Tumgik
pornosophic · 5 months
Text
My principal guide in my work was the constant search for a perfect coherence, a complete harmony that I divined behind the turbulent surface of things, and which I patiently strove to uncover, without ever being tired of it. It was a heightened sense of "beauty", surely, that was my flair and my only compass. My greatest joy was not so much to contemplate it when it appeared in full light, as to see it gradually emerge from the cloak of shadows and mists in which it liked to evade constantly. Of course, I did not stop until I had succeeded in bringing it into the clearest light of day. I then experienced, sometimes, the fullness of contemplation, when all audible sounds contribute to the same vast harmony. But more often still, what was brought to the light of day immediately became the motivation and the means for a new plunge into the mists, in pursuit of a new incarnation of the One who remained forever mysterious, unknown - constantly calling me, to know Her still further…
0 notes
pornosophic · 2 years
Text
Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση
Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία, δὲ θὰ πεῖ ἀνοίγω ἕνα παράθυρο γιὰ τὴ συναλλαγή. Τέλειωσαν πιὰ τὰ πρελούδια, ἦρθε ἡ ὥρα τοῦ κατακλυσμοῦ. Ὅσοι δὲν εἶναι ἀρκετὰ κολασμένοι πρέπει ἐπιτέλους νὰ σωπάσουν, νὰ δοῦν μὲ τί καινούριους τρόπους μποροῦν νὰ ἀπαυδήσουν τὴ ζωή. Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία. Νὰ μὴ μὲ κατηγορήσουν γιὰ εὐκολία, πὼς δὲν ἔσκαψα βαθιά, πὼς δὲ βύθισα τὸ μαχαίρι στὰ πιὸ γυμνά μου κόκαλα. ὅμως εἶμαι ἄνθρωπος κι ἐγώ, ἐπιτέλους κουράστηκα, πῶς τὸ λένε, κούραση πιὸ τρομαχτικὴ ἀπὸ τὴν ποίηση ὑπάρχει; Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία. Βρίσκει κανεὶς τόσους τρόπους νὰ ἐπιμεληθεῖ τὴν καταστροφή του.
10 notes · View notes
pornosophic · 2 years
Text
«Όταν η ίδια η ζωή μοιάζει τρελή, ποιος γνωρίζει που βρίσκεται η παραφροσύνη; Ίσως το να είσαι υπερβολικά πρακτικός είναι παραφροσύνη. Να παραδίνεσαι στα όνειρα — αυτό μπορεί να είναι παραφροσύνη. Υπερβολική εχεφροσύνη μπορεί να είναι παραφροσύνη — και η παραφροσύνη όλων: να βλέπεις τη ζωή όπως είναι, και όχι όπως θα έπρεπε να είναι!»
-Μιγκέλ ντε Θερβάντες
5 notes · View notes
pornosophic · 2 years
Text
«Η φύση είναι άγρια, απρόβλεπτη και αναίσθητη. Αυτό που διαφοροποιεί τα ανθρώπινα πλάσματα από τα ζώα είναι η ικανότητά τους να μιλούν εκ μέρους του κακού. Το έγκλημα είναι το σύμβολο της ελευθερίας μας».
-Ζακ Βερζέ
6 notes · View notes
pornosophic · 2 years
Text
«Έχω να πω τόσα πολλά, κι όμως ξέρω πως δεν θα καταφέρω να πω τίποτα. Φοβάμαι ότι η μοναξιά είναι πιο κοφτερή ανάμεσα στους γνωστούς, μέσα στην οικειότητα των προσώπων και των δρόμων. Οι τοίχοι του δωματίου μου δεν λιώνουν ποτέ όταν είναι κάποιος άλλος στο δωμάτιο. Έτσι περιμένω τα βράδια˙ τότε καμιά φορά προσεύχομαι κοιτάζοντας χαμηλά ή κλείνοντας τα μάτια. Το απόλυτο πάλλεται μες στο κεφάλι μου και μ’ εξουθενώνει˙ τόσο που καμιά φορά νομίζω πως όλα τα μελίσσια του κόσμου θέλουν να φτιάξουν τις κυψέλες τους μέσα στο μυαλό μου».
