kvell . they/she . minor . langblr blog
Last active 4 hours ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
Note
שלום-עליכם!
I’m a relatively new Yiddish learner and I was wondering what you think the best online Yiddish-English dictionary is. Thanks in advance!
Aleichem sholem!
I actually have no opinion on this currently because I made the mistake of buying an absolutely horrible paperback Yiddish-German dictionary I'm now stuck with.
51 notes
·
View notes
Text
This is a friendly heads up that the Oxford School of Rare Jewish Languages has opened applications for their language classes beginning in Michaelmas term (October) 2023. They offer classes in 18 Jewish languages, including Old Yiddish. Classes are on Zoom, so applicants can live anywhere in the world. The deadline to apply is September 5, 2023.
8K notes
·
View notes
Text
I will fistfight anyone who doesn't believe in learning rare languages.
Does everything really have to be optimized? Why should I learn a top-5-most-spoken language? Isn't language learning about love? About expanding your mind? Why should it be only fast and practical and make you money?
919 notes
·
View notes
Text
what do you mean i have to actually study languages to learn them???
709 notes
·
View notes
Text
Language Playlists
Disclaimer: These playlists predominantly reflect my taste in and knowledge of music. I apologise in advance. Some playlists include songs in other languages including English if deemed appropriate for the playlist. All playlists are works in progress. Playlists in bold are really long.
Multilingual and Continental Playlists
African Music (this used to be a South African playlist and then just mutated)
Foreign Covers
Germanic Music (excluding German and Low German)
Middle Eastern and North African Music
Multilingual Mixtape (contains most of the playlists in this post and a lot more)
North American Music (classic and contemporary indigenous artists)
South Asian Music (mostly but not exclusively Hindi film soundtracks ngl)
Single Language Playlists
Cambodian
Catalan
Chinese
Czech
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Irish (Gaeilge)
Italian
Japanese
Korean
Low German and Northern German
te reo Māori
Portuguese
Scottish (Gaelic)
Spanish
Thai
Turkish
Vietnamese
Welsh
Yiddish
Hidden Agenda: Please recommend me music in Romanian and Croatian 🥺 (I also accept other recommendations)
#seeing fiddler in the yiddish one :O#that's all my yiddish playlist is comprised of rn lol#ty!! <3#k.resource#k.reblog
670 notes
·
View notes
Text
Round two: Craic vs שלימזל, shlimazl
(poll at the end)
Craic (Irish Gaelic)
[kɾˠac]
Translation: Fun, good time, chat, but can also be used in ways like "what's the craic?" to say "what's up?"
Irish Gaelic is an Indo-European language belonging to the Celtic branch. It has 141 000 native speakers in Ireland and 1 030 000 people speak it as a second language. It is taught in schools as a second language, but the population actually speaking Irish Gaelic on a daily basis either live in small areas where English never took over (around 2% of Ireland’s population) or are groups in urban areas mostly speaking it as a second language. Many only speak Irish Gaelic within the education system.
Motivation: The spelling is pretty cool, it’s a culturally specific word, and I love how confused people get when I use it, it’s funny to see people thinking I am talking about drugs when I am not.
שלימזל, shlimazl (Yiddish)
[ʃləˈmɑːzəl]
Translation: A person with perpetually bad luck
Yiddish is an Indo-European language belonging to the Germanic branch, today spoken by 409 000 people. It originated among Jews in Germany who mixed German with Hebrew from the Tanakh, with records going back to the 8th century. After 1250 the Yiddish-speaking Jews got contact with Slavic Jews and spread the language there. The dialect that evolved in contact with the Slavic languages later on became the prominent one. Yiddish was spread beyond Europe due to persecution of Jews in eastern Europe that led to emigration. Around half of the Yiddish-speaking community was murdered in the Holocaust, and due to that as well as further prosecution in Soviet and voluntary switching to Hebrew, there are far less speakers now than before WWII, when Yiddish had 11 million speakers.
Motivation: It’s a fun word
30 notes
·
View notes
Text
yes, I purposely left out scripts that are more commonly recognized in the west like cyrillic and hangul :)
4K notes
·
View notes
Text
- Welcome to Norway!
velkommen til Norge!
