Don't wanna be here? Send us removal request.
Text

Este es mi diario para la lectura y el libro que voy a leerme durante este trimestre.
4 notes
·
View notes
Link
Para esta actividad, he elegido un texto argumentativo, concretamente un artículo de opinión sacado del periódico “El País”.
·Para empezar, la intención comunicativa el autor es concienciar a la humanidad de lo que está sucediendo, y criticar la postura del presidente de EEUU, Donald Trump, que no es precisamente un ejemplo a seguir, sino una persona que pondrá tarde o temprano en marcha sus maléficos planes.
·Seguidamente, vamos a localizar dos características relacionadas con los textos argumentativos:
-Destacamos la subjetividad como primer rasgo del artículo, ya que podemos encontrar frases como: “Ganar las mentes y los corazones es una frase cursi lanzada por la propaganda de EE UU]...” que muestran perfectamente la subjetividad, ya que aportan una opinión del autor.
-El segundo rasgo que destacamos es el léxico variado, ya que podemos apreciar la utilización de un vocabulario muy amplio en el propio artículo completo. Algunas de esas palabras son: propaganda, valor humano, acusación, resurgimiento, cautela, “kurdos”,...
·Ahora vamos a describir su estructura:
-En cuanto a estructura externa, podemos apreciar que se divide en 5 párrafos.
-Su estructura interna consta de una introducción en la que plantea el tema (párrafo 1), un cuerpo argumentativo en la que la desarrolla de manera más detallada (párrafo 2,3 y 4), y por último una conclusión en la que da su opinión y finaliza su artículo (párrafo 5).
7 notes
·
View notes
Link
La canción que he elegido se llama “Dile” del autor Dellafuente, mi cantante favorito. Esta canción está dentro del género trap y la he elegido porque fue una de las primeras canciones que escuché de él. Me transmite muchas emociones, ya que la letra de la canción puede hacerte pensar sobre algunos temas importantes como la fama, el dinero, la pobreza... Sabemos que Dellafuente no ha sido siempre famoso ni con dinero, como podemos oír en sus letras. Eso es algo que podemos tomar como ejemplo a seguir ya que de empezar sin ser nadie a llegar donde está, para él no ha sido fácil y lo refleja en algunas de sus canciones.
Esta canción precisamente es de hace 4 años y en todo momento habla de su pasado y su experiencia con el dinero. Menciona también que él ahora vive de la música y lo que más le gusta de eso es poder dar trabajo a la vez. En mi opinión la canción tiene un mensaje de humildad al dar a conocer su pasado, es un tema que también aparece en muchas otras de sus canciones.
Muestra su gusto a la música en una de las frases más profundas de la canción, “a mi tienen que matarme pa´que pare de hacer música”. También cuenta como él nunca había pensado que llegaría tan lejos y tampoco que su oficio fuera la música “nunca en mi via´ había pensao´ en ser cantante...”.
11 notes
·
View notes
Link
·La variedad del español que nos encontramos en este vídeo es Diatópica, ya que hablan en argentino, una variedad geográfica.
·Podemos encontrar algunos rasgos que nos permitan saberlo, entre ellos:
-El uso de “ch” en vez de “y” en algunas palabras, por ejemplo `acher´ en vez de `ayer´ o `cáchenlo´ en vez de `cállenlo´ (Cállenlo, sédenlo,...).
-La utilización del verbo `háganme´, algo típico del habla argentina. En el español lo sustituiríamos por `hacedme´ (háganme caso...).
-También el seseo como otra característica de la variedad argentina (sianuro en vez de cianuro, sinco en vez de cinco...).
-Vocabulario: la utilización del verbo `labure´en vez de `trabaje´, usado especialmente en Argentina.
5 notes
·
View notes
Text
“¡¿Hemos sobrevivido a todo para que nos disparen cuando acaba la guerra?!”
la frase aparece en la página 296 en el último capítulo.
Este capítulo comienza con Vladek preguntándole a Artie y Françoise si se quedaban para siempre a vivir con él, pero Artie se niega y le da otras opciones, como contratar una enfermera para que viviese con él y lo cuidara.
