Tumgik
otomehoneyybearr · 18 hours
Text
This isn't really spoilers but this new character is too adorableeee
TOWAAAAA
Tumblr media
LITERAL PUPPY EYES
3 notes · View notes
otomehoneyybearr · 19 hours
Text
Act 12
Episode 9: Emergency Meeting
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate. Pink: Flashback Blue: Characters are acting
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Zen: Are ya'll okay?
Syu: They've done one hell of a job.
Tumblr media
Izumi: Zen, Syu, you all came too.
Kasumi: We saw the news and rushed here. Is everyone alright?
Yuzo: Anyone hurt?
Izumi: We’re fine. Thanks for worrying about us.
Sakyo: At any rate, we need to make an official announcement as a theater company.
Manager: We've received a large number of inquiries.
Izumi: In order to reassure the fans, we need to announce that no one was injured.
Sakyo: And about the show tomorrow...
Sakyo: I’ve already prepared statements for both partially canceling and fully canceling performances.
Yuzo: You work fast, kiddo.
Sakyo: We have to decide which one we're going to use as soon as possible.
Izumi: Let's discuss and decide it with all the troupe members.
Tenma: Either partially cancel or fully cancel all the shows...
Misumi: I don't like either one~.
Kazunari: But we have to choose one.
Yuki: Since we sold so many tickets for the live streams, if we refund all the money now, it'll be a significant loss.
Sakyo: I haven't done an estimate yet, but it would be pretty grim.
Kumon: Then, maybe we could do it in a different theater!
Azami: Yeah, that's probably the best way to minimize losses.
Tasuku: Even if we found a theater for now, we'll still need to find a new place going forward. It'll be difficult performing without our own theater.
Tsumugi: It may take some time until we get something of similar quality.
Tasuku: It will be seen by a large audience via streaming, and above all, it'll be an important performance with the Fleur Award at stake.
Tasuku: It’d be best to cancel all the performances and rebuild.
Homare: I think it would be best if that could be done, but wouldn't there be risks for having such a large gap between the first part and the second part of the performance?
Tsuzuru: Even with the archive streaming, I'm still worried about whether people will interpret it as a standalone story or that it'll be forgotten entirely.
Kazunari: And right now is the perfect time for the new Mankai Company to attract attention.
Muku: I was planning on doing my best for the show tomorrow...
Taichi: It’s just too much!
Omi: This must be why they've chosen this exact timing to take such measures to ensure our destruction.
Juza: Damn it, we can’t forgive this.
Banri: On another note, I'm also concerned about the threatening email we received.
Azuma: It's possible that it’s just a threat, but we can't go on with a performance if the audience will be affected.
Guy: We need to think of a different approach to handle this.
Masumi: Should we have no audience?
Chikage: That is one option.
Citron: Let us change our name to Manzai Company, and fool our enemies!
Tsuzuru: They'll definitely find us out right away!
Hisoka: Marshmallow Company...
Chikage: The name isn't the issue here.
Itaru: Whatever method we go with here, there'll be pros and cons to it.
Izumi: As the lead role, what do you think about this, Sakuya?
Sakuya: Well... I understand that there's not much we can do about our current situation...
Sakuya: But, if possible, I’d like to bloom the precious "seeds" that we inherited from the first generation members of Mankai Company.
Sakyo: However, we don’t know when the Mankai Theater will be rebuilt...
Izumi: (What should we do? I'm still in shock from the fire and can't think properly.)
Izumi: (I'm sure everyone else feels the same way too, considering our precious theater fell into disrepair right before the performance.)
Izumi: (At times like this, I have to be strong, but…)
Manager: W-We have a bit of a problem here!
Izumi: ?
Tumblr media
Executor: Pardon the intrusion.
Sakyo: What’s going on?
Executor: This dormitory has been seized under a court order. Please vacate it immediately.
Manager: A foreclosure?!
Izumi: W-Wait a minute. What are you talking about?
Executor: If you are unwilling to move out, we will forcefully remove your belongings in a week.
Izumi: I-I’ll confirm this later! Please just leave for now!
Executor: ...Understood. We will return at a later date.
Izumi: ...
Tumblr media
Tenma: What the hell is going on?
Syu: They've even gotten their hands on the dorms.
Zen: They’re pushing us into a corner.
Tsumugi: Do you know something about this?
Yuzo: Well, we should properly tell you guys about this.
Syu: The mastermind behind these incidents is a person who has harbored hatred for Mankai Company since its first generation.
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
3 notes · View notes
otomehoneyybearr · 19 hours
Text
Act 12
Episode 8: The Person I Admire
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate. Pink: Flashback Blue: Characters are acting
❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎
Tumblr media
???: Let’s walk hand in hand.
Sakuya: Yeah!
???: It'll be dangerous if you jump around too much.
Sakuya: Okay!
Tumblr media
Sakuya: …!
Sakuya: (What was that? I felt like I had a very gentle and nostalgic dream.)
Citron: Zzz...
Sakuya: ...It must be pretty early.
Sakuya: (There's still some time until I need to get to the theater so I can sleep a little longer, but I'm not sure...)
Sakuya: (Banri said that Syu and Reni are also coming to today's rehearsal.)
Sakuya: (It's been a while since I've played a lead role in a performance, so I'm a little nervous.)
Sakuya: ...Alright.
Tumblr media
Sakuya: (I might feel better if I practice a bit on my own in the theater.)
Amadate: ...
Sakuya: Oh, Amadate...?!
Amadate: Ah, you are...
Sakuya: I’m Sakuya Sakuma from Mankai Company.
Amadate: Yes, that's right. Good morning, you're up early.
Sakuya: What are you doing here?
Amadate: I stopped by for a bit on my way to work. I just really wanted to see—
Sakuya: Huh?
Amadate: By the way, I heard that your show starts tomorrow?
Amadate: It's been a hot topic of discussion at the board meetings. I'm looking forward to the second part of the performance.
Sakuya: Thank you! Will you also be coming to see the show, Amadate?
Amadate: The entire board of directors has been invited, so I'll find time to come and see it.
Sakuya: Then I'll do my best!
Sakuya: This time, I'm playing the role of an orphan raised by space pirates and somehow, it resonates with my own life.
Sakuya: I've always admired the pirate captain played by you and started acting because of it, and now I’ve found a place here at Mankai Company.
Sakuya: I’m truly happy that you’ll be watching.
Amadate: ...I heard that this performance was built off of the concept made by the first generation’s scriptwriter, Hakkaku.
Sakuya: Yes! Both Tsuzuru and the God Troupe's scriptwriter, Madoka, co-wrote the script together.
Amadate: Actually, the script for the pirate performance that you saw back then was inspired by Hakkaku’s concept of the private performance.
Amadate: It couldn’t even compare to Hakkaku's scripts though.
Amadate: I actually wanted him to write it, but since he was working exclusively for this theater company, that didn't happen.
Amadate: That pirate performance tour was the last time I traveled across the country as an actor.
Sakuya: Is that so...?!
Amadate: We received a letter of gratitude from the police department— They wanted to thank the troupe members for our quick actions in evacuating the elementary school students safely from the fire that broke out during the play.
Amadate: The troupe's achievement was even featured in a national newspaper. That incident further raised the profile of the Hyakka Troupe.
Amadate: Furthermore, I am proud to say that one young man with a promising future decided to pursue a career in theater thanks to that performance.
Sakuya: That's... I've still got a long way to go...!
Amadate: I wish you good luck with your performances. Well, I'll be off then.
Sakuya: Thank you very much!
Sakuya: ...
Izumi: Huh? You're here early.
Sakuya: Good morning. I woke up early, but felt a bit restless staying in bed...
Izumi: You're quite enthusiastic.
Sakuya: Actually, I just happened to meet the actor I admire.
Izumi: The actor you admire?
Sakuya: The one I told you about earlier!
Sakuya: It's the actor who played the captain in the pirate performance by Hyakka Theater Company that I saw when I was in elementary school.
Izumi: Really? So you found out who it was?
Sakuya: His name is Keiju Amadate, and I heard that he had retired from acting and is now the head of a theater company.
Izumi: …!
Izumi:  Amadate... Really?
Sakuya: Yes!
Sakuya: He told me that the Mankai Company's performance was being talked about at the board meeting...
Sakuya: I'll have to work hard for the second part!
Izumi: (I never thought that he'd be the actor that Sakuya looks up to...)
Izumi: (And what was he doing here? What did he come to do?)
Izumi: (I wonder if I should talk to Kamikizaka about it later.)
Izumi: (They said they would arrive right before the show started, so I might not make it in time...)
Izumi: (Anyway, we have to make the dress rehearsal and the deal go smoothly no matter what.)
Tumblr media
Kabuto: ...Geez, look who’s showing off.
Suspicious Man: ...
Kabuto: ?
Kabuto: (What is that guy doing...)
Kabuto: ...Hey, you there.
Suspicious Man: …!
Kabuto: (What the...? What’s up with him...)
Tumblr media
Kabuto: ——Smoke?
Kabuto: (It can't be—)
Suspicious Man: There's a fire!!!
Passerby A: Huh? What?
Passerby B: A fire? There's smoke coming out!
Passerby C: Kyaah!
Passerby D: It's coming from Mankai Theater! Hurry and call the fire department!
Kabuto: (They got me...!)
Kabuto: (Anyway, I need to call 119—)
Tumblr media
Firefighter: Firefighting operations have ended.
Izumi: ...Thank you.
Firefighter: Only a few small areas on either side of the theater actually caught fire.
Firefighter: However, there were a large number of smoke bombs placed on the ceiling, and smoke appeared to be coming out of them.
Izumi: Smoke bombs...?
Firefighter: Due to large-scale firefighting efforts, the exterior walls of the theater building have been severely damaged, therefore entry is prohibited for safety and preservation of the site.
Izumi: ...
Firefighter: After this, the police will conduct an on-site investigation, but due to the high likelihood of a criminal act, we ask for your cooperation.
Izumi: U-Um, tomorrow is the opening day of our performance, will it be restored in time—
Firefighter: I'm sorry, but I'm afraid that may be difficult...
