protocultura-blog
protocultura-blog
alecu
7 posts
Alejandro J. Cura: I work for Canonical on Ubuntu One, and I love Python, educational projects and unusual board games.
Don't wanna be here? Send us removal request.
protocultura-blog · 12 years ago
Text
Selección de charlas para PyCon
Este año tenemos solamente dos salas para PyCon Argentina 2013, asi que desde el comité de selección de charlas tuvimos que descartar charlas a lo loco. Otros años pudimos incluir el 60 o 70% de las propuestas, pero este año va a quedar menos del 50%.
Elegir las charlas es un proceso exhaustivo, y desde el comité revisamos cada una con respecto a la experiencia de los oradores, relevancia del tema y claridad de la propuesta. Y luego tuvimos algunas reuniones donde terminamos de decidir la grilla.
El criterio que usamos para evaluar a los oradores que nunca habían presentado charla en algún PyDay o en PyCon o que no conocíamos fue ver si tenían alguna charla grabada en internet. A los oradores que están empezando, nuestra recomendación es dar una Charla Relámpago durante el evento, y luego proponer la charla durante algún PyDay donde la revisión suele ser más permisiva.
También tuvimos que rechazar varias charlas que hablaban sobre algún framework o biblioteca, sobre todo si dicho código estaba publicado hace poco, significando que tenía pocos o inexistentes usuarios; y en algunas charlas también, si el código no estaba publicado. En ambos casos tratamos de priorizar lo que es general y útil a la mayoría de la audiencia, versus lo que es muy nuevo y poco usado. Estos temas recomendamos también presentarlos como Charla Relámpago durante la conferencia.
Y también rechazamos charlas de temas repetidos, y tratamos de minimizar la cantidad de charlas de cada orador. Salvo en casos muy puntales, cada orador aparece en una sóla charla.
Como siempre, es probable que nos hayamos equivocado, y muy probable también es que haya cosas para criticar. Los invito a hacerlo en los comentarios de este blog, pero sobre todo los invito también a participar en la organización de esta y las siguientes conferencias para que las cosas salgan más a su gusto.
De lo que si estamos seguros es que las charlas que elegimos van a armar una conferencia buenísima, asi que los esperamos en menos de dos meses en Rosario!
1 note · View note
protocultura-blog · 12 years ago
Text
Muy enojado con Dell
(You can also read this article in english)
Compré un monitor Dell. Tachen eso: En verdad, tan sólo me cobraron un monitor Dell hace 45 días, y todavía no lo recibí, y ya estoy cansado de reclamarle a Dell.
Me pasé horas al teléfono, mandé mails que no me respondieron, intenté usar su rotísimo sistema de chat, su laberíntico web site, y nada.
Tumblr media
A continuación, la historia completa:
Vengo escuchando acerca de lo buenísimo que es trabajar con doble pantalla, asi que me tenté y el 11 de Abril entré en dell.com.ar, elegí un bonito monitor de su línea profesional (U2713HM), lo pagué y me puse a esperar contento.
Ese mismo día recibí el primer mail, con la "notificación" de mi orden. Era un mail de texto plano, pero todo los datos estaban bien.
Tres días más tarde, el 15 de Abril, recibí el segundo mail, con la "confirmación" de mi orden. Todo seguía bien.
El 23 de Abril recibí su tercer mail, titulado "Se ha enviado el pedido". Me decía que la fecha estimada de entrega iba a ser entre el 6 y el 9 de Mayo. El mail se veía mejor que los otros dos emails, pero... LA DIRECCIÓN DE ENVÍO ESTABA MAL!
La dirección estaba perfecta en los dos mails anteriores, pero en el tercero, el que decía "se ha enviado el pedido", de alguna manera aparecía mi dirección de facturación en vez de mi dirección de envío. Para rematarla, en el mismo email aparecía el teléfono que puse como alternativo (el de mi señora) como teléfono principal de la orden.
