John Lennon, Icke Braun and Bettina Derlien, Hamburg 1966
Hans-Walther (Icke) Braun was a friend of the Beatles in Hamburg. He is the source of one of the main bootlegs of the early Beatles music (the Braun tape -- given to him by Paul) and his name can be heard on the Star Club recording (Paul dedicates Till There Was You to him). He wrote an autobiography in German in 2018, which includes the following:
“And you, Icke?” asked Paul. “Who’s your favourite author?”
“Henry Miller. I think he’s very good,” I said.
In that moment John suddenly looked over at me. Until then he had been watching Bettina, the bar lady, rinsing glasses and tidying up the bar, with his typical somewhat blasé expression. Our discussion hadn’t seemed to interest him much. Now he was looking directly into my eyes. Quietly and without taking his eyes off me, he walked around the whole counter over to me, planted a kiss on my mouth and went back to his spot. At first, I was quite surprised and didn’t know what to do about it, then I found it rather funny and thought little of it. A few days later, it happened again. I happened upon* him in the hallway behind the stage and again he took my hand and kissed me. At some point the thought occurred to me, “man, he thinks I’m gay, but I can’t help him with that.” What was really going on, I don’t know. Maybe he meant the kisses as overtures; he was even treated as a closet case by homosexuals. No idea. In any case, I saw his girlfriend Cynthia, who visited him in Hamburg in 1961 and whom he married a year later. Apart from that, as far as I know, he spent his time ...
Note:
*treffen (traf, in the past tense) is usually translated as meet, but it can mean “happen upon” and probably that’s what’s meant here, from context
Translation by @idontwanttospoiltheparty (thank you!)
Emphasis mine.
Thanks also to @paulsrighthand and her Mum for working on translating the book for us.
Original German:
„Und du, Icke? fragte Paul. Wer ist dein Lieblingsautor?"
„Henry Miller. Den finde ich richtig gut," sagte ich.
Im selben Morent blickte John ruckartig zu mir rüber. Bis dahin hatte er mit seinem üblichen, leicht blasierten Gesichtsausdruck Bettina, die Barfrau, beobachtet, wie sie Gläser spülte und die Bar aufräumte. Unser Gespräch schien ihn nichtbesonders zu interessieren. Jetzt sah er mir direkt in die Augen. Schweigend undohne den Blick von mir zu nehmen, kam er um den ganzen Tresen zu mir, gab mireinen Kuss auf den Mund und ging wieder zurück zu seinem Platz. Im ersten Mo-ment war ich ziemlich überrascht und wusste nichts damit anzufangen, dann fandich es her witzig und dachte mir weiter nichts dabei. Ein paar Tage später pas-sierte es nochmal. Ich traf ihn auf dem Gang hinter der Bühne, und wieder nahm ermeine Hand und küsste mich. Das hat mich irgendwann auf den Gedanken ge-bracht, Mensch, der denkt, ich bin schwul, aber damit kann ich ihm leider nichtdienen. Was wirklich dahinter steckte, weiß ich nicht. Vielleicht hat er die Küsse als Annäherungsversuche gemeint, unter Homosexuellen wurde er soar als Klemm-schwuler gehandelt. Keine Ahnung. Auf jeden Fall habe ich einmal seine FreundinCynthia gesehen, die ihn 1961 in Hamburg besuchte und die er ein Jahr späterdann ja geheiratet hat. Abgesehen davon trieb er sich, soweit ich das beurteilen kann, oft und gern mit anderen Mädchen rum.
(this text is taken from OCR, so there may be small errors in the German).
The term 'closet case' is Klemm-schwuler.
Icke, Evelyn Hamann und die Beatles: Eine Art Biografie by Hans-Walter Braun (Author), Volker Neumann (Author)
Working on @takeasadsongandanalyzeit with @ilovedig continues to be a source of incredibly interesting rabbit-holes.
263 notes
·
View notes
'Early Days'
From this RS interview
You just released a music video for your song "Early Days," where
the chorus goes, "They can't take it from me if they tried/I lived through those early days." What are you singing about there?
Revisionism. It's about revisionism, really. I know my memory has got chips in it that still can go exactly back to two guys sitting in a room trying to write "I Saw Her Standing There" or "One After 909." I can see that very clearly still, and I can see every minute of John and I writing together, playing together, recording together. I still have very vivid memories of all of that.
It's not like it fades. Since John died so tragically, there's been a lot of revisionism, and it's very difficult to go against it, because you can't say, "Well, no, wait a minute, man. I did that." Because then people go, "Oh, yeah, well, that's really nice. That's walking on a dead man's grave." You get a bit sensitive to that, and you just think, "You know what? Forget it. I know what I did. A lot of people know what I did. John knows what I did. Maybe I should just leave it, not worry about it." It took a little while to get to that.
I know that I have every memory still intact, and they don't, as I say in the last verse, 'cause they weren't there. I think you'll find this in most bands, but in the Beatles' case, it's got to be worse than any case. For instance, I was on holiday once, and there was this little girl on the beach, little American kid. She says, "Hi, there. I've just been doing a Beatles ppreciation class in school." I said, "Wow, that's great." I think, "I know, I'll be really cool here. I'll tell her a little inside story." So I go on about how something happened, and it was a fun story – and she looks at me, she says, "No, that's not true. We covered that in the Beatles appreciation class." I'm going, "Oh, fuck." There's no way out, man! They're teaching this stuff now.
<…>
To get back to my original point, that's the kind of thing that happens in films, but these books that are written about the meaning of songs, like Revolution in the Head – I read through that. It's a kind of toilet book, a good book to just dip into. And I'll come across, "McCartney wrote that in answer to Lennon's acerbic this," and I go, "Well, that's not true." But it's going down as history. That is already known as a very highly respected tome, and I say, "Yeah, well, okay." This is a fact of my life. These facts are going down as some sort of musical history about the Beatles. There are millions of them, and I know for a fact that a lot of them are incorrect.
I can see how that would be frustrating.
Ну, раньше это расстраивало. Я справился с этим. Все нормально. В "Early Days" есть что-то из этого, но главное - это песня памяти. Это я помню, как шел по улице, одетый в черное, с гитарами за спиной. Я могу представить точную улицу. Это было место под названием Менлав-авеню. [Пауза] Кто-то увидит в этом какое-то значение: Пол и Джон на Менлав-авеню. Давай, давай. Вот как обстоят дела с Битлз. Все было чертовски важно, понимаешь? И это нормально, но когда ты был частью реальности, всё было не так. Это было гораздо более нормально.
29 notes
·
View notes
Paul McCartney fucks men for breakfast. Remember that.
97 notes
·
View notes