Izumi: ...I see. Do you still need me to stay here?
Firefighter: No, you only need to provide us with your contact information.
Izumi: I understand. Thank you for your hard work.
Izumi: (I never expected things to turn out like this...)
Sakyo: Are you done over there?
Izumi: Oh, Sakyo, is everyone okay?
Sakyo: All media personnel, invited guests, and staff were safely evacuated. No injuries.
Izumi: Thank goodness...
Izumi: I was told that smoke bombs had been placed on the ceiling.
Sakyo: So they intentionally make it look like a large-scale fire? The exterior walls have been torn apart by the water pressure to extinguish the fire.
Izumi: ...
Sakyo: Let's head back to the dorm for now. We should send the others home. There's no point in staying here forever.
Izumi: You're right...
Izumi: ?
Tumblr media
Manager: Izumi, we've received an email addressed to the theater company!!
Izumi: …!
Sakyo: What is it?
Izumi: Manager said we received an email—
Sakyo: "Disband the troupe immediately. Otherwise, the audience and company members will be the next to get harmed."
Sakyo: A threat.
Izumi: (Was this also the work of Amadate...? I can't believe he would go this far.)
Izumi: ...I think it would be better to consult with the police about this, including all the incidents that happened before.
Sakyo: The person responsible for the arson might be caught soon...
Sakyo: Considering what’s happened so far, there’s a high possibility that only the hired subordinates will be caught, and that the investigation will not be able to find the mastermind.
Izumi: ...
Izumi: ...For now, we need to discuss future plans with everyone.
Sakyo: Agreed.
❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
2 notes · View notes
otomehoneyybearr · 19 hours
Text
Act 12
Episode 7: A Name's Meaning
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate. Pink: Flashback Blue: Characters are acting
𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍
Izumi: Akashi, could you soften the lighting in the last scene a bit more?
Akashi: Softer...
Izumi: Yup, That looks good!
Izumi: Also, Sakuya, could you adjust your gaze towards the light at the end?
Tumblr media
Sakuya: Roger that!
Izumi: Alright, let’s wrap it up for today. Everyone should get an early night's rest in preparation for tomorrow's dress rehearsal.
Sakuya: ...
Sakyo: Let's close the theater now.
Sakuya: Oh, sorry!
Sakyo: ...
Sakuya: (Huh? I wonder if Sakyo is going to stay longer in the theater.)
Sakyo: Tickets for the premiere of the live broadcast are selling rapidly. Several thousand people will be watching on opening day.
Sakuya: Several thousand? I can't imagine how many people that would be...
Sakyo: It’s undoubtedly a vast difference from your first play, Romeo and Julius.
Sakuya: Ahaha. It was just the two of us at that time, right?
Sakyo: We have come a long way in just three years.
Sakuya: It's all thanks to everyone.
Sakyo: That's right. You couldn't have done it alone at that time.
Sakuya: Yeah.
Sakyo: Well, your acting has changed just as much.
Sakuya: Thank you! I also don’t think I could have grown without everyone’s help.
Sakuya: ...By the way, Sakyo, have you ever gone on a solo trip before?
Sakyo: A solo trip?
Sakuya: I was talking to Izumi the other day, and lately I've been yearning to travel alone due to Saku's influence.
Sakuya: I'm thinking of giving it a try after the closing day of performances. I want to go looking for my roots like Saku.
Sakyo: Your own roots, huh...
Sakyo: Come to think of it, I learned the meaning of my name during the Yin Yang Night performance.
Sakyo: Although I wasn't traveling alone, going to Kyoto, which I had a past connection to, gave me an opportunity to reexamine myself.
Sakyo: Traveling is a good opportunity to get to know yourself, don’t ya think?
Sakuya: You mean the meaning behind one’s name, huh.. That sounds nice.
Sakyo: Your name, "Sakuya", must have a special meaning given to you by your parents.
Sakuya: I wonder...
Sakyo: You don't know what you'll find, but I hope it's a good journey for you.
Sakuya: I hope so too.
Tumblr media
Subordinate: Mr. Amadate. I was following Kabuto's movements, but something caught my attention.
Subordinate: Tomorrow, he will take a break from regular rehearsals and attend a dress rehearsal by a theater company somewhere.
Amadate: Some theater company, huh...
Subordinate: He didn't explicitly state which theater, but Mankai Company's dress rehearsal will be held tomorrow.
Amadate: ...I see, that makes sense.
Amadate: (No matter how much they keep watch, we wouldn't be able to follow him inside the theater, where identity verification is required.)
Amadate: (This would be a great opportunity to make contact with someone from Mankai Company to avoid surveillance...)
Amadate: (I was planning on making my moves during the performance period, but I might need to adjust the schedule.)
Amadate: (There is also the possibility that Reni Kamikizaka will try something at tomorrow's board meeting.)
Amadate: Use any means necessary to disrupt the dress rehearsal and make sure the performance will be discontinued.
Amadate: Destroy them to the point that they won’t not be able to perform from there on.
Amadate: With that, we’ll push the troupe to disband in one fell swoop. The company's base building, the dormitory, must also be taken care of.
Subordinate: Yes sir.
Amadate: (Initially, I’d planned on taking my time, just like when the theater company started collapsing after Yukio Tachibana's absence, but it can’t be helped if they turn against me though.)
Amadate: (I guess I'll have to use a somewhat more aggressive approach.)
Tumblr media
Amadate: ...Goodbye, Mankai Company.
𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
2 notes · View notes
otomehoneyybearr · 19 hours
Text
   Act 12
Episode 6: Secret Base
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate. Pink: Flashback Blue: Characters are acting
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Tumblr media
Zen: Welcome.
Izumi: Sorry to bother you after closing.
Syu: Don't worry about it. It happens all the time.
Reni: I'd be too concerned over people watching over us if it was during business hours.
Zen: Since when did my restaurant become a secret base for old men?
Zen: I heard you’re a curry fan, unlike Yukio.
Izumi: Wait, you’re also going to serve food?
Zen: Green curry. It's a special menu item.
Izumi: Wow, thank you!
Izumi: Thank you for the food. It was very delicious.
Izumi: By the way, what spice mixture did you—
Zen: I'll tell you later.
Izumi: Thank you!
Reni: Now, let's get down to business.
Reni: I had kept quiet until now because of who the other party was and I didn't want you to get involved in it, but I can no longer keep using that as an excuse.
Izumi: ...
Reni: It was Keiju Amadate who instigated Kusumi Ikaruga to plagiarize twice and drove Tachibana out of the theater world.
Izumi: …!
Reni: As you know, he is a board member and the chairman of the Hyakka Theater Company on top of having a tremendous influence in the theater world.
Izumi: Why would Amadate...?
Syu: I was told that he was looking for Hakkaku's scripts. I don't know if this is true or not.
Izumi: Hakkaku's...
Reni: The attempt to cause a plagiarism scandal with the God Troupe and Mankai Company's act off was probably aimed for that purpose as well.
Izumi: So, Amadate was also the reason that some of my troupe members were attacked before the act off...?
Reni: Yes. Though it ended in failure.
Izumi: Then that means the scandalous spread of Banri fighting through a video recording of that attack was also under Amadate's order...
Reni: Mankai Company is coming close to getting the Fleur Award again, so they're putting out all the stops to seriously crush it.
Reni: Tachibana also knows that Amadate is the one pulling the strings behind the scenes. That is why, he didn't say anything to keep you out of it.
Reni: That's why, I don't feel comfortable asking you to do this...
Izumi: I will do whatever it takes to protect the theater company. If there is anything I can do, please let me know.
Izumi: The new Mankai Company is being targeted right now. They are not unrelated.
Syu: I found someone who could provide me with the data we need to corner Amadate, but they designated you as the receiver.
Reni: Of course, we will be there with you. We will do our utmost to avoid any danger.
Izumi: I’ll go. Please let me do this.
Izumi: I felt bad for relying so much on Reni about matters concerning Dad.
Izumi: I'd be glad if there's something I can do to help.
Reni: I appreciate you saying so.
Izumi: I saw Dad in person the other day, and he’s still fully devoted to acting.
Izumi: He is still the same dad that I respected even back then, but he still misses you all in the first gen.
Izumi: I want him to come back to Japan soon and see everyone again. I want him to be able to perform theater wherever he wants to.
Izumi: Besides, I think my mom has a lot of things she would like to say directly to him.
Reni: I suppose so. I'm surprised they never got divorced.
Izumi: Me too.
Tumblr media
Syu: The problem is where to deliver the data.
Syu: We have to receive the data from the provider within the next few days before the board meeting to indict Amadate.
Izumi: Who is the person providing the data?
Reni: Although he goes under a pseudonym called K, he seems to be a central figure of Hyakka Theater Company. It seems like he and Amadate have been friends for a long time.
Syu: Lately, Amadate's subordinates have been watching the places where Reiji and I go through.
Syu: If they detect the transfer and steal the data back, it'll all be over. We have to be careful.
Reni: If the delivery is discovered, K's safety may be in jeopardy. They want to avoid that risk.
Izumi: So that means I need a place where I can contact K without Amadate finding out about it...
Izumi: But if Reni or Syu were to do something strange, they'll be found out...
Izumi: Can't we meet at this restaurant?
Syu: It's not unnatural for us to come and go outside of business hours, but I think it'd be difficult for K.
Zen: Even if you visit as a customer during business hours, your meeting will be discovered.
Izumi: A place where everyone can go in and out without suspicion, but where outsiders can also be seen... That'll be difficult to find.
Izumi: By the way, when’s your next board meeting, Reni?
Reni: It will be held at night in five days' time.
Izumi: (In five days... that'll be the day of the performance. I got it!)
Izumi: How about inviting this person to the performance? I'm pretty sure that K is also involved in theater.
Izumi: During the performance, only people who are on our attendee list can enter the Mankai Theater, and it's a place everyone can gather together naturally.
Izumi: Even if it's just to hand the data over, there's the pretext that they just attended a show, so it shouldn't seem unnatural...
Syu: I see. That's a good idea.
