22/7 – 僕らの環境
Lyrics: Yasushi Akimoto / Music: Chiaki Nagasawa, Saori Nagano / Tr: okasiya
Our Circumstances
Quietly placing an unremarkable green marble on the classroom floor
You said you were going to prove that the world was askew
Slowly, as though pulled along
It began to roll
Not stopping until the wall
I assumed that the school itself was tilted
So subtly that I hadn't even noticed
So what happened next surprised me
This time it rolled in the opposite direction
There’s nothing level anywhere
But is it so bad
For everything to be out of balance?
The more things tilt to either side
The more they're on the level
"It just means everything is unfair"
Where would you find something straightforward?
Accept your unbalanced reality
They're tumbling
Tumbling
Tumbling
Tumbling
Tumbling about
Who cares where they land
Our circumstances
Holding the marble up to the light from the window
No flaws mar my field of vision
Even though you seem to be innocent
I sigh: "Something's off"
Even if things seem to be equal between here and there
The elevation differs slightly
From moment to moment, the majority changes
Opposite from what it just was
What's right keeps flipping
There's nothing level anywhere
But we can stand on even ground here
It doesn’t matter which way the world tilts
"Try closing your eyes"
There's no correct angle
We can make our own rules
Unwavering
Unwavering
Unwavering
Unwavering
That's your will
Unchanging circumstances
Of course I'd realized
This world wasn't fair
But what's important is that we plant our feet firmly
And stand our ground
There's nothing level anywhere
But is it so bad
For everything to be out of balance?
The more things tilt to either side
The more they're on the level
"I've learned how to compromise"
Where would you find something straightforward?
Accept your unbalanced reality
They're tumbling
Tumbling
Tumbling
Tumbling
Tumbling about
Who cares where they land
Our circumstances
1 note
·
View note
椎名林檎 – ギャンブル
Lyrics: Ringo Sheena / Music: Ringo Sheena / Tr: okasiya
Gamble
Because you smile at me softly
I'll have long stopped crying
By the time morning comes
In these little furrows "you are breathing"
I learn of summer's arrival from the cries of the cicadas
For some reason I grow envious each time it returns
If I perish on the frontline "it's an act of submission"
Where exactly should I call home?
I'm all shaken up
I'm exhausted
Where might I find the one I'm meant to love?
I guess I know the convenient answer
As I stood on the platform at Nakameguro station
Someone suddenly pushed me from behind—this is true
If I lose this match "I won't even have a right to go on living"
With the eyes of a domesticated cat
Shall I cry for it?
Shall I give it a try?
Where might I find the one I'm meant to love?
If we agreed on terms ahead of time it could be so simple
If I speak up, will someone appear to me?
There's no truth to this
I can't walk any further
When I'm reduced to ashes they'll all rejoice
I really did love you
How careless of me
Where exactly should I call home?
I'm all shaken up
I'm exhausted
Where might I find the one I'm meant to love?
I guess I know the convenient answer
I guess I know
2 notes
·
View notes
JUDY AND MARY – イロトリドリ ノ セカイ
Lyrics: TAKUYA / Music: TAKUYA / Tr: okasiya
A Colorful World
I stumbled across love and held on
The town I look back upon is covered in dust
Without a sound, the refreshing morning clouds bring me to an ocean of recollection
If my hurried feet suddenly dry and I look down and fall to my knees
I'll walk into the sky of daisies
Light gently streaming through the leaves of the trees told me I should be on my way
The waterfowl were dreaming their last
The beauty of tears like stained glass
The colors of the rainbow ride on the early autumn wind
One day my black and white memories will be filled with fallen leaves
In order for god to look upon me with favor
I remembered the color of the nameless flower dying on the road that day
While trembling in the whirlpool of people passing by, I held tight to a map of wishes
Like the scent of summer grass, like being together in the humid afternoon
I'm going to lose my words to the silence of happiness
Fragments of stars were silently waiting for it to begin
The bell crickets were dreaming their last
The beauty of tears like stained glass
Good byes stream in the early autumn wind
One day my black and white memories will be filled with fallen leaves In order for god to look upon me with favor
I'll sing
While I'm being washed away
I'll sing
1 note
·
View note
椎名林檎 – 同じ夜
Lyrics: Ringo Sheena / Music: Ringo Sheena / Tr: okasiya
The Same Night
I attempt self-actualization through the passing criticism of strangers
Then, confused, I forget to question the basis of it
Outside the window where these days find me
A guileless summer is painted
Even if I shed tears in the raging wind
Even if I simply wish for your happiness
The same sky will bring tomorrow
Even if you’re not here
I wander Tenjin in my dreams, hoping for mild warmth
Quickly drawing the attention of most passers-by
My desire has been sated, but is my everlasting dream reflected in my eyes?
