ne pourrai rester entier and standing. You’re everything to me and I know I’m just a boy, I’m just a little human at the end of the day. Alors que you mean so much? You’re so big, everything, the world and the stars, the universe, my infinite. As cheesy as it sounds, we were put on this earth at the same time, to be together. Whatever happens now or later, it will always be you in my mind, body and heart. Know that everything I say or do, is for you.
You’re extraordinary and surprising. Tu ne te rends pas assez compte de tout ce que tu es. Oui, tu as tes défauts, car t’es faite comme tout autre humain bien que j’ai tendance à penser que you’re this entity… Above everyone else (you are, for me). Mais ces défauts ne te définissent pas, loin de là, ces défauts je ne les regarde même pas; je les dédaigne. Mais tout le reste ? Je le prends sur un plateau d’argent. Tu es tellement spectaculaire. Et je te promets, je ne suis absolument pas biased. Je pense souvent à toi (no shit) quand je suis avec d’autres personnes ou des propres membres de ma famille, et je me dis tout le temps que you’re so… Sweet, interesting, smart and overall better. Je suis tellement amoureux de ton intelligence logique ou émotionnelle, de ta tolérance et de tout ce qui fait de toi, toi. Tu ne mérites tellement pas les gens que tu as autour de toi, je n’ai pas honte de le dire — même moi, parfois, je te fais défaut. Tu es tellement un bonheur to be around. And once again… coming from me, le mec qui est difficile, qui ne supporte souvent que très peu sa propre mère ou soeur respirer trop près de lui. Tu es un bonheur tout court. Tu as toujours les bonnes opinions et les bons arguments, if not, you just listen and learn. It’s actually so impressive, je m’inspire beaucoup de toi, je prends exemple. Un nombre incalculable de mes remises en question sont parties de toi. Et ça, dès le début. Alors je ne veux que personne puisse te faire ressentir like you’re not worth it. You are, so much. T’es tellement un diamant, I swear. Taillée dans la roche de façon imparfaite et pourtant… parfaite en éclat. De sa valeur rare.
Alors je me répète, je radote, encore et encore, mais je suis tellement tellement fier de toi. You did it, doll. Now you can rest, it’s over. But it’s also just a chapter. J’espère que tu en retiens une bonne aventure, même si je sais que ça devait être difficile pour toi, ce dernier mois; ne parlons pas de sissy qui était insufferable. It hurt me seeing you like this and not being able to do anything about it. Les nuits sans toi étaient difficiles, même si je restais assez tard, j’ai toujours le pincement et la déception quand je n’arrivais pas à te faire fermer les yeux same time as mine. But now its over, for a bit, we will have peace together.
Tu sais, en juillet 2022 et à la suite de ma perte, j’ai vécu un réel switch dans la façon dont je percevais les choses. Évidement, ce switch parfois s’éteint, et j’ai aussi des passes où je me sens helpless. Mais overall, je trouve que je prends + la vie comme elle me vient. Je me dis que toutes ces choses qui nous embêtent, l’école, les parents, notre situation, elles vont disparaître soon, rien n’est constant, tout est interchangeable, tout est imprévisible. Et tous ces sentiments, ils se passent au fond de nous, le plus souvent. À nous de les dépasser, de les ignorer, des les dompter. Et je suis heureux d’avoir eu ce déclic, car il m’a permit d’être all in avec toi, de me battre et de te vouloir si fort. De te faire passer avant, à chaque fois que je le pouvais. De prioriser l’important. De choisir ce que j’aime et ce que je veux. Je sais encore une fois que j’ai très souvent des discours de privilégié; mais même sans penser à ces propulseurs: we got each other baby, we have so much time ahead, I promise you it will be okay. La suite, ça va aller pour toi. Fais moi confiance. Et puis, whatever happens, we got each other to rest. L’un contre l’autre. Et moi, je ferai de mon possible pour veiller sur toi. Et dans les moments les plus durs, de venir jusqu’à toi; comme tu l’as fait aussi, un peu pour moi.
Baby you did it, YOU DID IT! I promise everything is possible from now on et j’espère que cela t’a redonné un peu de force. Baby, we will be able to do so much in the future. Oui, y’aura toujours des épreuves. Mais tu me fais confiance right ? Le temps passe vite, tu l’as bien vu, vraiment vite. Tout a une fin (sauf nous) une mauvaise journée en cache une bonne. Notre tête c’est le diable, notre prison. Avec ces trois mois, pour moi, tu as su me prouver que l’on peut en sortir, suffit juste d’avoir une volonté, une envie, un espoir. I’m so proud of you for that. So thankful too, everyday is a lesson with you. Maybe you don’t even see it or realize it, but I’m learning everyday by your side.
You did so good my love, so fucking good. You can rest your head now, your peace is ahead. Moi je pense à toi, je vais tracker ton avion sans relâche, I wont be rested until you lay foot in the country, next to me in bed. Je ne sais pas de quoi seront fait les prochaines semaines mais une chose est sure : Baby Will be home, et on se mettra de nouveau dans notre bulle, s’il est nécessaire ou vital de fuir la réalité. Je t’aime, je t’aime plus que les mots ne savent le dire, je t’aime à tel point que ma passion traverse les frontières, les pensées et même le sommeil. Ça dépasse tout. Tu m’as tellement manqué, c’était tellement pas évident parfois. Et pourtant… We always make / made it, sans aucune blessure. Du moins, nothing too deep to break us apart. On en sort plus fort, plus proche, plus aimant. You’re my moon but also my sun. I’m so so so proud to see the woman you’re (still) growing into. Je suis tombé amoureux de la Nereid en 2022, en 2023 et maintenant en 2024, et ce sera ça toutes les années, mois, semaines et jours. Ce sera ça tout le temps. Et je me demande bien trop souvent pourquoi moi, among others, pourquoi moi tu me choisis tous les jours, pourquoi pourquoi pourquoi. But I’m so grateful to be able to receive so much love, so much knowledge.
You did it baby, now it’s time to rest. Now you eat well, you close your eyes, you listen to our playlist and try to sleep for a bit. So you can be feeling energized to date ME ! Relâche tout, pense à moi, pense à retrouver ta famille et le babie. Its gonna be good baby. I feel a bit nostalgic, j’ai l’impression de te revoir rentrer en 2023. C’est fou comme tout passe vite. I think we’re crazy too, together, look at us, on s’est connu au Canada, on rentre, on repart; quoi qu’il arrive on trouvera toujours des opportunités, des expériences, à vivre ensemble. Que ce soit directement ou par procuration. Bon, pitié, je ne vais jamais m’arrêter de parler. Désolé pour ton mec qui part dans tous les sens. C’est ça d’être amoureux…
Safe flight my love. Je suis inquiet. I need you back home, safe. Please text me when you land, even if you don’t have much time (avec les retrouvailles etc) i just need my girl okay. I love you. I love you so much
And one last thing (comme si je ne l’avais pas répété mille fois déjà) : I’m so proud of you for doing this. J’espère que tu es fière de toi, que tu vois tout ça. Je te prêterai bien mes yeux s’il était possible de le faire. I feel so much love.
I will see you in the morning baby, rest.
PS : s’il te plaît garde ta ceinture attachée tout le long du vol, même quand tu peux techniquement la retirer. Je ne veux pas te stresser bébé, pitié, everything will be fine. C’est plutôt pour quand tu dors si y’a des turbulences, toujours peur qu’on se tape quelque part.
I love you, sorry I’m so father material though
I love you I love you
1 note
·
View note
Text
Baby.
Two years of knowing each other.
Techniquement, I first talked to you a couple of days before this date. Yes yes, we been known. Mais ce jour marque deux ans, deux ans que je t’ai vraiment parlé. Tu sais, j’espère que tu captes bien à quel point je pèse mes mots: quand je te dis que oui, i was intimidated, que oui, j’te voulais, que je venais déjà à zoomer sur tes photos, que t’étais la première à qui je répondais, dès les premiers jours voir les premières heures. Même moi, j’le savais déjà, que tu ne me laissais pas indifférent. Moi… qui l’était pourtant, all the time, before you. À l’époque, je m’en suis même retrouvé surpris, tu sais ? Car d’habitude, même avec mes anciennes relations, j’étais pas tellement pressé de répondre, j’étais pas envoûté, crois-le, ça, avec tout le monde. I swear. Et toi, pourtant, quelques messages and I was hooked up on it. On you. Ça m’a tellement déstabilisé. Pourtant, ça a été mon moteur aussi… en quelques jours (i think the day after, literally?) I was back to being single. Alors que, depuis des mois, comme tu le sais, j’avais pas envie de m’y confronter; car j’en avais marre de discuter, de m’embrouiller. Emphasis sur « discuter et m’embrouiller » car au final… nos mois qui ont suivi n’étaient pas de tout repos. Mais pour toi, pour toi… j’étais tellement prêt à tout. À sauter tête baissée dans le ravin.
C’est vrai que j’associe ce jour à tant de choses. Comme je l’ai fait aujourd’hui d’ailleurs, je te lie à ce jour malheureux (qui devient jour heureux). Je pense quand même que t’as pas été mise sur mon chemin simplement par la saint esprit, ni par chance, ni par le destin. Je pense que y’a de ça, évidement; y’a bel et bien une partie mystique, et meant to be; mais y’a aussi du choix. En fait, je suis fier de dire que j’ai fait le choix, de toi. Comment dire… C’est bête. T’es bien venue me parler before et je n’ai pas continué pourtant (ne me tue pas). Je pense toujours que c’était car I wasn’t ready, I should have known it, deep inside my subconscious. Là, bizarrement, dans le pire, j’ai pu me trouver meilleur. C’est super bête et niais mais c’est ça, t’sais… Je suis pas parfait, j’ai fait beaucoup d’erreur et encore des fois j’te fais beaucoup de peine; mais je pense quand même que j’étais une des meilleures versions de moi même. Je pense que je savais, que je méritais ton amour. Juste ton attention… en ce 25 juillet 2022. I just knew, I could be someone for you. Someone special. Someone that could take care of you, make you feel pretty smart and interesting. I wanted you so bad, sometimes without knowing. Les premiers jours du moins, t’étais tellement ma flamme.
Tu sais, les premiers jours, j’arrivais pas à me décrocher de toi. Souvent je faisais le mec… je mettais un peu de temps à répondre, on dirait pas comme ça mais I swear. Je pensais qu’à te parler, je te regardais, je restais silencieux, même quand je faisais le inactif, je réfléchissais à des sujets, à des films. Comme on le disait last time, nos conversations étaient des plus intéressantes, mais c’était vraiment et seulement something about you qui me rendait aussi obsessed. Car at this time, I had plenty of people to talk with. Avec des bonnes conversations. But you… You. There was something more about you. Obviously. Quand tu m’as pas parlé pendant quelques jours, j’étais bummed, not gonna lie… Je te l’ai pas tout de suite dit car #HommeDifficileAget mais yeah. Après comme t’avais un mec j’essayais de relativiser mais j’étais un peu blasé. Mais en même temps, tu le sais, c’était un contexte tellement bizarre (almost dream / nightmare like) que j’ai pas eu la notion des jours, fin, la notion de rien. Puis you came back, asked me to add you on your main. Et là, de nouveau aspirer dans l’obsession (et encore… ce n’était que le début).