Luego el padre le cuenta el final de la guerra como la vivió él, y que su madre Anja salió antes que él porque su libertad tardó algo más.
Cuenta que al acabar todo e ir de vuelta, los alemanes vuelven a cogerlos y los tienen durante una noche a la rivera del río y se hablaba de que a la mañana los matarían, y ahí es cuando se dice la frase, porque habían sobrevivido a la guerra solo para que al acabar los matasen, y no estaban conformes ni mucho menos.
Tras unos días llegaron los americanos y les contaron lo que les había pasado y cómo habían sobrevivido. Una buena noticia para él escuchar que los alemanes habían muerto o huido, ya eran libres. Vladek le enseña a su hijo las fotos que había guardado su madre, pero los diarios eran imposibles de encontrar, ya que los había quemado. También le cuenta que de su familia solo sobrevivió su hermano menor a la guerra, porque todos los demás murieron en ella.
Para terminar la guerra le dieron una documentación y tuvo un problema que acabó en el hospital, tenía diabetes.
El final de la historia es cuando Vladek se encuentra con Anja tras la guerra, y él la encontró, cuenta como vivieron felices después, y acaba con Artie apagando su grabadora y su padre dice que está cansado y se duerme.
1 note
·
View note
Text
“¡Van a incendiar el campo y volar los edificios! ¡Rápido!”
Esta frase aparece en la página 241, en el capítulo 9.
El capítulo comienza en un verano cualquiera, donde Artie y Françoise estaban de visita en casa de Vladek, porque Mala se había retirado de su trabajo dejándolo solo.
Vladek y Artie hablan sobre que ese día ya se iban de vuelta a su casa, pero su padre pensaba que estarían todo el verano junto a ellos, pro como se iban pronto se acostumbró y la noticia fue para él una decepción.
Intenta convencerlos para que se queden ofreciéndoles toda la comida disponible y el servicio posible por su parte.
Al final no les acaba convenciendo, pero van a llevar a Vladek al supermercado y de camino el padre le sigue contando sobre su historia.
Pasan por un lugar donde una semana antes de acabar el conflicto colgaron a cuatro niñas, pero no tuvieron la suerte de salvarse.
La frase que he elegido aparece al final del capítulo, cuando el padre les habla del final de Auschwitz dándoles detalles de cómo acabó todo.
Al acabar de contar la historia llegan a su casa, y el padre los acaba convenciendo tras aquella historia, y Artie y Françoise lo acompañan durante todo el verano.
2 notes
·
View notes
Text
“¡BASTA! ¡Que me hables de Auschwitz!”
Esta frase aparece en le página 207, en el capítulo 8.
El capítulo comienza con Artie (protagonista), sentado en una mesa fumando frente a su cuaderno, recapacitando sobre la muerte de su padre, que en 1982 tuvo lugar. Él acaba de triunfar con su cómic “MAUS” y tiene a todas horas entrevistas y programas hablando sobre su obra.
Pero él no está contento por eso, no le gusta la fama, ese libro solo lo había creado para recordar como fue la historia de su familia en Alemania.
Después de numerosas entrevistas, Artie se cansa y tiene que ir a su loquero para desahogarse. Tras salir de allí, se va a su casa decepcionado, como si su vida fuese lo peor que le podía pasar. Intenta seguir escribiendo, pero no se concentra, y coge su antigua grabadora y escucha una conversación con su padre Vladek contándole la historia de Auschwitz.
Escuchó y recordó la historia que su padre le contó cuando fue maltratado y hasta torturado en algún momento. Le cuenta como rociaron gas para matar 100.000 judíos húngaros o quemados en gasolina solo por su antisemitismo.
Y después de contar como había sido todo, el capítulo concluye con una conversación entre Artie y Mala hablando de la separación entre ella y Vladek, todo en un recuerdo antes de que él falleciera.
1 note
·
View note
Text
“...Termina por 13, la edad en que un judío se hace hombre...”
