pro-study-crastinator
pro-study-crastinator
AAAAAAAAAri
15 posts
22 • she/they; она • ⚢ • studyblr / langblr • mostly focused on russian atm • corrections welcome!
Don't wanna be here? Send us removal request.
pro-study-crastinator · 7 months ago
Text
Тело Дженнифер
I'll look for mistakes / further notes some other time but yea, I watched Jennifer's Body and thought I could write a quick summary in Russian (except the app crashed before the movie finished so I also just. stopped.)
The colour coding I use all throughout my blog:
именительный падеж
родительный падеж
дательный падеж
винительный падеж
творительный падеж
предложеный падеж
Дженнифер – девучка с длинными, чёрными волосами. У неё идеальная кожа, отличное тело и все любят её. Ей лучшая подруга зовут Ниди. Они идут на маленкой рок-концерт в местном клубе. Во время выступления [performance] группы вспыхивает пожар. После пожара Дженнифер начинает вести себя странно. Она убивает человека из их школы, и все (якобы) скорбят [to grieve], а группа (название которой я забыл) становится [to become, grow] более популярной из-за инцидента в клубе. (Группа называться "Low Shoulder".) Дженнифер убивает другого человека у себя дома... и съедает его. В то же время её подруга Ниди занимается сексом со своим парнем. Дженнифер рассказает Ниди о том, что группа Low Shoulder с ней сделал: Они использовали её для ритуала, чтобы заключить договор с Сатаной и стать более популярными. Но поскольку Дженнифер не девственница, ритуал не удался, и она превратилась в демона, пожирающего мальчиков. Ниди рассказывают об этом своему парню и о том, что поедание мальчиков помогает Дженнифера оставаться молодой и красивой. Она беспокоится о школьных танцах и о том, что Дженнифер убьет всех присутствующих.
1 note · View note
pro-study-crastinator · 7 months ago
Text
17 ноября 2024 — дуолинго
настоящий — real
осматривать — to examine
показать — to show
У отца моей жены тёмные волосы.
— My wife's father has dark hair.
У меня дома есть рыжая кошка.
— I have a ginger cat at home.
У неё болит спина.
— Her back hurts.
У него болят ноги.
— His legs hurt.
У твоя ничего не болит уши.
— Your ears never hurt.
У неё болит левая сторона головы.
— The left side of her head hurts.
У меня нос и рот как у папы, а уши – как у мамы.
— I have my dad's nose and mouth and my mom's ears.
Он больше не курит.
— He doesn't smoke anymore. / He no longer smokes.
Сколько стоит это лекарство?
— How much does this medicine cost?
Я спрсила и они ответили.
— I asked and they answered.
Ему четыре года или пять лет?
— Is he four (years old) or five years old?
Я этого не говорил.
— I did not say that.
Я не знаю, идти ли домой.
— I don’t know if I should go home.
У меня мало времени.
— I have little (/ don't have much) time.
Может быть она думала обо мне.
— Maybe she was thinking about me.
Тебе есть шестнадцать?
— Have you turned sixteen?
Ну, я ухожу в три часа.
— Well, I am leaving at three o'clock.
И ему, и мне двадцать лет.
— Both him and I are twenty years old.
В этой книге нет длинных слов.
— There are no long words in this book.
У нас слишком мало денег.
— We have too little money.
0 notes
pro-study-crastinator · 7 months ago
Text
именительный падеж (nominative case)
remembering the time we spent talking abt what word is what gender. so fun. so random. so simple. < nominative 3
Кто/что это?
m: Это мой новый дом.
f: Это моя новая собака.
n: Это мое новое письмо.
p: Это мои новые [...].
дом -> дома
собака -> собаки¹
письмо -> письма
¹ after г, к, х, ш, щ, ж, ч the ending -ы turns into -и
26 notes · View notes
pro-study-crastinator · 7 months ago
Text
16 ноября 2024 — дуолинго
Some of the vocab I did today because I'm back on my Duolingo shit.