Reni: It'll also be convenient as the Board of Directors will meet immediately afterwards. That way there will be little risk of the data being taken away after the handover occurs before the board meeting.
Izumi: The question is if K will accept the performance invitation...
Izumi: It WOULD be unnatural to invite someone to the performance without knowing their identity or if they plan on using a fake name...
Izumi: Oh!
Reni: What is it?
Izumi: ——I'll give him a call!
Tumblr media
Banri: ‘Sup.
Zen: You here for a part-time job?
Banri: Nope.
Izumi: Banri, do you have Kabuto's contact information?
Banri: Yeah. He pushed it onto me at the last session of the workshop.
Syu: I guess he liked you.
Banri: If you think so.
Izumi: There’s something I really need to talk to Kabuto about. Could you give him a call?
Banri: ...Sure, but right now?
Zen: You don’t seem too fond of the idea.
Banri: I don't think he’ll have anything nice to say.
Kabuto: "...Yeah?"
Banri: This is Settsu.
Kabuto: "Perfect timing. There's a role I'd like you to play in a performance six months from now."
Banri: That ain’t happenin’!
Banri: The general director of our theater company has something she really wants to talk to you about.
Kabuto: "...Hm?"
Banri: Izumi.
Izumi: Hello, I asked for a call with you. My name is Izumi Tachibana and I'm the president and general director of Mankai Company.
Izumi: Is this Kabuto Amadate?
Kabuto: "Yeah, that's me."
Izumi: "I apologize for the last minute notice, but I would like to invite you to the upcoming performance of our newest work in five days..."
Izumi: And to have a brief chat in the theater afterwards.
Izumi: ...We will pick up your items at that time.
Kabuto: "...I see. You’ve put some thought into this."
Izumi: (As expected, Kabuto is...)
Izumi: I apologize. I only ended up inviting you to just the second part of the performance...
Kabuto: "I've watched the first part of the performance from the stream, so it's fine."
Izumi: Oh, really? Thank you very much.
Izumi: The show starts at 2 p.m. Just give us your name at the entrance and you will be admitted.
Kabuto: "I look forward to talking with you."
Izumi: Likewise.
Izumi: Thanks, Banri. Kabuto will be coming to the performance.
Banri: Huh?! You serious?!
Zen: We'll also be there, by the way.
Banri: That's totally gonna bother me during the performance.
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Prev | Next
      ▼・ᴥ・▼
3 notes · View notes
otomehoneyybearr · 8 days
Text
Im becoming absolutely obsessed with Kagari so here are some of his audio lines from his profile, home screen, and salon (≧◡≦) ♡
Salon:
Card Appearance
“Handle me like a tool.”
“You must have been thinking about me.”
Surprise Bonus:
“I’m anticipating a big win from you.”
Salon Result
“You’re good at making people fall for you, princess.
Or
“Another round. Call on me again next time too.”
Profile
Battle-crazed × Pampered General
Second prince of Kōgyoku, in a country of cherry blossoms and chaos. A demon (aka Yasha), who loves to fight, has stood on the battlefield since childhood, achieving numerous victories.
Voice 1:
“The ones who are not worth killing often scream the loudest. I wonder which one are you, princess?”
Voice 2:
“Princess, would you like to treat me like your tool? Just kidding, don’t take it seriously.”
Voice 3:
“If you’re going to flee, at least take my life first. Princess, it seems you’ve caught the attention of a troublesome and bloody man.”
Homescreen
Normal card:
“I’m the demon of Kōgyoku, Kagari Amagase. You always seem so vulnerable; I wonder when I’ll get to strike.”
“You’re too vulnerable, despite being so tired. It’s surprising you’ve made it this far. Princess, your luck astounds me.”
***If I find anymore audio lines, then I’ll update this post!
43 notes · View notes
otomehoneyybearr · 13 days
Text
Act 12
Episode 5: The Man Named K
Working w/ Maybelle Lace Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback Blue: Characters are acting
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Tumblr media
Reni: ...
Reni: (I thought I sensed a gaze on me, but… perhaps it was just my imagination?)
Reni: (No, you can never be too careful. I'll take the long way around just to be sure.)
Tumblr media
Syu: You were being watched?
Reni: I can’t be certain, but I felt a strange gaze.
Syu: It’s possible Amadate’s trying to make his presence obvious as a way to intimidate us.
Syu: Well, at least there's no way to eavesdrop here.
Reni: The scheduled time with K was at 10 p.m., right?
Syu: Yeah. I'm already waiting in the meeting room.
Syu: It’s K. He’s here.
Tumblr media
K: "Otomiya? It's K."
Syu: You're filtering your audio?
K: "I can’t just reveal my identity, you know."
K: "I’ll get straight to the point. You’re suspecting Amadate, aren’t you?"
Syu: That's right.
K: "As you might’ve guessed, Amadate is involved in shady dealings using underground organizations."
K: "Being at the core of the troupe, I can provide evidence to support that."
Syu: What specifically?
K: "Testimonies of a fake reporter who illegally copied Mankai Company's script, and data of the exchanges taken from Amadate's PC."
Reni: With those, we might be able to show the connection between Amadate’s interference and the underground organizations.
Reni: I would like to disclose the contents of that data at the upcoming board meeting.
K: "I'm also currently being suspected and watched closely by Amadate."
K: "Right now, I’m pretending to be meeting with external contractors, but if I send a large amount of data, I might be exposed."
K: "If it was just suspicion, we could handle it, but having evidence of a leak of confidential information would be bad for us."
Reni: Then what should we do?
K: "I’ll copy it onto a physical disc and hand it to you directly. You alright with that?"
Reni: That’s fine.
Syu: But even now, you're altering your voice. Won't it be a problem if you hand it to us in person?
K: "I'll wear a mask or whatever, so it doesn't matter."
Syu: Then let me ask you something. Why take the risk of doing business with us?
K: "Every deal has conditions, right?"
Syu: ...There it is. Is it money?
K: "I don't want any of that. I just have two conditions."
K: "First, in exchange for providing information, I’d like you to treat this strictly as a personal scandal of Keiju Amadate once you corner him.
K: "In order to ensure the continued existence of the Hyakka Theater Company, you’ll need to handle the information on the premise that the misdeeds of Amadate are unrelated to the Hyakka Troupe."
Reni: I see.
K: "The second condition is... the data must be received by the general director of the new Mankai Company themselves."
Reni: What?
K: "As long as I can give it to the general director, they won't interfere with who she gives the data to afterwards."
Reni: That’s...
Reni: The history between Amadate and Mankai dates back to the company’s first generation. If possible, we as the first generation, would like to sort things out ourselves.
K: "That is just your ego talking."
K: "As you can gather from the first condition, I intend to carry the Hyakka Theater Company on my shoulders after Amadate leaves."
K: "That's why I'm willing to take risks to settle Keiju Amadate’s actions."
K: "It would only make sense for someone who carries the future of Mankai Company to step forward from your side as well."
Reni: ...Give us some time to consider the second condition.
Syu: We can't afford to be leisurely about this. The next board meeting you'll be attending is next week.
Syu: This is a perfect opportunity to expose Amadate in front of the directors, and it’d be a painful waste if the data doesn’t make it in time..
K: "There is also another reason we should hurry."
K: "Amadate will definitely try to sabotage Mankai Company's next performance."
Reni: Well, that possibility is worth considering, but...
K: "Amadate’s always been obsessed with Hakkaku Ikaruga’s scripts."
K: "There was once a time when Hakkaku Ikaruga came to a rehearsal at Hyakka Theater Company. Amadate asked him to write a script that day but got turned down."
K: “He said that a certain theater company had already caught his attention."
K: "His grudge against Mankai Company might stem from reasons around that time."
Syu: If that's the case, the space performance created from Hakkaku's concept would be intolerable for Amadate.
K: "Because interference of the first part failed, he might do whatever it takes in the second part."
Reni: All for Hakkaku... Is that why he used Kusumi?
K: "It seems that for him, the script of Hakkaku Ikaruga was the final piece to completing his plays."
Syu: I can understand being drawn to someone’s work, but to go that far...
K: "Mankai Company was simply in his way. Back then, Yukio Tachibana and the theater company had a lot of momentum."
K: "There was a lot of buzz about them winning the Fleur Award and Yukio, simultaneously, becoming the youngest person to join the board of directors."
Syu: You must’ve been close with Amadate for a long time to know such things.
Syu: Are you– it can't be...
K: "Well then, consider other ways to have it delivered."
Reni: Hold on, the discussion isn’t over—
Reni: He hung up. However, it seems likely that K is someone within the Hyakka Theater Company.
Syu: What are we going to do?
Reni: If we can corner Amadate in the board meeting, the next performance should go off without a hitch.
Reni: However, we'd be putting her in danger instead of protecting her, like we should be doing...
Reni: Moreover, this is a grudge that has dragged on since our time. This is our responsibility.
Syu: You and I were both pretty mean to them, though.
Reni: ...Of course, I don't deny that. That’s why we can’t afford to burden them any further.
Syu: The new members of the troupe are young, but they aren’t weak. They have endured many hardships.
Syu: Yukio's daughter in particular is getting stronger with each one. Trust me and talk to her. The reality is, it's the only way.
Reni: ...You’re right.
Tumblr media
Izumi: It's almost opening day...
Izumi: Finally, everything we’ve been preparing for the Fleur Award is finally taking shape...
Izumi: We’re almost there, Dad...
Sakuya: Izumi.
Izumi: ?
Sakuya: There’s something in Saku’s scene that caught my attention and…
Sakuya: Huh? Is that a photo from your recent trip?
Izumi: Yeah. It’s a picture I took with the actors and other staff members.
Izumi: All of the people had quit theater after that performance.
Sakuya: Huh? Really?
Izumi: Yeah, since there wouldn’t be a place to perform anymore.
Izumi: It really is a shame. Everyone worked so hard to make it a wonderful performance.
Izumi: But when I heard from Dad that there are people that cherish the memories of that fleeting moment in theater for a lifetime, I understood.
Izumi: It's amazing how a single moment of theater can become an eternity.