El capítulo 7 comienza con Eddie dibujando animales para su cómic, y llega Mala y le dice que no sabe qué animal dibujar para representarla. Ella le dice que ujn ratón también, pero Eddie decide que no porque es Francesa, pero Mala acaba convenciéndolo de que podría ser un conejo, por los siglos de antisemitismo en Francia, pero ya se había convertido en uno más de ellos, y debería pintarla como un ratón también.
Artie habla con los vecinos de Vladek, y de repente llega Mala para decirle que su padre está obsesionado con arreglar cosas y vivir con él se le está haciendo claustrofóbico.
Artie le pregunta a su padre que qué hará y él le contesta que sin Mala se irá a vivir con ellos o ellos con él, pero Artie le responde que él y Françoise tienen hecha su vida, pero Vladek lo corta y le dice que no le responda todavía.
Justo después comienzan a hablar sobre cuando separaron a Vladek y a la madre de Artie (su mujer).
Vladek le cuenta la vida en aquel sitio, que tenían que ir corriendo a todos lados y desnudos. Dándose una ducha de agua helada todos juntos. Y no se preocupaban ni de mirar la talla del uniforme, les lanzaban las que querían. Hasta le grabaron un número para diferenciarlos. La frase que he elegido aparece en esta parte cuando un cura inteligente le descifra lo que significa su número.
El capítulo termina recordando Vladek un día normal con Mala jugando al bingo del pueblo felices.
1 note
·
View note
Text
“-En cierto modo coincide con la caricatura racista del viejo judío avaro. -¡Ja! ¡Y que lo digas!”
Esta conversación aparece en la página 133, en el capítulo 6.
El capítulo comienza con Artie llegando a casa de su padre, cuando entra, se encuentra con Mala llorando y ella le cuenta que su malestar es por su padre, que la trataba como una criada o peor, porque las criadas tenían al menos un sueldo, y ella apenas ganaba 50$ al mes.
Le cuenta que al casarse ella con su padre, él le ofreció toda la ropa de su exmujer, ya que al haber fallecido no las volvería a usar nadie más y ella se negó.
En este momento es cuando Mala dice la frase que he escogido, y le contesta Artie.
Tras una larga conversación hablando sobre su padre, apareció Vladek y hablaron sobre el tebeo que su hijo había hecho con la historia que le había contado. Aún habiéndola vivido, tenía ganas de leerlo para recordarlo todo de nuevo.
Artie y su padre se van al jardín, y ahí le sigue contando la historia.
Le cuenta cuando se los llevaron a él y a Anja a un campo de concentración donde los separaron y no sabían si volverían a verse. Sabían donde estaban y lo que se les venía encima, pero aún así allí estaban y no se rindieron.
El capítulo termina con Vladek diciéndole a su hijo que los diarios de su madre no los iba a encontrar nunca, porque tras su muerte, él los había quemado para no recordarla más y seguir sufriendo, al final su hijo lo llama asesino por haber quemado sus historias.
1 note
·
View note
Text
“-Vladek la vio por primera vez hace un par de días. -¿Cómo os habéis enterado de lo de “Prisionero en el planeta infierno?”
Esta conversación aparece en el capítulo 5 del libro, en la página 101.
El capítulo comienza con Artie durmiendo, cuando suena el teléfono a media noche. Era Mala, pidiendo ayuda para que Vladek no subiese a arreglar la antena al tejado.
Artie coge el teléfono y comienzan una conversación en la que interviene su padre Vladek, y consiguen que no suba él para arreglarla. Quedan en que en cuanto Artie se tomase el café iría a ayudarles.
Al final sigue durmiendo y no hace lo prometido, no va a la casa de su padre a ayudarle.
Una semana más tarde va a su casa y se lo encuentra ordenando tornillos, como solía hacer cuando era joven.Hablan sobre lo ocurrido la semana anterior, y Artie decide marcharse para hablar con Mala.
Cuando hablan él le pregunta si su padre está siempre borde o es con él por lo ocurrido la semana anterior, y ella le responde que no cree que sea por eso, sino por una historia muy parecida a la que le contó sobre su madre.
En este momento es cuando Mala comienza la conversación que he elegido, y la acaba Artie. Después le dice que la copia de ese tebeo se la había pasado una vecina y que ella lo había escondido, pero su padre acabó encontrándola.