Even if I stand still in the wailing sea
Even if I simply think of you, whom I can’t touch
The same sky will bring tomorrow
Even if I hold my breath
Even if I shed tears in the raging wind
Even if I simply wish for your happiness
Even if I stand still in the wailing sea
Even if I simply think of you, whom I can’t touch
The same sky will bring tomorrow
Even if I hold my breath
—
Tenjin is a station in Fukuoka where Sheena busked.
"Even if~" Not only is the outcome of these actions the same, but the actions themselves are equivalent.
4 notes
·
View notes
チェリッシュ – ひまわりの小径
Lyrics: Haruo Hayashi / Music: Kyohei Tsutsumi / Tr: okasiya
Path of Sunflowers
It must have been unexpected for you
Meeting me on the path where sunflowers grow
My dream must have come to an end
Once more I want to know where we stand
Love is like a balloon, so don't let go
Blown by the wind, it flies away
There are no words exchanged between us, at a standstill
Love always disappears
Some day you'll forget, I'm sure
How we met on the path where sunflowers grow
I must be me who's at fault here
But even so, for you to turn your face, hiding your tears...
Love is like a balloon, so don't break it
Although it's a treasure for me alone
There are no glances exchanged between us, our eyes cast down
Love always disappears
Love is like a balloon, so don't let go
Blown by the wind, it flies away
There are no words to exchange between us, at a standstill
Love always disappears
0 notes
東京事変 – 化粧直し
Lyrics: Ringo Sheena / Music: Ringo Sheena / Tr: okasiya
Powder Up My Mind
The room grows muddy with white after you've left
As the past is like a distant fog
A strength I'll never be able show again is growing hazy
Rain would suit our farewell this morning
Having met you, I knew loneliness
But having lost you, now is the the first time I've truly been alone
Fragrant loquats Our garden has long been rotting
We've said goodbye far too many times
Please come back to me just once more
I promise this time I won't waste your affection
Having met you, I knew loneliness
And so having lost you, even at this late hour, I came to know you again
When my words fluttered and withered into the air
I finally realized
I'm truly alone
0 notes
REBECCA – 蒼ざめた時間
Lyrics: NOKKO / Music: Takehiko Kogure / Tr: okasiya
The Nightmare
The pale light of the lamp shines
Spilling from the gap in the door
In a corner of a room where no one should be
A broken radio begins to ring out
Ah The thought that something might be hiding in the shadow of the door
Ah Is so scary I can't speak
Such a lonely night
A prayer with each tap of my heels as I wait impatiently
Such a lonely night
You're not coming tonight
The old photograph dropped suddenly
Sliding down the pale wall
Even in the moonlight, usually so gentle,
Things give off a suspicious shadow and shiver
Ah The town, already asleep
Ah Isn't going to answer me Oh baby
Give me your love
On nights of cold ice, a call from you
Give me your love
Is my final salvation Please
Ah The wind is so strong
Remember me right away
The windows shake in my empty room
Such a lonely night
A prayer with each tap of my heels as I wait impatiently
Such a lonely night
You're not coming tonight
0 notes
BUGY CRAXONE – FAST
Lyrics: Yukiko Suzuki / Music: Tsukasa Oikawa / Tr: okasiya
I look down and spit
I look up and talk shit
Do your damn best
You can't make me
So I'm back here again, am I
don't stop, Please. I'm sad. I am sad.
don't stop, Please. I'm sad.
I'm dancing in the snow
Dancing, laughing like an idiot
I'm drunk
Stop complaining all the time
With your twisted tongue
don't stop, Please. I'm sad. I am sad.
don't stop, Please. I'm sad.
FA FA RA FA FA FA FA FA
FA FA RA FA FA FA FA FA
I look down and spit
I look up and talk shit
It's hard to live like this
My heart is covered in blood
I guess I'm back here again
FAST!
0 notes
椎名林檎 – 丸の内サディスティック
Lyrics: Ringo Sheena / Music: Ringo Shiina / Tr: okasiya
Marunouchi Sadistic
My wages have have been on a track to nowhere since I got hired
I love Tokyo but there’s nothing here for me
Won’t you get me a Ric 620?
I don’t have ¥190,000 for it
Ochanomizu
A bump of Marshall sends me flying, it’s a problem
That’s how I reach climax every night
I’ve got a single RAT as the tool of my trade
Then Benji fills my lungs and I trip
Recently I’ve been playing cops and robbers in Ginza
Even if you push boundaries, prosperity leads to decline
Won’t you write me a receipt?
I don’t have an accountant
Korakuen
I want you to become a monk and marry me someday
We’ll just play in the sheets every night
I’d like to become the Pizza Guy’s Girlfriend
Then Benji hits me with his Gretsch
Won’t you come for me under the stars?