жить в (+ пред.) — to live in
улыбаеться — to smile
курить — to smoke
опасдывать — to be late
казаться — to seem, appear
(дат.) нравится (+ инф. / име.) — gefallen
вспоминать (+ вин.) — to remember
дать (+ дат.) — to give
понимать — to understand
значать — to mean
смотреть на (+ вин.) — to look at
падать — to fall
думать, что — to think that
знать, что — to know that
видеть (+ вин.) — to see
смотреть (на) (+ вин.) — look [anschauen]
смотреться — to look [aussehen]
Это пальто будет хорошо на тебе смотреться. — This coat will look good on you.
завтракать — to have breakfast
обедать — to have lunch
ужинать — to have dinner [evening]
у + (дат.) + есть + (име.) — to have
у + (дат.) + нет + (род.) — not have
Tumblr media
редко — rarely
всегда — always
снова — again
тоже — also, too
часто — often
ещё — still
много — many, much
уже — already
ничего (не) — nothing
близко — close
возле — near
так — so
много — much
далеко (от) — far (from)
слева — on the left
справа — on the right
Tumblr media
Это не твое/ваше дело. — It's none of your business.
Что ты хочешь сказать? — What do you want to say?
Мы идём домой. — We are going home.
Как сказать [...]? — How do you say [...]?
Ты меня понимаешь? — Do you understand me?
Tumblr media
"Они ходят в школу." — They go to (= attend) school.
"Они идут в школу." — They are going (= walking, right now) to school.
Я дома. — I am at home. [adverb]
Я в доме. — I am in the house.
Я иду домой. — I am going home.
1 note · View note
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
daily verbs
Collection of verbs. Not conjugated but both imperfective and perfective.... mostly. At some point I kinda just gave up so open for suggestions!
просыпаться / проснуться — to wake up
вставать / встать — to stand up (waking up)
спать / поспать — to sleep
идти спАть — to go to sleep
засыпать / заснуть — to fall asleep
одЕться / одевАться — to get dressed
слушать / послушать (+ вин.) — to listen (to) (+ acc.)
слушать / послушать музыку — to listen to music
смотреть / посмотреть (+ вин.) — to watch
смотреть телевизор — to watch TV
видеть / увидеть — to see
читать / прочитать (+ вин.) — to read
писать / написать — to write
(дат.) нравиться / понравиться — to like
интересоваться / заинтересоваться (в ком-то или чем-то) — to be interested in
заниматься / заняться (чем-то) — to engage in, practice
заниматься спортом — to practice sports
учиться / — to study (in school)
/ научиться — to learn, study (something) (in general)
учить / выучить — to learn, study (something)
изучать / изучить — to study, to examine
готовить / подготовить — to cook, prepare
приготовить — to cook, prepare
убирать — to clean up, remove
мыть (+ вин.) — to wash, clean
мыть посуду — to wash dishes
стирать — to do laundry
идти — to go
ходить — to go
ехать (на чем-то) — to drive
ездить (на чем-то) — to drive
кататься (на чем-то) — to ride a bicycle
ждать (кого-то / что-то) — to wait
искать (кого-то / что-то) — to look for, search for
найти (кого-то / что-то) — to search for, find
гулять — to walk (leisurely)
выгулять собаку — to walk a dog
втретиться / встречаться — to meet
встречаться (с кем-то) — to meet/date someone
встречаться с девушкой — to meet/date a girl
отдыхать — to rest, relax
сказать — to talk, tell
рассказать (кому-то) (о чем-то/ком-то) — to talk, tell
говорить (о чем-то/ком-то) — to talk (about)
поговорить (с кем-то) — to talk (with)
лежать — to be lying down
лечь / ложиться — to lie down
ложиться спать — to go to sleep (to lie down)
злиться — to be mad
грустить — to be sad
плакать / заплакать — to cry
ожидать / ждать — to expect
держать / подержать — to hold
извиняться / извиниться — to apologize
дать / давать — to give
приходить / прийти (куда-то) — to come
приносить / принести — to bring
приехать / приходить — to come, arrive
уходить / уйти — to leave
жить в (+ пред.) — to live in (+ prep.)