El capítulo acaba cuando ven el tebeo completo (el cual también se muestra en el libro) y llega Vladek junto a ellos y se lleva a Artie a dar un paseo hasta el banco, mientras van de camino, el padre se dispone a contarle otra de sus historias y su hijo a redactarlas como de costumbre.
2 notes
·
View notes
Text
“Durante unos días me dio miedo salir a la calle... No quería pasar por donde eran colgados.”
Esta frase aparece en el capítulo 4, en la página 86.
Este capítulo comienza con Artie llegando a la casa de su padre, comienzan a discutir sobre su hora de llegada. Habían quedado en que llegaba después de cenar, y así lo hizo, pero llegó demasiado tarde. Su padre lo estaba esperando para que le ayudase a arreglar una antena que se encontraba en el tejado de la casa.
Tras haberse negado de subir a esa hora de la noche al tejado a arreglarlo, su padre dice de subir él por su cuenta, y Mala y Artie no le dejan. Le ofrecen la opción de encargar ese trabajo a otra persona a cambio de dinero, pero se niega también.
Tras acabar con la discusión, Artie le pide a su padre que siga contándole su historia de 1940.
Empieza contándole que una noche cualquiera estaban jugando a las cartas y cenando, cuando uno se cabreó y se fue, salieron todos de aquella habitación. Vladek se fue para su casa y de camino se encontró a su amigo que le enseñó una carta en la que estaba escrito que los judíos debían estar todos en un sitio en especial. Unos días después se entera que a ese amigo lo habían arrestado y colgado junto a su hijo.
Tras esta terrible experiencia, Vladek dice la frase que he elegido, y así hace, no pasa más por esa calle.
1 note
·
View note
Text
“¡Papá, por favor! Preferiría no volver a oír lo mismo. Háblame de 1939, cuando te reclutaron.”
Esta frase aparece en el capítulo 3, en la página 46.
El capítulo comienza estando Vladek, su padre, y Mala en la cocina. Están comiendo y Vladek dice que no quiere más, su padre empieza a decirle que no se moverá de ahí hasta que no se termine la comida, y Mala intenta convencerlo de que si no tiene más hambre su hijo, que no comiese.
Tras una larga discusión, Vladek dice la frase que he elegido, para que acabase de una vez aquella pelea. Él y su padre se van al salón para contarle la historia, pero antes de irse, el padre le dice a Mala que su comida estaba muy seca, que la preparase mejor para la próxima vez.
Una vez los dos sentados en el sofá, su padre comienza a contarle la historia de cuando lo reclutaron.
Él estaba en mitad de la guerra, un día tranquilo en las trincheras pasando hambre, cuando se empiezan a oír disparos a lo lejos. A él no le gustaban las armas y mucho menos tener que dispararlas. Los disparos se iban acercando, y cuando ya los tenían encima llegó un oficial a su lado y tocó su arma, al notar que estaba fría le preguntó que por qué no había disparado todavía. Tras esa bronca, se dispuso a apuntar con su rifle, vio que un hombre estaba apuntándoles y le disparó.
Tras perder la guerra se lo llevaron de prisionero, él les dijo que sabía dónde había un cadáver cerca del río y los guió. Más tarde los reunieron a todos, y el comandante le preguntó por qué llevaba tanto dinero, y él le contestó porque quería montar un mercado.El comandante le prometió que le daría un trabajo, y así lo hizo, le ayudó a montar su propia tienda.
2 notes
·
View notes
Text
“En fin, mi padre recuperó la almohada...¡pero no pudo sentarse en toda la guerra!”
Esta frase aparece en el capítulo dos, en la página 37.
En este capítulo cuenta Vladek su historia durante el viaje cuando iban montados a caballo él y su familia hacia la ciudad donde habían encontrado su trabajo.
Vladek se encuentra de fiesta con su pareja, bailando una balada, cuando ella le pregunta sobre cómo fue el viaje en el que fueron hacia su ciudad de trabajo. Él le cuenta todo como fue, desde la despedida que tuvo con sus amigas, como el viaje por completo hasta la llegada a su destino.