-Γιώργος Φιλιππίδης
1 note · View note
pornosophic · 3 years
Text
counter-dancing
Counter-dancing needs to focus on education as a form of production using media technologies. A little bit more than forty years after Benjamin, looking at the technology of poetry, a young Friedrich Kittler argued that it is the lip-mouth-tongue-throat system of a pedagogue, often a mother, combined with a certain way of looking at and operating with letters on a printed paper, which predetermined the “condition of production for Classical poetry.”27 Focusing on the early 19th century in Germany, Kittler argued that, “poetic texts were on the technological cutting edge because more than any others they could speak to and exploit alphabetized bodies. They operated on the threshold of response itself, where discursive powers paraded as the innocence of bodies and Nature.”28 About two hundred years later our situation is unimaginably more complicated, but still we could try to make analogies and ponder about the most prevalent pedagogic situations around the production of software including their technocratic and solution-oriented culture. When our creativity is striving for poetic code and algorhythms as the cutting edge of contemporary technology and cultural production, what are the modes of exploitation linked to our algorithmised bodies we need to be aware of?
2 notes · View notes
pornosophic · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
42 notes · View notes
pornosophic · 3 years
Photo
Tumblr media
8 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
Κουτσό / Rayuela
Habituado sin saberlo a los ritmos de la Maga, de pronto un nuevo mar, un diferente oleaje lo arrancaba a los automatismos, lo confrontaba, parecía denunciar oscuramente su soledad enredada de simulacros. Encanto y desencanto de pasar de una boca a otra, de buscar con los ojos cerrados un cuello donde la mano ha dormido recogida, y sentir que la curva es diferente, una base más espesa, no tendón que se crispa brevemente con el esfuerzo de incorporarse para besar o morder. Cada momento de su cuerpo frente a un desencuentro delicioso, tener que alargarse un poco más, o bajar la cabeza para encontrar la boca que antes estaba ahí tan cerca, acariciar una cadera más ceñida, incitar a una réplica y no encontrarla, insistir, distraído, hasta darse cuenta de que todo hay que inventarlo otra vez, que el código no ha sido estatuido, que las claves y las cifras van a nacer de nuevo, serán diferentes, responderán a otra cosa. El peso, el olor, el tono de una risa o de una súplica, los tiempos y las precipitaciones, nada coincide siendo igual, todo nace de nuevo siendo inmortal, el amor juega a inventarse, huye de sí mismo para volver en su espiral sobrecogedora, los senos cantan de otro modo, la boca besa más profundamente o como de lejos, y en un momento donde antes había como cólera y angustia es ahora el juego puro, el retozo increíble, o al revés, a la hora en que antes se caía en el sueno, el balbuceo de dulces cosas tontas, ahora hay una tensión, algo incomunicado pero presente que exige incorporarse, algo como una rabia insaciable. Sólo el placer en su aletazo último es el mismo; antes y después el mundo se ha hecho pedazos y hay que nombrarlo de nuevo, dedo por dedo, labio por labio, sombra por sombra.
Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
der himmel über berlin
Now it's serious. At last it's becoming serious. So I've grown older. Was I the only one who wasn't serious? Is it our times that are not serious? I was never lonely neither when I was alone, nor with others. But I would have liked to be alone at last. Loneliness means I'm finally whole. Now I can say it as tonight, I'm at last alone. I must put an end to coincidence. The new moon of decision. I don't know if there's destiny but there's a decision. Decide! We are now the times. Not only the whole town - the whole world is taking part in our decision. We two are now more than us two. We incarnate something. We're representing the people now. And the whole place is full of those who are dreaming the same dream. We are deciding everyone's game. I am ready. Now it's your turn. You hold the game in your hand. Now or never. You need me. You will need me. There's no greater story than ours, that of man and woman. It will be a story of giants... invisible... transposable... a story of new ancestors. Look. My eyes. They are the picture of necessity, of the future of everyone in the place. Last night I dreamt of a stranger... of my man. Only with him could I be alone, open up to him, wholly open, wholly for him. Welcome him wholly into me. Surround him with the labyrinth of shared happiness. I know... it's you.