Fact is, I just knew you were gonna be something for me. I felt it, so soon. C’est sûrement pour ça aussi, que j’ai « changé » aussi vite, que je me suis adapté, que j’ai fait plein de remises en question. Encore une fois, I know que j’ai encore plusieurs lacunes, que je fais les mêmes erreurs. J’espère quand même que tu le sens cet amour, et que je réussis quand même à te le témoigner de la meilleure des façons.
J’ai bien du mal à réaliser qu’on a fait tout ce chemin, je sais pas, c’est tellement l’idéal désormais, c’est tellement aussi une routine, tellement une évidence (surtout) que je me dis…. Y’a deux ans, on était rien, tous les deux detached de tout et de nous, tous les deux un peu perdus, sans grandes envies non plus. Puis on s’est retrouvé à vouloir tout, à vouloir nous. Les mois qui ont suivi, en 2022, c’était vraiment les montagnes russes. Quand j’y pense des fois je me dis… C’était tellement évident, nous deux. On se battait beaucoup pour l’autre aussi, sans forcément s’en rendre compte sur le moment. We wanted each other, tellement qu’on s’accrochait, qu’on passait au dessus des choses les plus futiles, qu’on créait nos propres règles. J’aurais pu t’attendre tellement longtemps, toute ma vie même. I just wanted to be someone for you, avant d’avoir la prétention de dire être the one. La prétention… j’en avais. J’me retrouvais souvent à penser que j’étais le meilleur pour toi, alors même que parfois, j’avais l’impression de te rendre malheureuse. But yeah, i knew, deep down, nobody could love you like i would, like i do. Remember quand tu me disais blabla on se mettra ensemble dans les six mois… Sure… Two months later we were together. Glued as ever. On a trop fait du blabla sur les titres, sur ce que ça voudrait dire d’être ensemble. Je pense qu’on avait juste peur, car on est habitué à être face à des couples qui se laissent et qui se lassent. On se disait sûrement que deep down, de rester comme ça, de rester nous, on allait jamais se lâcher. Mais au final, on l’a vite comprit, on a besoin d’être quelque chose, d’en être fier aussi. Moi, en tout cas, I like those titles now. And I want more.
Je ne pourrais jamais te prendre pour acquise. Même si, de façon contradictoire, bah… Its so obvious that you’re mine. Comme le cordon invisible, j’ai l’impression qu’on est attachés à jamais et que quoi qu’il arrive. Nothing could tear us. Mais yeah, jamais j’arriverai quand même à réaliser ça dans toute son ampleur. Et c’est tant mieux, ça me poussera toujours à être meilleur, pour toi. Puis pour nous.
Ces temps ci, la pression est si grande, les circonstances si pénibles, que j’ai dû mal à me concentrer sur des petites choses, des petites attentions pour toi. Selfishly bah, le temps que j’ai de libre, je l’accorde à être focus sur ta présence même, et je me laisse moins de temps à confectionner d’autres petites choses; j’aimerai pouvoir en faire plus, et je réfléchis constamment à innover. Je sais que tu ressens mon amour au quotidien, du moins je l’espère, mais j’aimerai quand même pouvoir te le témoigner de façon différente. Pour que tu trouves tous les nouveaux jours plus exciting. (Même des trucs bêtes genre… kinky stuff to send you. A chaque fois je dis que je vais le faire et tu reçois rien. I promise I Will give you some stuff baby… I want too bad. On dirait juste que j’arrive pas à être satisfait des choses. Je veux pas faire vite, je veux pas que ce soit bâclé. I wanna do so good).
So yeah… Deux ans que je n’arrive pas à te sortir de ma tête. Deux ans que je pense à toi, literally, everyday. Deux ans que mon cœur bat pour toi. Véritablement. T’as été ma bouffée d’air, mon renouveau, et aussi mon espoir. C’est à travers toi que je vis, tout le temps. Pour toi que je me lève le matin et que je veux faire mieux, que je veux faire les choses. Pour toi que tout à un sens, même au milieu d’une anxiété immense. Pour toi que je fais tout, que j’existe. T’as toujours été mon choix, avant d’en être une évidence. Et je suis content, finalement, (et rassuré) que j’ai pu être un garçon bien, pour toi.
And I’m forever grateful for you. Like. You give me so much everyday. Encore plus ces dernières semaines. J’ai un poids sur la poitrine, depuis que je suis parti loin de toi. Every time is the same : everywhere hurts if its not close to you. You’re so sweet. Et tu fais tellement d’efforts au quotidien aussi, pour moi, pour les autres. J’espère que tu ne t’oublies pas trop, dans tout ça. J’espère que moi, j’arrive à prendre soin de toi, à te rendre la pareille. I see you, I see you all the time. All of your efforts. J’aimerai être doté des yeux à rayon laser, pour pouvoir te lire sans ne rien manquer. J’aimerai pouvoir apporter solution, à tous tes maux et tous tes malaises. I love you, so fucking much Rei, s’en est dangereux. Car même si tout s’écroulait autour de moi, il suffit que je t’ai toi, pour garder la tête haute. T’es celle qui fait marcher mon monde, literally. Tu régules tout, comme les aiguilles sur une montre. Sans toi, plus rien n’a de sens, tout s’autodetruit. L’implosion.
Ps: c’est vrai que je fais beaucoup le pont entre ce jour de « malheur » et notre rencontre mais je crois que j’avais besoin d’écrire ces mots aussi pour te dire que je vois ces deux choses comme… À la fois entremêlées mais aussi complètement différente. Quoi qu’il en est été, notre rencontre se serait toujours passée comme telle. Même si les circonstances avaient été différentes, i would have been obsessed, intrigued, in love, as soon as you stepped a foot in my DMs. I would have loved you, always, the same. I don’t think there was ever a wrong time for us.
I love you baby, I’m sorry I couldn’t stay more with you tonight. I promise, je me rattraperai. En attendant, j’espère que ça pourra remplir un peu plus ta soirée. Et ton cœur peut être aussi. Im always there baby, alright? Je veille sur toi. Par dessus tout, I have you in my thoughts also. Look… Two years after all. Two years and I’m infinitely yours
Now and always,
Ton Kier
0 notes
Text
Babydoll,
Happy anniversary. Happy four months ! lol.
Je t’écris un peu en avance, bien que minuit soit déjà passé ici. Je ne sais pas si je serai toujours éveillé à l’heure où tu liras ce petit texte, mais j’avais besoin de célébrer à la bonne heure, de te laisser quelques mots. Une de mes peurs, c’est que mes paroles sonnent redondantes. Ou qu’elles viennent perdre de leur sens, tu vois ? I feel so much for you that its hard to put it into words, new ones. I feel like it’s never enough.
Chaque fois, à cette heure, à cette date, j’ai l’impression d’être propulsé plus d’un an en arrière, de me revoir rêver de t’avoir pour de bon, rêve qui me semblait tellement impossible, sometimes, voir qui allait au delà de la raison. Et pourtant, chaque mois qui passe, je trouve que this — donc nous, le fait d’être ensemble — c’est le choix le plus raisonnable que j’ai pu prendre dans ma vie. Le choix le plus juste, naturel ; et maintenant même, vital. Alors je m’excuse si j’ai été tiré de tous les côtés cette semaine leading to tonight, désolé si j’ai eu des moments d’absence, physique ou même mental — des oublis, la tête un peu ailleurs, mêlé, tout ça. Je déteste me sentir loin de toi, encore plus quand je t’ai finalement pas si loin. Avec moi. Tu sais aussi, ça va peut être ne pas faire de sens mais j’suis souvent face à une oxymore : Des fois ma tête est ailleurs, donc je suis un peu déconnecté, je zone out vite, et j’aimerai pas que tu le ressentes; mais bref, quand je dis « ailleurs » c’est vraiment tout le temps about you. Et je trouve ça fou, mental, de me dire que ouais, des fois je suis ailleurs, ailleurs, pensant à toi. Je pense que le fait de ne pas avoir tout à fait le contrôle sur mes journées me rendait anxieux. Anxieux car j’ai tellement cette peur que tu en aies marre, ou alors que tu t’habitues à mon absence et que tu n’aies plus envie de ma présence; peur que tu penses que je ne pense pas assez à toi, que je n’ai pas besoin de toi; alors que everything is spinning around you; you’re the center. Et j’en suis le satellite. So yeah, i feel really anxious lorsque l’on faille à notre routine, à nos horaires, j’ai l’impression que le monde s’arrête de tourner quand je me couche plus tôt que d’habitude. Puis surtout, même si je me force à relativiser quand je ne peux pas être auprès de toi, n’empêche que its still hard. Quand je dis ce que je ressens, dans ces moments, ou comme right now d’ailleurs, j’ai l’impression d’être super égoïste. Des fois j’ai l’impression de come off like this. Alors que je te promets, du plus profond de mon être, qu’au delà de penser qu’à ma peine de ne pas t’avoir constamment avec moi; c’est surtout que je pense à toi, à comment tu te sens, à si tu vas bien, si ton épaule te fait encore, if you ate, if you smiled today. Je pense qu’à toi, et ça, constamment, in every shape or form.
Il n’est jamais trop tard pour répéter à quel point je suis fier de toi. À quel point je suis désolé aussi de ne pas avoir pu tenir plus longtemps auprès de toi. Je sais qu’on va être réunis vite, but still, i just miss my girl, so much. Ça fait déjà un mois que je suis rentré, tu te rends compte ? Pour moi le temps passe vite, when im looking back, even tho it feels like 83838383 months, tant que le temps est long lorsque tu es loin. Comme une oxymore. Mais oui, i love you, more than the words could ever say. More than I could ever show. Je te jure que je fais de toi ma priorité, que je fais de mon mieux et que j’essaierai toujours de faire encore meilleur; car c’est ce que tu mérites, d’être aimée de la plus belle des façons, d’avoir toute l’attention et la réassurance qui existe. D’être gâtée, d’être heureuse; même quand tout est difficile, most of the time.
I just want you to feel good, and the world to be nicer to my girl. Because you’re such a joy, you’re so smart, t’es tellement… idk féroce sounds cringe but that’s you, you know. T’as juste cette présence radieuse et radiante. Et je suis vraiment tellement amoureux de toi. Everyday more than the other. Je te promets, c’est toi ma personne depuis tout ce temps et chaque huit de mois j’y pense. J’y repense, plus encore. Et je me dis que damn… it makes sense that you chose me, it had to be me. But still? How? You’re out of a dream, now that I have you. And I ain’t ever letting go baby, just so you know… la prison a tout jamais pour toi, pour moi et pour nous.
So don’t forget that I love you et Que je prends nos anniversaires super sérieux, as always. I just wish I had more time on my hands to come up with a proper gift, you know? But I will get back on my horse at some point, et je recommencerai tous mes projets. J’espère que tu le sais, ma Nereid, que je ferai tout pour toi. Et que jamais, ô grand jamais, je ne me repose sur mes lauriers quand il s’agit de nous, bien au contraire, je ne pourrai jamais rien prendre au acquis, jamais de répit, I just need you, need to chase you, so you never let go of me.
I love you,
My sweet doll
In every lifetime
0 notes
Text
Babydoll.
J’en profite que tu te sois endormie pour te préparer un petit quelque chose. Pardonne-moi si ce n’est pas beaucoup, mais je ne pouvais pas te laisser partir les mains vides. Surtout que tu fais la têtue à ne pas vouloir me réveiller au petit matin. Also, please do so. If you do feel anxious or lost, im one bip away.