Llamé a Dell el mismo día, estuve en el teléfono más de 45 minutos entre la espera y mientras hablaba con "Rosa", que me pidió mi dirección de envío correcta, y que prometió llamarme tres días más tarde. También me dio un número de reclamo. Y explicitamente le expliqué que esto debería ser un bug en su sistema, dado que la dirección había estado correcta en los dos primeros mails.
Nunca me devolvieron el llamado, asi que tuve que llamarlos varias veces más. Cada tediosa llamada tuvo un promedio de 30 minutos. Llamé el 9 de Mayo y "Victoria" me informó que mi orden en realidad no había sido enviada todavía! El mail decía lo contrario, asi que Victoria me informó que Rosa me llamaría. Pero... nunca me llamaron.
Llamé el 14 de Mayo, y "Gabriela" me dijo que para poder autorizar el cambio tenía que mandar una copia de mi documento de identidad junto con (nuevamente!) la dirección correcta de envío. Tenían esa dirección desde mi compra original, estaba en los dos primeros mails que recibí de Dell, estaba todavía en mi cuenta del sitio de Dell como la única dirección de envío, y aún así, me la volvían a pedir.
Les mandé por mail la dirección correcta y la copia del documento ese mismo día, tal como me pidieron. Incluí "At. Rosa Jimenez", como me pidieron. Pero de nuevo, ninguna respuesta.
Llamé el 17 de Mayo, para ver si la dirección había sido efectivamente cambiada, y me dijo "Saúl Concepción" que no había sido cambiada todavía, y que por favor intente manderle el mail a él. Y también me informó que el envío de hecho ya estaba en Argentina desde la semana anterior, pero esperando la verificación eléctrica que se le hace en Aduana a los dispositivos electrónicos importados al país. Y que esta espera tomaba unos "10 días hábiles". Pero como ya había pasado una semana, me dijo que el monitor me llegaría en diez días más.
Volví a fijarme en el sitio web de dell.com.ar el 23 de Mayo, para ver si la dirección de envío había sido finalmente cambiada, pero la orden todavía tenía la dirección incorrecta. Como estaba cansado del teléfono, probé contactarlos vía chat.
El sitio web de Dell es un horrible laberinto, y al clickear en la opción de chat de "soporte a pedidos" te lleva a una página rota. Intenté con el chat de vendedores, y tras perder 15 minutos explicandole el problema a "LA_DHS_Emerson_Mendoza” logré que me transfirieran al chat de soporte de pedidos. Otra pérdida de tiempo, el chat.
"PAN_Luis_Ponce” fue la persona de soporte que me atendió, y me confirmó que la dirección había sido actualizada, (a pesar del que el sitio web muestra al día de hoy la dirección incorrecta). Y me informó que la verificación eléctrica había terminado, y que el monitor ya estaba en manos del courier, y que recibiría el envío en los siguientes tres días hábiles.
Eso significa que debería haber llegado hoy. Pero no llegó. Y ya perdí la paciencia.
Estoy muy enojado con Dell Argentina, y Dell Latin America.
--
PD: mirando el primer email nuevamente, veo esto en letra pequeña:
Si ocurre alguna demora, estaremos en contacto con usted.
El segundo mail fue un poco más explícito:
Aunque no anticipamos una demora con su pedido, ocasionalmente tenemos demoras no esperadas en el proceso de manufactura. Si ocurre alguna demora, estaremos en contacto con usted.
(el énfasis es mío, porque nunca se contactaron para decirme que habría alguna demora).
0 notes
protocultura-blog · 12 years ago
Text
Very disappointed with Dell
(Este artículo está también en castellano)
I purchased a very nice Dell monitor. No, scratch that: I actually just paid for a Dell monitor 45 days ago, and have not received it yet, and I'm really tired of dealing with Dell.
I spent hours on the phone, I sent emails that were not answered, I tried to use their broken chat site, used their labyrinth of a web site, and nothing still.