- Thank you
takk, tusen takk, mange takk, hjertelig takk, takk skal du ha
takk for hjelpen, takk for maten
takk for sist, takk for i går, takk for i dag, takk for meg, takk for nå
-You’re welcome
bare hyggelig, vær så god, ingen årsak, velbekomme, det var da så lite
- Here you go, go ahead
vær så god
- Please
vær så snill, er du snill, plis, vennligst
- Excuse me
unnskyld meg
- Sorry
unnnskyld, beklager, jeg er lei for det
- Come on!
kom igjen!
- Oh my god!
åh herregud!
- Thank god!
gudskjelov!
- Awesome! Unbelievable!
-fett! utrolig!
- Damn! Alas!
-farsken! akk!
- Look out!
se deg for!
- Oops! Oh no! Oh dear!
ups! åh nei! huff da!
-What’s the matter?
-hva er galt?
- No problem
ikke noe problem
- I don’t mind
jeg bryr meg ikke
- Okay! Cool! Fine!
greit!
- Indeed!
akkurat!
- Enjoy your meal!
god appetitt!
- Cheers!
skål!
- Don’t worry!
ikke bekymre deg!
- Take care of yourself
pass på deg selv
- Poor you!
stakkars!
- Bless you!
prosit!
- Get well soon!
god bedring!
- Congratulations! Congrats!
gratulerer! grattis!
- Yay!
hurra!
- Good luck!
lykke til!
- Happy birthday!
gratulerer med dagen!
- Merry Christmas and Happy New Year
god jul og godt nyttår
- Happy Easter
god påske
86 notes
·
View notes
Text
Resources For Learning Norwegian
A1/A2
Books
The Mystery of Nils - “ We all hate text books that begin with “Hello, what’s your name?”, don’t we? “The Mystery of Nils” is a coherent story, which starts very simply, but develops into a fascinating novel.”
Norsk på 123 - has online exercises as well, don’t need a book to complete the exercises
Colloquial Norwegian - “provides a step-by-step course in Norwegian as it is written and spoken today. Combining a user-friendly approach with a thorough treatment of the language, it equips learners with the essential skills needed to communicate confidently and effectively in Norwegian in a broad range of situations.”
På Vei - A1-A2, workbook and textbook, these are used by most courses in Norway to teach Norwegian as a foreign language to adults; online exercises
Ordbøkene - dictionary, nynorsk og bokmål
Apps
Duolingo - usually a good place to start, great for a free resource
Babbel - subscription service, teaches grammar and vocab, has a speaking component
Drops - has a free version, only 5 minutes every 10 hours, vocab only, variety of topics, gameifies language learning
Memrise - I haven’t really used this, seems like you can choose different courses but I’m not sure about the quality of the courses, has a free version
Ordbøkene - app version of this dictionary
Sites
Klar Tale - meant for people with dyslexia or those learning Norwegian
Ordbøkene - dictionary, nynorsk og bokmål
Grammatikk.com - has PDFs with grammar explanations and some grammar drills (they need to be printed though)
Courses
Introduction to Norwegian (UiO) - Learn to speak, write and understand basic Norwegian with this free four-week course. Can be followed with the Introduction to Norwegian 2
Norwegian for Beginners (NTNU) - Master the basics of the Norwegian language. Gain confidence in speaking and understanding common phrases. Can be followed with Part 2 and Part 3
Podcasts
Norsklærer Karense - from a Norwegian teacher aimed at those who are learning
Klar Tale
Youtube
Norwegian Teacher Karin - “This is absolutely free online Norwegian lessons. The language I’m teaching is not exactly Bokmål nor Nynorsk. It’s an east dialect and I don’t think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this“
Norsklærer Karense - “Denne YouTube-kanalen har jeg laget for å hjelpe alle som lærer norsk til å bli flinkere i norsk. Ettersom jeg har jobbet lenge som norsklærer og undervist mange tusen elever, vet jeg hva som kan være vanskelig når man lærer norsk.“
B1/B2
Books
Stein på Stein - B1, textbook and workbook, continuation of På Vei, online exercises here
Her på Berget - B2/C1, textbook and workbook, continuation of Stein på Stein; online exercises
Sites
NRK- news site
Klart det! - B2, online exercises
Podcasts
Språkteigen - Her kan du høre om nye ord og gamle ord, ny forskning og rare språkfenomener.