En espérant que mes mots et conseils sachent t’apaiser. Je ne sais pas trop où j’allais en venir avec tout ça, je te laisse t’emporter avec moi.
Sommaire de mes petits mots:
I) En préparation du départ.
II) To read if you’re sad.
III) To read once in the plane.
IV) Playlist if you wanna sleep.
V) To read when you’re bored or about to land.
VI) Pics of boyfriend so you can feel better!
I) *** En préparation du départ ***
Résumé de mon pavé :
- Une fois passé la sécurité, enjoy some time to look at the duty free si tu te sens panicky. Juste tu te promènes.
- Grab some food, you need some strength.
- Trouve toi un endroit proche de ta porte, normalement elle est affichée sur ton billet et sur les écrans autour de toi. Mais je te conseille de plutôt regarder ton téléphone, souvent celle-ci change, et le téléphone reste à jour.
- Réveille moi if you feel stressed.
Babydoll, respire bien ce matin. Je ne sais pas quand tu liras ça, tu seras sûrement in a rush. Peut être que ton seul moment sera dans l’avion. Quand bien même je te fais part de quelques petits encouragements, et des conseils si tu te sens un peu perdue. Je suppose déjà que tes parents vont t’accompagner jusqu’à la porte. Du moins, je l’espère. Si ce n’est pas le cas, ne t’en fais pas. À cette étape, il faudra simplement enregistrer tes valises et te rendre au départ. Tout est assez bien indiqué à CDG, je crois d’ailleurs que tu passes une douane et ensuite la sécurité. Ou des fois il n’y a pas de douane at all. Une fois que tu auras passé la sécurité, j’espère que tu auras acheté quelques snacks à grignoter. Ça m’inquiète de te savoir pas non plus reposée à ton grand 100%, cause i want you to feel completely okay. En sachant notamment que la fatigue enhance stress… Anyway baby. You have to grab some food. Fais toi plaisir dans les duty free aussi, ça passe le temps (si tu as le temps surtout). Puis trouve un endroit pour te poser, comme l’on avait fait ensemble à Montréal, tout ira bien. Attends qu’on annonce l’embarquement et regarde dans quelle zone tu te trouves (1,2,3,4,5,6…) pour que tu saches quand te mettre en file. Comme d’habitude, tu gères ! Et je suis si fier de toi. Je sais très bien que c’est pas facile, je sais encore plus que tu dois être un peu dans un état second après avoir quitté ta famille, alors je suis d’autant plus fier. You’re so brave, and you’re extraordinary. T’es toujours surprenante, tu sais ? Allez doll, c’est bientôt l’heure de rentrer dans l’avion. Vérifie bien que tu possèdes toutes tes affaires, écoute bien les hauts parleurs. Puis installe toi confortablement. J’espère que tu seras couverte, parfois il peut faire très chaud comme très froid. I wish I was there with you, to keep you all warm.
II) To read if you’re sad.
My baby, my babydoll.
I know it’s tough. I bet it is, je sais que c’est dur de laisser ses proches derrière soi. Je sais qu’on le ressent tous de façon différente. Des fois ça va bien puis ça nous hit later, des fois c’est tout l’inverse. Même si je fais ce voyage assez souvent, c’est pas pour autant que je m’y suis habitué. Alors mon cœur est avec toi, et je veux pas que tu te sentes seule. Je suis vraiment and sincerely so proud of you. Je sais que finalement ce voyage a été très attendu, détesté, voulu, t’es passée par tous les stades. Et now is the time. Je sais que je me suis répété des milliers de fois et je sais que ces mots ne seront jamais assez pour apaiser ce petit pincement au coeur, mais ce que je peux dire est la suivante: on a tendance à oublier qu’on a qu’une seule vie et non sept. J’irai même plus loin à dire qu’on en oublie même que nous sommes en vie. Aujourd’hui, tu as l’opportunité de partir expérience quelque chose de nouveau, à l’étranger. T’as carrément une nouvelle chance, des vacances, un moment pour toi, pour ton bien être, pour que tu puisses profiter, même si cela passera par des petites choses. Pour que tu puisses apprendre, des autres, de cette ville mais surtout de toi-même. Trois mois, ça passe très vite, tu sais ? Je sais très bien que tout ira bien pour toi. Je te le répète depuis que tout se concrétise. Je suis fier de toi, fier d’avoir fait ce pas; même si tu dis l’avoir fait au départ pour moi. Je suis juste fier, ouais, et j’aimerai pouvoir te montrer tout ce que je ressens while typing this. Baby, tu retrouveras ta famille avec plein de choses à leur raconter, tu les retrouveras encore plus tôt que tu ne l’entendes. Ils sont toujours auprès de toi. Mais aujourd’hui, aujourd’hui c’est pour toi. Ce voyage is about you, and for you only. Baby, you’re not alone. Quoi qu’il arrive, dans n’importe quel continent, whenever, I’m always with you. Tout va bien se passer. Baby don’t forget to breathe, okay Doll? Je veux pas tout ramener à moi mais le fait d’avoir été “tej” de la maitrise l’an passé m’a réellement remis les idées en place. Finalement, plein de choses m’ont remit les idées en place. Tout ça pour dire que bébé, tu n’es pas en prison, tu n’es forcée à rien, la vie c’est plus simple qu’on le pense. Surtout quand on a la chance d’être aimé. Tout ira bien, tout. Rien ne vaut que tu te prennes la tête, rien de tout ça. Maintenant, c’est normal d’être triste, c’est normal de vouloir pleurer, ou de se sentir déboussolée. Fais moi confiance, tout ira mieux quand tu seras sur place. Tout ira mieux quand tu redécouvriras l’ambiance et la ville, et que tu te diras que ouais! you’re here for a short time, tout ira bien, you will be home plus vite que tu le penses. C’est pour ça que ta tête doit se préparer au voyage, et que ton coeur aussi. J’espère que mes mots te feront du bien, même si c’est dur d’en trouver des bons dans ces moments. It’s totally fair that you feel like that. C’est toujours l’épreuve que je redoute le plus. Et pourtant, here you are. You did it baby, and im proud of you for that. (And for everything). You’re such a sweet girl. Je ne sais même pas s’ils méritent toujours cet amour. Même moi je ne m’en sens pas toujours méritant. It will all be okay baby, I’ve got you. It’s okay.
III) To read once in the plane. (PAS AVANT)
Baby! Here you are. Je voulais te souhaiter une nouvelle fois un bon voyage. Puis surtout, je voulais te répéter à quel point je suis fier de toi puis à quel point je t’aime aussi. Tout comme toi, je n’aime pas te savoir voyager toute seule. Je n’aime pas te savoir dans un avion et moi… At home. Funny how les rôles ont été inversé cette fois, n’est-ce pas ? Mais je relativise, c’est un vol relativement court, tu arrives tôt. J’espère simplement que tu sauras te reposer, car on ne sait pas vraiment la journée qui s’annonce devant toi. Dans tous les cas, tout ira bien; et right now n’est pas le temps pour stresser ni penser à ce qui adviendra. Parfois notre cerveau veut penser plus vite que le monde ne tourne. Parfois on pense alors même que rien n’est sûr, que rien n’est encore écrit. Maintenant il faut se détendre baby, il faut se préparer au repos. Et tout ira bien. Je me doute que tu dois être fatiguée et un peu overwhelmed, dans un état un peu second après avoir quitté tes proches. Puis aussi tout le stress, enfin, toutes ces émotions qui se battent au sein de ton petit corps. J’espère que j’ai pu te rassurer, en te parlant avant le départ. J’aimerai tellement avoir le super-pouvoir de te retirer toutes ces vilaines émotions. Anyway! Que dire? Je voulais qu’on fasse un rapide retour sur ces derniers mois avant que je ne te laisse te reposer. En fait, je voulais juste te rappeler à quel point tu as sué pour te retrouver dans cet avion. Oui, plus les mois passaient et plus ça semblait presque comme une obligation, comme un burden peut être ? Je ne sais pas… Dans tous les cas, j’espère que tu pars avec l’envie et le coeur léger (il doit être un peu lourd à l’heure actuelle). Tu mérites tellement de te retrouver là tu sais ? Je suis fier de toi pour tout ce que tu as accompli. Tu ne t’en rends peut être pas compte, mais tu as tout fait toute seule, you really really got it by yourself. Tu as tenu le coup, même quand tout semblait défaillir. T’as rien lâché. Et ça a été dur on you, so fucking hard. And I hate seeing you like that, I hate knowing you were feeling like that. And I also hated myself some times, because I felt like I was the reason for putting you through this choice. Maintenant qu’on voit la lumière au bout du tunnel, finally, je me sens plus apaisé. Car je pense vraiment toujours autant que ce séjour est une belle opportunité. Je sais que tu as peur, tout est fair, je sais que tu te connais et tu connais aussi tes différentes formes d’anxiété, tes blocages, tout ça. Mais je veux que tu saches que tout ira bien quand même. Pour être passé par là, je sais que certaines choses sont surmontables. Des fois ça passe, des fois ça casse. Des fois ces anxiétés disparaissent, sans forcément qu’on s’y tente à les effacer. Des fois elles reviennent, quand on s’y attend le moins. Tout ça pour dire qu’il faut être vraiment gentille et patiente avec toi même, tu vois ? Je sais que l’anxiété et les peurs c’est très difficilement contrôlable, je sais tout ça et je suis vraiment en admiration devant toi. Car tu vois souvent le négatif et tu mets un peu de côté tout le positif que tu entreprends, sans parfois t’en rendre compte. Mais juste être right now, dans cet avion, ça prouve à quel point tu es absolument extraordinaire. Je pense pas que tu te rendes compte à quel point ça demande une grande maturité, du courage et juste, i don’t know, de la force, pour être finally dans cet avion. Quand je look back, j’en suis vraiment ému, je suis tellement content que cette attente s’arrête et je suis vraiment hopeful pour ce qui s’en vient. Je sais que je te l’ai souvent remué dans la figure, à te dire de grands “j’ai toujours raison” mais j’ai eu raison sur toute la ligne pour la simple et bonne raison que j’ai toujours cru en toi. C’est tout, je te connais, je savais de quoi tu étais capable. I knew it would work for you, and I did pray for you. All the fucking time. It’s all because of you. And I’m so proud. I love you so much. Safe flight babydoll, alright ? Je suis tout près de toi, je te suis à la trace, et je serai là. Always.
0 notes
Text
(Following)
IV) Playlist if you wanna sleep.
Je te mets ici la playlist pour qu’on dorme ensemble. En espérant que tu aies le temps de la télécharger. Je vais essayer de penser à te le rappeler dans les messages.
V) To read when you’re bored or about to land.
Hey babydoll, you can’t sleep ? What’s on your mind ? Tell me everything about it. Talk to yourself in your mind, I promise I can actually hear you. Yes. Yes. It’s indeed a superpower of mine (I wish). Baby, tu dois sûrement être stressée si tu n’arrives pas à dormir. Ou alors, tu lis ça en t’approchant du départ. L’un comme l’autre, je ne sais pas si tu es très at peace. Hey, c’est fair. Mais laisse moi te dire quelques mots :
Breathe in, breathe out baby. First of all, you’re in Canada!!!!!! Well, certainly almost. Isn’t that so cool? On est tous les deux ici. De retour sur le même fuseau. Est-ce que ça te rend un peu nostalgique ? Car moi oui, rien que d’y penser c’est assez drôle. C’est vrai que je réalise pas trop. On en a tellement parlé… Puis même. Je crois que j’aurais jamais pensé pouvoir te recroiser ici. Même quand tu parlais de Concordia, tout ça me semblait si loin. Et pourtant, look at you. Is it sunny outside ? Oh I wish it will be sunny when you arrive. If it’s not… Well fuck it. En tout cas, you did it, you did it you did it you did it. Finally. I’m so glad you’re here, I promise you will use those good three months to be able to breathe.