Tumblr media
I've been listening great things about working with dual screens, so I got tempted and on April 11th I logged into dell.com.ar, chose a nice monitor from their professional line (U2713HM), purchased it, and happily started waiting.
The same day I got the first mail, with the "notification" for my order. It was a plain text email, but everything looked good.
Three days later, on April 15th I got the second mail, with the "confirmation" of my order, and with the order number. Everything looked good still.
On April 23th I got their third mail, the "your order has been sent" mail. It had an estimate delivery date (between May 6th and May 9th), it looked nicer than the two other emails, but... THE DELIVERY ADDRESS WAS WRONG!
It had been perfect in the previous two emails, but in the third email, the one that actually said "your shipment has been sent", they have somehow managed to put my billing address in the place of my shipping address. To top it off, in that same email they managed to put the phone I put as the alternate (my wife's) as the main phone of the order.
I called Dell support the same day, was on the phone more than 45 minutes between the wait and while talking with "Rosa", who asked for my correct shipping details, and promised to call me back three days later, and got a support ticket number. I explicitly told them that there might be a bug in their system, since the address was right for the first two mails I got.
They never called me back, so I tried calling Dell support a few more times, each tedious call averaging 30 minutes. I called on May 9th and was informed by "Victoria" that my order had in fact not been shipped! Victoria told me that she would get Rosa to call me back. But I never got any call from them.
I called on May 14th and got told by "Gabriela" that I had to send them a copy of my national ID together with (again!) the correct shipping address. They had that address since my original purchase, it was present in the first two emails I received from them, it was still present in the website in my Dell account as the only shipping address, and yet, they requested it again.
I sent both the same day, as they requested it, with the name of Rosa Jimenez in the mail, as they requested. But again, got no answer.
I called on May 17th, to check if the address had been actually changed, and got told by "Saul Concepción" that the address had not been changed, and that I may try sending him that email. He was nice to wait on the phone and acknowledge the email reception. And he also told me that the shipment was in fact already in Argentina since the previous week, but waiting for the electrical safety check that is usually done to electronics entering this country. And that this wait usually took "10 working days". So he told me that since one week had already passed, I should get my monitor by May 27th.
I checked the dell.com.ar website again on May 23th, to see if the shipping address had been finally changed, but the order still had the wrong address, so tired as I was of the phone, I tried contacting them via chat.
The dell.com.ar website is an awful maze, and clicking on the option to chat with "shipment support" still leads to a broken page. I tried then with the "sellpeople" chat, and after chatting for 15 minutes and explaining the problem to "LA_DHS_Emerson_Mendoza", I got transferred to the "shipment support" chat. A waste of time, again.
"PAN_Luis_Ponce" was the support person, and he told me that the address was successfully changed (even though the website still showed the wrong one), and the the electrical safety check was done. Most importantly, he told me that I would be receiving the shipment in the following three working days. That means, that it should have arrived today. But it still hasn't. And I've lost my patience.
I'm very disappointed with Dell Argentina, and Dell Latin America.
--
PS: Checking their first mail again, I now notice this in the small type:
If any delay happens, we'll contact you.
The second mail was a bit more explicit:
"Even though we don't anticipate any delays with your order, sometimes we have unexpected delays in the manufacture process. If any delay happens, we'll contact you".
(emphasis mine, because they never actually contacted me to tell me there was any delay).
0 notes
protocultura-blog · 13 years ago
Text
Wikipedia in the Classroom
(en español)
Finally I got my hands on a copy of the DVDs that educ.ar released using CDPedia, the free software project that compresses as much as possible of the Spanish Wikipedia on a disc.
Thanks to the help of Jimmy Wales and Martín Varsavsky these 8.5Gb DVDs are being distributed to each and all schools in Argentina, and it's a great thing because they contain 100% of the articles in the Spanish Wikipedia, and all of the accompanying images (some in reduced size), and -it's also worth noting- they also may contain any error or vandalism that may have happened in Wikipedia at the time each page was downloaded.