Izumi: For me, it was my dad who inspired me to start theater, so I’m glad I fit to see a stage that can be considered the roots of theater for him.
Izumi: Talking to Dad made me reevaluate my own directing and what theater meant to me.
Izumi: Traveling alone really gives you time to think about various things on the way there and back..
Izumi: It was a good way to look back at my life up until now and make decisions for my future.
Sakuya: That's wonderful.
Sakuya: I was also influenced by Saku and wanted to go on a solo trip, but I couldn't go because I had to take part-time shifts to make up for the time I was taking off during the performance period.
Sakuya: I will definitely go on one when I get the chance!
Izumi: Yeah, I think that'll be good.
Sakuya: In the past, it would have been unthinkable for me to leave the theater company that I had finally found my place in.
Sakuya: But, I started thinking that this is a place that I can always come back to.
Sakuya: I feel like I can naturally leave on my own now.
Izumi: When you do, I'd like you to tell me your stories as a souvenir.
Sakuya: Of course!
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
18 notes · View notes
otomehoneyybearr · 13 days
Text
Relationship Chart Translation Act 4
Sorry that some of text is so small (。•́ ‸ •̀。)՞
Tumblr media
***Question***
I haven’t caught up on all the info about the new characters, so I’m a little confused about what Azel’s arrow "Mighty God" towards Silvio means 😭
Azel says “偉大なる神” idai naru kami
(“Idai”-Grand/Mighty, “naru”- links adjectives and nouns, “kami”-God)
I thought Azel was the god in Tanzanite? Or am I missing something 😭
105 notes · View notes
otomehoneyybearr · 4 months
Text
Rio's Holiday Event Story!
Thank you @candied-boys for providing the story and photos!
Amidst the falling snowflakes, Rio and I were celebrating the once-a-year Christmas aboard a ship.
The sea biting breeze hitting my skin was chilly, but with the hit the hot wine and ginger cookies Rio prepared, my body felt warm and cozy.
Emma: “Spending Christmas swaying on a ship feels so special, especially in Benitoite with its beautiful ocean.”
Tumblr media
Rio: “I’m glad you like it.”
Emma: “There’s no way I wouldn’t like it! You even prepared such a beautiful tree for us.”
On the deck, there was a large tree adorned with seashells and glass balls filled with water, decorations unique to Benitoite.
Rio had brought in fir tree branches and decorated if with great effort.
(While I love familiar trees, I also love the beautiful decorations that evoke the feelings of the sea in this tree.)
As I gazed at the tree, appreciating Rio’s intention to share the essence of Benitoite, I couldn’t help but feels his sentiment, when--
A strong gust of wind blew, causing the hem of my skirt flutter, and a chill crept up from below.
Rio: “Are you okay? Are you cold?”
With a gentle smile, Rio draped a blanket over my shoulders.
Emma: “Thank you. It’s warm because of you.”
Rio: “I’m glad. I’ll do anything to keep you from freezing, so don’t hesitate to ask for anything.”
Emma: “Haha, it seems like you would really do anything, Rio.”
While deeply feeling happy, I savored the sweetness of the hot wine’s fruitiness for a while, but…
Rio: “Emma, come over here.”
Emma: “Rio...?”
Taking his outstretched hand, I was led to the edge of the ship…
Rio: “Look, over there!”
When I look in the direction Rio is pointing, I could see creatures swimming, jumping between the waves.
Emma: “Huh? Are those dolphins?!”
(I’ve only read about them in books, but… that shape must be them for sure.)
Rio: “Yeah. I heard there was a pod of dolphins around here, and I wanted to show you.”
Emma: “Thank you! It’s my first time seeing dolphins!”
(Just when I thought our date on the ship was my Christmas present…)
(So this was Rio’s real gift!)
The dolphins, slapping their tails on the water’s surface, playfully leapt across the waves in groups.
Emma: “They’re so cute… I’ve seen illustrations of dolphins in books, but they’re even cuter in person!”
Rio: “Oh gosh, they’re just too adorable!”
Emma: “They really are!”
Rio: “Yeah, seeing you be so innocently excited while looking at dolphins is just too adorable!”
Emma: “Oh, Rio…”
As Rio gazes at me with eyes shining as brightly as mine did when I first saw the dolphins, my cheeks start to feel warm.
As the two of us stood side by side, shoulder to shoulder, watching the dolphins…
We noticed two dolphins swimming closely together within the group.
Emma: “Are those two a pair? They’re swimming so affectionately.”
I smiled at the heartwarming sight of the two dolphins and followed them with my eyes, Rio suddenly wrapped his arms around me from behind.
Rio: “But you and I are closer, aren’t we?”
Emma: “Haha, that's true."
Feeling a ticklish sensation, I turned around and Rio gently kissed my lips.
The kiss gradually deepened, tasting the sweet flavor of the hot wine Rio had prepared for me…
I felt like I could hear the distant sound of dolphins calling, but I was completely captivated by the kiss with Rio.
Rio, after releasing our lips, turned me around and embraced me tightly, as if to say he still wanted more.
Tumblr media
Rio: “Ah, your face is too cute!”
Rio: “Your happy face, your melted expression… I’ve received the best gift.”
Emma: “But I feel like I received the best Christmas present from you, Rio.”
Rio: “No, the present I received is even more amazing. Hey, show me more—”
Entwining our gazes with Rio’s eyes, filled with passion and desire,
He gently caressed my cheek and then kissed me even deeper than before.
I cherished the sweet intimacy and the special Christmas we spent together on the ship, swaying with the waves.
I continued to be intoxicated by the love Rio showered upon me.
35 notes · View notes
otomehoneyybearr · 4 months
Text
Jin's Holiday Event Story!
As always, thank you @candied-boys for providing the story, hope you enjoy!
Disclaimer: This is one super cute but also spicy so please, minors, do not interact.
It was a cold Christmas morning where the roses were dusted with snow, Jin and I were inside our warm room, decorating the fir tree he’d gifted me the previous Christmas.
It had been sitting in the corner of the room ever since, but its rich green leaves were thriving as proof of being well taken care of.
Emma: “The tree’s gotten so much bigger since you gifted it to me.”
Jin: “Yeah. I’m glad to be able to watch its growth together with you again this year.”
Emma: “Every day spent with you, Jin, feels like a fleeting moment of happiness.”
Emma: “When I see the growth of this tree, I truly realize that time is passing.”
While expressing these felling that well up in my heart, I continue to decorate the tree with ornaments
Jin, then, picked up a rose he had prepared for the decoration.
I thought he would hang it on the fir tree, but to my surprise, the rose ends up nestled in my hair bun.
Emma: “W-What are you doing, Jin?!”
Startled, I raised my voice as Jin, who had picked up a ribbon intended for decoration, begins to wrap it around my arm.
Jin: “Ah, don’t worry. I’m just decorating the most beautiful tree in the continent in my own way.”
Emma: “…I don’t even know where to begin with this, I can’t concentrate like this.”
Tumblr media
Jin: “But you know, a properly decorated tree is essential for a Christmas party, right?”
Jin: “If we leave it like this, the party will never start.”
(Well, It IS true that this won't end if we keep it like this. I'll just continue working without paying him any attention.)
Reluctantly giving in, I resume my work. But Jin’s mischief knows no bounds….
He places a snowflake decoration on top of my head and casually hooks and ornament string to my fingertips.
Emma: “Come on, Jin!”
Even while protesting, I couldn’t help but find it funny, and my face completely relaxed.
Turning around to face Jin, who had been up to mischief behind me, I noticed a joyful smile on his lips.
Tumblr media
Jin: “Alright, alright. Let’s finish the decorations before it gets dark.”
Finally, Jin removes the from my head and unties the ribbon from my hair.
(Phew, finally the decoration might progress smooth—Huh?!)
Just as I felt his rough fingers gently caress my neck,
He effortlessly unbuttoned my blouse and was about to invade the collar area, when suddenly…
Emma: “W-wait a second. This is…”
Jin: “I’m just doing as you wished, taking everything off.”
Emma: “That’s not decoration though!”
Jin ignores my words completely, reaching his fingers to my breast and repeatedly flicks the sensitive tip.
Emma: “Ah, Jin…!”
As I writhe from the rhythmic pleasure, he seals my lips with a kiss.
Our tongues, hot and moist, entwine with each other.
Jin: "You know, your a beautiful woman even without any decorations."
My legs began to tremble and become moist, when Jin gently picked me up and carried me to the bed.
We intertwined, changing angles, and exchanged countless kisses--
Jin: "And just like a tree, it's a waste to only admire it once a year."
Jin: “I want to love you every day and every night, Emma.”
As Jin whispered sweetly in my ear and teased my earlobe,
He swiftly thrusts his body deep inside me.
(Being teased and compared to a tree was surprising, but hearing those words make me incredibly happy.)
Emma: "Mmmh… one day isn’t enough… I want to express my love to you whenever I can Jin.”
Contrary to the snowscape outside the window, my body and heart are melting warmly with Jin’s love.
This special Christmas spent with my beloved has only just begun.
Tumblr media
I continue to embrace the special time and love that is given to me.
▼・ ᴥ・▼
36 notes · View notes
otomehoneyybearr · 4 months
Text
Luke’s Holiday Event Story!
Pictures and story provided by @candied-boys
(This one is a bit spicy so minors please don’t interact.)
I spent Christmas night alone with Luke, as we gazed at the snow falling gently outside the window.
Luke pushed a cart carrying a cake cut into five slices, towards me.
Tumblr media
Luke: “Emma, I made a Christmas cake, so let’s eat.”
Emma: “Wow, it looks delicious! But why’s there so many slices?”
Luke: “Since its Christmas, just eating a regular cake would boring, don’t ya think?”
Luke: “So I thought we could play a little game.”
Emma: “A game?”
Luke: “I’ve hidden something inside one of the cake slices. If you find it, I’ll give you any present you want.”
Emma: “That sounds interesting!”
(It makes me happy to think that he prepared and planned various things to make Christmas enjoyable.)
Luke: “Anyway, just try eating one and see if you can manage to grab one.
Luke picks up a fork and offers it to me
Emma: “Thank you. I’ll choose… this one. Here goes nothing!