Cuando en el viaje estaban de camino, oyeron una voz desde camino atrás, cuando miraron era un hombre que venía a avisarles de que unos kilómetros atrás se les había caído una almohada. Como les hacía falta para la noche, el padre tuvo que montar un caballo de la carreta el cual tuvo que desmontar para ir en busca de la almohada perdida. Él nunca había montado a caballo, y el que tuvo que montar estaba sin montura y era un caballo huesudo.
Esperaron hasta la madrugada, pensaban que se habría caído del caballo y se habría matado, pero al rato, llegó ensangrentado, del caballo, y no volvió a montar más en un caballo. No pudo sentarse más en toda la guerra por tal de traer de vuelta una almohada.
1 note
·
View note
Text
“No tuve más noticias de Lucía, pero tampoco de Anja... Ni llamadas telefónicas, ni cartas, ¡Nada! ¿Qué pasaba?”
Capítulo 1:
Esta frase aparece en la página 23 del libro, y muestra la situación en la que se encontraba el protagonista cuando recibe una llamada y tiene que dejar su vida por trabajo, y no recibe llamadas de ninguna de sus amigas. Esta situación es el principio de la historia que le está contando él a su hijo que le pregunta sobre cómo empezó toda la guerra y cómo la vivió él.
Se muestra ahí el rechazo de sus amigas por no poderles haberles acompañado en su viaje ya que él no lo permitió. Sus padres se preocuparían de ellas y no tendrían forma de contactarlas.
El libro comienza con un chico que está interesado en conocer la historia de su padre en la guerra que había vivido.
Él le empieza a contar todo tal y como fue pero no le gustaba hablar de algunos temas. Cuenta cómo conoció a la madre de su hijo, y cómo fueron sus primeros tiempos junto a ella.
Al principio conoció a otra chica, la cual acabó hacxiendo que él y su esposa acabaran juntos.
1 note
·
View note
Video
youtube
Respuestas a las preguntas sobre la publicidad:
1) ¿Qué producto nos venden? ¿Por qué?
-Venden Mirinda, que era una bebida refrescante de los 80, la cual tenía sabor a naranja, algo parecido a la Fanta o la Casera. Lo sabemos porque se encuentra presente la foto de la bebida en el fondo del anuncio durante todo el vídeo.
2) ¿Qué sabemos del producto? ¿Es objetivo?
-Sabemos que tiene sabor a naranja, un tamaño estupendo y es refrescante. Sí, es objetivo, porque habla sobre el tamaño y sabor, pero a su vez subjetivo porque dice que su tamaño es “estupendo”.
3) ¿A quién se lo venden? ¿Por qué?
-Se lo venden a todas las personas, porque no hace referencia a nadie en concreto.
4) ¿Es directo? ¿Es creativo? ¿Por qué?
-Sí, es directo porque sale la bebida en todo el anuncio. Creativo creo que no porque tampoco está muy currado, porque he visto distintos anuncios y más currados, poro si tenemos en cuenta que es antiguo yo creo que está bien de creatividad.
5) Analiza el lenguaje, lo visual y lo auditivo:
-Lenguaje con frases cortas y precisas, visual es atractivo por los colores, y auditivo también por la música y los sonidos que utiliza.
6) ¿Te resulta atractivo el producto?
-Sí, porque tiene buena pinta y el ambiente que ofrece el anuncio para mi es atractivo, compraría ese producto para probarlo.
4 notes
·
View notes
Text
El artículo de opinión que he elegido aparece en el periódico El País, está escrito por Lluís Bassets y se llama “Es guerra fría, pero ya no es bipolar”.
La tesis del artículo es que el mundo ahora mismo no está mejor que antes como parece,detrás de todo existen guerras que pasan desapercibidas y amdnazas entre estados. Muchos países se preparan para tener armamento como para comenzar una guerra. No solo existen dos polos peleados, sino un gran número de conflictos militares.
La intención comunicativa del autor es advertir al mundo de lo que realmente está ocurriendo, y tenemosen un “segundo plano”, para movilizarnos y actuar antes de que sea tarde.
2 notes
·
View notes