This post is to celebrate the project coming full circle, so I'm going to tell the story of how it was completed, and I'm going to finish with some ideas for the next stage.
The story of the project
Our CDPedia project was born around 2006 with the idea of getting the knowledge accumulated on Wikipedia to the most remote schools in the country: those where there is no Internet.
Some members of the Python Argentina user's group got together on a few random sprints after free software events, and worked on improving the source code. As every amateur software project that's starting up, CDPedia was developed during the free time of every contributor, and we released a first 0.5 version in 2009, during our first PyCon Argentina conference that took place just a week after Wikimanía in Buenos Aires.
Something unusual happened by the end of 2009: I got an email from Jimmy Wales, that was coming to Buenos Aires the following month and wanted to find out more about our project. We met him, showed him the 0.6 version we were working on, and he praised it because it looked so much like the online Wikipedia. That same day I had a meeting with him and some members of educ.ar, the educational web portal of the Argentine state, which through a grant of the Varsavsky Foundation would be able to publish a dual layer DVD with a CDPedia edition.
During that meeting we talked about the things that were needed to achieve an interesting result: we had to test CDPedia on many "relatively old" computers, such as the PCs that you can find through the country; also there were many bugs to fix, and most importantly of it all: due to technical issues the Wikimedia Foundation had stopped publishing the "html dumps" that our project used as a base. The final one was from June 2008, and we all agreed that it made no sense to publish a DVD in 2010 with content that was so old.
That's how we managed to get financing for two interns from PyAr during three months part-time to fix bugs and polish every technical detail. But after trying through several channels and in diverse ways we were not able to get an up-to-date html dump similar to the one we were using, so we ended up using the hours assigned to the interns to build a replica of the Wikipedia setup starting from the DB dumps that Wikimedia did provide at the time. This road also proved worthless, because there were many configuration and performance details that were eluding us, and that meant that our Wikipedia test setup never worked fine.
The project was delayed, we were angry and hopeless, when at the post-PyCon 2010 asado in October 2010, one of the contributors suggested making a small program to download the whole of Wikipedia, one page at a time, and directly from his home. This was an option that we had half-jokingly suggested earlier on a meeting with educ.ar, so our reaction was one of true disbelief: a lot of things could go wrong with that idea. But as it so often happens, code beats opinions. Two days later SAn had achieved through an alternate road a Spanish Wikipedia html dump, something that we had not managed to achieve in months of efforts.
From there we worked a lot on updating our code due to every detail that had changed in Wikipedia since 2008, and on optimizing the disc space because the growth in pages and images had been exponential. We managed to send the final version to educ.ar by the end of June 2011, and we worked later so the disc covers and the disc itself had some kind of legend that encouraged the copying of the disc freely, but with the license restrictions of each part: the main content from Wikipedia, the classroom material made by educ.ar and the free software from the CDPedia project.
I must now focus the spot on these guys: Diego Mascialino, Facundo Batista and Santiago Picinnini for the amount of time they put in the project during the final race to the 0.7 version that was used in the educ.ar disc, and also on all the contributors that thru the lifetime of CDPedia helped with code and ideas. Having added my grain of sand to this project together with my friends from Python Argentina makes me so much proud.
Looking forward
This is also a good time to start thinking on some of the things we should work on to make CDPedia 1.0 much better. Here are a few: 
it ought to work fine in school servers with no Internet access, or where this access is limited, since CDPedia right now only works fine for only one user at a time
we should facilitate local installation, for educational laptops like the "Conectar Igualdad" plan in Argentina, or the OLPCs
we should work on improving the current CDPedia so it can be useful for other spanish speaking countries
we should work -probably with the Wikimedia Foundation- so it can be used for the offline editions of Wikipedia in other languages.