Jetzt ist es ernst. Endlich wird es ernst. So bin ich älter geworden. War ich allein so unernst? Ist die Zeit so unernst? Einsam war ich nie, weder allein noch mit jemand anderem. Aber ich wäre gern richtig einsam gewesen. Einsamkeit heißt ja, ich bin endlich ganz. - Jetzt kann ich das sagen, denn ich bin heute Nacht endlich einsam. Mit dem Zufall muß es nun aufhören. Ha. Neumond der Entscheidung. Ich weiß nicht, ob es eine Bestimmung gibt, aber es gibt eine Entscheidung. Entscheide dich. Wir sind jetzt die Zeit. Nicht nur die ganze Stadt, die ganze Welt nimmt gerade teil an unserer Entscheidung. Wir zwei sind jetzt mehr als nur zwei, wir verkörpern etwas. Wir sitzen auf dem Platz des Volkes. Und der ganze Platz ist voll von Leuten, die sich dasselbe wünschen wie wir. Wir bestimmen das Spiel für alle. Ich bin bereit. Nun bist du dran. Du hast das Spiel in der Hand. Jetzt oder nie. Du brauchst mich. Du wirst mich brauchen. Es gibt keine größere Geschichte als die von uns beiden, von Mann und Frau. Es wird eine Geschichte von Riesen sein, unsichtbaren, übertragbaren. Eine Geschichte neuer Stammeltern. Schau, meine Augen. Sie sind das Bild der Notwendigkeit, der Zukunft aller auf dem Platz. Letzte Nacht träumte ich von einem Unbekannten, meinem Mann, nur mit ihm konnte ich einsam sein. Offen werden für ihn, ganz offen. Ganz für ihn. Ihn ganz als Ganzen in mich einlassen. Ihn umschließen im Labyrinth der gemeinsamen Seligkeit. Ich weiß, du bist es.
15 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Quote
Modern sind alte Möbel und junge Nervositäten.
Hugo von Hofmannsthal
1 note · View note
pornosophic · 4 years
Quote
I want to think without an error, communicate without a parasite. So I set the house on fire, the house of my ancestors. Done correctly, I rebuild it without a rat. […] But at night, the rats return to the foundation. What did you do in the meantime? You slept, if you please, you ate, dreamt, made love, and so forth. Well, the rats came back. They are, as the saying goes, always already there. Part of the building. Mistakes, wavy lines, confusion, obscurity are part of knowledge; noise is part of communication, part of the house. But is it the house itself?
Michel Serres, The Parasite (via bergmans-ghost)
47 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
Kafka to Milena, March 1922
“The easy possibility of writing letters must have brought wrack and ruin to the souls of the world. Writing letters is actually an intercourse with ghosts, and by no means just the ghost of the addressee but also with one's own ghost, which secretly evolves inside the letter one is writing . ” “Die leichte Möglichkeit des Briefeschreibens muß — bloß theoretisch angesehen — eine schreckliche Zerrüttung der Seelen in die Welt gebracht haben. Es ist ja ein Verkehr mit Gespenstern und zwar nicht nur mit dem Gespenst des Adressaten, sondern auch mit dem eigenen Gespenst, das sich einem unter der Hand in dem Brief, den man schreibt, entwickelt oder gar in einer Folge von Briefen, wo ein Brief den anderen erhärtet und sich auf ihn als Zeugen berufen kann. Wie kam man nur auf den Gedanken, daß Menschen durch Briefe mit einander verkehren können?”