Choosing the leftmost piece of cake, I nervously stab the fork in, suddenly encountering a hard sensation
Emma: “Oh, there’s something in this one…!”
I gently move the cream aside, and a bear-shaped candy rolls out.
Tumblr media
Luke: “Hey, you found it.”
Emma: “Really?! Alright!”
Luke: “Well, go ahead, tell me what you want. Anything is fine.”
Emma: “I’m happy I got it right, but… hmm… what should I ask for?”
(There’s nothing I want more than this time spent enjoying Christmas with Luke…)
(I’ve received so much happiness… That’s it! I want to give something back to Luke.)
Tumblr media
I sneak a glance at Luke and notice his intense gaze directed straight at me.
(I think I understand what Luke wants…)
Emma: “Luke, I want you.”
Luke: “Are you sure? I’m always yours, no matter what.”
Emma: “It’s because Christmas is such a special day, that’s why I want my beloved Luke.”
Luke: “You say the cutest things, Emma. Well then, today, you can have it your way.”
Luke smiles and pulls me closer, and we both sit facing each other on the bed.
(Now that it’s come to this, I’m not sure where to start.)
Emma: “Is it really okay…?
Luke: “Yeah. I’ll grant any wish you have.”
Determined, I try to lift Luke’s shirt, reaching for the hem. Despite having embraced each other many times before, undressing him shouldn’t have been such a big deal.
Yet, I feel oddly self-conscious, my heart’s racing and my movements are awkward.
Luke: “Your face is really red. We can stop here if it’s too much for you.”
Luke’s eyes glint with amusement. Feeling frustrated, I shake my head.
(I started this to give something back to Luke, so stopping here is not an option.)
Emma: “…I won’t stop. I truly want you, Luke.”
Summoning all of my courage, I kissed him while trying to remove his shirt.
I timidly move my lips and try to use my tongue, but he doesn’t respond as I’d hope.
Emma: “…Meanie.”
Luke: “Sorry. You trying so hard is adorable.”
Luke: “But you won’t be satisfied with just this kind of kiss, right?”
As I struggle with both frustration and a maddeningly lustful sensation, Luke returned to his relaxed demeanor—
I surpassed my own threshold of embarrassment and clung to his neck, pressing my lips even deeper.
A kiss fueled by an instinct to convey all my passion, not allowing any ‘cute’ comments from Luke…
Then, Luke’s tongue moved with intensity, ravaging my mouth.
Emma: “…Ngh, Luke…”
As our lips parted, damp and ragged breaths echoed in the now silent, intimate space.
Emma: “…Haah… Couldn’t hold back anymore?”
Tumblr media
Luke: “Oh yeah, you got me all worked up.”
Luke: “Besides, I’ve been wanting you too… Don’t hesitate to ask for what you want.”
(Luke seems to realize that this was my way of ‘giving back’.)
Emma: “Of course. It’s something I desired.”
With desire-soaked eyes drawing nearer, I’m pushed down, exposing not only my body but also my heart’s longing for Luke…
Emma: “Ahh…”
Luke: “Before I knew it, I ended up receiving a gift from you.”
Luke: “Merry Christmas Emma.”
Emma: “Yeah… Merry Christmas.”
We deeply loved each other as if we were exchanging meaningful gifts.
After being fulfilled and fulfilling in return, it was time for Luke and I to eat the cake.
Emma: “Oh, there’s a bear-shaped candy in this one too?!”
In another plate of cake, separate from before…
And upon closer inspection, even the cake Luke was eating had the winning candy hidden inside.
Luke: “Didn’t say there was only one winning candy, did I?”
Luke: “It’s Christmas, after all. I wanted you to freely ask for whatever you desired.”
(I’m surprised, but Luke’s sentiment is incredibly heartwarming.)
Emma: “Thank you. I love you, Luke!”
Luke: “Yeah, I know, I know. I love you too.”
Even on the coldest nights, with the snow falling outside, Luke’s love and kindness make it warm.
Tumblr media
Filled with overwhelming joy, I kissed Luke on the cheek.
▼・ᴥ・▼
40 notes · View notes
otomehoneyybearr · 4 months
Text
Chevalier's Holiday Event Story!
Pictures and story provided by @candied-boys
A few hours ago, the light snow that began to fall, quickly covered the rose garden in white.
Emma: “It’s beautiful! Christmas with snow falling really feels special.”
Tumblr media
Chevalier: “…”
While Chevalier chuckles at my excitement over the snowy scenery, he continues walking at the same pace.
Emma: “I’m happy that you suggested going for a walk.”
Chevalier: “It was written all over your face that you wanted to see the snow.”
Emma: “As expected, you saw right through me.”
Chevalier: “You made that expression the moment you saw the snowfall from the window. You’re still easy to read, simpleton.”
(To have the snowfall on Christmas day feels so romantic. My heart couldn’t help but leap with joy.)
Looking back along the path we just took; our footprints mark the snow that has piled up.
(Seeing our footprints side by side feels like proof that we’re spending Christmas together—I’m happy about that.)
(But surely, they’ll melt and disappear soon…)
(Even this special walk, just the two of us in the snow, I can’t help but feel a little sad thinking it’ll be over in no time.)
Chevalier: “Snow during this season isn’t that uncommon. I’ll accompany you again.”
Emma: “So you saw through that too…. Thank you.”
Emma: “When I think about talking a walk in the snow with you, I can’t help but hope for it to snow again.”
While we talked and admired the snowy landscape, the snowfall intensified, steadily stealing away by body heat.
Before it knew it, my fingertips were feeling numb.
(What a shame, I want to stay a bit longer and enjoy this, but my hands are freezing…)
Unable to bear it any longer, I brought both hands to my mouth to warm them when suddenly…
Chevalier firmly grasped my hand and started walking.
The stiffness in my fingers, numbed by the cold, gradually eased with the warmth he provided.
(…It’s so warm.)
Emma: “Thank you, King Chevalier.”
Chevalier: “…”
Feeling the warmth extend to my heart, I gently squeeze his hand back, but--
Chevalier, who was walking beside me, suddenly he changed direction.
Tumblr media
Guided by his lead, we arrived at the gazebo where blankets, lanterns, and warm tea we’re neatly organized, perfect for warming us up.
As I sat down, Chevalier draped a blanket over my knees.
(He must have known from the beginning that it would turn out like this, and prepared everything just for me.)
(I really do love this kind of kindness from Chevalier.)
Emma: “I thought you would suggest going back to the room because I was getting cold.
Chevalier: “You’re reluctant to leave the snow behind, aren’t you?
(He understands how I feel and tries to warm me up instead of insisting otherwise.)
Emma: “Thanks to you, King Chevalier, it’s really warm.”
As I smiled, overflowing with joy, Chevalier, who stood beside me, gently lifted my chin and placed a tender kiss on my lips.
The breath that escapes between our lips melt into the snowy landscape.
After a long kiss that seemed to share our body heat, I locked eyes with Chevalier.
Emma: “Maybe the snow looks even more beautiful because I’m with you, King Chevalier.”
Tumblr media
Chevalier: “…”
Chevalier: “For now, enjoy the snow as much as you like, Emma.”
Chevalier, with a human-like smile, gently held my hand, enveloping it.
(I’m sure that every time my body gets cold, he will try to warm me up like this.)
(Despite it being so cold, both my body and heart feel warm because Chevalier is with me.)
(There couldn’t be a better Christmas present than this.)
Tumblr media
As I gazed at the continuous snowfall, I could feel the warmth of Chevalier’s love filling my body and heart.
▼・ᴥ・▼
84 notes · View notes
otomehoneyybearr · 5 months
Text
Act 12
Episode 4: Strange Father and Child Part II
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback
Blue: Characters are acting
❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎
Tumblr media
Aoshi: Excuse me.
Aoshi: Mr. Azumi, could you review my special leave application form?
Azumi: … Looks good. It must be tough being a member of a renowned theater company like the Hyakka Troupe.
Azumi: I’ll come watch a show someday, so keep up the good work with your rehearsals.
Aoshi: (It was accepted so easily… I guess that’s to be expected from the town of theater.)
Aoshi: Then I’ll be heading out now.
Homeroom Teacher: Ah, Shikagawa. It seems your older brother is waiting in front of the school gates.
Aoshi: Huh? My brother—
Homeroom Teacher: Come Look.
Aoshi: (No way...)
….
Kabuto: …
….
Aoshi: Wha— why is that guy…
Homeroom Teacher: He has an unusually captivating aura, so the students are causing a commotion.
Azumi: Come to think of it, Usui’s brother, also came to the school gates and created quite a ruckus too.
Homeroom Teacher: Oh yeah, I remember that ~
.....
Aoshi: Hey, what are you doing?! And seriously, please spare me from the whole “older brother” thing.
Kabuto: What a nice attitude you have there. I’ve got a cab waiting, so get in already.
Aoshi: Huh?
Tumblr media
Kabuto: …
Aoshi: So, what do you want?
Kabuto: …
Aoshi: (You force me to come along with you, yet you don’t want to answer.)
Aoshi: Also, I’m not exactly free either, so where are we going?
Kabuto: To a regular quarterly event.
Aoshi: Is it like a shareholder meeting or something?
Kabuto: It’s a much more depressing event than that, but compared to when it happened every month, its not so bad now.
Aoshi: I’m not sure what that means, but please don’t just drag me along to this kind of stuff.
Kabuto: It’ll be fine. Today will be good opportunity for me.
Aoshi: … Haa.
Aoshi: (I have a bad feeling about this, but it’s pointless to say anything. And it’s not like this is the first time this star actor had taken me to who knows where.)
Tumblr media
Amadate: …
Kabuto: …
Aoshi: (… Why is this happening?)
Amadate: … I see we have an unexpected guest today.
Aoshi: Sorry for the intrusion… what’s today’s meeting for?
Amadate: Once every three months, Kabuto and I have meetings like this to deepen our parent-child relationship and discuss the future of the Hyakka Troupe.
Aoshi: In that case, I don’t wish to intrude on such an important meeting, so I’ll take my lea—
Kabuto: Sit down and shut up, third-rate actor.