Links:
download the Spanish CDPedia (CD or DVD)
repository with the source code (for programmers wanting to contribute)
Posts about this project in the blogs of Jimmy Wales and Martín Varsavsky
6 notes · View notes
protocultura-blog · 13 years ago
Text
Wikipedia en el Aula
(in english)
Al fin llegó a mis manos una copia de los DVDs que educ.ar editó usando CDPedia, el proyecto de software libre que comprime lo máximo posible de Wikipedia en un disco.
Gracias a la gestión de Jimmy Wales y Martín Varsavsky estos DVDs de 8.5Gb están siendo distribuidos a todas y cada una de las escuelas de Argentina, y contienen el 100% de los artículos de la Wikipedia en Español y el 100% de sus imágenes respectivas (algunas en tamaño reducido), y vale la pena aclarar, tienen también cualquier error o vandalismo que pueda haber habido en Wikipedia al momento en que bajamos cada página.
Este post es para festejar que se completa el círculo, asi que voy a contar la historia de como se llevó a cabo, y voy a terminar con algunas ideas que tenemos para la próxima etapa.
Historia del proyecto
Nuestro proyecto CDPedia nació cerca del 2006, con la idea de llevar el conocimiento acumulado en Wikipedia a las escuelas más remotas del país: aquellas donde no llega Internet.
Entre varios colaboradores del grupo de usuarios de Python de Argentina nos juntamos en varios sprints ocasionales tras algun evento de software libre, donde trabajamos para mejorar el código. Como todo proyecto amateur que arranca, CDPedia fue desarrollada en el tiempo libre de cada colaborador, y lanzamos una primera versión 0.5 en 2009, durante la primera conferencia PyCon en Argentina, que fue realizada justo una semana después de Wikimanía en Buenos Aires.
Algo muy raro sucedió a fines de 2009: recibí un mail de Jimmy Wales, que venía a Buenos Aires al mes siguiente y quería conocer más sobre nuestro proyecto. Nos reunimos con él, le mostramos la versión 0.6 en la que estabamos trabajando y nos elogió porque el resultado era muy similar a estar mirando Wikipedia conectado. Y ese mismo día tuve una reunión con él y con educ.ar, el portal educativo del estado argentino, que a través de un aporte de la Fundación Varsavsky estaba en condiciones de editar un DVD doble capa con una edición de CDPedia.
Durante la reunión charlamos las cosas que hacían falta para lograr una edición interesante: había que probar CDPedia en muchas computadoras relativamente "viejas", tal como son las computadoras que se pueden encontrar en las escuelas del país, faltaban corregir muchos bugs, y lo más importante de todo: por problemas técnicos la Fundación Wikimedia había dejado de publicar los "dumps HTML" que nuestro proyecto aprovechaba como base. El último era de Junio de 2008 y todos acordamos que no tenía sentido editar un DVD en 2010 con contenido tan desactualizado.
Asi fue como conseguimos que se financien dos becarios de PyAr durante tres meses para corregir bugs y pulir todo los detalles técnicos. Pero por más que probamos por varios canales y de diversas maneras no conseguimos un dump HTML actualizado similar al que veníamos utilizando, por lo que se gastaron las horas asignadas a los becarios para armar una replica del software de wikimedia a partir de los dumps de bases de datos que Wikimedia si proveía en ese entonces. Este camino tampoco dio resultado, porque hay muchos detalles de configuración y de performance que se nos escapaban y nuestra instalación de prueba de Wikipedia nunca funcionaba bien.
El proyecto estaba demorado, estabamos enojados y desesperanzados, cuando, en el asado de PyCon en Octubre de 2010, uno de nuestros colaboradores sugirió hacer un programa para descargar completamente Wikipedia, página por página, directamente desde su casa. Sobre esta opción se había bromeado en una reunión organizativa de fines de Mayo. Nuestra reacción fue de incredulidad: había muchas cosas que podían fallar con esa idea pero, como suele pasar, el código le gana a la opinión: dos días más tarde SAn había conseguido por un camino alternativo un dump en HTML de Wikipedia en Español, algo que no habíamos logrado en meses de esfuerzos.