Ekko - culture podcast on a wide range of topics; lots of interviews so dialects can be difficult; episodes are fairly short
Oppdatert - det lille du trenger for å henge med på sakene alle snakker om; fairly short episodes
Gamle Greier - stories about historical artifacts found in the National Library; episodes are about 30 minutes
Nyhetsmorgen - a daily morning news podcast from NRK, great way to hear a variety of dialects; episodes are 90 minutes
Forklart - De største nyhetssakene forklart på 15 minutter
*These are just a few - NRK has a ton of great podcasts on a variety of topics available here or on the NRK Radio app. Chances are they have something you are interested in!
C1
Books
I Samme Båt - workbook and textbook, this is the only C1 book I’ve found but I’m not sure it’s worth the money. It’s mostly vocab/phrases, but does have exercises too
at this level, you can pretty much read any book you want in Norwegian
Sites
Kompetanse Norge - practice for C1 test
Bergenstest.com - to prepare for the Bergenstest (B2-C1), paid
Sites to Test Yourself
Kompetanse Norge - site with information on the Norskprøve, has practice tests and exercises for A1-B2
Bergens Test examples - B2/C1
UiO
ARealMe.com - test your vocab, compares the size of your estimated vocab to the general population
Language Trainers listening and language level
*updated March 28th, 2022
842 notes
·
View notes
Text
🧑🔬🧑🔬🧪🧪 Chemical elements (化学元素) 🥼🥼⚗️⚗️
I have learned something amazing which is that the Chinese word for sodium (Na) is … 钠 (nà)! If only they all matched like that!!
Ex: 低钠酱油 (dī nà jiàng yóu) - low sodium soy sauce
Sometimes you may see the word 卤 (鹵/滷,lǔ, halogen or salt) used to describe dishes or sauces, such as 卤肉饭 (lǔ ròu fàn, braised pork rice), 打卤面 (dǎ lǔ miàn, noodles with thick gravy), 卤虾油 (lǔ xiā yóu, shrimp sauce).
Here is the first three rows of the periodic table!
Hydrogen (H) - 氢 (qīng)
Helium (He) - 氦 (hài)
Lithium (Li) - 锂 (lǐ)
Beryllium (Be) - 铍 (pí)
Boron (B) - 硼 (péng)
Carbon (C) - 碳 (tàn)
Nitrogen (N) - 氮 (dàn)
Oxygen (O) - 氧 (yǎng)
Fluorine (F) - 氟 (fú)
Neon (Ne) - 氖 (nǎi)
Sodium (Na) - 钠 (nà)
Magnesium (Mg) - 镁 (měi)
Aluminum (Al) - 铝 (lǚ)
Silicon (Si) - 硅 (guī)
Phosphorus (P) - 磷 (lín)
Sulfur (S) - 硫 (líu)
Chlorine (Cl) - 氯 (lǜ)
Argon (Ar) - 氩 (yà)
And a few more useful ones:
Iron (Fe) - 铁 (tiě)
Gold (Au) - 金 (jīn)
Silver (Ag) - 银 (yín)
Examples:
地铁 (dì tiě) - subway; short for (地下铁道, “underground iron path”)
金银 (jīn yín) - gold and silver, can be used to refer to ancient currency
穿金戴银 (chuān jīn dài yín) - to be dressed in gold (clothes) and silver (ornamentation) (idiom)
Radical practice
Notice how all of the above (except gold) have a radical based on 金 (钅, metal, gold), 气 (air, gas), or 石 (stone). Makes sense based on each element right? ;)
203 notes
·
View notes
Text
Esperanto learning ressources and content:
The American Esperantist, short video lessons (no more than 10 minutes) that will tell you 90% of Duolingo grammar.
Mazi en Gondolando, a movie that teach you esperanto, now with subtiles as well. If the link doesn't work you can find the movie on the American Esperantist channel as well.
Exploring Esperanto, a youtube channel with 50 lessons both grammar and vocab.
Lernu.net, THE website to learn esperanto.
Readlang, website where you can read in another language and have the translation of words you don't know by clicking on them. Has a beta in esperanto.
Glosle eo-en, one of the best dictionnary out there, as far as I know.
There is always duolingo, but eo grammar is really easy so I would recommend investing the one hour you need to learn it before going into duolingo blind.
Content:
Chelsea Rae Moses channel, learning language videos, interviews, travel vlogs most of them in esperanto.
Kolekto de Hersko, jutubo kanalo making videos about horror stories, in esperanto, subtitled in esperanto.
Exploring Esperanto, the channel has a bunch of media in Esperanto as well, movies, short stories with vocab indicated.
Keep it Simple, channel with explicative videos about esperanto, vlogs, language learning videos of other language.