Aoshi: …
…..
Kabuto: Its hard to attract more people when all we do is classics. We should expand our repertoire.
Amadate: I don’t think the current system we have in place is sturdy enough to spread out so much.
Kabuto: I want to reform the system to in order to create a stable structure.
Amadate: How so?
Aoshi: (Amadate seems calm, but he’s exuding intense pressure. Its impressive how Kabuto can hold his own against him head-on.)
Kabuto: I want to reduce the employment of the production staff that aren’t worth the cost and establish a core team with people that I trust.
Amadate: …Its true that you, alone, are the core of this theater troupe, as the director and star actor.
Amadate: However, I am still the founder of this troupe and I preside over all personnel decisions.
Kabuto: I’m well aware of that. This is just me begging a request from my dear Papa.
Amadate: … If it’s a request my beloved son, then I suppose I can hear you out.
Amadate: First, make a list of the personnel you want and we’ll make a decision once we go over it.
Kabuto: …Tch... fine.
Aoshi: (This seems more like a probing of each other’s intentions rather than a bonding between parent and child…)
Amadate: Well, I have an early day tomorrow so I’ll excuse myself first.
Amadate: Dessert will be served soon, so you two can eat and then head home.
Aoshi: Ah, alright.
Amadate: However, this is the first time my son has brought someone along. He seems to like you a lot.
Kabuto: He’s just a third-rate actor. Just perfect for a supporting role.
Amadate: Aoshi, please support my son as a semi top actor.
Amadate: Right.
Aoshi: (I was thinking that they were a strange pair, but that last comment seemed fatherly.)
Amadate: Kabuto… Your scheme was clever but keep in moderation.
Kabuto: …Whatever.
            *Amadate leaves*
Aoshi: --What do you think you’re doing?
Kabuto: Hm? It’s a coup d'état.
Aoshi: A coup d'état? That’s…
Kabuto: And… A pure love for theater.
Aoshi: Huh?
Kabuto: Nothin’.
Kabuto: By the way, weren’t you were scouted by the old man?
Aoshi: Yeah. I was approached by Amadate at a local hospital, and since I wanted to leave my parents’ place, I came with him.
Kabuto: So, your indebted to him.
Aoshi: Well…
Kabuto: Whose side are you on, mine or the old man’s?
Aoshi: What?
Kabuto: If we’re ever in a conflict in the future, whose side would you be on?
Aoshi: Its hard to say for sure, until that time comes.
Aoshi: While it’s true that I’m able to do theater in Veludo Way because Amadate scouted me, I don’t have any personal attachments to him.
Aoshi: I’m not working hard for the sake of paying back a favor. When the time comes, I’ll choose the option that’s most beneficial to me.
Kabuto: Heh, alright then. I’ll have you carry out a part of my plan.
Aoshi: I respectfully decline.
Amadate’s Subordinate: Will you be going straight home?
Tumblr media
Amadate: No, head to the office.
Amadate: Also… Keep an eye on kabuto for a bit.
Amadate’s Subordinate: Yes sir. Aside from that, there’s something else you may want to know…
Amadate’s Subordinate: Reni Kamikizaka is colluding with Syu Otomiya and the other members of the first generation’s Mankai Company to look into you, Sir.
Tumblr media
Amadate: … Well, isn’t that too bad, Kamikizaka?
Amadate’s subordinate: What would you like to do?
Amadate: Just let them swim free a little while longer.
Amadate’s subordinate: But they have some pretty troublesome members over there…
Amadate: When the time comes, I’ll do whatever it takes to crush them, even if I have to be a bit forceful.
❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎❄︎
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
28 notes · View notes
otomehoneyybearr · 5 months
Text
Act 12
Episode 3: Reassuring Companions
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback
Blue: Characters are acting
𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍
Tumblr media
Syu: You’re being quite thorough, making us come to a restaurant during afterhours. We could’ve just met in your office you know?
Reni: The office has been busy lately with discussions about plays and other things. Troupe members and writers often come in as well, so it’s not secure.
Syu: That’s pretty impressive.
Reni: Anyway, let’s organize all the information we’ve gathered.
Zen: Before that, you should fill your stomachs first.
Syu: Isn’t it past the orders cut-off time?
Zen: Today’s an exception.
….
Syu: Phew… Thanks for the food.
Reni: Sorry to make you do this so late.
Zen: I’ll just add it to the service charge.
Tumblr media
Yuzo: Yo
Kasumi: Good work today.
Hiro: The heck? Only they get to eat?
Reni: Why are you all…
Syu: I called them.
Reni: What?
Kasumi: I was recording my show earlier today and Hiro came on as a guest.
Hiro: And as if the timing couldn’t be more perfect, I got a call from Yuzo.
Yuzo: Since you guys were going out to drink anyway, I thought I’d join in.
Syu: And I guess that’s when I had called. Anyway, it’s good that we all gathered here so quickly.
Yuzo: You guys were already here. Are we just extras or somethin’?
Reni: It’s a bit of an important discussion. I was going to tell you all when I got everything together.
Syu: Might as well talk about it to all of us at once, that way it’s less complicated, right?
Reni: Haa… I guess there’s no way around it.
Hiro: Is this important conversation about bringing Yukio back to Japan?
Reni: Yes. Given the nature of the other party, I had no choice but to move with caution.
Reni: During the second act-off between the God Troupe and Mankai Company, someone sent a copy of Tsuzuru Minagi’s script to Kusumi Ikaruga and encouraged him to plagiarize it.
Reni: Furthermore, that person had sent people to attack the members of Mankai Company as they headed to the God Theater the day of the act-off.
Zen: Those must’ve been the guys Banri and I fought against.
Reni: When I questioned Kusumi, he denied involvement with the latter incident, but confessed the name of the former’s perpetrator.
Reni: Moreover, it’s not the first time this person’s done something like this, as they’ve also had someone plagiarized Hakkaku Ikaruga, once before.
Hiro: No way, THAT plagiarism…?
Reni: Kashima knows about this.
Yuzo: It was his son, Kusumi, who plagiarized Hakkaku’s script.
Yuzo: Yukio decided to protect the theater company on the condition that he’d take full responsibility for the plagiarism and leave the theater world.
Yuzo: Its thanks to him that Mankai Company still exists and is eligible for the Fleur Award.
Hiro: I see… So, he did it to protect the company…
Yuzo: Yukio must have thought about Hakkaku's feelings of wanting to protect his son, Kusumi, so the truth of the plagiarism was never made public.
Zen: So who was the person who urged Kusumi to plagiarize on both occasions?
Yuzo: I’m not sure. Yukio didn’t elaborate on it.
Reni: … Keiju Amadate. He’s the head of the Hyakka Troupe, to which Kusumi was once a scriptwriter for.
Kasumi: The Hyakka Troupe?!
Yuzo: Isn’t he also a member of the Board of Directors?
Zen: So he would have the money and power to do something so bold…
Reni: At the time of the first plagiarism scandal, apparently it was Amadate who suggest Yukio to leave the theater world for the sake of Hakkaku and the theater company.
Reni: He promised that if Yukio did so, the truth about the plagiarism would never be exposed.
Hiro: It was more of a threat to stay silent and withdraw from the theater world than a promise.
Zen: Even though he’s the one who tempted Kusumi into doing this.
Kasumi: Kusumi was working for the Hyakka troupe, so why put the blame on Mankai Company…?
Reni: It was Amadate’s plan.
Reni: Mankai Company would’ve been put at a disadvantage had it been brought to light.
Yuzo: If we made one wrong move, it would’ve been Hakkaku being blamed for plagiarism instead of Kusumi.
Syu: Even if they were to go to court, it’d just cause tension between the parent and child, and Hakkaku would’ve had a rough time with that.
Zen: Did Hakkaku know about this?
Reni: Yes, but he didn’t know the details. The only thing he was aware of was that Kusumi had plagiarized.
Reni: Though, there’s a chance he vaguely knew that Tachibana took the blame for all of it.
Reni: Anyway, for some reason Amadate harbors strong animosity and hatred towards Yukio and the Mankai Company.
Hiro: So, they tried setting up this new scandal after the success of the first one.
Zen: However, this attempt is different than the first's.
Zen: If we weren’t careful, there's a chance that both Kusumi and the God Troupe would have been denounced.
Reni: I thought so too. If the God Theater was targeted, it would have been a hindrance as a Fleur Award nominated theater company.
Kasumi: But, the Hyakka Troupe doesn't have to resort to such tricks, they're good enough to win the Fleur Award on their own merit.
Hiro: Even so, at the end of the day, it's all up to the consensus of the Board of Directors that decides. It isn’t surprising that they’d try to nip any sort of competition in the bud.
Zen: Even if they’re only able to take down Mankai Company instead of the God Troupe, it’d still be more than enough for them.
Yuzo: Are the other members of the Board are unaware of this?
Reni: It’s no exaggeration to say that Amadate has almost complete control over the Board of Directors, even though he holds a mid-level position.
Syu: All the members of the Board of Directors have become watered down.
Yuzo: They ain't bad people, though.
Reni: That's how good Keiju Amadate is at gaining control over people's hearts. And there’s no doubt that he’s a man who will go through any means to an end.
Reni: Because of such a situation, I decided it was necessary to get inside the Board of Directors that Amadate was in control of.
Yuzo: Hey, it's not that easy to get inside...
Reni: Of course not.
Reni: But when I talked with the Chairman through a personal connection, it seems that he had been feeling uneasy about Amadate's movements for a long time.
Reni: After promising to side with the Chairman, I was added to the Board of Directors as a candidate on the Chairman's recommendation.
Reni: I need to grab Amadate by the tail and expose everything he's done up until now before he completely rots the Board of Directors council.
Kasumi: But if you become a board member, wouldn’t it be difficult for the God Troupe to be nominated?
Kasumi: The Hyakka Troupe is top class in Japan both in name and recognition, so if they don't get nominated, it'd be suspicious...
Hiro: Board members would be suspected of collusion if the nominated theater companies were related to them.