Bon, je sais que tu dois stresser about what’s to come. Je vais te rappeler le processus, en espérant que ça t’aides à décompresser. Tu n’as pas le droit de stresser après mes mots. Crois-moi quand je te dis que you got this, et que tout semble plus difficile que ça ne l’est dans les faits. C’est très smooth. Quand tout le monde sort de l’avion, c’est tout droit, t’façon… tu suis la population. Ils vont sûrement dire aux gens de se mettre un peu plus sur la droite pour les correspondances mais nous on veut aller tout droit, suivre la grande masse, suivre le panneau des immigrations. Straight Line ! L’immigration tu connais bébé, tu passes sur les écrans puis ils vont sûrement te rédiger vers les bureaux juste derrière pour pouvoir imprimer ton Visa. Dans mes souvenirs tu dois prendre un ticket avec un numéro et tu seras appelé sur un écran pour discuter avec un agent. Une fois que tu as tout ça, tu pourras t’en aller pour récupérer les valises. T’façon, elles mettent du temps à sortir. Donc ton passage à l’immigration sera chill. Oublie pas de garder tous les papiers qu’ils te donnent car souvent, après les valises et quand tu marches toujours tout droit pour sortir, y’a un énième agent qui récupère le papier avec ta petite photo from l’écran de l’immigration. Bref! Une fois là bas, tu pourras m’appeler et on s’occupera de tout. Mais il faut simplement se diriger vers les taxis, normalement ils se trouvent sur ta gauche. Tu suis les panneaux et tu sors dehors, sous le panneau, tout est indiqué and there’s a line. Sometimes there’s even un monsieur qui s’occupe de la file d’attente. Des fois… y’a même pas de file d’attente. On est à Montréal après tout et pas à Paris. À partir de là, on sera déjà organiser. Donc t’as pas à t’en faire my love. Tu vas gérer. Je préférais te rappeler ces petits détails que tu sais déjà, car des fois quand on les a dans la tête ils semblent overwhelming alors que je te jure. It’s not much. Fin, quand je dis “its not much” j’ai peur que ça sonne comme si je minimisais l’anxiété que tu pourrais ressentir mais pas du tout alright my love? Tes sentiments sont plus que valides. Ce que j’essaie de te dire c’est que ça ira, c’est tout dans notre tête et bien plus encore, une fois que tu auras passé très rapidement ces petites étapes, tu te diras que finalement ce n’était pas si mal.
En ce qui s’agit de… qu’est ce que l’on fait quand tu arrives ? Well baby, it will be okay ! On relativise. T’es pas perdue ni même à la rue. T’façon, worst case scenario, tu te retrouves dans un bel hôtel tout à l’heure ou alors chez moi, tu dormiras bien, tu pourras te sentir mieux après ton voyage et je suis certain que tu pourras emménager très vite chez toi. Très vite puis dans de meilleures conditions même ! Bon évidement j’aimerai que tu puisses emménager aujourd’hui, j’espère fort fort qu’ils auront répondu avec une date. Ce serait génial, au moins on suivra ton plan à la lettre. Mais si ce n’est pas le cas, don’t you worry baby. Je veux vraiment insister sur le fait que quelles que soient les options qui s’offrent à nous à la dernière minute, elles seront toutes confortables. Elles seront toutes faciles à atteindre; elles seront toutes reposantes une fois que tu seras posée et que tu pourras enfin te reposer. Je te quitte pas d’une semelle baby, t’es avec moi quoi qu’il arrive. Et je te guiderai, and I Will try to make today as smooth as possible.
Baby I love you, I love you so much. I’m so proud of you. Everything will be good!!!!!!!!! Everything will be okay!!!!!! Baby nothing is going wrong right now!!!!!! Nothing can go wrong tout court actually!!!! Certes on est face à une multitude de possibilités for today mais aucune n’est bad, aucune n’est difficile, aucune n’est actually worth stressing over. Baby trust me once last time would you? Allez, dans pas longtemps je suis avec toi et on va figure it out together. Baby, get something to eat avant de débarquer. Il faut vraiment que tu prennes des forces, je veux pas que tu sois trop faible. Mange un peu de sucre. Je pense à toi, fort fort fort. Now and always.
VI) Ton Kier en photo !


En espérant que mes mots ont pu te tenir chaud pendant ce voyage. Comme quoi. Je suis toujours avec toi. Through time and space.
Ton Kier.
0 notes
Text
My love, my little love. I swear I was in bed since you’ve fallen asleep. I’ve tried to close my eyes — I do am tired. But I feel a hole in my heart, stomach. Okay, call me dramatic, call me cheesy but it’s the case and that’s how I feel. I’ve missed you, I miss you, im so grateful you waited for me to go home safely. I’m glad I had the chance to actually talk to you through the night a little, and right before bed. I am very lucky and I know that.
I hate how I feel because I’ve been so busy this past week. I mean… it wasn’t much but my head was so full. I was trying to speed with the grading, toutes les petites choses car j’avais besoin de me sentir vraiment libre quand tu arrives. Car je veux ma tête absolument vidée. Pour que je puisse me concentrer que sur toi.
My love, how hated how I wasn’t there today nor tonight for you. Je voulais vraiment pas y aller car j’ai pas envie de te lâcher une minute avant le départ. Je sais que c’est stressant, overwhelming, que you’re sad, et toutes les autres choses on the list. When my head is so full of things, I feel like I ain’t giving you what you need; I feel like I ain’t showing enough how much I think about you, how much I think about what you must be feeling and how I do see you, I do see everything. So I promise you, baby, à partir de demain, je suis dévoué qu’à toi. Je vais te suivre every step of the way, I will try to make it as easy as possible. I’m so proud of you, tu sais ? Je te le répéterai mille fois : tout ira bien, je te le promets, que je sois près, loin, à demi-chemin, tu seras jamais toute seule. Ever. C’est temporaire alors on va make the best of it. And it’s okay to be sad, and to be scared, les derniers jours sont les plus difficiles — en tout cas, je pense savoir ce que ça fait, un peu. It will be better, it will be exciting, you’re doing so well, I’m so proud. You’re being so smart, so brave about it too. I know you always feel like… you don’t have a choice, like you’re stuck, like tu remets en question tes envies et tes options. J’aimerai rendre ta perception des choses plus en couleur parfois; te rappeler que y’aura toujours des obstacles mais que le plus se passe dans la tête — mais oui, souvent dans le coeur — que t’es prisonnière de rien, que tout est éphémère : for the worst or the better. Que je suis auprès de toi, que je pense à toi même quand i ain’t next to you. Que je crois en toi, fort. Je te vois tu sais, pour tout ce que tu es and everything that makes you… You. T’es incroyable, et je suis pas biased, car ce sont pour toutes ces raisons que je t’aime, pour toutes ces raisons que I did fall and never was able to get up. J’aimerai pouvoir absorber tous ces thoughts, tout te voler pour te laisser que les belles choses. Pendant ces derniers mois, j’me suis moi-même senti overwhelmed, and I got upset for you, every time you would, car tout mon être de copie sur toi, car im worried and scared all the time; et pourtant, pourtant j’ai toujours été au second plan, pourtant c’est toi qui vit les choses, qui a vécu ton destin. Je pense que j’ai vécu le poids de me dire que “tu venais pour moi” et j’le ressens encore beaucoup, forcément. I’m always positive but I have so much pressure when it comes to you. I need you to feel good, happy, to be okay. But as I said, I believe in you so much. I know my girl, I know it’s gonna be so fun and exciting. For the both of us. On va faire le chemin ensemble. Everything will work out.
Ce que je voulais dire au final c’est juste que je suis là et que je vais redoubler d’attention ces prochains jours. Te suivre, te rassurer et te préparer. You do so much on your own, I wish I could help, I wish I could take some weight off your shoulders. But hey, baby, it’s gonna be okay. On relativise, l’organisation will be okay. Once you settled, you’re gonna look back (at me) and be like : Wow, that’s it.
In the meantime, I hope my girl is resting, I hope you’re gonna see that too. Wake me up, now and always. I can’t leave your side.
I will follow you everywhere you go,
I love you
0 notes
Text
Happy one month (and one year) babydoll,
I know I’m a tiny bit late, and I’m sorry about that. But as you know, I didn’t wanna write something fast, or just “to write it” ; now I’m here, so, sit down for a bit. (Well… More like, don’t get up right away, stay in bed).
I don’t really know what to say other than I’m feeling rather nostalgic. At first, I thought I would be feeling like this for our one year only — pour tout ce que ça englobait — mais en fait, it’s been a couple of months now, et le feeling ne veut pas s’en aller. C’est forcément positif car je suis fier d’être avec toi et de tout le chemin qu’on a fait. Je suis pas non-plus en train de réminiscence, thinking it was better then cause I don’t think it was. C’est plus comme un sentiment de gratitude et d’appréciation, tu vois ? Ouais, un petit retour dans le passé, car c’est assez marrant de se revoir quelques mois, years before. On était pas les personnes que nous sommes aujourd’hui, et c’est fou d’se dire qu’on ne sera pas les mêmes demain. On s’en va en terre philosophique ce soir, ça nous fera pas de mal… Je trouve ça un peu fou de me sentir comme ça. Je regarde mes grands parents et j’me dis… Yeah, they could be nostalgic of their 60 years of marriage. Tu te rends compte, the history they have ? Et pourtant, et pourtant… En l’espace de deux ans avec toi, j’ai l’impression d’avoir plus vécu de choses (ou du moins, d’en avoir acquis) qu’en 20+ ans d’existence. Enfin bref… Comme d’habitude, je commence à m’en aller dans des sujets un petit peu farfelus. Tout ça pour dire que je pense beaucoup à toi et je pense beaucoup à nous. Il y a un côté plus que rassurant de voir nos mois rallonger. Chaque 8 je me sens bien, je me sens apaisé et je me sens à ma place. Toujours plus. Pourtant, y’a toujours cette part d’anxiété, qui gratte un peu les tréfonds de mon esprit, comme pour me dire “attention, bats toi pour elle, encore et encore” ; des fois j’ai l’impression de m’être essoufflé en cours de route, dans ce sens : est-ce que je t’apporte toujours toutes les choses dont tu as besoin ? Est-ce que mes démonstrations de care and love are still the same ? Je ne pense pas moi-même être tombé dans le piège de prendre l’autre pour acquis, loin de là, ni même dans celui de l’habitude, d’une routinisation trop comfortable. I do feel comfy, I do feel safe with a routine. But yeah… T’es la seule à pouvoir me ramener à la réalité, si jamais je manque à mon rôle de petit-ami.
Je pense véritablement exister pour toi. En fait, depuis que j’suis gamin — et peut être que je radote — je savais déjà que somehow, I was always gonna sacrifice myself pour les autres. Je sais pas trop comment dire, je savais que j’allais être une personne qui donne tout, son tout, pour l’autre. Je ne savais pas encore pour qui. Well, c’est dans ma nature, je pense. Mais je savais au plus profond de moi que je devais vivre pour quelqu’un, et pas pour moi.