Easy Esperanto 1, if you want to listen to people from a bunch of countries speaking esperanto this is the video.
217 notes
·
View notes
Text
Multilingual Lists
Days of the week in Spanish, Italian, & Portuguese
Lunes, lunedì, segunda-feira
Martes, martedì, terça-feira
Miércoles, mercoledì, quarta-feira
Jueves, giovedì, quinta-feira
Viernes, venerdì, sexta-feira
Sábado, sabato, sábado
Domingo, domenica, domingo
Months of the year in Spanish, Italian, & Portuguese
Enero, gennaio, janeiro
Febrero, febbraio, fevereiro
Marzo, marzo, março
Abril, abrile, abril
Mayo, maggio, maio
Junio, giungio, junho
Julio, luglio, julho
Agosto, agosto, agosto
Septiembre, settembre, setembro
Octubre, ottobre, outubro
Noviembre, novembre, novembro
Diciembre, dicembre, dezembro
Seasons in Spanish, Italian, & Portuguese
El invierno, l’inverno, o inverno
La primavera, la primavera, a primavera
El verano, l’estate, o verão
El otoño, l’autunno, o outono
76 notes
·
View notes
Text
noticing as I learn different languages I tend to think using the shortest word from any of those languages, so for example instead of "this is" or "dette er", I'll just automatically think "c'est"
So my proposal is a creole of every language in which we find the shortest syllabic way to say every single word and speak at maximum efficiency
8K notes
·
View notes
Text
accessible classic lit in spanish
tale as old as time: a learner asks for a classic reading rec and people suggest masterful works like don quijote and cien años de soledad. these are WONDERFUL works of fiction but they're not really level appropriate for someone who is trying to start reading classic lit. so here are some recommendations for someone who wants to start reading but is a bit intimidated by these works. they are by no means an absolute cakewalk to read, but a lot less demanding than the novels mentioned above. here are the criteria i used to select books:
(relatively) canonical: i tried to stick to things i read in college and names that are relatively recognizable. it's easier to start conversations with others about these authors because they're widely read.
on the shorter side: to make it easier to get through the book and to help build stamina. it's like training for a marathon, you don't go out and run 26 miles on your first day
simpler language & graspable plot: it takes some getting used to to be able to read different styles, so i picked things that are a bit simpler and not filled with time skips and narrator changes every step of the way
20th and 21st century: just to keep things a bit more relevant. there are some great works pre-20th century but again, the style takes some getting used to
some of the recommendations might not fit all four criteria, and i'll specify when. that said, i think these are all good options for starting out:
aura, carlos fuentes (mexico, 1962): probably the shortest on the list, gothic, written in second person, really just an enjoyable read. i feel like this should be every learner's first novel in spanish just because of how accessible it feels.
la última niebla, maría luisa bombal (chile, 1934): also quite short, and usually paired with la amortajada, so if you like it, check that novel out as well! bombal's work is very concerned with the position of women in society and uses the gothic to get that across.
el coronel no tiene quien le escriba, gabriel garcía márquez (colombia, 1961): if your heart is SET on cien años de soledad, this is a great alternative by the same author. much shorter but still has the signature garcía márquez feel.
la casa de los espíritus, isabel allende (chile, 1982): this one is on the longer side, but i found it to be like. cien años de soledad written for eighth graders. it's got the same dynamics (magical realism, history of a country, intergenerational story, etc). but just simpler. it's not a bad story by any means.
abel sánchez, miguel de unamuno (spain, 1917). this is the bibical story of cain and abel but told in modern times and in spain. probably my favorite of unamuno's novels (if not niebla). his style is relatively straightfoward in the sense that he isn't constantly looking for the most flowerly language. since it is older than the other novels, you'll have to look out there, but it's still an entertaining option
ficciones, jorge luis borges (argentina, 1944): ok this is cheating. it's not a novel but rather a collection of short stories, AND borges' style can get quite convoluted. i'm putting it here because during my undergrad we read a ton of borges' short stories and they are always very thought provoking and linguistically helped push my limits. since they are stories, you can stop after one if it was too much, later revisit it, let yourself be challenged. my most fondly remembered stories from this collection are la muerte y la brújula, funes el memorioso, and las ruinas circulares
and that’s it for the list! if you’ve read one of these or decide to read one because of this post, let me know what you think! i’m working on making a list of more accessible materials for my students :)
960 notes
·
View notes