улыбаеться — to smile
курить — to smoke
опасдывать — to be late
казаться — to seem, appear
(дат.) нравится (+ инф. / име.) — gefallen
вспоминать (+ вин.) — to remember
дать (+ дат.) — to give
понимать — to understand
значать — to mean
смотреть на (+ вин.) — to look at
падать — to fall
думать, что — to think that
знать, что — to know that
видеть (+ вин.) — see
смотреть (на) (+ вин.) — look [anschauen]
смотреться — to look [aussehen]
Это пальто будет хорошо на тебе смотреться. — This coat will look good on you.
завтракать — to have breakfast
обедать — to have lunch
ужинать — to have dinner [evening]
у + (дат.) + есть + (име.) — to have
у + (дат.) + нет + (род.) — not have
7 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
German Sign Language vocab 👋🏻🇩🇪
-> Manimundo A1: Alphabet
-> videos are from gebaerdenlernen
A
Ä
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Ö
P
Q
R
S
SCH
T
U
Ü
V
W
X
Y
Z
("Deutsche Gebärdensprache", DGS)
32 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
German Sign Language Resources
I'm a hearing person, so if you're like me and want to learn a sign language, i suggest you take a look at this post first:
-> Do you want to learn a sign language?
DGS (German Sign Language):
online courses all over Germany
gebaerdenlernen.de (free course & dictionary)
manimundo (online self-learning course)
"Fliegende Hände" (downloadable PC programme)
Verlag Karin Kestner (offers loads of self-learning programmes, books & infos)
Das große Lernprogramm der Deutschen Gebärdensprache (download or DVD)
list of sources for DGS
If you're speaking/learning another sign language and know some good resources to learn them, please feel free to reblog and add yours!
255 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Tumblr media
I’ve been getting into reading some older Russian texts lately, from the Russian Empire, so I thought I’d share my notes on changes in Russian Otology over time ))
9 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Silly little drawing i did to practice body parts in russian (части тела)
Tumblr media
Vocab ru - eng:
голова - head
глаз - eye
ухо - ear
нос - nose
рот - mouth
рука - arm, hand
живот - stomach/belly (? Not sure which one is correct)
нога - leg
стопа - foot
колено - knee
палец - finger, toe
плечо - shoulder
шея - neck
бровь - eyebrow
волосы (pl.) - hair
тело - body
270 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Russian Grammar - “Need”
In Russian, expressing a need for something is formed by using a pronoun in the dative case (Мне, Тебе, Ему (n,m), Ей (f), Нам, Вам, Им) + нужно which changes in gender and number depending on the gender and number of the thing being needed.
нужно = for neuter singular nouns and infinitives нужна = for feminine singular nouns нужен = for masculine singular nouns нужны = for plural nouns
This is then followed by a noun (in the nominative case) or infinitive. 
Мне нужно работать. - I need to work. Мне нужно молоко. - I need milk. Мне нужна кошка. - I need a cat. Мне нужен дом. - I need a house. Мне нужны деньги. - I need money. 
In addition, “мне надо” also means “I need”, but can only be used with verbs and is more colloquial than нужно.
Мне надо купить хлеб. - I need to buy bread. Тебе надо поесть. - You need to eat. Нам надо идти. - We need to go.
127 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Transport Vocab in Russian
е́хать (impf), пое́хать (pf) - to go by transport (unidirectional) е́здить (impf) - to go by transport (multidirectional) идти́ (impf), пойти́ (pf) - to go on foot (unidirectional) ходи́ть (impf) - to go on foot (multidirectional) пешко́м (adv.) - on foot маши́на (f), автомоби́ль (m) - car велосипе́д (m) - bicycle мотоци́кл (m) - motorcycle грузови́к (m) - truck, lorry авто́бус (m) - bus по́езд (m) - train трамва́й (m) - tram метро́ (n) - subway, underground такси́ (n) - taxi ло́дка (f) - boat кора́бль (m) - ship я́хта (f) - yacht паро́м (m) - ferry самолёт (m) - aeroplane вертолёт (m) - helicopter
↳ Такси and метро are indeclinable. ↳ To say what kind of transport you’re taking, на + mode of transport in the prepositional case is used. ↳ To say where you’re going to, you use the prepositions в / на with the destination in the accusative case (“Мы е́дем в го́род на маши́не” = “We’re going to the city by car”), but to say whose place you’re going to, you use the preposition к with the dative (“Мы е́дем к ней на маши́не” = “We’re going to her place by car”).