Je sais que ça doit avoir des connotations négatives. Car on devrait vivre pour soi-même et pas pour les autres. Et en effet, dans ce sens, c’est pas bien beau. Puis avant toi, mes experiences s’apparentaient à ça, un peu de malheur. Maintenant je suis heureux de vivre pour toi, car je vis à travers ça, et c’est tout ce qui m’apporte le plus grand réconfort. Attention… Je pense pas être la personne la plus selfless qu’il soit. I do think I am selfish, sometimes, like a normal human being. Je te veux pour moi, et c’est pas un secret.
Anyway, on part dans tous les sens et je finis finalement par divaguer sur une pensée puis une autre. Je pense que je voulais juste rajouter que je t’aime, évidement, de mes entrailles jusqu’au bout de l’univers, et au delà (romantique?). Et je sais que tout ira bien, pour nous et plus précisément pour toi. Bêtement, notre fête tombe le jour même d’une éclipse assez rare, ça doit vouloir dire beaucoup de choses, non ? Une femme disait que ça changerait la donne, for the better. Let’s trust this lady. Puis croyons au soleil et la lune si on ne croit pas en l’homme. I do believe in you, moi. So much, perhaps more than anyone. J’ai toujours vu clair in the path you take, and the one you will choose ; as well as where it will lead you.
Je sais que je n’ai pas le pouvoir de tout rendre meilleur. Si je pouvais vendre mon âme or some shit like that, in order to make you the happiest on earth. I would do it instantly. Or let’s picture another scenario… If I’d have to bear all the pain of the world just so you don’t have to feel one bit of it, I would too. En tout cas, je n’aurais pas besoin de subir ça, tant que j’arrive à veiller un minimum sur toi.
Je pense à toi, comme depuis chaque minute, heure et jour qui font parti d’une année. Et je prie tous les jours, à qui voudra bien m’entendre, de garder ton coeur dans mes mains jusqu’à ce que je rende mon dernier souffle.
Rest babydoll,
Je veille sur toi.
0 notes
Text
Hey my babydoll,
It’s been a couple of days, even weeks. I feel empty when I don’t write to you pretty often, even if I don’t say much, nor anything that you don’t already know. What is there to say… Well. Y’a eu beaucoup de vagues ces derniers temps. Mais est-ce qu’on a connu la paix même ? En fait, tu me connais, j’ai la tendance à parler au pluriel, “on” “nous” car I don’t know, je nous vois comme un tout. Puis je pense avoir un petit peu de légitimité aussi dans tout ce brouillard, car directement ou indirectement, je me calque sur toi ; puis tous tes worries se transforment en les miens. Mais c’est toi, réellement, qui n’a pas su connaître la paix for months now. C’est toi, qui doit gérer tout ça, toi qui passe par les montagnes russes, toi qui is still there standing; toi qui fait tout, toi dont je suis fier. Je me répète et j’espère ne pas sonner comme un vieux disque. En fait, je suis juste all over the place : I miss you, I need you, I’m worried, but also impatient, confident (…) I’m everything and all at once. You see ?
J’espère vraiment que j’arrive à te rassurer, t’accompagner, t’aider, et à être un réel soutien. Je sais que des fois, même-moi, j’suis tête en l’air où je parais peut être moins “all in” ; mais je le suis tout le temps, tu le sais, hein ? Je pèse mes mots quand je dis que tu es ma priorité. Ce sera toujours toi et ensuite le reste. Quand je prends du recul et que je pense à nous, je vois absolument rien qui pourrait se mettre en travers de notre chemin. Je sais que it sounds niaiseux, mais c’est vraiment le cas. Bon… don’t get me wrong, obviously I get scared car im just a boy really much in love. Mais pour le coup, je trouve que rien ne pourrait nous séparer ; vraiment toute l’adversité.. C’est que dalle. No harm, nothing. Ya toujours eu ce truc entre nous, je trouve, connexion ou fil rouge, whatever we wanna call it, qui nous laisse attachés l’un à l’autre, on se comprend sans forcément se parler, on s’écoute, on se croit et on se fait une confiance sans faille ni limite. Vraiment ça sonne super niais mais c’est comment j’le ressens, t’sais ? J’ai l’impression que y’a vraiment nous et ensuite tout le reste des couples… je nous place carrément sur un piédestal et c’est normal, it’s my relationship. STILL, I always feel like we have something more. Et c’est pas une question de comparaison, it’s really just… More than that.
On était vraiment destined for each other. Ya personne d’autre sur cette planète qui me connaît aussi bien que toi, jamais personne qui pourra get closer than me than you’ve been. Personne qui pourra être toi, personne personne personne. Which is crazy, je trouve. Mais quand tu regardes bien le avant nous, tout était fait pour qu’on se retrouve sur le chemin, même quand tout semblait pourtant nous séparer. Niaiseux encore, mais véritablement how i feel about it.
Passons sur un autre sujet puisque ma langue et mon cerveau semblent vouloir multitask mes pensées. Ça me fait donc bizarre de plus t’écrire tous les jours. Well… ne te méprends pas, je le fais encore beaucoup, j’annote, je date, j’ai toujours plus d’un tour dans ma poche. Quand même, je ressens vraiment un petit manque depuis que je t’ai donné la surprise. Alors là encore… je réfléchis à une façon de combler ça, tout en essayant de le faire de façon intelligente (aka… savoir comment mes mots pourraient être utilisés pour une nouvelle surprise, why not). Mais c’est trop fou, je t’ai avec moi à toute heure de la journée et de la nuit, je confesse, je date et pour autant, j’ai l’impression d’en avoir jamais assez. Même après un an de relation, même après deux ans à te connaître et à te vouloir, je ne suis jamais à court de mot, de pensées et encore moins de sentiments. Toujours ce besoin, cette pulsion, de devoir te montrer, de devoir te confier, de devoir flirter… De devoir simplement continuer de te chase, comme si tu ne m’avais jamais été acquise.
Je pars dans dix sujets différents, mais ouais… C’est un peu les pensées du jour bonjour. Je suis juste complètement fou de toi. Everything about you I love, everything is exciting, promising, (…) tous les adjectifs positifs que l’on puisse s’imaginer, tu l’es. J’ai beau te connaître par cœur, je t’imagine toujours avec cette part de mystère, tu sais ? En vrai, on aura toujours en nous des choses que l’autre ignore, évidement, mais yeah. I know everything about you and I feel so connected, like I’m your missing part and you’re mine. Mais still, je peux être rendu même timide si j’essaie de trop te percevoir. Car at the end of the day, tu seras toujours la nana qui me déstabilise, qui me fait craquer, et que je pensais totalement inaccessible et pourtant, de façon contradictoire, celle qui pouvait seulement être à moi; et dont je ne pouvais être que sien.
0 notes
Text
Hello my babydoll,
I hope this will reach you before you fall asleep. Even tho… if you do fall asleep, I would be glad. Because I don’t like knowing you feel off, and that you probably feel alone, all by yourself in this. I would like to say that you’re not alone, nor by yourself, but I have to admit that sometimes I fail at making you feel like that, or at showing it. I don’t know what I’d like to say, everything is saved for the big day. But for tonight I think I’d like to repeat myself (no shit), redeem myself maybe too, and finally, in hope to make you close your eyes avec le coeur un peu plus chaud. Déjà je voulais répéter à quel point tu me manques, à quel point je pense à toi, à quel point je me nourris de ta présence, sous n’importe quelle forme, tant que j’arrive à en discerner ton nom, ton visage, ou encore le son de ta voix. Mais je n’en suis jamais rassasié… Je crois. Surtout pas en ce moment, par ma faute, quand y’a des gens autour, j’arrive pas à tout à fait m’isoler de l’extérieur, je n’y arriverai seulement lorsque le temps nous sera donné. Notre bulle rendu. Alors je voulais m’excuser, pour ne pas avoir l’air à 100%, car je m’éparpille et que je parle trop pour faire 200 choses en même temps — en oubliant de verbaliser les choses les plus importantes, pour être fatigué alors que toi-même veille toutes les nuits pour être à mes côtés, pour ne pas poser les bonnes questions, si tu avais bien mangé, si tu avais passé une belle journée, comment tu te sens par rapport aux démarches (…) je suis désolé si je semble égoïste, je promets que dans les faits je ne le suis pas — tout tourne autour de toi, j’aurais toujours mille questions à te poser, et je me les pose finalement in my head. Je suis désolé de trop parler, de trop parler de moi et de ces jours-ci. Tu sais, tout ce que j’attends c’est notre jour, de fêter tout ça, de pouvoir être avec toi. Je sais que je ne suis pas “là” but I truly am. Je pense à toi, je pense à ce qui t’attend, je pense à nous ici, je pense à comment tu dois être anxieuse, fatiguée et rêveuse aussi. Et je veux que tu puisses tout me dire, même quand j’ai l’air occupé. Tu passeras toujours avant tout le reste, et j’espère que tu en as toujours aussi conscience.
I want you to feel good, now and always. I know it’s okay to have moments, and it’s fair, it’s human and it’s normal. Mais en tant que boyfriend, j’aimerai que cela disparaisse, à tout jamais dans un tour noir. Puisque chose impossible, je me retrouve avec des mots maladroits, à penser que mon amour suffise à panser ces maux à l’intérieur. C’est sûrement une pensée égoïste, là encore. Faut dire que je marche un peu à l’envers these days. Je me déteste quand j’écris, en ce moment, c’est pas trop le sujet mais je voulais le mentionner, car ça justifiera peut être à quel point mes mots ne sont ni suffisants ni très intelligents. J’aimerai pouvoir traduire mes sentiments (et mes attentions / intentions) des fois en une langue, pour que tu puisses en comprendre toute l’intensité. J’aimerai que tu puisses voir à quel point tout mon monde tourne autour de toi et à quel point je culpabilise quand je n’arrive pas à centrer ma gravitation correctement (c’est à dire… quand le monde me rend moins efficace, si c’est le mot). Je t’aime plus que tout au monde, i really do. I hate to be far from you. I hate to see you down, sad, or “whatever” like you said. I don’t like feeling useless, I don’t like stating everything I am right now because im scared it will make you roll your eyes. And im not saying that to make you feel bad for… feeling bad. I’m saying that I couldn’t say otherwise. C’est toi et ensuite le reste, et je suis désolé si je ne parviens pas toujours à l’exprimer de cette façon, mais du plus profond de mes entrailles, it really is like that. Les mots sonnent vraiment mal, je déteste sound like that (idk how i sound but bad) ; i know you love me, and that you know i love you.
Tout ira bien, je te le promets. J’y crois dur comme fer, je le vois et je l’ai toujours su. Je fais de mon mieux même si je sais que je ne fais pas assez ni correctement parfois, mais je pense à toi, constamment, peut être que des fois je devrai le faire à haute voix.