A partir de ahí estuvimos trabajando bastante en actualizar nuestro código debido a todos los detalles que habían cambiado en Wikipedia desde 2008, y en optimizar el espacio en disco porque el crecimiento de páginas e imágenes había sido exponencial. Conseguimos enviar la versión final a educ.ar a fin de Junio de 2011 y estuvimos trabajando luego para que las carátulas y el disco tuvieran alguna leyenda que incentivara la posibilidad de copiar el disco libremente, dentro de las limitaciones de las licencias de cada parte: el contenido principal de Wikipedia, el material para el aula realizado por educ.ar y el software libre de CDPedia.
Debo mencionar en este punto a Diego Mascialino, Facundo Batista y Santiago Piccinini por la cantidad de horas que le dedicaron en la recta final para la versión 0.7 que se utilizó en el disco de educ.ar, y a todos los colaboradores que a lo largo de la vida de CDPedia aportaron código e ideas. Haber puesto mi granito de arena en este proyecto junto a mis amigos de Python Argentina me llena de orgullo.
Mirando para adelante
Y también este es un buen momento para ponernos a pensar en algunas cosas en las que tenemos que trabajar de acá al futuro para que CDPedia 1.0 sea mucho mejor:
que pueda ser instalada en servers escolares que no tengan acceso a Internet o donde el acceso sea limitado, ya que actualmente fuciona bien para un solo usuario
una version para instalaciones locales, para laptops educativas como las del plan Conectar Igualdad o las de OLPC
conseguir que CDPedia pueda ser utilizada en otros países hispanoparlantes
trabajar en conjunto con la Fundación Wikimedia para que pueda ser utilizada en ediciones offline de Wikipedia en otros idiomas.
Enlaces:
descargar CDPedia version en CD o DVD
repositorio con el código para programadores interesados en colaborar
Artículos sobre el proyecto en los blogs de Jimmy Wales y Martín Varsavsky
0 notes
protocultura-blog · 14 years ago
Text
Adding Proxy support to Ubuntu One
(TL;DR: Proxy support is a complex matter. We asked our Ubuntu One users to help us with a Proxy survey to understand how proxies are used. We're releasing the results so other developers can benefit from it.)
During the past few weeks I've been working on researching the intricacies of adding proxy support to the Ubuntu One client. Allowing proxies to be used is not as easy as it sounds: our codebase relies on many different libraries and frameworks to access the network, and each of those libraries has a range of support for all the various proxy protocols and the many proxy authentication schemes, that varies from "incomplete" to "non-existent".
Also we need it to work both for the Linux client and for the new Windows client; we need to test all this with a combination of Proxy server software, protocols, authentication schemes and configurations; and we need to take into account that our file synchronization protocol is not based on the very common and well supported HTTP protocol, but instead it uses a custom protocol optimized for our file synchronization use case, and like all non-HTTP protocols it requires special handling when crossing some types of proxies.
After multiplying of all the above issues, Proxy support ends up sounding a bit complicated in fact. So we decided to run a survey with the Ubuntu One users, asking them about the Proxies that they need to use, to help us understand the most common scenarios and to focus our development efforts.
At this point I need to send a huge "THANK YOU" to our Ubuntu One users: just a day after our initial tweet we got the help of a lot of users that need Proxy support. They filled in our small survey, but they gave us a lot of insight into this matter.
Here are the summary graphs (pdf, 93kb), and since the results of this survey may be useful for other developers wanting to implement Proxy support in their own projects we decided to also release the raw survey data (csv, 43kb).
And a few of my thoughts on the survey:
I expected most users to use a Proxy at work or at an educational institution, but did not expect so many people using proxies at home. From the "other" descriptions, they are mostly used for VPNs and for anonymizing proxies.