33 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Basic Phrases // russian
Здравствуйте. - Hello. Привет. - Hi. Доброе утро. - Good morning. Добрый день. - Good afternoon. Добрый вечер. - Good evening. Спокойной ночи. - Good night. Извините. - Excuse me. Как дела? - How are you? У меня все нормально. - I’m fine. Я в порядке. - I’m okay. Всё хорошо. - All is well. Большое спасибо! - Thank you very much. Не за что! - You’re welcome. Пожалуйста. - Please. Да. - Yes. Нет. - No. Конечно. - Of course. Прошу прощения. - I apologise. Приятно познакомиться. - Nice to meet you. Как вас зовут? / Как тебя зовут? - What’s your name? Меня зовут… - My name is… Откуда вы? / Откуда ты? - Where are you from? Я из… - I’m from… Поздравляем! - Congratulations! Я не знаю. - I don’t know. Я не помню. - I can’t remember. Я не понимаю. - I don’t understand. Я тоже. - Me too.
564 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Day 32
Расцветать (verb, imperf.) - to bloom
Яблоня (noun, n.) - apple tree
Груша (noun, m.) - pear
Берег (noun, m.) - shore
Заводить (verb, imperf.) - to start/wind up/establish
Сизый - bluish/dove colored
Орёл (noun, m.) - eagle
Беречь (verb, imperf.) - to protect/take care of/save
Девичий (adj.) - girly/maiden
Вслед (adv.) - after/following (smth.)
Боец (noun, m.) - fighter
Пограничье (noun, n.) - borderland
Поплыть (verb, perf.) - to swim
Сменять (verb, imperf.) - to change
Допить (verb, perf.) - to drink up
Дно (noun, n.) - bottom/underworld
Раненый (adj.) - wounded
Высота (noun, f.) height
Оглянуться (verb, perf.) - to look back
Срываться (verb, imperf.) - to break loose
Губа (noun, f.) - lip
Разрывать (verb, imperf.) - to tear/sever
Сотня - one hundred
Осколок (noun, m.) - splinter
Полететь (verb, perf.) - to fly
Прочь - away
Долой - down/away/off with smth.
Край (noun, n.) - edge
Пропасть (noun, f.) - divide/abyss/divide
Songs: Катюша by Galina Jelisejewa & Беги by Sevak
49 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Day 40
Поворотить (verb, perf.) - to turn
Спрятаться (verb, perf.) - to hide
Обрести (verb, perf.) - to find/gain
Несправедливый (adj.) - unfair
Грохот (noun, m.) - roar/rumble
Разорвать (verb, perf.) - to break
Хранить (verb, perf.) - to keep
Нелепица (noun, f.) - nonsense/absurdity
Быт (noun, m.) - (way of) life
3 notes · View notes
pro-study-crastinator · 8 months ago
Text
Day 43
Протянуть (verb, perf.) - to extend/stretch
Скрюченный (adj.) - crooked
Пятнистый (adj.) - spotted (like with dots)
Грубый (adj.) - rough
Фокусник (noun, m.) - magician
Уверенный (adj.) - confident
Захихикать (verb, perf.) - to (start to) giggle
Расхохотаться (verb, perf.) - to burst out laughing
Слегка - slightly
Невежливый (adj.) - impolite/rude
Кивнуть (verb, perf.) - to nod
Хитрость (noun, f.) - trick/cunning
Ощутимый (adj.) - tangible/palpable
Преуменьшение (noun, n.) - understatement
Запасный (adj.) - spare
5 notes · View notes