J’espère que pour le un an j’arriverai à retranscrire tout ça, d’une façon peut être un peu plus nouvelle. Mmm quoi que c’est pas le mot. D’une façon peut être un peu plus évocatrice disons. I love you Doll and I’m sorry for tonight if I wasn’t of great help, im sorry d’autant plus si je suis une raison à ces émotions. J’ai vraiment aimé pour le temps que nous étions en session et j’espère qu’on pourra faire cela plus souvent (enfin, avec toi feeling better aussi, idéalement). Je combat mes paupières as I type this, je sais que je ne suis pas très talkative par peur d’être trop encombrant, mais je ne veux pas que tu restes seule ou que tu dormes seule. Je pense ne pas vouloir dormir seul as well, I miss you, so much, next to me. Je fais de mon mieux pour tenir
Je pense à toi tout le temps and I Hope you will feel better in the morning. Please get some rest, wake me up, talk to me, yell at me. Do anything that could help. Pardon de radoter que ça, je n’ai pas envie de t’embêter.
En fait j’écrivais surtout pour te dire que je pensais à toi et que tu me manquais.
Et que j’étais désolé pour avoir la tête all over the place alors même que 99% de mes thoughts te sont destinés. All the time.
I love you babydoll, I love you so much. I feel almost anxious from being apart. I’m here, even when my body or my mind feel like they ain’t, I am. I am for you and to you, and I will always try my best to answer when you call. Cause that’s my most important duty, that’s my most important wish, it’s everything now and always.
Sorry for my words. I should have kept it simple and say that I want you to have the sweetest dreams, that I love you and im sorry I cant make bad things go away. That I’m here, and that it’s okay. And that it will be okay
0 notes
Text
Baby,
Baby baby baby… Happy 11.
11 11 11 11 11.
Oh my god, sorry but I cannot believe.
Les mots sont souvent mon point fort or at least, j’ai toujours su exprimer mes sentiments pour toi à travers ces onze derniers mois. Today, pour autant, tout a un goût de nostalgie. Et de ce fait… My tongue is tied. Je saurai pas trop dire pourquoi — rassure-toi, c’est positif — mais je pense que je ressens un trop-plein d’émotions qui me rend juste bouche ouverte devant toi, et de ce fait, devant nous.
J’ai pas envie de revenir sur l’événement de ces derniers jours, car j’ai vraiment peur que tu t’en veuilles ou que ça te rende triste. Mais je le mentionne à cet instant car il doit également expliquer mon émotivité en ce jour. J’avoue être encore à fleur de peau — non pas que je retienne ce petit pépin, mais plutôt car il a été l’équivalent d’une claque. Je pense qu’il a été un choc, une secousse si intense que de me trouver devant toi aujourd’hui multiplie toutes les émotions par dix. If that makes sense ? It’s like. It felt so real, me losing you et aujourd’hui me retrouver devant toi, à fêter nos onze mois, y’a toute cette charge qui s’évacue for the better, you know? Je réalise une nouvelle fois que je t’ai, la chance que j’ai, à quel point je suis heureux. L’autre jour tu parlais de ta dépendance pour moi, je ne sais toujours pas si les consonances étaient positives ou négatives sorties de ta bouche mais pour moi… It’s all the same. Je depends de toi comme de mon souffle, j’ai besoin de toi à tel point que ma vie en dépend. L’amour que tu me portes c’est mon épée de Damoclès, qui pend au dessus de ma tête. Radicalement parlant. Alors ouais, je me sens vraiment très sensible, dans le bon sens. Je pense que je m’autorise une énième fois à être un petit faiblard auprès de toi, c’est comme ça que j’me sens. Je me suis perçu literally t’implorer, les genoux on the floor et je me suis jamais senti comme ça auparavant. Encore une fois doll… Je ne dis pas ces choses pour te rendre down, c’est pas le but at all, c’est même pas triste t’sais. C’est vraiment de te dire que ouais, j’ai été prit de court par moi-même en prenant du recul sur ce qui venait de se passer. Comme une expérience out of body, je me suis vu beg for my life. Beg for you. And I would do it all over (no please). C’est vraiment bizarre de se voir agir de la sorte, c’est tellement hors de notre portée de se sentir aussi désemparé. Je m’exprime mal, les mots ne trouvent pas grand sens mais en résumé : je savais que je ne pouvais pas vivre sans toi, mais je ne m’étais jamais réellement perçu comme tel. Genre, je n’en avais jamais vécu l’expérience, cette expérience qui allait mettre ma parole à l’œuvre. Et pour le coup, i lived it. And i can tell you again : I can’t live without you. Tu le sais déjà, mais tu es à la fois ma plus grande joie comme ma plus grande douleur. Tout est là la contradiction du grand amour ; avec toi à mes côtés, je suis toujours le plus heureux. You make me happy, tu me rassures et me motive à percevoir le futur. À l’inverse, si tu décidais de ne plus m’aimer (you’re stuck…) you will be the end of me. Et c’est terrifiant. De tout le pouvoir que je te laisse entre tes mains, pouvoir over me. Et pourtant, ce pouvoir, j’ai été consentant à te le donner. Plus encore, je fais le choix de te le donner.
Sur cette note! Ça fait 11 mois que tu as mon cœur et toute ma vie dans ces petites mains là. Et j’aimerai que ces mois ne finissent jamais. J’ai beaucoup de mal à visualiser tout ce que l’on a vécu. Tout me semble étalé sur une vie entière ou alors… sur une période très courte, tant les mois passent vite. Je suis nostalgique de nos premiers jours, je suis nostalgique de nos moments difficiles et des moments les plus joyeux, récents, datant presque d’hier. Tous ces moments que je chéris plus les uns que les autres. Toutes ces heures ? Toutes nos conversations. Je ne sais pas si tu le réalises… Mais c’est se parler tous les jours depuis onze mois, 24/24 sans jamais se lasser une seule seconde de l’autre. Se découvrir constamment, s’amuser; s’amuser d’une routine que l’on connaît trop bien. J’aime tellement comment on se réinvente tous les jours tout en restant nous même. Somehow, we always make it new, while keeping it familiar. Je me souviens encore de nos premières conversations, lorsque l’on disait qu’on aimait pas trop la routine et qu’on se lassait rapidement. Here we are today, à vouloir cette routine, à en avoir besoin pour rester sain d’esprit.
Nous deux, ça a toujours été naturel, et pourtant tout nous séparait à première vue. Je me souviens encore de nos longs débats, de nos visions qui diffèrent, de certaines de nos conversations confuses, notre communication un peu bancale des premiers temps. Je me revois penser à plusieurs reprises que ouais… on était bien différents, parfois, je me demandais si on allait pouvoir s’entendre. Alors que ? Finalement ? Je nous trouve pas différent ; oui, sur certains points, que je ne relève même plus. Mais overall ? I feel like we think the same, we are the same. Au début, avant qu’il n’existe un « nous » je pense qu’on était simplement construits de la façon dont on avait connu le monde. If that makes sense. Moi j’avais une vision telle, toi une autre. Car on avait connu que ça, on avait été déçu, on avait jamais rien vécu de tel. Puis, au fur et à mesure qu’on apprenne à se connaître, qu’on se découvre, qu’on assume nos sentiments, les choses ont évolué, on a plus eu de mal à se comprendre et nos visions du monde (et de l’amour) ont changé tout aussi brutalement — et contradictoirement, sans que l’on s’en rende compte. Look at us now… so cheesy in love. So happy, patients and understanding.
J’ai vraiment tendance à nous voir comme des exceptions avec le reste du monde. Je saurai pas comment l’exprimer, mais je sens notre connexion comme véritablement unique. Des fois j’ai l’impression que mon cerveau is wired into yours. J’ai l’impression que quoi que je dise, quoi que je pense, on se comprendra finalement sans forcément communiquer par la parole (fais-je sens?). J’ai l’impression que ouais, nous deux, c’est out of this world. On a un truc que les autres n’ont-pas. En vrai, on s’en fout des autres (on s’en calisse !). On se compare pas à eux mais… Yeah… Yeah. I just feel like we know each other so deeply. Vraiment des soulmates, pour tout, sur tout. Je prends du recul sur notre relation, du début jusqu’à présent, et j’aime tout. Sur toute la ligne, je trouve ça fou aussi, comment on a été mit sur le même chemin, au même moment et… dans un même pays. On est chanceux, tu sais ? On a la chance de pouvoir s’aimer, d’avoir le choix de s’aimer. On se fait passer l’un avant le reste, et c’est un réel privilège. Je sais que je suis un peu mal placé pour dire ça, car j’aurais toujours les moyens pour le faire; mais j’aime me dire que t’aurais toujours été une priorité. J’aime me dire que quoi qu’il m’arrive, je préfère vivre dans la mis��re avec toi plutôt que sans. J’aime me dire que la chose la plus importante sur cette planète c’est d’aimer et d’être aimé et que le reste est simplement inventé, inventé pour nous laisser le droit de vivre. Mais moi, mon droit réside en toi, en l’amour que tu me portes et que je te rends en retour.
Merci pour ces onze mois avec le grand nombre qui arrive bientôt. Merci de m’aimer et d’être patiente, de me chérir et de croire en moi; de me faire confiance. De toutes les choses qui font de toi, toi. Je suis très fier de la personne que tu es et celle que tu deviens, je serai toujours ton number on, dans tous les cas. Je t’aime, je t’aime plus que tout au monde. J’espère que ces mots ne te semblent pas trop générique car moi, contrairement à tout le reste! Je les pense, je les pense si fort. Désolé bébé, pas une once de patriotisme en moi, si demain on me demande de choisir entre le fate de l’univers et toi, je te choisis toi. And all over again.
Baby it will always be you. I hope you, your heart and your brain know that. C’est toi, tout le temps et pour toujours. Rien ne me fera back off ou t’aimer moins, tu le sais ? Je t’ai choisi, avant d’avoir choisi de t’aimer. Je suis là pour le meilleur, comme le pire ; même si je n’ai pas encore fait vœu officiellement, j’en pense pas moins. C’est une parole à laquelle je me tiens. C’est nous deux against the rest, for 11 months and for the ones to come. C’est toujours toi que je choisirai avant tout le reste, c’est toi mon combat. Je veux que tu sois heureuse, je veux que tu puisses te reposer sur moi quand le monde te semble trop lourd. I swear, laisse moi absorber tout ce que tu ressens, laisse moi prendre ta peine. Laisse moi te donner tout l’amour que je te porte, qui est complètement et intimement infini.
Je t’aime, bonne fête ma Nereid.