If I’m going home on the last train it’s from Ikebukuro
A bump of Marshall sends me flying, it’s a problem
That’s how I reach climax every night
I’ve got a single RAT as the tool of my trade
Then Benji fills my lungs and I trip
I want you to become a monk and marry me someday
We’ll just play in the sheets every night
I’d like to become the Pizza Guy’s Girlfriend
Then Benji hits me with his Gretsch
———
I wish Tumblr made it easier to write footnotes!!!
This song is about the harsh reality of a struggling musician in Tokyo who finds escape in her love of music, framed by stops on the Marunouchi subway line. Kenichi Asai (called Benji by fans), the legendary frontman of Blankey Jet City, plays the part of a drug and an imaginary lover.
"The pizza guy's girlfriend" comes from a line in a BJC song, so SR is saying she wants to live in their music, not date a guy who makes pizza or work in a pizza parlor. This line is obscure even in Japanese but it haunts me how much it's been misunderstood by English-speaking fans.
I managed to pull a couple double meanings through but one line is absolutely impossible:
青 噛んで熟って頂戴
Phonetically, she's having public sex and asking her partner to orgasm. From the way she wrote it, it essentially says, "take a bite of the green fruit and let it ripen," speaking of her impatience to join the ranks of her musical inspirations, with a wink to her stage name.
3 notes
·
View notes
Plastic Tree – 理科室
Lyrics: Ryutaro Arimura / Music: Tadashi Hasegawa / Tr: okasiya
Science Room
I gazed out the window of the science room. There’s no one out on the grounds.
I’m just pretending to light a fire. Quietly turn it all to ash——
Wavering, wavering, your smile is distorted.
So much so that I can barely make it out.
Why, why do my tears fall?
I can’t understand it but,
I don’t really need an answer, so I turn my eyes to the sky.
False words and emotions, mixed in a flask.
Easily worn away into nothing, I may as well be white chalk.
Blurred, blurred, it sparkles to my eyes.
Anxious, so anxious, I hate to even think about it.
And so, and so, my mind is idly drawn to that most distant place.
It must be,
I’m almost certain, your heart——
I once heard that love is mutual understanding. If that’s true then we’re all alone.
Forever and always.
Wavering, wavering, your smile is distorted.
So much so that I can barely make it out.
Why, why do my tears fall?
I don’t need the answer!
Blurred, blurred, it sparkles to my eyes.
Anxious, so anxious, I hate to even think about it.
And so, and so, my mind is idly drawn to that most distant place.
It must be,
I’m almost certain, your heart——
Please give me a light so I can burn.
0 notes
アーバンギャルド – スナッフフィルム
Lyrics: Temma Matsunaga / Music: Kei Yachimura / Tr: okasiya
Snuff Film
In my Leica snapshots, you can see darkness
In my Leica snapshots, you can see rainbows
In my Leica snapshots, you can see the city, but
In my Leica snapshots, you’re no longer there
It's no use
(Hell is other people, Hell is other people)
I can't see
(Love is a cemetery, Love is a cemetery)
Just a bit closer
(Dreams are illusions, Dreams are illusions)
To that dark place
An eye for an eye, a kiss for a kiss
A tooth for a tooth, one camera reflected in the other
A hand for a hand, deception in words
I just want to try starring in a snuff film
I hide the darkness in my light paintings
I hide the rainbows in my light paintings, but
Look
(It's the Hell of Mirrors, It's the Hell of Mirrors)
I want to gaze
(It's an elephants' graveyard, It's an elephants graveyard)
Just a little more
(Love is an illusion, Love is an Illusion)
Through the view finder
I lie slain, expressionless
You lie slain, smiling
And so we remain
You whisper into my ear
As if off a prompter
Depicted in a snapshot
Infected by a snuff film
Depicted in a snapshot
Infected by a snuff film
Something depicted in a snapshot...
An eye for an eye, a kiss for a kiss
A tooth for a tooth, one camera reflected in the other
A tongue for a tongue, a knife to your lips
Just blur the night
With ectoplasm
I'm expressionless, never to return
You're smiling, never to return
And so we remain
You hand me
A single rose
Like a scar
5 notes
·
View notes
YUKI – ふるえて眠れ
Lyrics/Music: YUKI / Tr: okasiya
Shivering, go to sleep
Shivering, go to sleep
I'll carry half of what you hold in your hands for you
I'll make the inside of your head tidy for you
It's fine to come in third
You don't have to be afraid
Even if everyone in the world hates you
Even on nights where you cry over the people you've lost
I'll always be by your side
Tell me about your body and everything else
I could never be like someone else
I'm so superficial I could never be the real thing
I can't change, so someone
Give me an answer
I'm not sad, because I'm in love
If you're sick of things that don't matter
We can endure the day
Nestling close
I could never be like someone else
I'm so superficial I could never be the real thing
I can't change, so someone
Give me an answer
If I could just touch your cheeks, the color of the sunset
Because your singing voice echos in my heart
You shouldn't be afraid
Tell me about your body and everything else
Shivering, go to sleep
1 note
·
View note
noodles – fool song
Lyrics/Music: YOKO / Tr: okasiya
Remind me how it goes
That song I seem to have forgotten
Teach it to me
That melody we sang to ourselves
Natural days
Like the wind that gently brushed by me
It's a record turning eternally
Tomorrow becomes today
I sing in my corner of outer space
Taking white breaths, wearing away my voice
Searching for what to say, depicted in a puzzle
Missing just one piece
Can't you open the door
To the future,
Spilling over and piling up
Beautiful like a fountain?