Most people don't know the proxy brand, nor type of authentication that they need to use. I expected this, and it's just fine! All proxy enabled software should just work.
Authentication schemes are more important than the small number of replies, since they are needed to support the big percentage of users that need to use credentials.
Site filtering may prove a big issue for some users: many proxy servers are configured to disallow access to video sites, likely on the basis of conserving network bandwidth, and those network admins may be reluctant to allow file synchronization services like Ubuntu One.
Protocol filtering will be a challenge for us: a significant number of proxy installations do not allow network traffic other than HTTP and HTTPS, so we'll need to tunnel our synchronization protocol thru some of the allowed protocols, probably using the CONNECT HTTP method of some proxy servers. And there's no easy solution for proxy servers that allow only HTTP or HTTPS but not CONNECT.
I didn't expect so many answers in so short a time. Ubuntu One users rule!
28 notes · View notes
protocultura-blog · 14 years ago
Text
Cómo funciona un PyCamp
(Alfonso de la Guarda me contó que están organizando un PyCamp en Lima, y me preguntó como hacemos en PyAr para organizar un PyCamp. Como esto puede que le interese a más gente, respondo por acá).
Que buena idea hacer un PyCamp en Lima! Me encantaría poder asistir. Mientras tanto, les cuento como lo organizamos por acá:
Primero, anunciamos un lugar y fecha, e invitamos a toda la gente que tiene ganas de ir a anotar ideas y proyectos en una página del wiki. Por ejemplo, esta es la lista de temas propuestos en PyCamp 2011. La gente va viendo la lista de asistentes y temas y juntando ganas de ir. Todos tienen que hacer el depósito para pagar alojamiento, comida y conectividad cuanto antes, pero siempre hay alguno que termina asistiendo a último momento.
Una vez en el evento, durante el primer día hacemos la presentación de gente (donde cada asistente tiene 30-60 segundos para contar quién es) y la presentación de proyectos (donde cada persona que propuso un proyecto puede contar un poquito sobre el mismo). Luego medimos cuanta gente hay interesada en cada proyecto, levantando manos, y según la cantidad de interesados repartimos los proyectos en una grilla, para que los proyectos con más interesados comiencen "antes". Esta es una foto de la grilla:
Nos resulta importante este paso, porque en la wiki no suelen anotarse todos los proyectos, y también para animar a los asistentes nuevos a que propongan o se enganchen en alguna actividad.
La idea de que los proyectos comiencen a distintas horas es para que si una persona está interesada en varios proyectos, que pueda asistir a la explicación detallada de cada uno que se suele hacer al principio del mismo, para enterarse más del estado del proyecto y poder participar tras el PyCamp.
Uno de los espacios se reserva para una reunión de PyAr (generalmente el sábado a la noche, junto con el asado), donde se charlan cuestiones administrativas del grupo. Y además alguna tarde/noche suele haber alguna actividad, tal como una excursión o algo similar. Y por las noches suelen haber juegos de mesa, de rol y torneos de metegol o Armagetron.
Pero más allá de la grilla, el PyCamp es "caótico", en el buen sentido del término. Cada participante tiene libertad de sumarse o restarse de algún proyecto en el momento en que le interese o aburra. Hay proyectos que terminan ocupando la mayor parte del tiempo, por el entusiasmo que los asistentes le ponen al mismo, y hay algunos propuestos que no llegan a tener quorum. Hay participantes que terminan trabajando solos (y eso está bien) y hay otros que terminan descubriendo afinidad y arman un grupo que persiste luego del PyCamp (y eso es lo mejor).
En resumen, el mayor esfuerzo para hacer un PyCamp es conseguir el lugar, asegurarse que tenga una conexión a internet razonable y gestionar las reservas; esta es la infraestructura para que entre todos los participantes vayan organizando las actividades de la manera que les resulte más intersante.
PD: acá hay muchos posts con fotos y más info: http://python.org.ar/pyar/PyCamp
2 notes · View notes