Ton Kier
0 notes
Text
I know you told me not to feel bad, but I do. Je suis un peu honteux tout compte fait. Pourtant, I promise, without you I would have been a mess (well… more of a mess than I already was). So I’m thankful, for you being so understanding, patient, kind with me. Même dans les moments où je le mérite le moins. Je suis vraiment reconnaissant que tu puisses voir le vrai moi, as dumb as it sounds, celui qui est imparfait, malheureux des-fois, trop sensible et trop susceptible ; que tu ne prennes pas mes mots de la mauvaise façon — même si des fois ils en ont tout l’air — que tu vois plus loin que la forme maladroite de mes paroles, de leur caractère égoïste, mais que tu en vois le fond, véritablement. J’espère que tu ne t’es pas sentie mise de côté, j’ai très peur de ça. I still would like to know, if i did wrong — even tho i have a pretty good idea of how my behaviour can be a pain sometimes — ou la raison de ton changement d’humeur, n’importe soit-elle. Ça m’importe ; i still wonder if you’re okay. I really didn’t wanna make it about me, but my whole body and mind wasn’t responsive to anything anymore et j’arrivais plus à réfléchir, j’étais paralysé et j’avais l’impression de make it worse. And I probably did, mais je me suis dit “elle m’aime, elle saura where I’m coming from and where I’m going with it ; Elle m’aime, elle me connaît, she will understand”. C’est difficile de m’autoriser ce genre de breaking point (même si c’est plutôt subi que choisi) car j’ai l’impression de prendre toute la place sur la scène. Y’a deux parties de moi qui se battent en duel : celle qui sait, qu’elle doit assumer ses états d’âmes, que it’s okay d’être celui qui demande de l’aide, le faible, le peureux et l’insecure ; celui qui n’a plus peur du ridicule, de se mettre à genoux begging for the other to see. Puis l’autre partie de moi se refuse au jeu, a l’impression d’être la personne la plus égoïste de ce monde (et peut être dans la démarche, il y en a un peu, d’égoïsme), cette partie qui a l’impression de ne pas être légitime et d’avoir toujours le pire timing possible et inimaginable ; d’ailleurs, c’est toujours le cas de ce “bad timing” il est tellement “bad” que des fois ça ne doit pas jouer en ma faveur, des fois j’ai peur que ce soit perçu comme créer de toute pièce, comme du gaslighting ou d’une façon malsaine, comme pour taire le mal l’être de l’un pour parler de celui d’un autre. Alors que je suis même pas constitué de la sorte. Je suis évidement pas capable d’en faire des stratagèmes douteux. Writing this, une partie de moi n’aurait aimé rien dire, pour t’éviter d’avoir eu à passer une soirée, une nuit telle, alors que t’étais la première à ne pas te sentir dans ton assiette et en plus, à être fatiguée. Mon ego aussi à mal un peu, même si c’est le truc le plus débile qu’il soit. Car je me donne le ick avec du recul, begging for you to reassure me, like a baby. Alors que comme tu dis, c’est absolument pas censé être la fin du monde and i hate myself for making me feel like it was. Allez, je me secoue, ça m’arrive aussi certainement de craquer et comme j’ai dit… d’être imparfait. I guess c’est juste difficile these days de come to terms with those things, car j’ai déjà assez de mal à me sentir méritant de quoi que ce soit.
En fait, en résumé, je me sens un peu honteux.
Mais je ne regrette pas de t’avoir parlé, au contraire, je vais dormir l’esprit un peu plus léger. Du moins, une crise de panique de calmée, en sachant que je te retrouverai au matin. Là encore, j’ai l’impression de sonner like le mec le plus entitled de la terre. Est-ce qu’un jour mes mots sortiront de ma bouche comme je les entends réellement, tu crois ?
Je ne sais pas pourquoi j’écris autrement que pour te dire que t’es ma dernière pensée avant de te suivre pour dormir. Je sais que tu détestes lorsque je m’excuse ou que je me renverse toutes les fautes du monde sur la tête, mais c’est vraiment et sincèrement how i feel. À aucun moment je ne voulais te fatiguer ou t’embêter, à aucun moment je n’avais envie de te solliciter autant ce soir. Tu étais celle qui te sentait pas en forme in the first place, et au bout du compte, c’est toi qui t’es occupée de moi. Et c’est pas normal. Certes ça arrive, et je pense que tout ça va m’aider pour la suite — pour moi-même et pour notre relation — mais j’aurais voulu mieux réagir et surtout, make sure you were feeling alright. Au lieu de ça, c’est l’aube et tu ne dormais pas encore. Okay, ça arrive, on peut pas toujours être à notre 100%. Même si j’essaie, j’arrive pas toujours à être un bon copain ou un bon répondant. Je le dis pas pour me victimiser, juste que j’en ai conscience et j’espère que tu le vois; que j’apprends, que j’essaie. Que je te promets que ça rentre dans l’oreille et que ça reste. Des fois simplement, mes essais, mes efforts et mes tentatives sont vaines car je ne réfléchis pas comme je devrai, ou que je fais preuve d’un mauvais discernement.
Cela étant dit, je t’aime plus que ma propre vie et j’espère ne jamais être un poids pour toi. J’espère que tu comprends bien que ce soir c’était un moment de faiblesse de ma part, de ras-le-bol et sûrement d’un trop-plein, que j’aurais pu, peut-être, mieux le gérer ou encore le prévenir et que j’essaierai pour le futur. Mais que ce moment ne doit pas en définir d’autres. C’est à dire que tu le sais, je veux toujours que tu sois sincère avec moi. Si t’as un mood swing? Be it. Tu es énervée contre moi? Be it. Sad? Be it. Je pense qu’une de mes peurs serait que tu te bloques, par peur de me mettre dans tous mes états. Ce soir tu l’as pourtant bien dit, c’est pas un mood swing qui doit être ressenti comme la fin du monde et je te promets, ça l’est pas. C’est pas ta responsabilité non plus. Baby, I Will always be okay. Tonight was such, “special” une accumulation. I triggered myself, I was way more sensitive, susceptible. Toutes les cartes insecure posées sur la table. Mais ouais, obviously, je veux tous tes états d’âmes, des plus positifs au plus négatifs. Ce soir ça m’a bien secoué aussi, j’ai plus envie de nous infliger ça. Même si évidement, ranting me fait du bien et ça, je vais devoir plus m’y appliquer dans le futur. I know it’s not that deep, je me sentais juste mal sur le moment and called for you. Mais j’ai conscience de how bad of a timing et du contexte que c’était. Bref, je parle trop, mes yeux piquent so much. J’espère qu’a ton réveil on pourra parler, si jamais tu avais des choses à me dire quanta mon comportement d’hier. Le avant finalement (enfin, anything). Je ne veux pas que ton ressenti passe à la trappe ou te faire te sentir like your mood swing didn’t matter. En tout cas, you’re my top priority — even if I’m failing at showing it dans des moments comme yesterday. Donc parlons de toi, s’il te plaît, if you have anything to say. Je suis plus que grateful pour toi, je me rends compte de la chance que j’ai. Please… tell me I didn’t give you the ick. No but Fr. C’est toujours aussi difficile d’assumer quand je tombe, même si ton aide m’est vitale pour me relever. J’apprends avec toi, et t’as la patience de comprendre tout ça. Mais oui, je suis imparfait comme je l’ai dit et je veux apprendre de mes erreurs. Je veux que ça rentre et que ça ne ressorte plus, même si ça pique, même si ça fait un peu mal ou si ça vexe. At the end of the day, je veux tout entendre. Car je veux être meilleur pour toi, et tu sais que ce ne sont pas juste des mots. Ma vie en dépend.
Thank you again, so much for being there for me; dans mes moments les plus honteux ou encore égoïstes. Merci de m’aider là où parfois, je n’arrive pas toujours à te rendre la pareille comme je souhaiterai le faire. Merci d’avoir confiance en moi, de me croire, de me voir. Merci d’être toujours honnête. De ne pas avoir peur de me dire les choses comme elles le sont. C’est pour ça que je t’aime et tu es tout ce que j’ai de plus précieux.
J’espère que tu as su te reposer. Je suis sincèrement désolé pour te faire manquer de sommeil, j’espère que ça ne gâchera pas ta journée de te lever certainement bien plus tard que prévu. Je crois que je décale aussi bêtement mon coucher pour me punir, je me fatigue tout seul, j’ai pas envie que tu sois la seule à avoir une nuit difficile.
Sometimes I think I don’t (de)serve you, cause you’re too good to me. Et j’espère que tu le sais, que tu le ressens. Mes états d’âmes n’ont rien à voir avec toi, ever. Au contraire, tu peux qu’avoir un effet positif. T’es la clé. Et j’espère que ça ne sonne pas toxique. Je pense que tous les deux on à le même besoin de each other, cette même forme de dépendance. Mais at the end of the day; tu n’es pas responsable de mes états. Mon dieu je me répète. That’s how scared I am.
Hey, I know I can be a miserable mess parfois, plein de tocs et de réactions plus insecure les unes que les autres. Je sais que c’est pas la chose la plus sexy et sûrement une des plus chiantes quand je m’y mets (tu dois rouler des yeux reading this). Et t’es la seule à voir ça, the real me et a le subir. Alors je suis à la fois le plus reconnaissant de la terre et le plus désolé.
I need you to be okay,
- Ton Kier vraiment désolé pour hier soir. Qui espère que tu te sens mieux. Et qui espère que tu le réveilleras, aux aurores, pour à la fois te venger mais aussi pour qu’il puisse être là pour toi comme tu l’as été pour lui. Je sais que rien n’est easy on you these days. Et mon objectif en ce moment c’est de veiller à ce que le navire (aka you… nous globalement) ne parte pas à la dérive à cause de toute cette pression que tu ressens et qui t’accables. Ce soir, c’est toi qui a veiller à ce que mon navire ne coule pas, au détriment du tien. Et je t’en suis reconnaissant et I Will work on myself to make you feel like you’ve made me feel : Not alone
0 notes
Text
Babydoll,
HAPPY 10 OH MY GOD.
10. 10. 10. 10.
Plus les mois passent et moins j’ai l’impression de trouver les mots. Est-ce que ça te fait cet effet, also ? Its like, no word would be big enough to describe what i feel, right now; how happy i am, how grateful. Pardonne moi pour mon entrée matinale, et non tardive comme d’habitude, mais je préférais t’offrir quelques mots avant que je ne m’envole. Tu connais ton monsieur, j’ai toujours peur que le réseau nous manque et que je te laisse pendant huit heures sans ma présence. Alors j’ai besoin de te laisser de quoi t’occuper (même si ce petit texte ne te prendra pas plus de quelques minutes à lire… unfortunately). C’est fou Rei, tu sais.
Parce qu’il y a un an tout juste, presque jour pour jour, j’étais dans l’avion; mais le registre était tout différent. Enfin, presque. Je me souviens vaguement de mon trajet de l’année dernière, tant j’étais déconnecté de la réalité. Well, plutôt, tant j’essayais de me déconnecter de la réalité. Je pensais à toi, et ça me faisait mal au ventre. Je n’avais pas dormi de la nuit, d’ailleurs, car on avait discuté ? Ou alors car j’attendais des messages, je ne sais plus vraiment. Ce dont je me rappel pourtant, c’est avoir fait les huit heures de trajet, sans toi. Well, tu dormais, mais dans tous les cas, nous deux… ça battait pas de l’aile. Je pense que tu te souviens de la suite, de notre giga prise de tête. Bref ! Tu vas encore me dire que tu aimerais sortir ce trauma de ma tête et crois-moi, me also. But at the end of the day, it’s while looking back on bad days like this one, qui me fait apprécier ce que j’ai, aujourd’hui. Puis c’est drôle, tu trouves pas ? De se dire qu’un an après, je fête mes dix mois avec toi, si proche des douze mois. J’aimerai pouvoir lui dire, au Kier de Janvier 2023, tu sais ? J’aimerai lui dire qu’il se mette en pause, qu’il ne réfléchisse plus à ce qu’il va dire, qu’il soit plus à l’écoute, plus détendu. Car tout ira bien, tout ira plus que bien d’ailleurs. Tout ira encore mieux qu’il ne l’aura ever imaginé; qu’il sera le plus heureux des hommes auprès d’elle, qu’elle sera amoureuse de lui, et de lui only. C’est la pensée sur le moment, finalement. Que là, je m’apprête à faire le vol avec toi. Que je peux me détendre car je sais que je te trouverai still in my bed when I arrive, and so excited to celebrate our ten months. Oh baby… it’s so crazy. I can’t believe it sometimes.