25 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
Let me tell you that homosexuality and heterosexuality do not exist outside of a dualistic hierarchical epistemology that aims at preserving the domination of the paterfamilias over the reproduction of life. Homosexuality and heterosexuality, intersexuality and transsexuality do not exist outside of a colonial, capitalist epistemology, which privileges the sexual practices of reproduction as a strategy for managing the population and the reproduction of labor, but also the reproduction of the population of consumers. It is capital, not life, that is being reproduced. These categories are the map imposed by authority, not the territory of life. But if homo sexuality and heterosexuality, intersexuality and transsexuality, do not exist, then who are we? How do we love? Imagine it. Then, I remember my dream and I understand that my trans condition is a new form of Uranism. I am not a man and I am not a woman and I am not heterosexual I am not homosexual I am not bisexual. I am a dissident of the sex-gender system. I am the multiplicity of the cosmos trapped in a binary political and epistemological system, shouting in front of you. I am a Uranian confined inside the limits of techno-scientific capitalism.
37 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
A characteristic of human action is that it always begins something new, and this does not mean that it is ever permitted to start ab ovo, to create ex nihilo. In order to make room for one’s own action, something that was there before must be removed or destroyed, and things as they were before are changed. Such change would be impossible if we could not mentally remove ourselves from where we physically are located and imagine that things might as well be different from what they actually are. In other words, the deliberate denial of factual truth — the ability to lie — and the capacity to change facts — the ability to act — are interconnected; they owe their existence to the same source: imagination. It is by no means a matter of course that we can say, “The sun shines,” when it actually is raining (the consequence of certain brain injuries is the loss of this capacity); rather, it indicates that while we are well equipped for the world, sensually as well as mentally, we are not fitted or embedded into it as one of its inalienable parts. We are free to change the world and to start something new in it. Without the mental freedom to deny or affirm existence, to say “yes” or “no” — not just to statements or propositions in order to express agreement or disagreement, but to things as they are given, beyond agreement or disagreement, to our organs of perception and cognition — no action would be possible; and action is of course the very stuff politics are made of.
25 notes · View notes
pornosophic · 4 years
Text
Tumblr media
Wien ist eine fürchterliche Genievernichtungsmaschine, dachte ich auf dem Ohrensessel, eine entsetzliche Talentezertrümmerungsanstalt. Alle diese vernichteten und getöteten Genies und Talente, die ich jetzt durch ihren eigenen, widerwärtigen Zigarettenrauch beobachtete, sind vor dreißig und vor fünfunddreißig Jahren nach Wien gekommen, in der Hoffnung, es zu etwas zu bringen und sind in Wahrheit von Wien vernichtet und getötet worden, alle diese Genies und Talente, die alljährlich auf dem österreichischen Land zu Hunderten, wenn nicht zu Tausenden geboren werden. Sie selbst mögen denken, daß sie es zu etwas gebracht haben, aber ich dachte auf dem Ohrensessel, sie haben es zu nichts gebracht, weil sie in Wien geblieben sind und sich mit Wien zufrieden gegeben haben und nicht zu dem einzigen entscheidenden Augenblick aus Wien weggegangen sind in das Ausland, wie jene, die im Ausland tatsächlich etwas geworden sind; alle in Wien gebliebenen sind nichts geworden, alle ins Ausland gegangenen sind etwas geworden, das darf ich ohne weiteres sagen. Weil ihnen Wien genügt hat, sind sie nichts geworden zum Unterschied von denen, denen Wien nicht genügt hat und die im entscheidenden Augenblick aus Wien weg in das Ausland gegangen sind, dachte ich auf dem Ohrensessel.
7 notes · View notes
pornosophic · 5 years
Quote
Each love affair leaves behind a bibliography, like a trace or a heritage where the books that each lover has brought to the other are listed. In the same way, we could say that each relationship has its Bible, its sacred book, the book that would allow to tell the story of love or of the misfortune of love.
Paul B. Preciado
18 notes · View notes