Syu: It's funny how the president of the Hyakka Theater is so sincere in this aspect, even though he’s so sinister.
Yuzo: You gonna be alright Reni?
Reni: What a foolish question. Just like Hyakka, my theater is recognized well enough that the public would think it strange if it wasn’t nominated.
Kasumi: So true~ .
Hiro: If you're prepared to do all of this, then I'll do my best to help.
Kasumi: I also have to pay back Yukio.
Zen: And we should also send Amadate our regards for all that he did to us.
Yuzo: So, what's your next move?
Syu: I'm trying to contact people within Hyakka Theater Company without being noticed by Amadate.
Syu: I’ll just be giving a progress report today.
Kasumi: How are things going Syu?!
Syu: Well… The more I investigated, the more I realized how tightly Amadate controls all the members in the theater.
Syu: But just when I thought I was out of luck, I received an anonymous email. –Look.
Syu: “Man was born for love and revolution.  – K”
Kasumi: K reminds of Natsume Soseki’s novel, Kokoro.
Zen: The quote’s by Dazai Osamu though.
Syu: Based on the address, it looks like they from the Hyakka Troupe.
Syu: However, it’s possible that this is a trap set up by Amadate, so I’ve held off on replying.
Syu: But, sitting around doing nothing won’t help us. I can try reaching out to them if you want, Reiji.
Reni: Do as you’d like.
Yuzo: Syu, you called us over today to tell us something. Is there something else going on?
Syu: Right. I'm running out of information I can gather on my own through my contacts, so I’d like to ask you all for your help.
Hiro: In that case, I'll try to find for information in the entertainment industry from people that seem to have a close connection to Keiju Amadate.
Kasumi: Once we get enough material to corner Amadate, I can collaborate with Nadeshiko Publishing to get it published in their weekly magazine.
Zen: There’s a performer here at Gentiana who came from Hyakka, although he goes by a different stage now.
Zen: He doesn't talk about his past much, but I'll try to ask him about his time at Hyakka and get as much information as I can.
Yuzo: What should I do then?
Kasumi: You can come babysit my daughters. They like you because you play a good monster.
Yuzo: That has nothing to do with Yukio's case!
Syu: Then I’ll get props for Yuzo’s wonderful performance
Hiro: You could be my bodyguard with that face—
Yuzo: Again, that has nothing to do with Yukio!
Reni: (How reassuring it is, to have companions like this...)
Reni: (We need to get Yukio back as soon as possible. Everyone’s waiting for him.)
𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
25 notes · View notes
otomehoneyybearr · 5 months
Text
Act 12
Episode 2: Spotlight Channel
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback
Blue: Characters are acting
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Tumblr media
Director A: Chekhov from that theater troupe was great.
Director B: Ah, yes, he truly has the skills of a veteran.
Director C: I thought the newborn Mankai Company’s recent performance was wonderful. I’m looking forward to the second part.
Director D: What a shame, it ran during an inconvenient time for me, so I missed it.
Director D: The concept for it was left behind by Hakkaku Ikaruga, right?
Director A: Yes, but it was well put together performance with a modern taste.
Director B: I had no idea he had passed away…
Director C: I’d really been looking forward to seeing his comeback someday.
Director D: So, what does everyone reckon? Should we discuss the potential candidates for this year’s Fleur Awards?
Director A: Excellent idea.
Director B: Naturally, it seems the newborn Mankai Company will be a candidate for nominations this year.
Director C: Maybe even the grand prize.
Amadate: … I understand your point, but their play is structured into two parts.
Amadate: The first part has received high praise from the public, but the nomination will ultimately depend on the second part.
Amadate: And as you all know, that theater troupe had previously been involved in a major plagiarism scandal.
Amadate: Just the other day, another scandal related to one of the troupe’s members past just came to light.
Amadate: It might be wise to be cautious about this nomination. 
Director A: Right, I remember seeing that on the news.
Director B: Didn’t it turn out to be a false accusation?
Amadate: Even so, it’s unclear if the matter was properly investigated.
Director C: Hmm, when you put it that way…
Amadate: And the incident involving Yukio Tachibana would cause more of an uproar than the recent scandal.
Director D: …Tachibana was a young man with an amazing talent, so why on earth would he do such a thing…?
Director A: And the entire plagiarized work was all under his direction, wasn’t it?
Director B: We didn’t want to remove him from the theater world either.
Director C: I would have like to have seen more of his works.
Director A: But I had the chance to speak directly with his daughter the other day, and she was a wonderful young lady with a sincere attitude towards theater.
Amadate: Though, Tachibana was once like that too.
Chairman: No, you must have felt it too. The theater that they’ve created is completely honest and true, straight to the core.
Amadate: Well, that’s…
Chairman: At the time, Yukio and the Board of Directors decided that on the condition that he leaves the theater world, we would promise not to exclude his theater from winning the Fleur Prize.
Chairman: And true to his word, he left and broke off all relations with the Mankai Company for good.
Chairman: That’s why it’s important for us to consider the achievements of the newborn Mankai Company separately from the wrongdoings of Yukio Tachibana.
Director A: That’s true…. We shouldn’t look at them through a biased lens just because they are immediate family.
Amadate: …
Director B: As for the other nominees, the Hyakka Troupe is solid, just like last year.
Director B: Kabuto’s growth is noticeable every by year. He truly has matured as both a director and as an actor.
Director B: Is there anything greater to witness as a father?
Amadate: Thank you.
Director C: The God Troupe’s performance was also really good. A new wind has begun to blow, and I’m even more excited about their future success.
…..
Chairman:  ...This is a separate matter from the nominations, but with the retirement of existing directors at the Council, it is necessary to elect new members.
Chairman: I would like for each of you to come up with a candidate you’d like to recommend to be a member of the board.
Director A: Have you chosen someone yet, Chairman?
Chairman: I have. They’re a talented individual with outstanding achievements, and a genuine love for theater.
Chairman: We’ll make the announcement once everyone has decided on a candidate.
Amadate: ….
….
Tumblr media
Izumi: I can’t seem to get it…
Kazunari: Oh, you have to do it like this.
Izumi: Ah, It’s on!
Tumblr media
Kasumi: Now, for this week’s guest on the Spotlight Channel…
Kasumi: Hiro Hyuga!
Hiro: Hey
Kasumi: Thank you for coming.
Tsuzuru: Kasumi’s progressing the interview so smoothly.
Kazunari: He looks like such a pro.
Tenma: I guess he’s surprisingly good at this kind of thing too.
Kumon: I mean, he literally just named dropped Hiro Hyuga when the show just started?!
Izumi: The guests so far have all been high profile, not to mention that Kasumi is also pretty popular too.
Kasumi: Hiro, who’s mainly active in dramas, has decided to returning to the stage for the first time in a while after appearing in Traces of a Dream.
Kasumi: And this time, you came to promote the debut of the show, right?
Hiro: The way you’re talking is really cringe.
Kasumi: That’s rude, but it’s to be expected though. Oh, I guess there are viewers who might be curious about our relationship, huh?
Hiro: Those who don’t know will be surprised.
Kasumi: We used to belong to the same theater company.
Viewer Comment A: I didn’t know that!
Viewer Comment B: So, the editor in chief used to be an actor.
Viewer Comment C: That’s surprising!
Hiro: The old Mankai Company was deserted, but now the new members are doing their best to liven things up again.
Kasumi: The release of the second part of their space performance is coming up soon.
Hiro: Yeah. The first part is available for viewing on stream, so if you haven’t seen it yet, I recommend giving it a watch.
Kasumi: By the way, Sakuya Sakuma from the Spring Troupe is going to be the lead for the next performance, and he’s also my favorite, so please check it out!
Kasumi: He’s so bright and energetic like a warm spring day.
Kasumi: The leader of the Summer Troupe, Tenma, is Hiro’s favorite.
Hiro: I really don’t have a favorite.
Kasumi: So you say ~.
Hiro: I just have a lot of interactions with him because we’ve co-starred un dramas before. It’s given me a lot of opportunities to teach him stuff.
Hiro: Well, he already has a lot of potential and ambition so I’m sure he’ll continue to grow.
Viewer Comment A: So, he IS your favorite.
Viewer Comment B: Most definitely.
Hiro: I don’t have a favorite!
Yuki: Not only is he an idiot of a parent but also a first gen idiot.
Sakuya: Haha, I’m grateful though.
Tenma: It really doesn’t feel like I’m his favorite.
Muku: Well, at least, I think it’s safe to say that he’s looking after you.
Tsuzuru: This broadcast is sure to raise our popularity even more.
Sakyo: We can also use the archived stream of the first part of the performance as leverage to boost the promotion of ticket sales for the livestream of the second part.
Izumi: The members of first generation are giving us so much support, we have to do our best for the show too!
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
24 notes · View notes
otomehoneyybearr · 5 months
Text
A3!
Sorry for the long wait!
Act 12 episodes 2 and 3 will be dropped soon!
Maybe 4 too, if I can fit it in my schedule
In the meantime, I wanted to share these birthday lines to the director!
First generation members and the God Troupe are also included!
Spring Troupe
Kasumi: Happy Birthday! It’s much livelier today than usual… Could I join too?
Sakuya: I’m happy to be able to celebrate your birthday again this year! Let’s spend another year doing lots of plays together!
Masumi: Meeting you has made today a special day for me. Wishing you a happy birthday filled with love this year too.
Tsuzuru: Happy birthday, Director. I’d like to express my gratitude again this year through a letter.
Itaru: Keep smiling and be well. May that smile of yours continue throughout this year. Happy birthday, Director.
Citron: Happy birthday, Director! I wanted to shower you with lots of flowers! It was surprising, right?
Chikage: Naturally, your birthday is only today but… could you spare me a little of that special time?
Summer Troupe
Hiro: Happy Birthday. You look nice. I hope you have a happy birthday surrounded by the members.
Tenma: Director, today is a day to be celebrated to the fullest. I’ll give you my present later, so please leave some time for me.
Yuki: Happy Birthday. I’ve stocked up on cute items that would suit you. Please accept it.
Muku: Congratulations, my princess. Today, I’ll be your very own prince.