Cette parenthèse nostalgique étant mise de côté, Happy Ten. Happy 10. Happy 10. Oh I love this date so much. 10 feel like sm and also so little. J’espère que tu lis ça avec un sourire car tu pourrais bien deviner le mien as im writing this. Also, if you’re already in class, try to be discreet… I don’t want your prof reading this out loud to the class ! If they do though, let me say one thing : Hey y’all, sorry to bother but I needed to tell my doll how grateful I was for spending ten months with her, for choosing me, for loving me and all those things that come right with it. I couldn’t have ever wished for a better lover, for a better friend, she is everything i need right now, and for the future. She is everything I imagined when I pictured life being worth living. Thank you for listening! Now put her back on the phone, thank you :)
10 months having you as my girlfriend is a lot, but definitely doesn’t feel like it. Je te l’ai dit il y a tout juste quelques jours, pour la nouvelle année, mais rien ne désemplit. Je suis toujours aussi obsessed, si ce n’est plus and I keep holding, I keep falling to my knees by the sight of you. Everyday by your side feels exciting, même lorsque l’on ne fait que répéter une routine; it always feels somehow new; but even if it’s not always « new » I find so much comfort in us, just being ordinary and usual, just us being us. Je te le répéterai jamais assez, (ton mec le radoteur) mais t’es vraiment tout ce dont j’ai besoin. Et en ce moment, c’est vraiment comme ça que j’arrive à rester sane. Quand ça va pas, quand je suis démotivé ou que j’ai peur de fail, i always think about you; and i go by : If i still have her, in the end, nothing else really matters. Je n’ai besoin que de toi, que de nous. J’ai vécu quelques jours without you and it felt so empty. Comme si l’on m’avait arraché le bout de mon âme, idk, les journées étaient maussades et sans but, plus rien n’avait de sens. When I was crying myself to sleep, I was trying to hard not to think about you (toujours un fail, car impossible) et dans ce même malheur finalement, la seule chose qui arrivait à m’endormir, c’était m’imaginer toi, dans une autre galaxie, who were with me. Faut croire que j’ai bien manifest finalement, car there you are now. I only need to bring you against me to fall asleep; it’s so easy going to bed with you by my side.
Do you ever wonder when I’m writing things like this, for you? Because I do wonder when you do; or if you do wonder yourself. Alors right now, je ne fais pas grand sens donc je te laisse deviner à quelle heure je tiens la plume. 3:04am précisément, alors que je te disais — quelques minutes plus tôt — que I was feeling tired. Tout ça pour te dire que je pense à toi, je t’écris, tout le temps. N’importe quelle heure, n’importe quel endroit, quand mon cerveau a besoin de cracher ton prénom sur des pages (well.. digitales) il le fera. Hop je reprends la plume et il est 8:00pm pile poil, j’attends que tu me rejoignes au lit. On doit se lever tôt et du coup… aller dormir en conséquence. Mais ça me rassure, même si tu me manques.
I know it makes you sad that we are both away, but we are so close. Ça me fait toujours rire, tu sais ? Parce que finalement, on redouble tellement d’efforts pour abolir le ressenti d’un jetlag, qu’on finit par être ensemble « encore plus ». Trust that, babydoll. I always try my very best to be 24/7 there; déjà pour toi, pour nous, et selfishly, for me. Because I need you, so fucking much.
Baby, te faire des surprises me manque tellement. Trust me, you have many coming ces prochains deux mois. Donc je me dis que je me rattrape, mais quand bien même, ça me manque. Et je veux réussir à combler ça. I swear I swear I swear. Soon, alright? Soon.
Nereid, 10 months. 10 months and I can’t get enough of you; I really can never have enough. I want you more everyday, I didn’t know it was possible to grow my love so much. I thought it had hit some deep end; but no? Like? I don’t think I will ever stop growing my love for you. Ever. C’est infini, finalement, as cheesy as it sounds.
J’espère vraiment que je serai avec toi, durant le vol. J’ai tellement toujours peur qu’une couille arrive (comme lorsque il y avait une irruption solaire et que le réseau ne marchait pas) et qu’on ne puisse pas se joindre. I swear, i will be crying pendant huit heures si vraiment ça arrive. Anyway, baby, i love you. You will go through the day, go through everything. I’m here, quoi qu’il arrive, keep talking to me and you will be just fine, you trust your boy?
Happy 10 months to the love of my life. Ce soir on est tous les deux, on va célébrer, and all week long. I promise you that.
I love you,
Stay safe, think of me,
Ton Kier
0 notes
Text
Babydoll,
Happy new year,
Did you hear me ? Happy New Year baby. Another year with you, can you believe ? De mon côté, tout a un goût de nostalgie ce soir. Ce soir, tu entends bien; je voulais t’écrire ce passage il y a quelques jours, pour pouvoir correctement m’étaler, mais finalement? C’est bien mieux de te cracher mes mots, comment ils sortent, quelques minutes avant que l’aiguille hits midnight.
Our year together,
There’s so many things to say, so many things to feel. Thing is: this year with you was the most filled with joy, care and love. Pourtant ce n’était pas forcément la meilleure, mais i would easily trade every good one that happened before you for this one. Car tu le sais — I hope — but as long as I’m with you, everything is and will be okay.
Je suis obligé de me retourner sur nous, sur cette année, sur notre évolution. Comment avons-nous commencer l’année 2023 ? Well… not our best era. But still, là encore, la nostalgie fait son apparition. Parce que j’étais heureux de commencer une nouvelle année avec toi, juste un tantinet (beaucoup) sad, de ne pas savoir si tu allais me vouloir through all of it. Puis fast forward les pires semaines de notre existence as lovers. There is so many things I regret about this time-period, je regrette aussi la colère que j’ai eu envers moi-même, de mes mots maladroits et unfair, de ce personnage monstrueux en lequel je me suis transformé lorsque I thought you broke my heart. I regret not being able to be selfless, not being able to really take a step behind, not take a break and understand you as I should have, sur le moment. But its behind us, and I’m so grateful that you gave me this chance, another one. And I hope that now, you see my love, you see everything I was willing to give you to prove myself to you.
Finally… and end of February; on a passé ces quelques jours en replay, au pinceau fin, so many times. On sait tous : nos retrouvailles made so much sense, en l’espace de quelques jours (devrais-je dire heures) on a pu faire le deuil de ce qui tentait de nous séparer for so long. À ce moment-ci, même si je jouais la cold face pour tenter de sauver le peu de dignité qu’il me restait, je savais pourtant que mon avenir était scellé, et qu’il serait avec toi; sinon, la vie qui m’attendait n’allait pas être très… Fun (pour ne pas dire absolument a WRECK). Je me souviens de cette période comme un rêve; n’y’avait plus rien pour nous séparer, on était redevenu comme avant (si ce n’est, encore « mieux ») et toutes les choses qui semblaient me déranger before, devenaient obsolètes, elles n’avaient plus grand sens. Le peu d’obstacles qu’ils nous restaient n’avaient plus d’importance non-plus, car je savais que ces barrières allaient tomber, qu’il nous fallait du temps ; temps que nous avons prit par les cornes — quite literally — car toutes les choses se sont finalement dénouées en un rien de temps. À partir de l’officialisation, everything was just like I imagined it, mais encore mieux. Aller dormir et se réveiller semblait plus léger, je n’avais plus de poids sur le cœur et que de l’amour à donner. Ça sonne niais mais ain’t all my words rn… Don’t get me wrong, j’ai toujours la peur de te perdre, de me réveiller un beau matin sans toi (…) mais le fait de t’avoir, pour moi, changeait un peu la donne en ce sens. Car je t’avais, je t’ai, right now and right there. We chose each other and I knew you weren’t gonna walk away, I knew I wasn’t gonna let you anymore.
Le début de nous-deux made sense. Même si on a eu quelques bickering, quelques petits pépins — et plus de peur que de mal — n’empêche qu’ils nous ont fait grandir. Faut dire les termes… même nos chamailleries étaient des plus sincères et toujours dans la même optique : car we loved each other so much, we wanted to do well, we were scared. En tout cas, toute cette année, mouvementée soit-elle, je la chérie. Première année as a couple, out of many more. Isn’t it crazy, Doll, knowing we are together 24/7? And the fact that we never get enough of each other? Je veux que ça perdure, j’en ai besoin. It can never stop.
Nos un an se rapproche dangereusement et j’ai tellement hâte. Que ce soit symbolique ou non, its still something big to me. Je suis tellement hyper pour ça; puis, ton anniversaire qui approche à grands pas as well ? God, so many things to plan. But I really can’t wait. Je vais radoter, comme pour toute cette entry, mais c’est vrai, je n’aurais jamais pensé vivre ça un jour, je n’aurais jamais pensé être aimé comme ça ? Aimer comme ça. Je ne savais même pas que c’était possible, réalisable, sur de la durée. Tous les jours i want you more, every day i miss you more. I’m so obsessed with you Nereid, and it won’t stop. I can’t help it. Quoi qu’il arrive, je t’ai eu, là, en 2022, 2023 et maintenant 2024. Quoi qu’il arrive, je suis à toi, jusqu’à mon dernier souffle et au delà. I’ve been born to be yours, my life was lacking meaning before you.
For the one to come,
For this year to come, I wish for us to be happy. I wish for us to continue with our little routine, to watch more movies, to date more; to keep being a l’écoute l’un de l’autre, de communiquer, de pleurer, de rire et de faire les gros niais. Je nous souhaite que le meilleur and I can’t wait to spend another one with you. J’ai tellement hâte de voir ce que l’on devient, ce que l’on va devenir. Je suis trop nostalgique Rei, you have no idea. Je suis le plus heureux, pouvoir créer des souvenirs avec toi. En fait, si je reformule, je suis le plus heureux de savoir que désormais, chacun de mes souvenirs te compteront dedans. Tout est avec toi, depuis plus d’un an, et pour une prochaine année désormais.
Puis ce que je souhaite par dessus tout, c’est de continuer à être bon pour toi, de continuer à te rendre heureuse, de continuer à te gâter de petites surprises, de te faire te sentir bien; j’espère te donner tout ce dont tu as besoin. D’être toujours à t’écouter, à te parler, i dont know, i just wish to be the best boyfriend possible to you, and to never lack in anything you might need. Voilà ma resolution 2024 : continuer à être good to you, et être ton plus grand fan et truster. I believe in you, and all my wishes for 2024 go to you.
Thank you, thank you, thank you. Mille fois merci pour tout ce que tu m’apportes au quotidien, merci pour être à mes côtés, merci pour ta patience, pour ton écoute, pour tout ce soutien. Merci pour ta confiance, merci pour me donner ma chance au quotidien. Merci pour m’aimer comme tu le fais, car je me sens aimé, the luckiest boy on earth. That’s how you make me feel. J’aimerai pouvoir te dire merci à chaque attention, à chaque fois que tu me tends la main; mais des fois — et j’espère être better — je passe certainement à côté de détails, de choses que tu fais pour moi. Je ne saurai jamais comment te remercier correctement, les mots ne semblent jamais être assez forts pour t’exprimer toute ma gratitude, toute ma reconnaissance pour toi. Alors juste… I hope you feel it au quotidien, i hope you just know how thankful i am for you, everyday.
I love you,
More than anything and always,
Ton Kier
1 note
·
View note