Natural days
Even if I'm torn to pieces, I won't be afraid
It's a ballerina turning effortlessly
Without stopping her rhythm
It seems like I'm about to lose our fleeting memories
So I return them to you
The only key to my heart has locked it
So I throw it to the sky
So long
At the end of the world
If you happen to be lonely
Remember this song
You're truly gone
Where do you belong?
I want to be eternal
I want to be your dream
I had such a good time
Almost all of the time
Whether it was a dream or a nightmare
It meant so much to me
So long
0 notes
宇多田���カル – Letters
Lyrics/Music: Hikaru Utada / Tr: okasiya
I walk out onto warm sand
To a beach where sad news can’t reach
Even without you, when the sun rises
It’s the beginning of a new day
I don’t know where the Amidakuji line I picked today will lead
It’s the reason someone as lazy as me is able to work every day
Ah, the sky in my hands, a storm in my heart
Ah, a parting from you
Ah, what’s always on this beach
Is a letter you left behind
Ah, even in a dream, even over the phone
Ah, I want to hear your voice
Ah, so bad at conversations
You’re always a letter left behind
Sometimes when I’m busy I forget to get in touch
But that happens to everyone occasionally
Today I spoke to someone older who told me “It’s fine to be alone”
Having my doubts, I’m still thinking it over
Ah, a name for a flower, a wish on a star
Ah, you for me
Ah, what’s always decorated my windowsill
Was a letter you left behind
Ah, even just a little, even over your shirt
Ah, I want to touch you
Ah, that last line I fear,
“I promise I’ll come home to you”
Ah, somewhere I can feel secure, the continuation of a dream
Ah, a “welcome home” to you
Ah, from somewhere in the world
I’ll keep sending them too
Ah, even in a dream, even over the phone
Ah, I want to hear your voice
Ah, if you’re so bad at conversations
The next time you disappear suddenly
Don’t bother leaving anything behind
Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
0 notes
椎名林檎 – 意識
Lyrics/Music: Ringo Sheena / Tr: okasiya
Consciously
If you’re smart enough you can easily get it all squared away
If they consider you a child you can get by without getting any dirt on you
A bit of photosynthesis for me / For you, the genes that suit
People must love hopeless situations. “Don’t lie to me”
It seems as though I could get these white hands on anything if I just cried for it
The answer is pure: we’re attracted to each other
This is how I love you… probably
When will I be old enough for my loneliness and fear to disappear?
If I have children will my suffering finally end?
The adolescence you’re so fond of / Along with the rebellious phase I wield
How we love our wordplay. “Don’t lie to me”
I could overrule any law according to my wishes if I just cried for it
The answer is brutal: we’re deceiving each other
This is how I love you… probably
“Don’t lie to me”
If I learn any more it will mean sleepless nights and attempted double suicide
Mouthwash oxidized in my memories / Camouflage
We’re children crying for what we can’t have
Mother, are you ashamed of me, mixed up as I am?
I did love you.
2 notes
·
View notes
AJICO – すてきなあたしの夢
Lyrics: UA / Music: Kenichi Asai / Tr: okasiya
My Wonderful Dream
Take a moment to listen
To my wonderful dream
A flawless ocean and blue sky
I place my lips at your knees
If the hand of God were to obscure
The light connecting the world
Then I would, yes, sever these eyes
Painting a crimson river
Let’s find the color inside you
So many more flowers have bloomed
This year than last, like music
When my dream becomes reality
I wonder if anything will actually change
A small morning in a wide world
Days wrapped in things that were certain
Words dance in spilling sunlight
We could hold each other like the blowing of the wind
Having a place to belong like that is a distant memory
Here I am, trying out smiles
On a dry paved road without you
My wonderful dream came to me
When I noticed the lies of a certain day
Tomorrow afternoon I’ll make
My wonderful dream come true
My heart overflowed with water
Reflecting the sky like a mirror
If the gods were to obscure
The light connecting the world
Then I would, yes, tear through these eyes
And search for a crimson river
A small morning in a wide world
Days wrapped in certainty
Words sing in spilling sunlight
We managed to hold each other
Where does the memory of love end?
A flawless ocean and blue sky
I place my lips at your knees
0 notes