Misumi: Congratulations, Director! I hope it will be a wonderful triangulation day for you!
Kazunari: It’s my precious Director’s birthday… I, Kazunari Miyoshi, will make you smile lots this year too.
Kumon: Director, Happy birthday! Everyone’s been look forward to today. And me too, of course!
Autumn Troupe
Zen: Happy birthday. If you want a second piece of cake, come to the store. Take the others too.
Banri: Happy Bday. You’re the main character today, so tell me what you want your day to be like.
Juza: Congrats Director. I’m happy to be able to perform under your guidance. I’m looking forward to continuing to work with you.
Taichi: Happy birthday! Today, I’ll spoil you all day long~!
Omi: Congratulations. How about being in the center of a commemorative photo for a change? Don’t worry, I’ll take a beautiful picture.
Sakyo: Congratulations. You… no, sorry. I didn’t think your happy smile would be the same as back then.
Azami: What kind of makeup do you want to wear today? …You’re pretty without any makeup too. Anyway, I’m curious to hear your preference.
Winter Troupe
Syu: I heard it was his daughter’s birthday, so I dropped her off at the dormitory. I hope she enjoys what’s inside.
Tsumugi: Congratulations. Here’s a special bouquet just for you, Director. I’m always grateful to you.
Tasuku: Congratulations. Why don’t you give acting a try, Director? I’ll join you if it’s a street act.
Hisoka: Director, Congrats. I’ll pamper you a lot today. Let’s meet in the attic.
Homare: From next year and beyond, I want to celebrate the day you were born, Director. Congratulations.
Azuma: Ah, It’s your birthday. I’m really happy I can celebrate it with you again. Congratulations.
Guy: Congratulations, Director. I’ll take care of the preparations for the after-party. Have a great day and enjoy yourself.
God Troupe
Reni: With the way you confidently lead the theater company… You’re starting to look more and more like that guy. Make today a good day.
Haruto: I heard it’s your birthday today so congrats. It cant be helped so I’ll treat you to something if you’d like.
Shift: Happy Birthday, Director! Will you come and try the Arakawa family’s special croquette udon?
Madoka: It’s your birthday today, right? Congratulations. My brother was having fun getting ready.
Mankai Affiliates
Matsukawa: Congratulations Director! I’ve created a new birthday song, so please listen to it!
Tetsuro: Happy… Birthday. … Everyone’s... watching over the play…. Their smiles are… lovely.
Akashi: Director, Congratulations. May you be surrounded by lots of warm and gentle light
Rento: It’s more lively than usual. That just shows how much your loved.
Sakoda: Sorry for the wait, Boss Lady! Let’s celebrate as much as we can today!
Mizuno: I heard it was tour birthday, so I prepared this for you, albeit a small one.
Yuzo: “Happy Birthday”. It’s a message from your fans.
▼・ᴥ・▼
36 notes · View notes
otomehoneyybearr · 6 months
Text
Act 12
Episode 1: The Bing Bang Dream
Working w/ Maybelle Lace
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback of the past
Blue: The Character(s) is/are acting
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Tumblr media
???: Its dangerous, so make sure to hold onto our hands.
Sakuya: Okay!
???: Come take a look, Sakuya. The ocean continues on to the other side.
Tumblr media
Sakuya: The ocean is so big!
???: That's right.
???: Did you know, Sakuya? In this town--
.....
Citron: …uya… Sakuya... Are you alright?
Tumblr media
Sakuya: ...ngh.
Sakuya: Huh...? Why am I...?
Citron: You had been crying in your sleep. Did you have a scary dream?
Sakuya: ….I can't remember much of it but I think it was about something nostalgic. It made me feel lonely…
Citron: A nostalgic dream? Was it the time when the Big Bang created the universe?~
Sakuya: I don’t think it was from that long ago..!
Citron: Oh! We must eat breakfast soon, or we’ll miss practice!
Sakuya: You’re right! Let’s hurry!
....…
Misumi: Wasn’t that guy with the enemy?
Tumblr media
Muku: Who is he?
Tenma: Wait, what IS your name?
Sakuya: Oh, my name is Saku.
Tenma: Right, apparently, this guy’s searching for the planet he was born on.
Izumi: (Rehearsals for the second part are going smoothly because of the success from the first half. The advantage of having a second part is that we can make use of both strong and weak points from the first half.)
Izumi: (The members that appeared in the first part of the play already feel comfortable with their roles because of their prior appearance, and since the Spring Troupe members finally get to make their appearance in the second part, they have a high level of enthusiasm.)
Izumi: (Everyone’s collective energies is creating a good atmosphere in the practice room.)
Izumi: Let’s take a short break.
Chikage: Since the atmosphere of the play has already been set from the beginning, everything has a fresh and different feel from the usual.
Itaru: I’m getting excited now that the costumes are complete.
Tumblr media
These men (づ ̄ ³ ̄)づ
Tsuzuru: Well, this IS the kind of fantasy feel you love after all.
Itaru: I've been found out.
Tumblr media
Citron: Itaru is easy to understand.
Sakuya: I’m so happy I finally get to perform with the spring troupe!
Citron: Now, you will no longer feel lonely, Sakuya! Dreaming of the Big Bang will only make you cry.
Tsuzuru: What the? How are those two things even connected?!
Sakuya: I can’t remember exactly how it went but I don’t think it was about the Big Bang!
Izumi: Is it true that you cried from your dream?
Tumblr media
Sakuya: Oh…well… It’s a dream that I’ve been having every now and then.
Sakuya: The scenery is unfamiliar to me... but it’s not a scary dream though.
Citron: If Sakuya cries from his dreams again, all of the members of the Spring Troupe are required to gather in room 101.
Sakuya: But everything is okay though!
Chikage: I’ll be there anytime if it’s for our leader.
Tsuzuru: No need to be shy about it Sakuya.
Masumi: I’ll go if I’m awake.
Itaru: Yeah… he’s definitely not coming.
...…
Tumblr media
Masumi: Should we get started?
Izumi: Hmm, let’s wait a bit longer… In anticipation of the performance soon, this afternoon—
*Door opens*
Tumblr media
Rento: Yo.
Akashi: …Um, sorry to bother you.
Izumi: Oh, hey you guys!
Izumi: Thanks again for providing the wonderful lighting during the first part of the performance!
Izumi: It’s because of you guys, that we were able to take our production to a higher level, and the audience absolutely loved it.
Rento: Well, ain’t that swell.
Akashi: N-No, it was nothing… Izumi… it’s because you gave me such wonderful colors…
Masumi: Too close.
Tumblr media
Akashi: ?!
Izumi: Masumi?
Masumi: Four meters away.
Izumi: Why?!
Itaru: The Masumi sensor went off.
Citron: A forecast of the storm of love!
Tumblr media
Kazunari: Renton!
Rento: Hey! I brought over the CD that I bought the other day.
Kazunari: Yippee! Gimme gimme!
Izumi: (As expected of the two with high social skills, they became friends before I knew it.)
Tetsuro: …
Izumi: Tetsuro! Didn’t see you there!
Tetsuro: …
Akashi: Ah…
Izumi: (I wonder if they’re seeing each other eye to eye? Maybe they’d get along well since they’re both the quiet type.)
Tenma: Both Tetsuro and our two new guys sure have strong personalities.
Rento: The troupe members here are also characters.
Tumblr media
Yuki: Can’t deny that.
Izumi: You guys are all reliable though because of your skills.
Rento: It’s a small theater, so we can only do so much but let’s make the second half even better than the first.
Akashi: I-I’ll do my best…
Izumi: Now that you mention it, it would be nice if we could upgrade our equipment a bit more.
Rento: Yeah, you’re right… last time I brought in my own equipment.
Izumi: But, if we can make this performance a success, we may be able to renovate the theater and level up in various ways!
Rento: Well then, let’s do our best.
Kazunari: Does this mean you’ll continue working with us?
Rento: Well, I’ll do it as long as I don’t get fired.
Akashi: Ah, me too
Izumi: Great!
Izumi: Alright, first, I’d like to reintroduce you to the leading roles of the second half of the show, starting with Sakuya.
Sakuya: I’m Sakuya Sakuma and I’m the lead for the second half of the show. Once again, I look forward to working with you.
Rento: Yea, nice to meet’cha.
Akashi: What bright… colors.
Izumi: (In addition to the high level motivation, the staff has been strengthened, and the interpretation the troupe members have of their roles have deepened through the success of the first half.)
Izumi: (If we can progress without a hitch until the curtains open, our second half will definitely be a success as well!)
.....
*Phone rings*
Reni: …
Tumblr media
Yukio: Hello?
Reni: It’s me, kamikizaka.
Yukio: Reni?! Oh, thank god… I need you to listen to me!
Reni: Huh? What’s wrong?
Yukio: My daughter came to see my play the other day!
Reni: O...oh… I see.
Yukio: I was happy when you and I talked over the phone but I'd didn't think I'd be able to see my daughter in person too. It made me really happy.
Yukio: This show was super important to me because it was my last performance in that theater. I’m so glad my daughter got to see it.
Yukio: Now, I’ve moved to a new town and joined theater troupe here. It’s hard work but it’s fulfilling.
Yukio: I‘ve got to admit though, seeing my daughter made me miss everyone else in Japan.
Reni: …I’ll bring you back to Japan. That’s what I promised you.
Yukio: Yeah… Oh, speaking of which, what’s up with you today?
Reni: Actually, there’s something I’ve been meaning to talk to you about.
Reni: I was talking with Kashima regarding your disappearance and heard that you left the theater world due to “certain circumstances”.
Reni: I didn’t get to ask you directly the last time we talked but I ended up hearing about the incident from Kusumi Ikaruga.
Reni: With the help of Syu, I managed to get some information which led me to a certain person.
Reni: I understand you are keeping silent for the sake of your troupe’s members here in Japan. However, in order to properly corner the opponent, I need this information.
Reni: I want you to believe in me and tell me the truth.
Yukio: …
Reni: If my understanding of the situation is correct, then the one who banished you from the theater world in Japan was—
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Next
▼・ᴥ・▼
106 notes · View notes